background image

VDPL300MF_v2

 

HQPOWER 

15

6. Control DMX 

 

La señal DMX permite crear programas personalizados. Cada aparato DMX se controla con un controlador DMX. 
Pulse la tecla MODE hasta que 

D.XXX

 se visualice. 

 

 

Valores DMX detallados por canal 

 

Canal Función De 

Descripción 

Selección del motivo 

255  15 programas automáticos + control por el sonido 

2 Velocidad 

255 

Velocidad de lento a rápido 

3 Estroboscopio 

255 

Estroboscopio de lento a rápido 

4 Sensibilidad 

255 

Sensibilidad de baja a alta 

 

 

Conexión DMX512 

 

Conecte el cable con conector XLR (incl.) a la salida XLR hembra de 3 polos del controlador y el otro conector XLR 
macho de 3 polos a la entrada del

 VDPL300MF

.

 

Es posible conectar varios 

VDPL300MF

 en serie. Use un cable 

blindado de doble hilo conductor con conectores XLR de entrada y de salida 
 

 

Conexión DMX-512 con una terminación DMX 

 

Se recomienda una terminación si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si se 

usa en un medio ambiente con mucho ruido eléctrico (ej. una discoteca). La terminación 
impide que el ruido eléctrico corrompa

 

la señal de control numérico. La terminación DMX 

no es más que un conector XLR con una resistencia de 120

 de polo 2 a polo 3. Este 

conector XLR está conectado a la salida XLR del último aparato de la serie. Véase la 

figura a la izquierda. 

 

 

Dirección DMX 

 

Si se usa una señal DMX, cada aparato tiene su propia dirección inicial DMX para asegurar que los aparatos 

reaccionen a las señales de control correctas. Esta dirección inicial digital es el primer canal en el cual el aparato 

reaccionará a las señales DMX del controlador DMX. Determine esta función con los interruptores DIP de la parte 

trasera del aparato. 

Es posible elegir entre una sola dirección inicial para toda una serie de aparatos o una dirección inicial por aparato. 
Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán sincronizadamente a la 

misma señal. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los ajustes de todos los canales. Con varias 
direcciones iniciales, cada aparato reaccionará independientemente. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo 

canal sólo afecta al canal en cuestión. 
En el caso del 

VDPL300MF

 de 4 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1. Introduzca 5 (1 + 4), para el 

segundo aparato 9 (5 + 4) para el tercer aparato, etc. 
 

7.  Limpieza y mantenimiento 

 

1.  Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. 
2.  No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique 

las conexiones, etc. 

3.  Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas. 

4.  No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato. 
5.  Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. 

6.  Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo. Evite el uso de alcohol y de disolventes. 
7.  El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. 

8.  Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 

Summary of Contents for VDPL300MF

Page 1: ...LEDMOONFLOWER DMX GESTUURD 64 LEDS MOONFLOWER LED PILOTAGE DMX 64 LED MOONFLOWER CON LEDs CONTROLADO POR LA M SICA 64 LEDs LED MOONFLOWER DMX GESTEUERT 64 LEDs USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE...

Page 2: ...VDPL300MF_v2 HQPOWER 2...

Page 3: ...d in the specifications of this manual Do not crimp the power cord and protect it against damage Have an authorised dealer replace it if necessary Disconnect the device from the mains to clean it or w...

Page 4: ...n angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws Make sure there is no flammable material within a 0 5m radius of the device Have a qualified electrician carry out the electric connecti...

Page 5: ...start address is the channel number from which the device starts to listen to the DMX controller Enter the correct number and read it from the display located on the base of the VDPL300MF You can use...

Page 6: ...inzake verwijdering Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw...

Page 7: ...een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598 2 17 en andere toepasselijke normen De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit t...

Page 8: ...XLR kabel aan de vrouwelijke 3 pin XLR uitgang van de controller en de andere kant van de mannelijke 3 pin XLR ingang van de VDPL300MF U kunt verscheidene VDPL300MF s aan elkaar koppelen met behulp va...

Page 9: ...0 Hz Verbruik 20 W Zekering 1 A 250 VAC 5 x 20 mm ordercode FF1N Flitssnelheid 18 Hz Leds 64 st 32 x rood 20 x groen 12 x blauw Afmetingen 195 x 256 x 125 mm Gewicht 2 4 kg Max omgevingstemperatuur 45...

Page 10: ...circonspection pendant l installation et l op ration Choisir un endroit o l appareil est prot g contre la poussi re l humidit et des temp ratures extr mes Respecter une distance minimum de 0 5 m entr...

Page 11: ...lectionner un des 15 programmes avec UP DOWN et confirmer avec SET UP SP XX s affiche R gler la vitesse de 1 99 avec UP DOWN et confirmer avec SET UP FS XX s affiche R gler la fr quence des flashs de...

Page 12: ...d un canal n influence que l appareil sur ce canal Pour le VDPL300MF 4 canaux l adresse de d part du premier appareil est 1 du deuxi me 5 1 4 du troisi me 9 5 4 etc 7 Nettoyage et entretien 1 Serrer l...

Page 13: ...ificado No aplaste el cable de alimentaci n y prot jalo contra posibles da os causados por alg n tipo de superficie afilada Si es necesario pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentaci n D...

Page 14: ...ficaciones requeridas una instalaci n incorrecta puede causar lesiones Ajuste el ngulo de inclinaci n a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del soporte Quite todo material inf...

Page 15: ...ales de control correctas Esta direcci n inicial digital es el primer canal en el cual el aparato reaccionar a las se ales DMX del controlador DMX Determine esta funci n con los interruptores DIP de...

Page 16: ...ie rtlichen Umweltvorschriften Falls Zweifel bestehen wenden Sie sich f r Entsorgungsrichtlinien an Ihre rtliche Beh rde Wir bedanken uns f r den Kauf des VDPL300MF Bitte lesen Sie diese Bedienungsanl...

Page 17: ...s Ger tes das Ergebnis von unfachm nnischer Bedienung Verwenden Sie die Originalverpackung wenn das Ger t transportiert werden soll Eigenm chtige Ver nderungen sind aus Sicherheitsgr nden verboten Ver...

Page 18: ...m LCD Display erscheint Das Ger t spielt die 15 eingebauten Programme ab Musikgesteuerter Modus Das Ger t reagiert auf Umgebungsger usche und l uft durch die verschiedenen Farben Dr cken Sie MODE bis...

Page 19: ...instellungen von diesem Kanal ge ndert Im Fall des 4 Kanal VDPL300MF werden Sie die Startadresse der ersten Einheit auf 1 der zweiten Einheit auf 5 1 4 der dritten Einheit auf 9 5 4 usw einstellen m s...

Reviews: