![HPI Racing Hotbodies Cyclone 12 Instruction Manual Download Page 17](http://html.mh-extra.com/html/hpi-racing/hotbodies-cyclone-12/hotbodies-cyclone-12_instruction-manual_2176118017.webp)
1
15
14
x2
Mise en place de l’amortisseur
ショックの取付け
Shock Installation
Dämpfer Einbau
Montage du servo de direction
ステアリングサーボの組立て
Steering Servo Assembly
Lenkservo Montage
75115
Ball Stud 4.3x10.3mm
Kugelkopf 4.3x10.3mm
Rotule sur tige 4.3x10.3mm
ボールスタッド 4.3x10.3mm
Z082
Flat Head Screw M3x8mm
Senkkopfschraube M3x8mm
Vis tete plate M3x8mm
サラネジ M3x8mm
x2
75115
Z082
61657
4
Z082
Flat Head Screw M3x8mm
Senkkopfschraube M3x8mm
Vis tete plate M3x8mm
サラネジ M3x8mm
x4
72063
Cone Washer 3.0mm/4-40 Flathead (Purple)
Konusscheibe 3.0mm/4-40 Flachkopf (Lila)
Rondelle Conique 3.0mm/4-40 Tete Plate (Violet)
コーンワッシャー3.0mm/4-40
x4
x1
75115
Ball Stud 4.3x10.3mm
Kugelkopf 4.3x10.3mm
Rotule sur tige 4.3x10.3mm
ボールスタッド 4.3x10.3mm
61644
Servo Saver Set (Body/hone)
Servo Saver Set
Jeu sauve servo (Carrosserie/Rectifie)
サーボセイバー(ボディ/ホーン)
Z082
72063
Z082
72063
75115
61656
4
Use the screw that come with the servo.
Verwenden Sie die Schraube, die bei Ihrem Servo dabei ist.
Utilisez la vis qui est livrée avec le servo.
サーボに付属のネジを使用してください。
Steering Servo
Lenkservo
Servo de direction
ステアリングサーボ
Not Included
Nicht enthalten
Non inclus
別売り
When the power is on, the servo horn should be in the neutral position as
shown in the picture.
Bei eingeschalteter RC-Anlage sollte sich das Servo in der Neutralposition,
wie hier gezeigt, befinden.
Quand le contact est mis, le bras de servo devrait être en position neutre
comme indiqué sur le schéma.
サーボがニュートラルの時に、サーボホーンが図のようになるように調節してください。
Airtronics / JR / KO / Sanwa
サンワ
Hitec
ハイテック
Futaba
フタバ
61644
A
61644
H
61644
F
E
Open Bag E
Tüte E öffnen
Ouvrir le sachet E
袋詰Eを使用します
61644
61644
Use the adapter that fits your servo.
Wählen Sie den passenden Adapter.
Utilisez l’adaptateur qui convient à votre servo.
サーボに合わせたアダプターを使用してください。
61644
A
61644
H
61644
F
61656
4
1
1