background image

 

VDL400SM2 

V. 01 – 19/01/2015 

14 

©Velleman nv 

instalar este aparato si no está suficientemente cualificado; una instalación incorrecta puede causar 
lesiones. 

 

Quite todo material inflamable en un radio de 50cm alrededor del aparato. 

 

Pregunte a un electricista cómo hacer la conexión eléctrica. 

 

Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación 

[8]

. Normalmente, no se conectan 

efectos luminosos a dimmer packs (reguladores). 

 

Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha. 

6.

 

Uso 

Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. 

 

 

Conecte el aparato a la red eléctrica 

[8] 

y coloque el interruptor 

[7] 

en la parte posterior del aparato en la 

posición ON. Después del tiempo de calentamiento (± 4 minutos), el aparato está listo para utilizar. La 
lámpara piloto rojo se ilumina. 

 

Active/desactive la producción de humo con el pulsador 

[4a]

 

Es posible que la lámpara piloto del controlador 

[4] 

se desactive y la emisión de humo pare mientras 

mantiene pulsado el botón. Esto significa que el aparato debe calentarse durante algunos minutos. Este 
procedimiento garantiza una temperatura de evaporación apropiada y una mejor emisión de humo. 

7.

 

Limpieza y mantenimiento 

 

Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. 

 

Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas. 

 

No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato. 

 

Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. 

 

Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes. 

 

El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo los fusibles (véase 

5. 

Instalación

). El mantenimiento debe llevarse a cabo por personal especializado 

 

Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 

 

Limpie el elemento calentador después de 30 horas de uso con un líquido de limpieza especial, que se 
puede comprar en la tienda de su distribuidor local. Rellene el depósito con el líquido de limpieza y haga 
funcionar el aparato durante un cierto tiempo. Si el aparato está limpio, saque el líquido de limpieza 
restante del depósito y enjuáguelo a fondo con agua destilada. ¡Nunca utilice agua normal para limpiar o 
enjuagar el aparato! 

8.

 

Especificaciones  

alimentación 

max. 230 V~, 50 Hz 

consumo 

max. 400 W 

fusible 

F 3A, 250 VAC (5 x 20 mm) (referencia 

FF3N

volumen de salida de humo 

70 m³/min. 

tiempo de calentamiento 

± 4 minutos 

capacidad del depósito 

0.3 litros 

dimensiones 

230 x 110 x 110 mm (sin soporte de montaje) 

peso 

2 kg 

 

Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman nv no será responsable de daños ni 
lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto 
y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página web www.hqpower.eu. 
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. 

 

© 

DERECHOS DE AUTOR 

Velleman nv dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos 
mundiales reservados. 

Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este 

manual del usuario o partes de ello 

sin previo permiso escrito

 del derecho habiente. 

 

Summary of Contents for VDL400SM2

Page 1: ...CONTROLLER ROOKMACHINE MET CONTROLLER MACHINE FUM E AVEC CONTR LEUR M QUINA DE HUMO CON CONTROLADOR NEBELMASCHINE MIT CONTROLLER USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUAR...

Page 2: ...VDL400SM2 V 01 19 01 2015 2 Velleman nv...

Page 3: ...protection class 1 It is therefore essential that the device be earthed Have a qualified person carry out the electric connection Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stat...

Page 4: ...he mains 8 o Unscrew the fuse holder 6 at the back with an appropriate screwdriver o Remove the old fuse and install a new one o Replace the fuse holder 6 and fasten it with the screwdriver 5 3 Mounti...

Page 5: ...eable parts apart from the fuse see 5 Installation Contact your dealer for spare parts if necessary Clean the heating element after every 30 hours of use with a special cleaning liquid available from...

Page 6: ...den mag u het toestel niet inschakelen onmiddellijk nadat het werd blootgesteld aan temperatuurschommelingen Wacht tot het toestel op kamertemperatuur gekomen is Dit toestel valt onder beschermingskla...

Page 7: ...o Schuif voorzichtig de leiding 9 in het reservoir zodat de tip de bodem raakt Opmerking Stel het toestel niet in werking wanneer het reservoir 3 open is 5 2 Zekering U mag een zekering enkel plaatse...

Page 8: ...oppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige niet pluizende doek Gebruik geen alcohol of solvent De gebruiker mag geen...

Page 9: ...pareil fait partie de la classe de protection 1 ce qui implique que l appareil doit tre mis la terre Un technicien qualifi doit tablir la connexion lectrique La tension r seau ne peut pas d passer la...

Page 10: ...avant de remplacer un fusible Remplacez un fusible saut par un exemplaire identique voir 8 Sp cifications techniques o D branchez l appareil du r seau lectrique 8 o D vissez le porte fusible 6 du dos...

Page 11: ...isateur part le fusible voir 5 Installation Commandez des pi ces de rechange ventuelles chez votre revendeur Nettoyez l l ment de chauffage apr s 30 heures d utilisation avec un liquide de nettoyage s...

Page 12: ...Este aparato pertenece a la clase de protecci n 1 Por lo tanto es esencial que el aparato est puesto a tierra La conexi n el ctrica debe llevarla a cabo un t cnico cualificado Aseg rese de que la tens...

Page 13: ...do l quido o Vuelva a poner el tap n y atorn llelo o Introduzca el tubo 9 cuidadosamente en el dep sito hasta que la punta toque el fondo del tanque Observaci n No use este aparato con el dep sito 3 a...

Page 14: ...pie el aparato regularmente con un pa o h medo y sin pelusas Evite el uso de alcohol y de disolventes El usuario no habr de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo los fusibles v ase 5 Instal...

Page 15: ...dem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde Lassen Sie das Ger t solange ausgeschaltet bis es die Zimmertemperatur erreicht hat Der Aufbau des Ger tes entspricht der Schutzklasse 1 Gem...

Page 16: ...entflammbares Nebelfluid auf Wasserbasis also ohne l oder Fett z B VDLSL1 1 Liter VDLSL5 5 Liter oder VDLSL5H 5 Liter Nebelfluid mit hoher Dichte Bei Verwendung nicht empfohlener Nebelfl ssigkeit k n...

Page 17: ...Ger t den m glichst besten Nebel 7 Reinigung und Wartung Alle verwendeten Schrauben m ssen fest angespannt werden und d rfen keine Rostspuren zeigen Die mechanisch bewegenden Teile d rfen keinen Versc...

Page 18: ...niet oplaadbare ingebouwd of vervangbaar lampen rubberen onderdelen aandrijfriemen onbeperkte lijst defecten ten gevolge van brand waterschade bliksem ongevallen natuurrampen enz defecten veroorzaakt...

Page 19: ...derechos La lista previamente mencionada puede ser adaptada seg n el tipo de art culo v ase el manual del usuario del art culo en cuesti n Velleman Service und Qualit tsgarantie Seit der Gr ndung in 1...

Reviews: