HQ Power VDP1000SWN User Manual Download Page 9

VDP1000SWN_v3

 

HQ POWER 

9

Quelques tuyaux lors de l’usage de machines à neige 

 

Veillez à ce que le réservoir soit toujours rempli lors de l’usage d’une machine à neige. 

L’utilisation d’une machine 

à neige sans liquide quelconque endommagera quasiment immédiatement la pompe  !

 Remplissez le réservoir 

et placez le tuyau au fond du réservoir avant de brancher la machine au réseau électrique. 

 

Prévenez que le tuyau se bouche en nettoyant votre machine à neige après chaque usage. Placez le tuyau dans une 

tasse remplie de 25cl d’eau tiède et brancher la machine à neige. 

 

4. Installation 

 

a) Fusible 

 

 

Débranchez l’appareil du réseau électrique avant de remplacer un fusible. 

 

Remplacez un fusible sauté par un exemplaire identique (voir « 

Spécifications techniques

 »): 

1.  Dévissez le porte-fusible situé sous la fiche d’alimentation à l’aide d’un tournevis approprié. 

2.  Enlevez l’ancien fusible et remplacez-le. 
3.  Replacez le porte-fusible et serrez-le avec le tournevis. 

 

b)  Montage de l’appareil 

 

 

Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme applicable. 

 

La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil pendant une 

heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte. 

 

Fixez votre 

VDP1000SWN

 à l’aide d’un câble de sécurité (sécurité supplémentaire). 

 

Évitez de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage. Un 

technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organisez une révision minutieuse annuelle. 

 

Installez l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le toucher. 

 

L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique: le calcul de la charge max. de la construction, 

les matériaux d’installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié doit vérifier la construction 

portante et l’appareil même. N’essayez pas d’installer cet appareil vous-même si vous n’avez pas les 
qualifications requises ; une installation incorrecte peut entraîner des blessures. 

 

Déterminez l’angle d’inclinaison au moyen de l’étrier de montage et serrez les vis de montage. 

 

Enlevez tout matériau inflammable dans un rayon de 0.5m autour de l’appareil. 

 

Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique. 

 

Branchez l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Ne le branchez pas sur un bloc de 

puissance. 

 

Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service. 

 

5. Emploi 

 

a. Connexions DMX512 

 

Connectez un bout du câble XLR inclus à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre contrôleur et l’autre bout à 

l’entrée XLR mâle à 3 broches du 

VDP1000SWN

. Il est possible de reliez plusieurs 

VDP1000SWN

s à partir d’une 

connexion sérielle. Utilisez un câble de connexion blindé à 2 conducteurs avec des connecteurs d’entrée et de sortie 

XLR. Consultez le diagramme suivant : 

 

b.  Connexion DMX512 avec terminaison 

 

Une terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir une grande 
distance ou s’il est utilisé dans un environnement avec beaucoup de bruit électrique (ex. 

une discothèque). La terminaison prévient la corruption du signal de contrôle numérique 
par le bruit électrique. La terminaison DMX n’est rien qu’une fiche XLR avec une 

résistance de 120

 de broche 2 vers broche 3 (voir illustration à gauche). Cette fiche XLR 

est connectée à la sortie XLR du dernier appareil de la série. 

Summary of Contents for VDP1000SWN

Page 1: ...DMX GESTUURDE SNEEUWMACHINE 1000W MACHINE EFFET NEIGE CONTR L PAR DMX DE 1000W M QUINA DE NIEVE CONTROLADA POR DMX 1000W SCHNEEMASCHINE 1000W DMX GESTEUERT USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D E...

Page 2: ...ge does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual Do not crimp the power cord and protect it against damage Have an authorised dealer replace it if necessary Disconnect the de...

Page 3: ...ce in a location with few passers by that is inaccessible to unauthorised persons Overhead mounting requires extensive experience calculating workload limits determining the installation material to b...

Page 4: ...machine Turn the power supply switch of the machine to ON and then the RED indication light on the controller will be on POWER 2 Turn the on off switch 4 to I and the green light will be on The snow...

Page 5: ...chteraan de handleiding De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen Trek de stekker uit het stopcontact trek niet aan de kabel voordat u h...

Page 6: ...eer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen kan neerzitten of het toestel kan aanraken Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel U moet de maximumbela...

Page 7: ...toestel en koppel aan het lichtnet Schakel het toestel in met behulp van de voedingsknop ON De rode LED op de controller licht op POWER 2 Plaats de on off schakelaar 4 op I de groene LED licht op Het...

Page 8: ...s sp cifications la fin de cette notice Le c ble d alimentation ne peut pas tre repliss ou endommag Demandez votre revendeur de renouveler le c ble d alimentation si n cessaire D branchez l appareil s...

Page 9: ...r ou s asseoir et o personne ne peut le toucher L installation de cet appareil exige une solide exp rience pratique le calcul de la charge max de la construction les mat riaux d installation requis et...

Page 10: ...de l appareil Allumez l appareil en pla ant l interrupteur d alimentation sur ON La LED rouge sur le contr leur s allume POWER 2 Placez l interrupteur on off 4 sur I La LED verte s allume L appareil p...

Page 11: ...erficie afilada Si es necesario pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentaci n Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo per odo de tiempo o antes de limpiarlo Tire...

Page 12: ...alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente La instalaci n de este aparato exige una s lida experiencia pr ctica debe poder calcular la carga m x del soporte debe conocer los mate...

Page 13: ...ucciones Introduzca el conector del cable de alimentaci n en la base de la parte trasera del aparato Active el aparato al colocar el interruptor en ON El LED rojo del controlador se ilumina POWER 2 Po...

Page 14: ...oder durch scharfe Kanten besch digt werden kann Bei Besch digungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen Trennen Sie das Ger t bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz Fassen Sie dazu den...

Page 15: ...nbetriebnahme von einem Fachmann pr fen Montieren Sie das Ger t an einem Ort an dem es wenig Vor bergehende gibt und der unzug nglich ist f r Unbefugte Oberirdische Montage erfordert erhebliche Sachke...

Page 16: ...e an der R ckseite des Ger tes Drehen Sie den EIN AUS Schalter des Ger tes auf ON die ROTE Anzeigeleuchte wird aufleuchten POWER 2 Drehen Sie den EIN AUS Schalter auf 4 und die gr ne Anzeigeleuchte wi...

Reviews: