background image

If you make changes or adjustments not shown in the instruction manual, your vehicle may be damaged.

To prevent any serious personal injury and/or damage to property, please be responsible when operating all remote controlled 

models. Extra attention is called for when operating any glow fuel powered model. These models can exceed speeds of 30 m.p.h. 

and use highly poisonous and flammable fuels.

Before Running

While Operating

Before Operating

After Running

Heat, Fire, and Fuel Safety

Wenn Sie Änderungen oder Einstellungen an Ihrem Fahrzeug vornehmen, die nicht in der Anleitung beschrieben sind, kann es beschädigt werden.

Um Sachschaden und Verletzungen zu vermeiden, bitten wir Sie beim Fahren mit ferngesteuerten Modellen vorsichtig vorzuge-

hen. Besondere Vorsicht ist bei Modellen mit Verbrennungsmotor geboten. Diese Modelle können deutlich schneller als 50km/h 

werden und verwenden leicht entzündliche Kraftstoffe.

PAGE 2

Thank you

Danke

Thank you for selecting this Hot Bodies product! This kit is designed to be fun to drive and uses top quality parts 

for durability and performance. The instruction manual you are reading was designed to be easy to follow yet thor-

ough in its explanations. Hot Bodies wants you to enjoy driving your new Hotbodies product. If you come across 

any problems or need some help getting through a step, give us a call and we will do our very best to help you. You 

can also contact us on the internet at www.hotbodiesonline.com.

Vielen Dank, dass Sie sich für Hot Bodies entschieden haben! Dieses Auto soll Spaß machen und verwendet nur hochwertige 

Materialien für beste Leistungen und Haltbarkeit. Die Anleitung, die Sie gerade lesen, ist einfach zu verstehen und dabei sehr 

ausführlich. Hot Bodies will, dass Sie Erfolg und Spaß mit Ihrem neuen Modell haben! Falls es dennoch einmal zu Problemen 

kommen sollte, melden Sie sich bei uns. Wir werden alles in unserer Macht stehende tun, um zu helfen. Sie können uns auch 

gerne unter www.hotbodiesonline.com. kontaktieren.

This is a high performance R/C kit, and it requires regular maintenance for best performance. If you don’t do regular maintenance the perfor

   mance will suffer. Hotbodies has all the necessary parts and accessories available to keep your car performing at its best.

Dies ist ein hochleistungs RC-Auto und benötigt regelmäßige Wartung. Wenn Sie diese Wartungsarbeiten nicht durchführen wird die Leistung  

   des Autos darunter leiden. Alle zur Wartung benötigten Teile sind bei Hotbodies erhältlich.

The caution or attention symbols will warn you about steps that can be very dangerous.

Please read and understand the instructions carefully before proceeding.

Die Warnsymbole weisen Sie auf gefährliche Bauabschnitte hin.

Bitte lesen und verstehen Sie die Anweisungen bevor Sie sie durchführen.

Cautions

  Warnhinweise

    Précautions

      警 告

Attention

  Achtung

    Attention

      注 意

Failure to follow these instructions can 

damage your kit, and cause serious 

bodily injury or death.

Failure to follow these instructions can 

cause injury to yourself or others.

You might also cause property damage or 

damage your kit.

Wenn Sie diesen Anweisungen nicht fol-

gen, können Sie oder Ihr Auto Schäden 

davontragen.

Wenn Sie diesen Anweisungen nicht folgen, 

können Sie oder andere verletzt werden. 

Es kann auch sein, dass dabei Sachschaden 

an anderen Dingen oder ihrem Auto entsteht.

Cautions

  Warnhinweise

    Précautions

      警 告

Attention

  Achtung

    Attention

      注 意

Cautions

  Warnhinweise

    Précautions

      警 告

Cautions

  Warnhinweise

    Précautions

      警 告

Please read manual (with parent, guardian or a responsible adult if necessary).

Please do not run on a public street, this could cause serious accidents, personal injuries and/or property damage. 

Please do not run near pedestrians or small children. 

Please do not run in small or confined areas. 

Make sure that all screws and nuts are properly tightened. 

Always use fresh batteries for your transmitter and receiver to avoid losing control of the model.

Please confirm the neutral throttle position.

Shut off engine first, then turn off receiver switch and turn off transmitter last. 

After running, it is necessary to perform routine maintenance. 

   Failure to do this can result in increased wear and damage to the engine and chassis.

Never use gasoline in a glow engine. Use glow fuel specifically designed for model car engines.

Do not run near open flames or smoke while running your model or while handling fuel.

Always store fuel in a well ventilated place, away from heating devices, open flames, direct sunlight, or batteries. 

   Keep glow fuel away from children.

Glow fuel is flammable and poisonous. Glow fuel powered model engines emit poisonous vapors and gasses. 

   These vapors irritate eyes and can be highly dangerous to your health.

Be aware that some parts will be hot after operation. Do not touch the exhaust or the engine until they have cooled.

Bitte lesen Sie die Anleitung (mit einem Erwachsenen)

Fahren Sie bitte nicht auf öffentlichen Straßen. Dies kann zu schweren Unfällen mit Personen- und/oder Sachschaden führen.

Fahren Sie bitte nicht in der Nähe von Fußgängern und Kindern.

Fahren Sie bitte nicht auf zu kleinen oder begrenzten Plätzen.

Vergewissern Sie sich, dass alle Schrauben und Muttern korrekt sitzen. 

Verwenden Sie immer frische Batterien im Sender und Empfänger um nicht die Kontrolle über das Auto zu verlieren.

Überprüfen Sie, dass die Servos auf Neutralposition stehen.

Schalten Sie den Motor aus, danach den Empfänger und als letztes den Sender.

Nach dem Fahren ist regelmäßige Wartung nötig. Dies nicht zu tun, kann den Verschleiß erhöhen oder den Motor beschädigen.

Verwenden Sie niemals Benin in einem Modellmotor. Verwenden Sie speziellen Kraftstoff für Modellmotoren.

Fahren Sie nicht in der Nähe von Feuer und rauchen Sie nicht, wenn Sie Ihr Modell betreiben oder mit Kraftstoff hantieren.

Bewahren Sie den Kraftstoff nur in gut belüfteten Räumen auf. Weit entfernt von Heizkörpern, Feuer, Sonnenlicht oder Batterien.    

   Halten Sie den Kraftstoff von Kindern fern.

Der Kraftstoff ist brennbar und giftig. Die Abgase von Modellmotoren sind sehr giftig. Diese Abgase können blind machen und   

   Ihre Gesundheit schädigen.

Denken Sie daran, dass einige Teile sehr heiß werden können. Berühren Sie nicht den Auspuff oder den Motor, bevor diese abgekühlt sind.

Vor dem Fahren

Während dem Fahren

Vor dem Fahren

Nach dem Fahren

Feuer und Sicherheitshinweise zum Kraftstoff

Summary of Contents for Hot Bodies D812

Page 1: ...Vol 1 109891 En Jp HB D812 KIT De Fr Instruction Manual 取扱説明書 En Bauanleitung De Fr Manuel de montage ...

Page 2: ... your kit Wenn Sie diesen Anweisungen nicht fol gen können Sie oder Ihr Auto Schäden davontragen Wenn Sie diesen Anweisungen nicht folgen können Sie oder andere verletzt werden Es kann auch sein dass dabei Sachschaden an anderen Dingen oder ihrem Auto entsteht Cautions Warnhinweise Précautions 警 告 Attention Achtung Attention 注 意 Cautions Warnhinweise Précautions 警 告 Cautions Warnhinweise Précautio...

Page 3: ... suivre mais complètes Hot Bodies espère que vous aurez plaisir à piloter votre nouveau kit radio commandé Si vous rencontrez des problèmes ou si vous avez besoin d aide pour une étape appelez nous et nous ferons de notre mieux pour vous aider Vous pouvez aussi nous contacter par Internet sur www hotbodiesonline com この度は HOT BODIES製品をお買い上げいただきまして 誠にありがとうございます 本製品は高品質の材料を使用し ハイレベルな走行 が出来るよう設計されています...

Page 4: ...使用してください 専用充電器を使用しない場合 バッテリーの破損などの事故の起こる恐れがありますので注意 してください Cautions Warnhinweise Précautions 警 告 Receiver Switch Empfänger Schalter Commutateur du récepteur 受信機スイッチ Engine Motor Moteur エンジン Exhaust Pipe Resonanz Rohr Pot d échappement マフラー Receiver Battery 6 0V Empfängerakku 6 0V Batterie récepteur 6 0V 受信機用バッテリー 6 0V You will need a 21 size engine with exhaust pipe Sie benötigen einen 21 Motor mi...

Page 5: ...aux biens 道路など 車や人が通る場所では走行させないでください Tools needed for assembly sold separately Zum Zusammenbau benötigtes Werkzeug Separat erhältlich Outils nécessaires pour la mise en place vendus séparément 本製品を組立てるには下記の工具が必要です 別途ご用意してください Tools Werkzeuge Outils 工具 Do not drive the car in the following places Beachten Sie beim Fahren bitte folgende Hinweise Ne conduisez pas la voiture dans les endroits suivants...

Page 6: ...Putzlappen Utilisez un chiffon オイルを拭き取ります Move the shaft up and down slowly to remove all air bubbles Bewegen Sie die Kolbenstange langsam nach oben und unten damit Luftblasen entweichen können Déplacez l axe vers le haut et vers le bas douce ment pour faire partir toutes les bulles ゆっくりピストンを動かし空気を抜きます Make 2 2 Stück 2 fois 2個作ります 2x 100551 M2 5 67529 67515 d 67515 b 67515 c 67351 a 67351 b 67351 ...

Page 7: ...Putzlappen Utilisez un chiffon オイルを拭き取ります Move the shaft up and down slowly to remove all air bubbles Bewegen Sie die Kolbenstange langsam nach oben und unten damit Luftblasen entweichen können Déplacez l axe vers le haut et vers le bas douce ment pour faire partir toutes les bulles ゆっくりピストンを動かし空気を抜きます Make 2 2 Stück 2 fois 2個作ります 2x 100551 M2 5 67529 67515 d 67515 b 67515 c 67351 a 67351 b 67351 ...

Page 8: ...enkreuz mit Silikon Differential Öl Remplissez d huile jusqu en haut des arbres transversaux avec de l huile silicone pour différentiel デフシャフトが隠れるまでシリコンオイルを満たします HBC8122 6 Silicone Oil 7000 Silikon Daempferoel 7000 Huile silicone 7000 シリコンオイル 7000 HBC8122 4 Silicone Oil 3000 Silikon Daempferoel 3000 Huile silicone 3000 シリコンオイル 3000 Make 2 2 Stück 2 fois 2個作ります 2x 109835 b 109835 b 4 x 109835 a 109...

Page 9: ... Füllen Sie das Gehäuse bis zum Wellenkreuz mit Silikon Differential Öl Remplissez d huile jusqu en haut des arbres transversaux avec de l huile silicone pour différentiel デフシャフトが隠れるまでシリコンオイルを満たします HBC8122 6 Silicone Oil 7000 Silikon Daempferoel 7000 Huile silicone 7000 シリコンオイル 7000 109835 b 109836 b 4 x 109835 a 109836 f 109836 d 4 x 109835 c 2 x 67200 109836 e 109836 d 109841 B085 8x16x5mm B085 ...

Page 10: ...nt Vorne Avant フロン ト F Rear Hinten Arrière リア R Make 2 2 Stück 2 fois 2個作ります 2x Left Links Gauche 左 L Right Rechts Droite 右 R PAGE 10 BAG C STEP C 01 STEP C 02 67202 66247 67464 2 x 67516 28mm 28mm 33 5mm HBC8017 2 x 67206 HBC8100 110112 ...

Page 11: ...m 100555 Set Screw M4x3mm Madenschraube M4x3mm Vis sans tête M4x3mm イモネジM4x3mm 2 mm PAGE 11 BAG D STEP D 01 STEP E 01 x8 x1 109837 67356 a 67407 67406 67404 a 67404 b 67356 b 8 x Z082 M3x8mm 100555 M4x3mm Z159 Thread Lock Schraubensicherung Frein à filet ネジロック剤 Z164 Grease Fett Graisse グリス ...

Page 12: ...t Screw M4x5mm Madenschraube M4x5mm Vis sans tête M4x5mm イモネジM4x5mm 2 mm 94676 Cap Head Screw M3 5x18mm Inbusschraube M3 5x18mm Vis tête cylindrique M3 5x18mm キャ ップネジ M3 5x18mm 2 5 mm PAGE 12 BAG E STEP E 02 STEP E 03 x10 x2 x2 x1 109839 a 109839 c 109839 d 109839 b 109840 b 2 x 107372 M4x10mm Z722 M4x5mm 10 x 107374 M2 5x6mm 2 x B085 8x16x5mm 2 x 94676 M3 5x18mm 2 x 86598 13x16x0 2mm 2 x 86598 13...

Page 13: ...e M3x10mm ナベネジ M3x10mm 2 mm Z663 Lock Nut M3 Stoppmutter M3 Ecrou nylon M3 ロックナッ ト M3 5 5 mm Z700 Set Screw M3x3mm Madenschraube M3x3mm Vis sans tête M3x3mm イモネジM3x3mm 1 5 mm Z702 Set Screw M3x5mm Madenschraube M3x5mm Vis sans tête M3x5mm イモネジM3x5mm 1 5 mm PAGE 13 BAG E STEP E 04 STEP E 05 x4 x1 x2 x4 x4 x4 x6 109853 a 109856 a 109854 a 2 x 109855 b 2 x 109855 a 2 x 109849 109854 b 109856 b 109853...

Page 14: ...e M3x3mm イモネジM3x3mm 1 5 mm Z704 Set Screw M3x8mm Madenschraube M3x8mm Vis sans tête M3x8mm イモネジM3x8mm 1 5 mm PAGE 14 BAG E STEP E 06 STEP E 07 x2 x2 2 x 109857 b 2 x 109857 a 2 x 67404 b 2 x 109859 2 x 109858 2 x 67404 a 2 x Z700 M3x3mm 2 x Z704 M3x8mm 2 x 67207 2 x 67199 67511 2 x 110072 ...

Page 15: ...x3mm 1 5 mm 94531 Flat Head Screw M4x15mm Senkkopfschraube M4x15mm Vis tête plate M4x15mm サラネジ M4x15mm 2 5 mm Z353 Button Head Screw M3x10mm Flachkopfschraube M3x10mm Vis tête ronde M3x10mm ナベネジ M3x10mm 2 mm Z492 TP Binder Head Screw M2 2x4 8mm Flachkopfschneidschraube M2 2x4 8mm Vis tole tête plate M2 2x4 8mm TP バイン ドネジ M2 2x4 8mm Z702 Set Screw M3x5mm Madenschraube M3x5mm Vis sans tête M3x5mm イモ...

Page 16: ... Duenn Vis tête plate M4x10mm mince サラネジ M4x10mm 薄型 2 5 mm Z353 Button Head Screw M3x10mm Flachkopfschraube M3x10mm Vis tête ronde M3x10mm ナベネジ M3x10mm 2 mm Z354 Button Head Screw M3x12mm Flachkopfschraube M3x12mm Vis tête ronde M3x12mm ナベネジ M3x12mm 2 mm Z663 Lock Nut M3 Stoppmutter M3 Ecrou nylon M3 ロックナッ ト M3 5 5 mm 94554 Button Head Screw M4x10mm Flachkopfschraube M4x10mm Vis tête ronde M4x10mm...

Page 17: ...4x10mm Vis reglage affaissement M4x10mm ダウンス トップスクリ ュー M4x10mm 2 mm 107374 Flat Head Screw M2 5x6mm Senkkopfschraube M2 5x6mm Vis tête plate M2 5x6mm サラネジ M2 5x6mm 1 5 mm PAGE 17 BAG G STEP G 01 STEP G 02 x1 x10 x2 67406 67408 67404 a 67404 b 100555 M4x3mm 109861 a 109861 b 109861 c 109861 d 2 x 107372 M4x10mm 10 x 107374 M2 5x6mm ...

Page 18: ... Flachkopfschraube M3x20mm Vis tête ronde M3x20mm ナベネジ M3x20mm 2 mm Z542 Cap Head Screw M3x8mm Inbusschraube M3x8mm Vis tête cylindrique M3x8mm キャ ップネジ M3x8mm 2 5 mm Z547 Cap Head Screw M3x20mm Inbusschraube M3x20mm Vis tête cylindrique M3x20mm キャ ップネジ M3x20mm 2 5 mm Z663 Lock Nut M3 Stoppmutter M3 Ecrou nylon M3 ロックナッ ト M3 5 5 mm PAGE 18 BAG G STEP G 03 STEP G 04 x2 x1 x3 x4 x2 x2 x2 x2 x2 109840...

Page 19: ...ppmutter M3 Ecrou nylon M3 ロックナッ ト M3 5 5 mm Make 2 2 Stück 2 fois 2個作ります 2x PAGE 19 BAG G STEP G 06 STEP G 05 x2 4 x 109846 d 2 x 109856 4 x B085 8x16x5mm 2 x Z663 M3 110073 109857 b 109857 a 67404 b 09859 109858 67404 a ...

Page 20: ... M3 5x42mm 2 5 mm Z721 Set Screw M4x4mm Madenschraube M4x4mm Vis sans tête M4x4mm イモネジM4x4mm 2 mm Z357 Button Head Screw M3x20mm Flachkopfschraube M3x20mm Vis tête ronde M3x20mm ナベネジ M3x20mm 2 mm Z663 Lock Nut M3 Stoppmutter M3 Ecrou nylon M3 ロックナッ ト M3 5 5 mm PAGE 20 BAG G STEP G 07 STEP G 08 x2 x2 x4 x6 x2 x2 x2 2 x Z721 M4x4mm 6 x Z663 M3 4 x Z357 M3x20mm 109845 109846 2 x 94677 M3 5x42mm 2 x 9...

Page 21: ... M4 ロックナッ ト M4 7 mm Z547 Cap Head Screw M3x20mm Inbusschraube M3x20mm Vis tête cylindrique M3x20mm キャ ップネジ M3x20mm 2 5 mm 94531 Flat Head Screw M4x15mm Senkkopfschraube M4x15mm Vis tête plate M4x15mm サラネジ M4x15mm 2 5 mm Z653 Nut M3 Mutter M3 Ecrou M3 ナッ トM3 5 5 mm Z351 Button Head Screw M3x6mm Flachkopfschraube M3x6mm Vis tête ronde M3x6mm ナベネジ M3x6mm 2 mm Z352 Button Head Screw M3x8mm Flachkopfsc...

Page 22: ...ad Screw M2 5x16mm Flachkopfschraube M2 5x16mm Vis tête ronde M2 5x16mm バイン ドネジ M2 5x16mm PAGE 22 BAG I STEP I 01 STEP I 02 x8 x1 x1 x1 x1 x2 x3 x2 Steering Servo Not Included Lenkservo Nicht enthalten Servo de direction Non inclus ステアリングサーボ 別売り Throttle Servo Not Included Gasservo Nicht enthalten Servo direction Non inclus スロットルサーボ 別売り Install when servo is neutral Use the screw that come with th...

Page 23: ...lten Batterie récepteur 6 0V Non inclus 受信機用バッテリー 6 0V 別売り Receiver Switch Not Included Empfänger Schalter Nicht enthalten Commutateur du récepteur Non inclus 受信機スイッチ 別売り Receiver Not Included Empfänger Nicht enthalten Récepteur Non inclus 受信機 別売り Refer to your radio s owners manual for details on proper setup Bezüglich der Einstellung Ihres Senders nehmen Sie ggf die dazugehörige Bedienungsanleit...

Page 24: ...e M3x16mm Vis tête ronde M3x16mm ナベネジ M3x16mm 2 mm Z542 Cap Head Screw M3x8mm Inbusschraube M3x8mm Vis tête cylindrique M3x8mm キャ ップネジ M3x8mm 2 5 mm PAGE 24 BAG J STEP J 01 STEP K 01 x2 x2 x2 x1 Engine Not Included Motor Nicht enthalten Moteur Non inclus エンジン 別売り 67524 2 x 67364 a 67525 86077 2 x 67364 b 2 x 67364 c 2 x Z307 M4x10mm 3 x 67470 5x8x0 5mm 2 x B022 5x11x4mm 67440 16T Z547 M3x8mm Z224 ...

Page 25: ...x8mm サラネジ M3x8mm 2 mm Z721 Set Screw M4x4mm Madenschraube M4x4mm Vis sans tête M4x4mm イモネジM4x4mm 2 mm 110070 Flat Head Screw M4x8mm Senkkopfschraube M4x8mm Vis tête plate M4x8mm サラネジ M4x8mm 2 5 mm PAGE 25 BAG K STEP K 02 x8 x1 x4 x1 x1 Exhaust Pipe Not Included Resonanz Rohr Nicht enthalten Pot d échappement Non inclus マフラー 別売り Not Included Nicht enthalten Non inclus 別売り 8 x Z544 M3x12mm 4 x 10055...

Page 26: ...Vis tête cylindrique M3x8mm キャ ップネジ M3x8mm 2 5 mm PAGE 26 BAG K STEP K 03 x2 Z190 Air Filter Oil Not Included Luftfilter Oel Nicht enthalten Huile p Filtre a air Non inclus エアフィルターオイル 別売り 2 x Z542 M3x8mm 67347 67345 67344 6122 68186 67345 67347 6154 ...

Page 27: ...eur Vérifiez que le carburateur est ouvert スロットルトリガーを全開位置にします キャブレターが全開になるように調節します Make sure servo arm is parallel to servo case Achten Sie darauf dass der Servoarm parallel zum Servogehäuse ist Vérifiez que le bras du servo est bien parallèle au boîtier du servo サーボアームがサーボケースと平行になるように調節します Adjust until full open So einstellen dass der Vergaser voll geöffnet ist Réglez jusqu à ce qu il soit entièr...

Page 28: ... Pneus Non inclus タイヤ 別売り Paint from inside using polycarbonate paint Lackieren Sie von Innen mit Farben für Polycarbonat Peignez à partir de l intérieur en utilisant une peinture polycarbonate ポリカボーネート用塗料を使用して裏側から塗装してください Remove protective film before using Entfernen Sie vor dem Fahren die Schutzfolie Retirez le film de protection avant utilisation ボディ表面の保護フィルムを剥がして使用します 2 x Z544 M3x12mm 66791 2 ...

Page 29: ...Z351 Button Head Screw M3x6mm Flachkopfschraube M3x6mm Vis tête ronde M3x6mm ナベネジ M3x6mm 2 mm PAGE 29 STEP M 02 x4 109865 a 109864 a 109864 b 109865 b 4 x Z351 M3x6mm 2 x 6122 100560 M3x16mm BAG M ...

Page 30: ...ア Engine Motor Moteur エンジン Spur gear Hauptzahnrad Couronne スパーギア Pinion gear Ritzel Pignon ピニオンギア Clutch Kupplung Embrayage クラッチ Glow Plug Glühkerze Bougieàincandescence グロープラグ Glow Fuel Modell Kraftstoff Carburant nitro グロー燃料 Ride Height Bodenfreiheit Garde au sol 車高 Camber Angle Sturz Angle de carrossage キャンバー角 Notes Notizen Notes メモ Notes Notizen Notes メモ Notes Notizen Notes メモ Notes Notizen No...

Page 31: ...t Vorne Avant フロント Rear Hinten Arrière リア Engine Motor Moteur エンジン Spur gear Hauptzahnrad Couronne スパーギア Pinion gear Ritzel Pignon ピニオンギア Clutch Kupplung Embrayage クラッチ Glow Plug Glühkerze Bougieàincandescence グロープラグ Glow Fuel Modell Kraftstoff Carburant nitro グロー燃料 Ride Height Bodenfreiheit Garde au sol 車高 Camber Angle Sturz Angle de carrossage キャンバー角 Notes Notizen Notes メモ Notes Notizen Notes メモ...

Page 32: ...53 100559 70545 Z150 Z704 70545 67203 67203 67397 67397 67397 67394 67394 B028 B028 67195 Z307 Z307 67195 67366 68182 Z544 Z800 68182 B028 B028 67398 Z084 Z084 Z663 Z663 Z663 67394 67401 103668 94554 Z353 Z354 Z663 Z663 94554 Z084 109847 Z086 Z086 109847 104123 104123 Z082 Z082 Z082 Z082 Z082 Z082 Z082 109838 67356 67356 67468 67531 Z721 Z082 67404 67407 67404 Z700 Z700 Z700 67406 Z722 67516 Z663 ...

Page 33: ...109847 67408 67524 Z354 Z354 6122 68186 67364 67364 67364 100560 100560 67364 67364 Z307 Z307 67364 Z722 107372 107372 67345 67344 67347 Z542 67347 109861 109861 109860 109860 109860 109860 109861 109861 67382 109858 109858 109857 67404 67404 109859 109859 109857 109857 109857 Z663 Z663 Z704 Z704 Z704 109856 Z663 Z663 Z663 Z663 Z663 Z663 Z663 Z353 67383 86958 B085 Z547 B085 94531 Z664 94531 94675 ...

Page 34: ... Shock Boot 29mm Stroke 2pcs 109833 Shock Shaft 38mm Stroke 2pcs 109834 Shock Boot 38mm Stroke 2pcs 109835 Lightweight Differential Set 109836 Lightweight Center Differential Set 48T 109837 Main Chassis 3mm 109838 Chassis Skid Plate 109839 Front Suspension Arm Set 109840 Diff Ring Pinion Straight 43T 10T 109841 Lightweight Spur Gear 48T 109842 Arm Mount A 109843 Arm Mount B 109844 Arm Mount C 1098...

Page 35: ...empferueberzug 38mm Hub 2st 109835 Lightweight Differential Set 109836 Lightweight Mittel Differential Set 109837 Chassis 3mm 109838 Chassis Skid Plate 109839 Schwingen Set Vorne 109840 Differential Rad Kegelrad 43Z 10Z 109841 Lightweight Hauptzahnrad 48Z 109842 Schwingenhalter A 109843 Schwingenhalter B 109844 Schwingenhalter C 109845 Schwingenhalter D 3 0 Grad 109846 Schwingenstift Buchsen Set 1...

Page 36: ...e amortisseur 29mm course 2p 109832 Protection amortisseur 29mm course 2p 109833 Axe amortisseur 38mm course 2p 109834 Protection amortisseur 38mm course 2p 109835 Ens differentiel leger 109836 Ens differentiel central leger 48d 109837 Chassis principal 3mm 109838 Plaque protection chassis 109839 Ens bras de suspension avant 109840 Anneau diff pignon droit 43d 10d 109841 Couronne legere 48d 109842...

Page 37: ...832 ショックブーツ 29mmストローク 2pcs 109833 ショックシャフト 38mmストローク 2pcs 109834 ショックブーツ 38mmストローク 2pcs 109835 ライトウェイトデフセット 109836 ライトウェイトセンターデフセット 48T 109837 メインシャーシ 3mm 109838 シャーシスキッドプレート 109839 フロントサスペンションアームセット 109840 デフリング ピニオン 43T 10T 109841 ライトウェイトスパーギヤ 48T 109842 アームマウント A 109843 アームマウント B 109844 アームマウント C 109845 アームマウント D 3 0 109846 ヒンジピンブッシュセット 109847 プラスペーサーセット 109848 ヒンジピンセット インナー 2pcs 109849 ヒンジピンセッ...

Page 38: ...PAGE 38 ...

Page 39: ...PAGE 39 ...

Page 40: ... 4474 Customer Service www hotbodiesonline com HPI Europe 19 William Nadin Way Swadlincote Derbyshire DE11 0BB UK 44 1283 229400 www hpiracing co jp HPI Japan 755 1 Aritama Kita machi Higashi ku Hamamatsu shi Shizuoka 431 3121 JAPAN 053 432 6161 www hpiracing net cn HPI China 11 Fuyang Road Luyang Zhoushi Town Kunshan Jiangsu China 215313 86 512 50320780 ...

Reviews: