HQ Power VDL-UV Series User Manual Download Page 18

 

VDLxxUVx 

V. 07 – 18/06/2018 

18 

©Velleman nv 

 

Zewnętrzny, elastyczny kabel lub przewód urządzenia w przypadku uszkodzenia należy zastąpić 

przewodem specjalnym lub przewodem udostępnianym wyłącznie przez producenta lub jego agenta 
serwisowego. 

 

Wtyczka lub złącze muszą być łatwo dostępne, jeśli są używane do odłączania zasilania. 

 

Urządzenie należy odłączyć od zasilania przed czyszczeniem oraz w przypadku, gdy nie jest używane. 
Przewód zasilający należy trzymać wyłącznie za wtyczkę. 

 

Nie należy patrzeć bezpośrednio na źródło światła, u osób wrażliwych może to powodować napad 
padaczki. 

 

Należy pamiętać, że uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie są 
objęte gwarancją. 

 

Chronić urządzenie przed dziećmi i nieupoważnionymi użytkownikami. 

3.

 

Informacje ogólne 

Proszę zapoznać się z informacjami w części 

Usługi i gwarancja jakości Velleman®

 na końcu 

niniejszej instrukcji. 
 

 

Urządzenie należy stosować wyłącznie w pomieszczeniach przy zasilaniu prądem zmiennym 230 V~, 
50/60 Hz. 

 

Nie potrząsać urządzeniem. Podczas obsługi i montażu urządzenia unikać stosowania siły. 

 

Wybrać miejsce, w którym urządzenie nie jest narażone na zbyt wysokie temperatury, pył ani wilgoć. 

 

Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami. Nie pozwolić, aby 

urządzenie obsługiwał niewykwalifikowany personel. Większość usterek jest zazwyczaj skutkiem 
nieprofesjonalnego użytkowania urządzenia. 

 

Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. 

 

Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w niedozwolony 
sposób spowoduje unieważnienie gwarancji. 

4.

 

Montaż 

4.1

 

Lampy 

 

Montować lub wymienić lampę dopiero po odłączeniu urządzenia od sieci.  

 

Nie dotykać świetlówki gołymi rękami. Do jej montażu i demontażu używać szmatki. 

 

Nie należy instalować lamp o wyższej mocy (W). 

 

Wszelkie odkształcone lub uszkodzone lampy należy wymienić na lampy tego samego typu (patrz 

7. Specyfikacje techniczne

”): 

1.

 

Delikatnie wyjąć starą lampę z oprawek, obracając ją dopóki się nie wysunie. 

2.

 

Ostrożnie włożyć nową lampę w oprawki i zamocować poprzez obracanie. 

Uwaga: Nie obsługiwać urządzenia, gdy pokrywa jest zdjęta. 

4.2

 

Montaż urządzenia 

 

Instalację urządzenia powinna przeprowadzić wykwalifikowana osoba, zgodnie z normą EN 60598-2-4 
oraz innymi odnośnymi normami. 

 

Konstrukcja nośna (na której mocowane jest urządzenie) musi utrzymać przez godzinę bez 
odkształcania obciążenie 10 razy większe niż masa urządzenia. 

 

Podczas montażu, zdejmowania lub serwisowania nigdy nie stawać bezpośrednio pod urządzeniem. 

Raz do roku oraz przed przekazaniem do serwisu urządzenie powinien sprawdzić wykwalifikowany 
technik. 

 

Należy zamontować urządzenie w mało uczęszczanym miejscu, oraz w taki sposób, aby było 
niedostępne dla nieupoważnionych użytkowników. 

 

Montaż na wysokości wymaga doświadczenia: konieczne jest obliczenie wartości granicznych 

obciążenia oraz wybór materiału do montażu. Należy regularnie kontrolować materiał i urządzenie. 
Nie próbować samodzielnie montować urządzenia w przypadku braku powyższych kwalifikacji, gdyż 
nieprawidłowy montaż może spowodować obrażenia ciała. 

 

Podłączyć wtyczkę zasilającą urządzenia do zasilania sieciowego. Nie podłączać urządzenia do 
przetwornika mocy. 

Summary of Contents for VDL-UV Series

Page 1: ...VDLxxUVx USER MANUAL 2 GEBRUIKERSHANDLEIDING 5 MODE D EMPLOI 8 MANUAL DEL USUARIO 11 BEDIENUNGSANLEITUNG 14 INSTRUKCJA OBS UGI 17 MANUAL DO UTILIZADOR 20...

Page 2: ...during operation Exposure to UV light even for a brief period can damage your eyes Do not operate the device unless you have had proper safety training and take appropriate precautions Do not allow ch...

Page 3: ...ds Use a cloth to insert or remove it Do not install lamps with a higher wattage Replace any deformed or damaged lamp with a lamp of the same type see 7 Technical Specifications 1 Gently remove the ol...

Page 4: ...velength 365 nm VDL15UV dimensions 500 x 110 x 60 mm weight 1 2 kg replacement lamp LAMP15TBL 15 W 45 cm incl power consumption 21 W pf 0 32 VDL20UV dimensions 620 x 100 x 40 mm weight 1 3 kg replacem...

Page 5: ...tbaar Blootstelling aan UV straling kan schadelijk zijn voor uw gezondheid Bescherm uw ogen en huid tijdens het gebruik Kijk niet recht naar het toestel tijdens het gebruik Blootstelling aan UV licht...

Page 6: ...tallatie 4 1 Lampen Plaats of vervang een lamp enkel wanneer het toestel niet is aangesloten op het lichtnet Raak de buislamp niet aan met uw blote handen Gebruik een doek om ze te vervangen Plaats ge...

Page 7: ...len bij uw plaatselijke erkende verdeler 7 Technische specificaties voeding 230 V 50 Hz golflengte 365 nm VDL15UV VDL15UVB VDL15UVY afmetingen 500 x 110 x 60 mm gewicht 1 2 kg vervanglamp LAMP15TBL 15...

Page 8: ...rationnel La plupart de la lumi re UV n est pas visible L exposition la radiation UV peut nuire votre sant Prot gez vos yeux et votre peau et ne regardez jamais droit l appareil quand il est en marche...

Page 9: ...Installation 4 1 Lampes D connectez l appareil du r seau lectrique avant d installer ou de remplacer une lampe Evitez de toucher le tube les mains nues Remplacez le tube l aide d un chiffon N installe...

Page 10: ...z longueur d onde 365 nm VDL15UV dimensions 500 x 110 x 60 mm poids 1 2 kg ampoule de rechange LAMP15TBL 15 W 45 cm incl consommation 21 W pf 0 32 VDL20UV dimensions 620 x 100 x 40 mm poids 1 3 kg amp...

Page 11: ...xposici n a la radiaci n UV puede ser perjudicial para la salud Proteja los ojos y la piel y nunca mire directamente al aparato cuando est funcionando La exposici n a la luz UV incluso brevemente pued...

Page 12: ...para reemplazar una l mpara No use l mparas con m s vatios Reemplace cada l mpara defectuosa por otra del mismo tipo v ase 7 Especificaciones 1 Quite cuidadosamente la l mpara vieja del portal mparas...

Page 13: ...110 x 60 mm peso 1 2 kg l mpara LAMP15TBL 15 W 45 cm incl consumo 21 W pf 0 32 VDL20UV dimensiones 620 x 100 x 40 mm peso 1 3 kg l mpara LAMP20TBL 18 W 60 cm incl consumo 25 W pf 0 43 VDL40UV dimensi...

Page 14: ...tes Licht UV ab Das Meiste dieses UV Lichtes ist unsichtbar Aussetzung an UV Licht kann der Gesundheit schaden Sch tzen Sie die Haut und die Augen wenn Sie mit UV Licht arbeiten Blicken Sie niemals di...

Page 15: ...er Bedienungsanleitung beschrieben sonst kann dies zu Sch den am Produkt f hren und erlischt der Garantieanspruch 4 Installation 4 1 Lampen Wechseln Sie die Lampen nur wenn das Schwarzlicht vom Netz g...

Page 16: ...Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachh ndler 7 Technische Daten Spannungsversorgung 230 V 50 Hz Wellenl nge 365 nm VDL15UV Abmessungen 500 x 110 x 60 mm Gewicht 1 2 kg Lampe LAMP15TBL 1...

Page 17: ...emitowanego wiat a UV jest niewidoczna Nara enie na promieniowanie UV mo e by szkodliwe dla zdrowia Nale y chroni oczy i sk r podczas pracy Nie wpatrywa si bezpo rednio w urz dzenie podczas pracy Nar...

Page 18: ...cznie zgodnie z przeznaczeniem U ywanie urz dzenia w niedozwolony spos b spowoduje uniewa nienie gwarancji 4 Monta 4 1 Lampy Montowa lub wymieni lamp dopiero po od czeniu urz dzenia od sieci Nie dotyk...

Page 19: ...i ze sprzedawc 7 Specyfikacja techniczna zasilanie 230 V 50 Hz d ugo fali 365 nm VDL15UV wymiary 500 x 110 x 60 mm waga 1 2 kg lampa zast pcza LAMP15TBL 15 W 45 cm w zestawie pob r mocy 21 W pf 0 32 V...

Page 20: ...mitidos n o vis vel A exposi o aos raios UV pode ser nociva para a sa de Proteja os olhos e a pele durante o funcionamento N o olhe diretamente para o aparelho durante o funcionamento A exposi o luz U...

Reviews: