background image

13

Carga a través de la entrada de conector de CC

1.  Asegúrese de que el farol esté en el modo apagado.

2.  Tire ligeramente hacia afuera del “gorro de goma” e inserte el enchufe de CC del 

adaptador del auto en el receptáculo. 

3.  Conecte el adaptador del carro en su fuente de alimentación para iniciar la carga del farol 

(se recomienda un tiempo de carga de 10 a 12 horas). 

4.  Al terminar la carga, desenchufe el conector del farol y sustituya el “gorro de goma”; ahora 

el farol está listo para usarse.

Precauciones

•  Asegúrese de cargar el farol durante 15 horas antes de usarlo por primera vez. 

•  Este producto no está diseñado para cargarse mediante un receptáculo de auto de 24V.

•   Se recomienda una recarga de 1 a 2 minutos mediante el giro de la manivela después 

de cada vez que se use la luz del farol. Para almacenarlo durante un tiempo prolongado, 

asegúrese de recargarlo mediante un adaptador de CA o de CC durante 10 a 12 horas 

cada 3 meses.

Medidas de seguridad: 

Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO 

lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. 

Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún 

problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad.

Mantenimiento:

Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.

Garantía:

No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o 

modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto.

General:

Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.

Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas 

registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.

Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad.

Atención:

Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos 

eléctricos y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos 

generales. Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos.

RIESGO DE ELECTROCUCIÓN

NO ABRIR

ATENCIÓN

Summary of Contents for TORCH-L-CAMP01

Page 1: ...LAMP DE TAB R CU DINAM I LEDURI BRUGERVEJLEDNING p 26 DYNAMO LED CAMPINGLYGTE HASZN LATI TMUTAT o 14 DINAM S LEDES KEMPINGL MPA K YTT OHJE s 16 DYNAMO LED RETKEILYLYHTY ANLEITUNG s 4 DYNAMO LED CAMPIN...

Page 2: ...7 9 minutes Burn time with fully charged battery Full brightness 2 5 3 hours Half brightness 5 6 hours Power Operation 1 Press the Power button to activate the lantern on full brightness 2 Press the P...

Page 3: ...SHOCK DO NOT OPEN CAUTION To reduce risk of electric shock this product should ONLY be opened by an authorized technician when service is required Disconnect the product from mains and other equipmen...

Page 4: ...chtdauer mit voll geladenem Akku Volle Helligkeit 2 5 3 Stunden Halbe Helligkeit 5 6 Stunden Ein und ausschalten 1 Mit dem Ein Ausschalter schalten Sie die Leuchte mit voller Helligkeit ein 2 Mit erne...

Page 5: ...et werden Bei Problemen trennen Sie das Ger t bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Ger ten ab Stellen Sie sicher dass das Ger t nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Ber hrung kommt Wartu...

Page 6: ...minutes Autonomie avec pile enti rement recharg e Pleine luminosit 2 heures et demi 3 heures Demi luminosit 5 6 heures Fonctionnement 1 Appuyez sur la touche Marche Arr t pour activer la lanterne sur...

Page 7: ...risque de choc lectrique ce produit ne doit tre ouvert que par un technicien qualifi si une r paration s impose D branchez l appareil et les autres quipements du secteur s il y a un probl me Ne pas ex...

Page 8: ...minuten Brandduur met een volledig opgeladen batterij Volledige helderheid 2 5 3 uren Halve helderheid 5 6 uren Aan Uitschakelen 1 Druk op de Aan Uit knop om de lantaarn aan te schakelen op volledige...

Page 9: ...door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen Stel het product niet bloot aan water o...

Page 10: ...uti Mezza luminosit 7 9 minuti Durata con batteria completamente carica Piena luminosit 2 5 3 ore Mezza luminosit 5 6 ore Uso 1 Premete il tasto Power per accendere la torcia a luminosit piena 2 Preme...

Page 11: ...bbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando necessario ripararlo Scollegare il prodotto dall alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema Non esporre il prodotto ad a...

Page 12: ...9 minutos Tiempo de trabajo con la bater a totalmente cargada Con todo el brillo 2 5 a 3 horas Con la mitad del brillo 5 a 6 horas Operaci n de la alimentaci n 1 Presione el bot n Power para activar...

Page 13: ...ucir el peligro de descarga el ctrica este producto S LO lo deber a abrir un t cnico autorizado cuando necesite reparaci n Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocur...

Page 14: ...F l f nyer vel 7 9 perc Vil g t si id teljesen felt lt tt akkumul torral Teljes f nyer vel 2 5 3 ra F l f nyer vel 5 6 ra Haszn lat 1 Nyomja meg a Bekapcsol gombot a l mpa teljes f nyerej bekapcsol s...

Page 15: ...k ben ezt a term ket KIZ R LAG a m rkaszerviz k pvisel je nyithatja fel Hiba eset n h zza ki a term k csatlakoz j t a konnektorb l s k sse le m s berendez sekr l Vigy zzon hogy ne rje a term ket v z v...

Page 16: ...rkkaus 7 9 minuuttia Valaistuksen kesto t ydell akulla T ysi kirkkaus 2 5 3 tuntia Puolitehoinen kirkkaus 5 6 tuntia Virtapainikkeen k ytt 1 Paina virtapainiketta kerran kytke ksesi lyhdyn valon t yde...

Page 17: ...t S hk iskun riskin pienent miseksi AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkil saa avata t m n laitteen huoltoa varten Jos ongelmia ilmenee irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista l altista laitetta...

Page 18: ...a 5 7 minuter Halv ljusstyrka 7 9 minuter Lystid med fullt laddat batteri Full ljusstyrka 2 5 3 timmar Halv ljusstyrka 5 6 timmar Str mdrift 1 Tryck p str m knappen f r att aktivera lyktan med full ly...

Page 19: ...na produkt ENDAST ppnas av beh rig tekniker n r service beh vs Dra ut str mkabeln fr n eluttaget och koppla ur all annan utrustning om n got problem skulle uppst Uts tt inte produkten f r vatten eller...

Page 20: ...tivost 5 7 minut Polovi n sv tivost 7 9 minut Doba sv cen p i pln nabit baterii Pln sv tivost 2 5 3 hodiny Polovi n sv tivost 5 6 hodin P ep na zapnut vypnut 1 Stiskn te tla tko Power k zapnut sv tiln...

Page 21: ...otev en POUZE autorizovan m technikem je li to nezbytn V p pad e dojde k z vad odpojte v robek ze s t a od jin ch za zen V robek nevystavujte vod nebo vlhkosti dr ba K i t n pou vejte pouze such had k...

Page 22: ...te Durat de aprindere cu baterie complet nc rcat Luminozitate total 2 5 3 ore Semiluminozitate 5 6 ore Func ionarea n regim de alimentare 1 Ap sa i butonul de alimentare pentru a activa lampa la lumin...

Page 23: ...fi desf cut NUMAI de c tre un tehnician avizat c nd este necesar depanarea Deconecta i produsul de la priza de re ea sau alte echipamente n cazul apari iei unei probleme Nu expune i produsul apei sau...

Page 24: ...24 A 1 2 3 4 DC 5 6 7 ABS 231x78x87 mm 5 LEDs 3 6 V 300 mAh Ni MH IPx3 DC 100 mAh 1 2 5 7 7 9 2 5 3 5 6 1 2 3 1 off 2 3 1 2 4...

Page 25: ...25 1 off 2 3 10 12 4 15 24 V 1 2 AC DC 10 12 3...

Page 26: ...ysstyrke 7 9 minutter Burn time with fully charged battery Fuld lysstyrke 2 5 3 timer Halv lysstyrke 5 6 timer Effekt betjening 1 Tryk p knappen Power for at aktivere lygten med fuld lysstyrke 2 Tryk...

Page 27: ...SIKO FOR ELEKTRISK ST D BN IKKE FORSIGTIG For at neds tte risikoen for elektrisk st d m dette produkt f eks n r der kr ves service KUN bnes af en autoriseret tekniker Frakobl produktet stikkontakten o...

Page 28: ...lysstyrke 5 7 minutter Halv lysstyrke 7 9 minutter Brennetid med fullt ladet batteri Full lysstyrke 2 5 3 timer Halv lysstyrke 5 6 timer Str mbruk 1 Trykk p Power knappen for sl lampen p full lysstyr...

Page 29: ...oduktet BARE pnes av en autorisert tekniker n r vedlikehold er n dvendig Koble produktet fra str mmen og annet utstyr dersom et problem oppst r Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet Vedlikeho...

Page 30: ...ANTERNE BIVOUAC A DYNAMO ET LED Omschrijving LED CAMPINGLANTAARN MET DYNAMO Descrizione TORCIA A LED DA CAMPEGGIO CON DINAMO Descripci n FAROL DE CAMPISMO DE DINAMO CON LED Megnevez se DINAM S LEDES K...

Reviews: