HQ Power VPA2450MB Manual Download Page 13

VPA2450MB / VPA2620MB / VPA2700MB 

13 

VELLEMAN 

e.  Modo Estéreo 

 

En modo STEREO,  conecte los canales A y B con conectores XLR o 6.35mm. Coloque el selector (#13) en 

STEREO. Use los conectores de salida A y B (#8 & 10). La impedancia mín. es de 4

/canal. 

 

 

f.  Modo Paralelo 

 

En modo mono o puente, normalmente sólo se puede mandar un sistema de altavoces a causa de la impedancia 

mínima de de 8

.

 

Si, por ejemplo, se debe mandar varios sistemas de altavoces, coloque los canales A y B en modo paralelo: 

- conecte la señal de entrada al conector XLR del canal A. 

- conecte los conectores 6.35mm de los canales A y B con un cable de conexión apantallado. 

- coloque el selector (#13) en STEREO 

- conecte los altavoces (impedancia mín. 4

) a los conectores de salida A y B (#8 & 10).

 

 
 

6. Limpieza y mantenimiento 

 
1.  Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. 
2.  No modifique o adapte la caja y las partes de montaje. 
3.  No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato. 
4.  Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. 
5.  Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y no peludo. Evite el uso de alcohol y de disolventes. 
6.  Sólo se pueden reemplazar las lámparas y los fusibles (véase "

4. Reemplazar el fusible

" en la p.11). 

7.  Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y no peludo. Evite el uso de alcohol y de disolventes. 
6.  Sólo se pueden reemplazar las lámparas y los fusibles. 
 
 

7. Especificaciones 

 

 

VPA2450MB 

VPA2620MB 

VPA2700MB 

Alimentación 

máx. 230VAC/50Hz 

Potencia de salida 

2x450Wrms/4

 

2x300Wrms/8

 

2x620Wrms/4

 

2x400Wrms/8

 

2x700Wrms/4

 

2x500Wrms/8

 

Mono/Bridge (puente) 

600Wrms/8

 

800Wrms/8

 

1000Wrms/8

 

Distorsión armónica total 

<0.04% 

Respuesta en frecuencia a 
10Vrms 

10Hz ~ 40kHz/8

 

Factor de amortiguación  

>200/8

 

Tiempo de subida 

>30V/µ s 

Relación señal / ruido 

>110dB 

Sensibilidad de entrada (± 1dB) 

1.23Vrms 

Indicación LED 

SIGNAL, CLIP, PROTECT 

Ventilación 

Automática 

Conexiones de altavoces 

SPEAKON NL-4FC 

Fusible 

6,3A, 250VAC (5 x 20mm) (referencia 

FF6.3N

Peso total 

21kg 

22kg 

23kg 

Dimensiones 

482 x 132 x 435mm 

Temperatura ambiente máx. 

45°C 

 

Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. 

Summary of Contents for VPA2450MB

Page 1: ... device falls under protection class I It is therefore essential that the device be earthed Have a qualified person carry out the electric connection Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual Do not crimp the power cord and protect it against damage Have an authorised dealer replace it if necessary Disconnect the device from the ma...

Page 2: ...lipping LED CLIP yellow LED indicates a state of over modulation distortion at high volumes Check the input signal to the amplifier and turn down its level if possible If not turn down the gain control on the amplifier Keep in mind that the amplifier cannot correct a distorted signal Signal LED SIGNAL this green LED indicates a safe operation output 30dB 0dB Protection LED PROTECT lights up when t...

Page 3: ...STEREO mode connect channels A and B through the XLR or phone jack plugs The selector switch 13 must be set to STEREO Use the channel A B output connectors 8 10 Minimum impedance is 4Ω channel f Parallel Mode Mono or bridge mode will mostly only allow driving one single loudspeaker system due to the 8Ω min impedance If for example a number of floor monitors 8Ω each are to be driven channels A and ...

Page 4: ...tel of de verpakking geeft aan dat als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu Gooi dit toestel en eventuele batterijen niet bij het gewone huishoudelijke afval het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen Respecteer de plaatselijke milieuwetgevin...

Page 5: ...u het toestel vervoert Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie 4 Een zekering vervangen U mag een zekering enkel plaatsen of vervangen wanneer het toestel niet is aangesloten op het lichtnet Vervang een gesprongen zekering door een identieke zekering 250Vac 6...

Page 6: ...et gemaakt worden zoals in de figuur rechts met een professionele aansluiting type CAS101 De minimumimpedantie van de luidsprekers moet bij mono of bridge mode 8Ω zijn e Stereo Mode In STEREO mode sluit u de kanalen A en B aan via de XLR of 6 35mm aansluitingen De keuzeschakelaar 13 moet op STEREO staan Gebruik de A en B uitgangsaansluitingen 8 10 Minimumimpedantie is 4Ω kanaal f Parallelle Mode I...

Page 7: ...35mm Max omgevingstemperatuur 45 C De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving VPA2450MB AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE MOSFET 2 X 450Wrms 4Ω VPA2620MB AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE MOSFET 2 X 620Wrms 4Ω VPA2700MB AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE MOSFET 2 X 700Wrms 4Ω 1 Introduction et caractéristiques Aux résidents de l Union Européenne Des informatio...

Page 8: ...idité le soleil direct et des températures extrêmes 45 C Installez le à un endroit bien ventilé et laissez une espace de 30cm devant et derrière pour ventilation Veillez à ce que le courant d air ne soit jamais bloqué Nettoyez régulièrement les trous de ventilation Familiarisez vous avec le fonctionnement de l appareil avant de l utiliser Ne permettez pas aux personnes non qualifiées d opérer cet ...

Page 9: ...es deux canaux A B sont interconnectés afin de fonctionner comme 1 seul canal Seul l entrée du canal A est active Pour les deux modes seul la sortie BRIDGE 9 peut être utilisée Les connecteurs A et B 8 10 ne sont utilisés qu en mode STEREO sélecteur 13 en position STEREO La connexion doit être établie comme dans la figure à droite avec un connecteur professionnel type CAS101 L impédance minimale d...

Page 10: ...ment 200 8Ω Vitesse de variation 30V µs S N ratio 110dB Sensibilité d entrée 1dB 1 23Vrms Indication LED SIGNAL CLIP PROTECT Réglage de refroidissement Automatique Connecteurs de haut parleurs SPEAKON NL 4FC Fusible 6 3A 250VAC 5 x 20mm référence FF6 3N Poids total 21kg 22kg 23kg Dimensions 482 x 132 x 435mm Température ambiante max 45 C Toutes les informations présentées dans ce manuel peuvent êt...

Page 11: ...ar el cable de red nunca del propio cable Los daños causados por modificaciones no autorizadas no están cubiertos por la garantía Mantenga el VPA2450MB lejos del alcance de personas no autorizadas y niños 3 Normas generales Este aparato ha sido diseñado para el uso en interiores y con un corriente CA de máx 230Vac 50Hz No agite el aparato Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la repa...

Page 12: ...lida Bridge se usa si el selector 13 está en BRIDGE impedancia mín de los altavoces 8Ω 10 Salida canal A impedancia mín de los altavoces 4Ω 11 Portafusibles 12 Conector cable de alimentación 13 Selector BRIGE STEREO c Señal de entrada balanceada no balanceada Los dos canales del amplificador están equipados con una entrada balanceada XLR hembra y un conector balanceado 6 35mm mono Apantalle los ca...

Page 13: ...talar el aparato 4 Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo 5 Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y no peludo Evite el uso de alcohol y de disolventes 6 Sólo se pueden reemplazar las lámparas y los fusibles véase 4 Reemplazar el fusible en la p 11 7 Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y no peludo Evite el uso de alcohol y de disolventes 6 Sólo se pueden r...

Page 14: ...arantieanspruch Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Installation und Wartung sind einer autorisierten Fachkraft vorbehalten Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde Lassen Sie das Gerät solange ausgeschaltet bis es die Zimmertemperatur erreicht hat Der Aufbau des Gerätes entspricht der Schutzklasse...

Page 15: ...rungshalter auf der Rückseite mit einem geeigneten Schraubendreher los 2 Entfernen Sie die defekte Sicherung und setzen Sie eine neue Sicherung gleichen Typs ein 3 Setzen Sie den Sicherungshalter vorsichtig wieder auf und schrauben Sie ihn wieder fest 5 Anwendung a Vorderseite siehe Abb S 2 1 ON OFF Schalter 2 KANAL A Verstärkungsregler Im MONO BRIDGE Modus bedient dieser Regler die 2 Kanäle gleic...

Page 16: ... Der Wahlschalter 13 muss auf STEREO stehen Verwenden Sie die A und B Ausgangsanschlüsse 8 10 Verwenden Sie die A und B Ausgangsanschlüsse ist 4Ω Kanal f Paralleler Modus Im Mono oder Bridge Modus werden Sie wegen der min Impedanz von 8Ω normalerweise nur 1 Lautsprechersystem ansteuern können Wenn z B verschiedene Monitorlautsprechersysteme 8Ω angesteuert werden müssen können Sie die Kanäle A und ...

Page 17: ...s 8Ω Klirrfaktor 0 04 Frequenzgang 10Vrms 10Hz 40kHz 8Ω Dämpfungsfaktor 200 8Ω Anstiegzeit 30V µs Signal Rauschabstand 110dB Eingangsempfindlichkeit 1dB 1 23Vrms LED Anzeige SIGNAL CLIP PROTECT Lüftung Automatisch Lautsprecheranschlüsse SPEAKON NL 4FC Sicherung 6 3A 250VAC 5 x 20mm bestelcode FF6 3N Gesamtgewicht 21kg 22kg 23kg Abmessungen 482 x 132 x 435mm Max Umgebungstemperatur 45 C Änderungen ...

Reviews: