Rear
Hinten
Arrière
リア
Open Bag J
Tüte J öffnen
Ouvrir le sachet J
袋詰Jを使用します。
J
22
29
30
Note Direction.
Richtung beachten
Noter la direction
向きに注意
Z082
73513
Z356
Z353
Z353
Z653
Z653
73080
Z356
3
73513
3
Z082
M3x8mm
x4
Z356
M3x18mm
x2
75196
75198
73524
75199a
75199b
6871
6820
Z242
x4
x4
x4
x4
x4
x4
x4
Z353
M3x10mm
x2
Z653
M3
x2
Note Direction.
Richtung beachten
Noter la direction
向きに注意
Use masking tape to protect shock shaft. Screw ball end all of the way
onto the shock shaft.
Wickeln Sie einen Lappen um die Kolbenstange um sie zu schützen.
Drehen Sie das Dämpferauge vollständig auf die Kolbenstange.
Utiliser du film à masquer pour protéger l'axe de l'amortisseur. Visser
l'extrémité ronde entièrement sur l'axe de l'amortisseur.
紙を巻くとシャフトを傷つけません。
Apply a very small amount of shock oil to the O-rings to
prevent damage.
Geben Sie etwas Öl an die O-Ringe um Schäden zu
vermeiden.
Appliquer une très petite quantité d'huile d'amortisseur sur
les joints toriques pour empêcher qu'ils ne s'abîment.
Oリングにショックオイルを少量塗布します。
75196
6871
Z242
Z242
73524
75199
75199
6820
73510
3
75198
Make 4.
4 Mal bauen.
Faire 4 Jeux.
4個つくります。