background image

PROMIX400SF2

 !  "  # $%&' ( )

)' (*  +&',

(22/07/2008)

HQPOWER

16

5.

 

'-$ /)$/O 

1.

 

5 6

Conexión XLR de 3 polos para el micrófono.

2.

 

5

5

Ajuste del tono (agudos, medios, graves) para la señal DJ (+10 dB ~ D30 dB).

3.

 

5

7

5

Ajuste individual del nivel de volumen de la entrada.

4.

 

Conmutador deslizante lineal para mezclar los canales de 1 a 4.

5.

 

Permite seleccionar entre las entradas PH/line estéreo y mono/estéreo.

6.

 

8

7.

 

5

7

Ajuste individual del nivel de volumen de cada canal.

8.

 

Botón de selección del canal (1 ~ 4).

9.

 

Interruptor ‘cue’ para los canales 1 ~ 4.

10.

 

8

Faders de ajuste de nivel para la señal de salida master.

11.

 

5

Ajuste de nivel de la señal de entrada. Práctica para armonizar las señales de
entrada.

12.

 

5

13.

 

14.

 

8

15.

 

16.

 

P

17.

 

Permite mezclar los auriculares desde el canal ‘cue’ seleccionado y la salida ‘master’.

18.

 

7

Ponga en ON para atenuar las señales de entrada, salvo el canal DJ MIC, con 12 dB.

19.

 

7

Indicación el nivel master izquierdo y derecho.

20.

 

21.

 

8

22.

 

5

7

23.

 

5

Q

Ajuste del número de repeticiones del eco.

24.

 

5

Q

Ajuste de la temporización entre la señal de fuente y la señal repetida.

25.

 

8

26.

 

5

7

27.

 

5

7

28.

 

Selección entre 8 efectos sonoros.

29.

 

30.

 

31.

 

Q

Conexión RCA a PH1/línea 1.

Summary of Contents for PROMIX400SF2

Page 1: ...USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 NOTICE D EMPLOI 11 MANUAL DEL USUARIO 15 BEDIENUNGSANLEITUNG 19...

Page 2: ...PROMIX400SF2 22 07 2008 HQPOWER 2...

Page 3: ...in perfect working order to avoid hum noise and pops that could damage speakers Never use spray cleaners on knobs and sliders Clean the mixer regularly using a dry and clean cloth There are no userDse...

Page 4: ...t control Useful for harmonizing all input levels 12 13 9 9 14 8 9 15 5 16 17 Allows mixing the headphones from the selected cue channel and the master output 18 7 9 Switch to ON to cut the input leve...

Page 5: ...38 RCA connection to line 8 39 68 6 40 8 41 42 RCA connection to the main amplifier 43 RCA connection to a recorder 44 RCA connection to an auxiliary amplifier 45 RCA connection to an effects module...

Page 6: ...mV input Phono 70 dB 3 0 mV input Line 80 dB 150 mV input Distortion Mic 0 20 Phono 0 05 Line 0 03 Equalizer Frequencies of Controls 30 60 120 250 500 1k 2k 4k 8k and 16k Hz Boost Cut Range 12 dB fro...

Page 7: ...ee houden Schakel de mengtafel uit en ontkoppel van het lichtnet alvorens ze aan een ander toestel aan te sluiten Vermijd zeer lange aansluitkabels Zorg ervoor dat u connectoren in perfecte staat gebr...

Page 8: ...en 1 4 10 8 Schuifknop voor het regelen van het masteruitgangniveau 11 Regelknop voor het ingangsignaal Handig voor het harmoni ren van de ingangen 12 13 7 14 15 16 7 5 17 7 Schuifknop voor het mixen...

Page 9: ...Daansluiting naar line 6 37 RCADaansluiting naar line 7 38 RCADaansluiting naar line 8 39 68 6 40 8 41 42 RCADaansluiting naar de hoofdversterker 43 RCADaansluiting naar een recorder 44 RCADaansluitin...

Page 10: ...g 1k Hz Mic 60 dB 1 5 mV Phono 70 dB 3 0 mV Line 80 dB 150 mV Oversturing Mic 0 20 Phono 0 05 Line 0 03 Equalizer Frequenties van de regelingen 30 60 120 250 500 1k 2k 4k 8k en 16k Hz Bereik boost cut...

Page 11: ...ndre et d connecter la table de mixage du r seau lectrique avant de la connecter l amplificateur ou un autre appareil viter l utilisation de c bles trop longs Veiller utiliser des connecteurs en bon t...

Page 12: ...anaux 1 4 10 8 Faders de r glage de niveau pour le signal de sortie master 11 G R glage de niveau du signal d entr e Pratique pour l harmonisation des signaux d entr e 12 G 13 14 8 H 15 G CG 16 G 17 P...

Page 13: ...A vers line 6 37 C G Connexion RCA vers line 7 38 C G Connexion RCA vers line 8 39 68 6 40 8 41 G K 42 Connexion RCA vers l amplificateur principal 43 C Connexion RCA vers un enregistreur 44 Connexion...

Page 14: ...60 dB 1 5 mV Phono 70 dB 3 0 mV Line 80 dB 150 mV Distorsion Mic 0 20 Phono 0 05 Line 0 03 galiseur Fr quence des r glages 30 60 120 250 500 1k 2k 4k 8k et 16k Hz Plage boost cut 12 dB du centre R gla...

Page 15: ...el uso de cables demasiado largos Aseg rese de que utilice conectores en buen estado para evitar interferencias Limpie el aparato regularmente con un pa o seco sin pelusas Evite los sprays El usuario...

Page 16: ...uptor cue para los canales 1 4 10 8 Faders de ajuste de nivel para la se al de salida master 11 5 Ajuste de nivel de la se al de entrada Pr ctica para armonizar las se ales de entrada 12 5 13 14 8 15...

Page 17: ...Conexi n RCA a l nea 6 37 Q Conexi n RCA a l nea 7 38 Q Conexi n RCA a l nea 8 39 68 6 40 8 41 Q K 42 Conexi n RCA al amplificador principal 43 Q Conexi n RCA a una grabadora 44 Conexi n RCA a un ampl...

Page 18: ...aci n se al ruido 1k Hz Mic 60 dB 1 5 mV Phono 70 dB 3 0 mV L nea 80 dB 150 mV Distorsi n Mic 0 20 Phono 0 05 L nea 0 03 Ecualizador Frecuencia de ajustes 30 60 120 250 500 1k 2k 4k 8k y 16k Hz Rango...

Page 19: ...anderen Ger t verbinden Vermeiden Sie sehr lange Anschlusskabel Verwenden Sie Anschlusse in perfektem Zustand um Ger usch und anderen unerw nschte Interferenzen zu vermeiden Reinigen Sie das Mischpult...

Page 20: ...10 8 Schiebeschalter zum Regeln des Masterausgangsniveaus 11 Regler f r das Eingangssignal Praktisch zum harmonieren der Eing nge 12 13 8 14 8 15 X 16 W 9 17 W X Schiebeschalter zum Mischen des Kopfh...

Page 21: ...chluss auf Line 6 37 RCADAnschluss auf Line 7 38 RCADAnschluss auf Line 8 39 68 6 40 8 41 42 RCADAnschluss auf Hauptverst rker 43 RCADAnschluss auf Tonbandger t 44 RCADAnschluss auf zus tzlichen Verst...

Page 22: ...ic 60 dB 1 5 mV Phono 70 dB 3 0 mV Line 80 dB 150 mV Klirrfaktor Mic 0 20 Phono 0 05 Line 0 03 Equalizer Frequenzen der Regelungen 30 60 120 250 500 1k 2k 4k 8k und 16k Hz Boost Cut Bereich 12 dB vana...

Reviews: