HP Color laserjet 2550 Install Manual Download Page 9

8

 

20

21

22

Locate the separation pad in the base at the 
inside-front edge of the tray.

Press the large metal plate at the bottom of the 
tray down. Insert a flatblade screwdriver in the 
slots on each side of the base and push the 
tabs out of the slots. Note: In a 250-sheet tray, 
the plate locks down; in a 500-sheet tray, you 
have to hold the plate down manually.

Pull the separation pad up and out of the tray.

Repérez le tampon de séparation dans le socle, 
à l'intérieur et à l'avant du bac.

Appuyez sur la plaque métallique au fond du 
bac. Introduisez un tournevis à tête plate dans 
les fentes de chaque côté du socle et 
dégagez-en les embouts. Remarque : Dans un 
bac de 250 feuilles, la plaque se verrouille. 
Dans un bac de 500 feuilles, vous devez la 
maintenir enfoncée.

Tirez le tampon de séparation vers le haut pour 
le sortir du bac.

Individuare il piano di separazione nella base 
all'interno del bordo anteriore del vassoio.

Spingere verso il basso la larga piastra 
metallica situata sulla base del vassoio. Inserire 
un cacciavite a lama piatta nelle fessure su 
ciascun lato della base e sbloccare le linguette 
dalle fessure. Nota: nei vassoi da 250 fogli, la 
piastra si blocca in basso, mentre nei vassoi da 
500 fogli è necessario tenere manualmente la 
piastra abbassata.

Tirare il piano di separazione verso l'alto e 
estrarlo dal vassoio.

Coloque la placa de separación en la base 
existente en la cara interior del borde frontal de 
la bandeja.

Presione la placa metálica grande del fondo de 
la bandeja hacia abajo. Introduzca un 
destornillador plano en las rendijas de cada 
lado de la base y empuje las lengüetas hasta 
que salgan. Aviso: En la bandeja de 250 hojas, 
la placa queda encajada; en la de 500 hojas, 
deberá mantenerla sujeta manualmente.

Tire de la placa de separación hacia arriba 
hasta sacarla de la bandeja.

Der Trennsteg befindet sich innen an der 
vorderen Kante des Fachs.

Drücken Sie die große Metallplatte unten im 
Fach nach unten. Setzen Sie einen 
Flachschlitzschraubendreher in die Schlitze an 
jeder Seite des Fachs, und drücken Sie damit 
die Laschen aus den Schlitzen. Hinweis: In 
einem 250-Blatt-Fach rastet die Platte ein, in 
einem 500-Blatt-Fach müssen Sie die Platte mit 
der Hand nach unten drücken.

Ziehen Sie den Trennsteg nach oben und aus 
dem Fach.

Summary of Contents for Color laserjet 2550

Page 1: ...Q3702 90925 install installation installation installazione instalación lea esto primero q3702 90925 q3702 90925 Q3702 90925 Q3702 90925 2004 Hewlett Packard Development Company LP www hp com ...

Page 2: ...lare a due linguette Il Kit 2 contiene le parti sostitutive del vassoio 1 del vassoio 2 e del vassoio 3 ossia un rullo di prelievo per il vassoio 1 un piano di separazione rettangolare a due linguette per il vassoio 1 e due piani di separazione quadrati ciascuno con una molla sulla parte posteriore per il vassoio 2 e per il vassoio 3 opzionale Spegnere la stampante Scollegare il cavo di alimentazi...

Page 3: ...ividuare il coperchio a mascherina situato sotto il rullo di prelievo nel vassoio 1 Afferrare entrambi i lati della linguetta centrale ed estrarre il coperchio dalla stampante Abra la bandeja 1 Busque la cubierta de la parte delantera situada bajo el rodillo de alimentación de la bandeja 1 Tome la lengüeta central por ambos lados y tire de la cubierta para sacarla de la impresora Öffnen Sie Fach 1...

Page 4: ...posti nella parte anteriore della stampante Far scorrere il rullo di rinvio verso destra per separarlo dal rullo di prelievo Premere sulla linguetta del rullo di rinvio 1 situato sul lato sinistro del rullo di prelievo 2 Se la linguetta non è visibile ruotare il rullo di rinvio in modo tale che la linguetta si sposti nella parte anteriore della stampante Apriete la lengüeta del 1 rodillo intermedi...

Page 5: ...llo di prelievo Far scorrere il rullo di prelievo leggermente verso destra quindi estrarlo dall albero ATTENZIONE per evitare la fuoriuscita del perno di sostegno dell albero non spostare l altro mozzo situato a sinistra del rullo di prelievo Individuare il piano di separazione sotto l area dell albero da cui è stato rimosso il rullo di prelievo Deslice el rodillo intermedio hacia la izquierda par...

Page 6: ...o tirare verso l alto il piano di separazione fino ad estrarlo dalla stampante Nota se si avverte una resistenza quando si tenta di rimuovere il piano assicurarsi che le linguette siano completamente separate dalla stampante Spingere la base a molla verso il basso e posizionare il nuovo piano di separazione nell alloggiamento vuoto Nota assicurarsi che le due linguette situate sul bordo del piano ...

Page 7: ...fermo il nuovo piano di separazione 1 Posizionare il nuovo rullo di prelievo in modo tale che il pulsante si trovi sul lato destro e che il lato aperto del rullo sia rivolto verso il basso 2 Assicurarsi che la piccola sporgenza situata sul lato aperto del rullo sia allineata con la scanalatura presente nell albero Far scorrere i rulli di rinvio sinistro e destro verso il centro a contatto con il r...

Page 8: ...ntrale e inserire il coperchio nella stampante fino a fissarlo in sede con uno scatto Chiudere il vassoio 1 Sostituire il piano di separazione nel vassoio 2 o nel vassoio 3 opzionale Rimuovere il vassoio dalla stampante e collocarlo su una superficie piana Rimuovere eventuali supporti di stampa dal vassoio Sujete la cubierta de la parte delantera como se muestra en la ilustración y alinéela con lo...

Page 9: ...ama piatta nelle fessure su ciascun lato della base e sbloccare le linguette dalle fessure Nota nei vassoi da 250 fogli la piastra si blocca in basso mentre nei vassoi da 500 fogli è necessario tenere manualmente la piastra abbassata Tirare il piano di separazione verso l alto e estrarlo dal vassoio Coloque la placa de separación en la base existente en la cara interior del borde frontal de la ban...

Page 10: ...ati della base quindi far scorrere il piano verso il basso fino a fissare le linguette nelle fessure della base con uno scatto Ricaricare gli eventuali supporti di stampa rimossi quindi far scorrere il vassoio nella stampante Ricollegare il cavo di alimentazione Accendere la stampante Utilice una mano para colocar la nueva placa de separación sobre la base vacía Alinee las ranuras de los lados de ...

Page 11: ... e di aver installato correttamente tutti i componenti Se è necessario contattare HP per assistenza consultare l opuscolo fornito con la stampante In alternativa è possibile visitare il sito Web all indirizzo http www hp com Nel campo Select your country region nella parte superiore dello schermo selezionare il paese regione di appartenenza e fare clic su Fare clic sul blocco Supporto Cuando se en...

Page 12: ...11 ...

Reviews: