background image

14

MAGYAR

Használatba vétel:

1.  Nyissa ki a távirányító teleptartóját. Helyezzen be 1 db CR2035 elemet.
2.  Helyezze a lámpát a kiválasztott helyen egy sík és stabil felületre. Állítsa be tartóinak 

szöghelyzetét.

 

Irányítsa a lámpát egy fal felé; csatlakoztassa hozzá a hálózati tápegység kábelét.

3.  A lámpa bekapcsolásához nyomja meg a távirányító ON (BE) gombját.

Funkciók:

•  Bemenet: 5 V=, 400 mA
•  Infravörös távirányító: Kb. 4 m hatótávolságú
•  A távirányító gombjai 
•  ON: Bekapcsolja a fényforrásokat 
•  OFF: Kikapcsolja a fényforrásokat
•  FEL: növeli a fényerőt (6 fényerő beállítás van)
•  LE: csökkenti a fényerőt (6 fényerő beállítás van)
•  Egyszínű: sárga/zöld/fehér/piros/lila/ciánkék/kék – 15 szín (fényerejük állítható)

1.  SZÍNES LED FÉNYFORRÁS KÉSZLET
2.  LED FÉNYFORRÁS
3.  TARTÓ
4.  HÁLÓZATI TÁPEGYSÉG
5.  FEL gomb

Summary of Contents for TORCH-L-LIVING

Page 1: ...DE UTILIZARE p 22 Lampă multicoloră BRUGERVEJLEDNING p 26 Farvet Lampe HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ o 14 Színes lámpa KÄYTTÖOHJE s 16 Värivalaisin ANLEITUNG s 4 Farblampe GEBRUIKSAANWIJZING p 8 Gekleurde verlichting MANUAL DE USO p 12 Lámpara de colores NÁVOD K POUŽITÍ s 20 Barevná lampa ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ σελ 24 Πολύχρωμη Λάμπα VEILEDNING p 28 Farget lampe ...

Page 2: ... cable 3 Press the ON button on the remote control to turn the lights on Functions Input 5 V DC 400 mA IR remote control Range approx 4 m Remote control buttons ON Turn lights on OFF Turn lights off UP increase brightness 6 brightness settings DOWN decrease brightness 6 brightness settings Monochrome Yellow Green White Red Purple Cyan Blue 15 colours brightness adjustable 1 COLOURFUL LED LIGHT SET...

Page 3: ...he device Only use the supplied A C adapter using a different adapter may damage the lamp Safety precautions RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION To reduce risk of electric shock this product should ONLY be opened by an authorized technician when service is required Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur Do not expose the product to water or moisture ...

Page 4: ...das Netzteilkabel an 3 Drücken Sie ON auf der Fernbedienung um das Licht einzuschalten Funktionen Eingang 5 V DC 400 mA IR Fernbedienung Reichweite ca 4 m Fernbedienungstasten ON Licht einschalten OFF Licht ausschalten Aufwärtstaste Helligkeit erhöhen 6 Helligkeitsstufen Abwärtstaste Helligkeit verringern 6 Helligkeitsstufen Einfarbig Gelb Grün Weiß Rot Violett Cyan Blau 15 Farben Helligkeit einst...

Page 5: ...chäden an der Lampe führen Sicherheitsvorkehrungen Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab Stellen Sie sicher dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt Wartung Nur mit einem...

Page 6: ...e ON de la télécommande pour allumer les lumières Fonctions Entrée 5V CC 400mA Télécommande IR Portée environ 4 m Touches de la télécommande ON Pour allumer la lumière OFF Pour éteindre la lumière HAUT pour augmenter la luminosité 6 niveaux de luminosité BAS pour baisser la luminosité 6 niveaux de luminosité Monochrome jaune vert blanc rouge violet cyan bleu 15 couleurs luminosité réglable 1 JEU D...

Page 7: ...ilisant un autre adaptateur la lampe peut en être endommagée Consignes de sécurité Pour réduire le risque de choc électrique ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s impose Débranchez l appareil et les autres équipements du secteur s il y a un problème Ne pas exposer l appareil à l eau ni à l humidité Entretien Ne nettoyez l appareil qu avec un chiffon sec ...

Page 8: ...een wandcontactdoos 3 Druk op de AAN knop op de afstandsbediening om de lichten aan te schakelen Functies Ingang 5 VDC 400 mA IR afstandsbediening Bereik ca 4 m Afstandsbedieningtoetsen AAN Schakel de lichten aan UIT Schakel de lichten uit OMHOOG verhoog de helderheid 6 helderheidinstellingen OMLAAG verlaag de helderheid 6 helderheidinstellingen Monochroom Geel Groen Wit Rood Paars Cyaan Blauw 15 ...

Page 9: ...en kan de lamp beschadigen Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen Stel het product niet bloot aan water of vocht Onderhoud Uitsluitend reinigen met een droge ...

Page 10: ...mentatore AC 3 Premere il tasto ON sul telecomando per accendere le luci Funzioni Ingresso 5VDC 400mA Telecomando ad IR Raggio d azione di ca 4 m Pulsanti del telecomando ON Accende le luci OFF Spegne le luci SU aumento di luminosità 6 impostazioni di luminosità GIÙ diminuzione della luminosità 6 impostazioni di luminosità Monocromatico Giallo verde bianco rosso viola ciano blu 15 colori luminosit...

Page 11: ...e solo l alimentatore A C in dotazione l uso di un alimentatore diverso può danneggiare la lampada Precauzioni di sicurezza Per ridurre il rischio di shock elettrico questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo Scollegare il prodotto dall alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema Non esporre il prodotto ad acqua o umid...

Page 12: ...ptador de CA 3 Oprima el botón ON en el mando a distancia encender las luces Funciones Entrada 5VDC 400mA Mando a distancia IR Alcance aproximado 4 m Botones del mando a distancia ON Enciende las luces OFF Apaga las luces UP aumenta el brillo 6 niveles de brillo DOWN Disminuye el brillo 6 niveles de brillo Monocromático Amarillo Verde Blanco Rojo Púrpura Cian Azul 15 colores con brillo ajustable 1...

Page 13: ...amente el adaptador de CA suministrado el uso de un adaptador diferente puede dañar la lámpara Medidas de seguridad Para reducir el peligro de descarga eléctrica este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema No exponga el producto al agua ni a la humedad Mantenim...

Page 14: ...t 3 A lámpa bekapcsolásához nyomja meg a távirányító ON BE gombját Funkciók Bemenet 5 V 400 mA Infravörös távirányító Kb 4 m hatótávolságú A távirányító gombjai ON Bekapcsolja a fényforrásokat OFF Kikapcsolja a fényforrásokat FEL növeli a fényerőt 6 fényerő beállítás van LE csökkenti a fényerőt 6 fényerő beállítás van Egyszínű sárga zöld fehér piros lila ciánkék kék 15 szín fényerejük állítható 1 ...

Page 15: ...adott hálózati tápegységgel használja más tápegység tönkreteheti a lámpát Biztonsági óvintézkedések Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból és kösse le más berendezésekről Vigyázzon hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség Karbantartás Csak száraz ronggyal tisztítsa ...

Page 16: ...äätimen ON painiketta kytkeäksesi valaisimen päälle Toiminnot Tulot 5 VDC 400 mA Kaukosäädin Käyttöetäisyys n 4 m Kaukosäätimen painikkeet ON Kytkee valoon virran OFF Sammuttaa valon UP lisää kirkkautta 6 kirkkaustasoa DOWN vähentää kirkkautta 6 kirkkaustasoa Yksiväriset Keltainen vihreä valkoinen punainen purppura syaani sininen 15 väriä kirkkautta voidaan säätää 1 MONIVÄRINEN LED VALOSARJA 2 LED...

Page 17: ...lle pinnoille Älä yritä purkaa laitetta Käytä ainoastaan pakkaukseen sisältyvää verkkovirta adapteria Vääränlaisen adapterin käyttö voi vaurioittaa valaisinta Turvallisuuteen liittyvät varoitukset Sähköiskun riskin pienentämiseksi AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten Jos ongelmia ilmenee irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista Älä altista laitetta v...

Page 18: ...N på på fjärrkontrollen för att slå på belysningen Funktioner Ineffekt 5 V DC 400 mA IR fjärrkontroll Räckvidd ca 4 m Fjärrkontrollens knappar PÅ Slå på belysningen AV Slå av belysningen UPP öka ljusstyrka 6 inställningar för ljusstyrka NED minska ljusstyrka 6 inställningar för ljusstyrka Monokrom Gul Grön Vit Röd Purpur Cyan Blå 15 färger justerbar ljusstyrka 1 STÄLL IN FÄRGRIK LED LAMPA 2 LED LA...

Page 19: ...dföljande A C adapter Om du använder en annan adapter kan detta skada lampan Säkerhetsanvisningar För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå Utsätt inte produkten för vatten eller fukt Underhåll Rengör endast med torr trasa Anvä...

Page 20: ...tiskněte na dálkovém ovládání tlačítko ON Funkce Napájení 5 V DC 400 mA IR dálkové ovládání Přibližná funkční vzdálenost 4 m Tlačítka dálkového ovládání ON Rozsvěcuje lampu OFF Zhasíná lampu UP šipka nahoru zvyšuje svítivost 6 nastavení DOWN šipka dolů snižuje svítivost 6 nastavení Monochrome Žlutá zelená bílá červená purpurová tyrkysová modrá 15 barev nastavitelná svítivost 1 SADA PESTROBAREVNÝCH...

Page 21: ...ze AC adaptér který je součástí balení při použití jiného by mohlo dojít k poškození lampy Bezpečnostní opatření Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem měl by být tento výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem je li to nezbytné V případě že dojde k závadě odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti Údržba K čištění používejte pouze suchý hadřík ...

Page 22: ...torului CA 3 Apăsaţi butonul ON de pe telecomandă pentru a porni lumina Funcţii Intrare 5V CC 400 mA Telecomandă IR rază de aprox 4 m Butoane telecomandă ON pornirea luminii OFF oprirea luminii UP sporirea luminozităţii 6 trepte DOWN reducerea luminozităţii 6 trepte Monocrom galben verde alb roşu purpuriu cyan albastru 15 culori 6 trepte de luminozitate 1 BLOC LEDURI DE ILUMINAT ÎN CULORI 2 LEDURI...

Page 23: ...t utilizarea unui alt adaptor poate deteriora lampa Măsuri de siguranţă Pentru a se reduce pericolul de electrocutare acest produs va fi desfăcut NUMAI de către un tehnician avizat când este necesară depanarea Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme Nu expuneţi produsul apei sau umezelii Întreţinere Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată ...

Page 24: ...ιστή 3 Πιέστε το διακόπτη ON στο τηλεχειριστήριο για να ανάψετε τα φώτα Λειτουργίες Τροφοδοσία 5VDC 400mA Ακτίνα εμβέλειας τηλεχειριστηρίου 4 μέτρα περίπου Λειτουργίες τηλεχειριστηρίου ON Ανάβει τα φώτα OFF Κλείνει τα φώτα UP αυξάνει τη φωτεινότητα 6 ρυθμίσεις φωτεινότητας DOWN μειώνει τη φωτεινότητα 6 ρυθμίσεις φωτεινότητας Μονοχρωμία Κίτρινο Πράσινο Ασπρο Κόκκινο Μωβ Κυανό Μπλε 15 χρώματα ρυθμιζ...

Page 25: ...φάνειες Μην ανοίγετε τη συσκευή Χρησιμοποιείτε μόνο το A C τροφοδοτικό που παρέχεται Η χρήση διαφορετικού τροφοδοτικού μπορεί να καταστρέψει τη λάμπα Οδηγίες ασφαλείας Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση σέρβις Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα Μην εκ...

Page 26: ... på ON TIL på fjernbetjeningen for at tænde lyset Funktioner Input 5VDC 400mA IR fjernbetjening Funktionsområde cirka 4m Knapper på fjernbetjening ON TIL Tænder for lyset OFF FRA Slukker for lyset UP OP øger lysstyrken seks indstillinger DOWN NED reducerer lysstyrken seks indstillinger Monochrome Gul Grøn Hvid Rød Lilla Cyan Blå 15 farver indstillelig lysstyrke 1 FARVERIGT LYSDIODE LED SÆT 2 LYSDI...

Page 27: ...ke lampen Brug kun den medfølgede A C strømadapter Det kan skade lampen at bruge en anden adapter Sikkerhedsforholdsregler For at nedsætte risikoen for elektrisk stød må dette produkt f eks når der kræves service KUN åbnes af en autoriseret tekniker Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr hvis der opstår et problem Udsæt ikke produktet for vand eller fugt Vedligeholdelse Rengør kun med en ...

Page 28: ...n 3 Trykk på PÅ knappen på fjernkontroll for å skru på lysene Funksjoner Inngang 5VDC 400mA Infrarød fjernkontroll Rekkevidde ca 4 m Fjernkontrollknapper PÅ Skru på lys AV Skru av lys OPP øk lysstyrke 6 lysstyrkeinnstillinger NED reduser lysstyrke 6 lysstyrkeinnstillinger Monokrom Gul grønn hvit rød lilla cyan blå 15 farger kan justeres med lysstyrke 1 FARGERIKT LED LYS SETT 2 LED LYS 3 HOLDER 4 A...

Page 29: ...apparatet Bruk bare medlevert A C adapter bruk av et annet adapter kan skade lampen Sikkerhetsforholdsregler For å redusere faren for strømstøt skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet Vedlikehold Rens bare med en tørr klut Ikke bruk re...

Page 30: ...Omschrijving Gekleurde verlichting Descrizione Lampada multicolori Descripción Lámpara de colores Megnevezése Színes lámpa Kuvaus Värivalaisin Beskrivning Färglampa Popis Barevná lampa Descriere Lampă multicoloră Περιγραφή Πολύχρωμη Λάμπα Beskrivelse Farvet Lampe Beskrivelse Farget lampe Is in conformity with the following standards den folgenden Standards entspricht est conforme aux normes suivan...

Reviews: