background image

34

Reichweite:

4-5  Meter

Elektronische Zündung

Beschichtung:

Schwarze, wetterfeste

Pulverlackierung

Zum Gebrauch mit 11 kg Gasflaschen

Teile des Terrassenheizers

1. Reflektor

2. Brenner

3. Brennerboden

4. Lufteinlassabschirmung mit Gasventil

5. Bedienblende (auf der Rückseite der

Lufteinlassabschirmung)

6. Mast

7. Gasflaschengehäuse

8. Sockel

9. Drehschalter

10. Zündknopf

Sicherheitshinweise

Der Terrassenwärmer ist nur für den Gebrauch im
Freien bestimmt.

Gießen Sie niemals Zündflüssigkeit, Benzin,
Petroleum oder andere entflammbaren
Flüssigkeiten in den Terrassenheizer.

Das Gassystem, der Regler, die Zündflamme und
der Brenner müssen mit Hilfe von Seifenwasser
auf Undichtigkeiten überprüft und ggf. vor der
Inbetriebnahme repariert werden (siehe den
Abschnitt "Dichtigkeitsprüfung").

Sorgen Sie dafür, dass die Schläuche von und zur
Gasflasche sowie eventuell vorhandene
Schlauchverbindungen während des Gebrauchs
nicht beschädigt werden können. Die Schläuche
dürfen nicht so ausgelegt sein, dass Personen
darüber stolpern können.

Der Eingangsdruck am Propanregler darf 6,8 bar
nicht übersteigen, und der Versorgungsdruck muss
mindestens 0,02 bar betragen.

Sämtliche Gasverbindungen, Gasflaschen, Ventile,
Schläuche und Installationen müssen den
gesetzlichen Vorschriften entsprechen und
ordnungsgemäß überprüft werden, bevor der
Terrassenheizer in Betrieb genommen wird.

Verwenden Sie niemals Gasflaschen oder Ventile,
die beschädigt oder rostig sind.

Die Gasflaschen muss so aufgestellt werden, dass
Dämpfe aus dem Betriebszylinder abziehen
können.

Wenn Sie während des Betriebs Gas riechen
können, müssen Sie sofort den Regler der
Gasflasche schließen.

Der Terassenheizer wird während des Gebrauchs
sehr heiß und darf daher nicht in der Nähe von
leicht entzündlichen Materialien, insbesondere
Dachvorsprüngen, Markisen und Sonnenschirmen
benutzt werden. Bewahren Sie keine leicht
entzündlichen Materialien in der Nähe des
Terrassenheizers auf.

Gießen Sie niemals Wasser über den
Terrassenheizer, während er heiß ist, da dies die
Oberfläche beschädigen kann.

Der Terrassenheizer darf nicht bewegt werden,
während er in Betrieb ist. Schalten Sie den
Terrassenheizer aus und lassen Sie ihn abkühlen,
bevor Sie ihn bewegen.

Die Lüftungsöffnungen und die
Luftzirkulationsdurchgänge  dürfen nicht
blockiert werden.

Schließen Sie den Regler der Gasflasche, wenn der
Terrassenheizer nicht in Gebrauch ist.

Der Terrassenheizer darf nicht unbeaufsichtigt
bleiben, während er eingeschaltet ist, auch wenn
nur die Zündflamme brennt.

Der Brenner, der Reflektor und die Bedienblende
dürfen nicht mit Farbe gestrichen werden.

Lassen Sie den Terrassenheizer überprüfen, wenn er
nicht die richtige Temperatur erreicht, wenn er
während des Betriebs schnalzende Geräusche von
sich gibt, oder wenn die Flammenspitzen im
Brenner gelb sind und es nach Gas riecht.

DEUTSCH

GEBRAUCHSANWEISUNG

Summary of Contents for 65460

Page 1: ...0 MODEL 65460 MODEL 65460 MODEL 65460 TERRASSEVARMER Brugsanvisning TERRASSEVARMER Bruksanvisning TERRASSV RMARE Bruksanvisning TERASSIL MMITIN K ytt ohje PATIO HEATER Instruction manual TERRASSENHEIZ...

Page 2: ...al system without the prior written consent of HP V rkt j A S EN Tillverkad i P R C EU import r HP V rkt j A S 7080 B rkop Danmark 2006 HP V rkt j A S Alla r ttigheter f rbeh lles Inneh llet i denna b...

Page 3: ...skrifter f r du tager terrassevarmeren i brug Vi anbefaler dig desuden at gemme brugs anvisningen hvis du senere skulle f brug for at genopfriske din viden om terrassevarmerens funktioner Tekniske dat...

Page 4: ...es i brug Brug aldrig gasflasker eller ventiler der er beskadiget eller rustne Gasflasken skal opstilles s ledes at dampene forsvinder fra driftscylinderen Hvis du kan lugte gas under brug skal du str...

Page 5: ...f 3 M8 16 mm bolte a Placer standeren e oven p de 3 standerbeslag og fastg r den ved hj lp af 3 M6 35 mm bolte a samt m trikker d Sp nd bolte og m trikker Anbring gasflaskehuset f p standerens fod Mon...

Page 6: ...gen med regulatoren Klik regulatoren j fast p gasflaskens ventil Anbring gasflasken p foden T thedspr vning Foretag t thedspr vning af alle terrassevarmerens forbindelser inden den tages i brug Lav en...

Page 7: ...rejeknappen til positionen LO Br nderen t ndes Terrassevarmeren kan herefter reguleres til den nskede styrke ved at dreje drejeknappen til en position mellem LO og HI Slukning af terrassevarmeren Drej...

Page 8: ...Der er snavs omkring v geblusset Der er l se forbindelser Varmeelementet er defekt Gastrykket er for lavt Reng r det snavsede omr de Kontroll r samtlige forbindelser F varmeelementet udskiftet Skift g...

Page 9: ...f r du begynner bruke produktet Vi anbefaler ogs at du tar vare p bruksanvisningen i tilfelle du skulle f behov for lese informasjonen om terrassevarmerens funksjoner om igjen senere Tekniske data No...

Page 10: ...forskriftsmessig testet f r terrassevarmeren tas i bruk Bruk aldri gassflasker eller ventiler som er skadet eller rustne Gassflasken skal plasseres slik at dampen forsvinner fra sylinderen Hvis det lu...

Page 11: ...3 stk M8 16 mm skruer a Plasser stolpen e opp de 3 stolpebeslagene og fest den ved hjelp av 3 stk M6 35 mm skruer a og muttere d Stram skruene og mutterne Sett gassflaskehuset f p stolpefoten Monter...

Page 12: ...nntaksslangen til regulatoren Klikk regulatoren j fast p gassflaskeventilen Plasser gassflasken p foten Lekkasjetesting Foreta en lekkasjetest av alle terrassevarmerens forbindelser f r den tas i bruk...

Page 13: ...or regulatoren Vri dreieknappen til posisjonen LO Brenneren tennes Terrassevarmeren kan deretter reguleres til nsket styrke ved vri dreieknappen til en posisjon mellom LO og HI Sl av terrassevarmeren...

Page 14: ...slukker Det er smuss rundt pilotflammen Det er l se forbindelser Varmeelementet er defekt Gasstrykket er for lavt Rengj r det tilsmussede omr det Kontroller samtlige forbindelser F varmeelementet ski...

Page 15: ...ande s kerhetsf reskrifterna innan du b rjar anv nda den Vi rekommenderar dessutom att du sparar bruksanvisningen ifall du beh ver l sa informationen om de olika funktionerna igen Tekniska data Nomine...

Page 16: ...riftsenligt innan du b rjar anv nda terrassv rmaren Anv nd aldrig gasolflaskor eller ventiler som r skadade eller rostiga Gasflaskan ska st llas s att ngan f rsvinner fr n cylindern Om du k nner lukte...

Page 17: ...3 st M8 x 16 mm bultar a Placera st ngen e ovanp de 3 standardbeslagen och s tt fast den med 3 st M6 x 35 mm bultar a och muttrar d Skruva t bultar och muttrar S tt gasolflaskan f p st ngen Montera g...

Page 18: ...ulatorn Klicka fast regulatorn j p gasolflaskans ventil Placera gasolflaskan p sockeln T thetsprovning Utf r t thetsprovning av alla kopplingar p terrassv rmaren innan du anv nder den G r en s pl snin...

Page 19: ...Vrid vridknappen till positionen LO Br nnaren s tts p Terrassv rmaren kan d refter regleras till nskad styrka genom att vrida p vridknappen till en position mellan LO och HI St nga av terrassv rmaren...

Page 20: ...a kopplingar Gasl gan slocknar Det r smuts runt gasl gan Det finns l sa kopplingar V rmeelementet r defekt Gastrycket r f r l gt Reng r det smutsiga omr det Kontrollera alla kopplingar Byt ut v rmeele...

Page 21: ...tta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi terassil mmittimen toiminnot Tekniset tiedot Nimellisteho 5 13 kW t Kulutus 450 870 g h Kaasutyyppi propaani tai butaani Ty paine 30 mbar Heijastimen halkaisij...

Page 22: ...tuneita tai ruostuneita kaasupulloja tai venttiilej Kaasupullo on asennettava siten ett h yryt poistuvat k ytt sylinterin kautta Jos haistat kaasun hajua k yt n aikana sulje kaasupullon s din v litt m...

Page 23: ...8 16 mm n pultilla a Aseta tanko e pidikkeiden p lle ja kiinnit se kolmella M6 35 mm n pultilla a ja mutterilla d Kirist pultit ja mutterit Laita kaasupullon kotelo f jalustaan Asenna ter sputken mutt...

Page 24: ...p ss olevat kierteet s timeen Napsauta s din j kiinni kaasupullon venttiiliin Aseta kaasupullo jalustan p lle Tiiviyden tarkistus Tarkista terassil mmittimen kaikkien liit nt jen tiiviys ennen kuin l...

Page 25: ...ikkunasta jossa on suojaluukku Kierr kiertos din asentoon LO Poltin syttyy T m n j lkeen terassil mmitint voidaan s t halutulle voimakkuudelle kiert m ll kiertos dint v lill LO ja HI Terassil mmittime...

Page 26: ...sammuu Apupolttimen ymp rill on likaa Liit nn t ovat l ys ll L mp elementti on viallinen Kaasun paine on liian matala Puhdista likainen alue Tarkista kaikki liit nn t Vaihdata l mp elementti Vaihda ka...

Page 27: ...theinstructions as you may need to refer to them at a later date Technical specifications Rated power 5 13 kW h Consumption 450 870 g h Gas type propane or butane Working pressure 30 mbar Diameter of...

Page 28: ...before use Never use gas bottles or valves that are damaged or rusty Check that vapour can escape from the bottle cylinder If you smell gas during use close the gas bottle regulator immediately The he...

Page 29: ...bolts a Position the stand e above the supports and secure using the 3 M6 35 mm bolts a and nuts d Tighten the nuts and bolts Slide gas bottle housing f over the stand and down onto the foot Fit the s...

Page 30: ...as inlet hose into the regulator Click the regulator j into place on the gas bottle valve Place the gas bottle on the foot Testing for leaks Check all connections for leaks before use Prepare a soluti...

Page 31: ...the regulator ENGLISH INSTRUCTIONMANUAL Turn the dial to LO The burner will ignite The heater can now be adjusted to the heat setting required by turning the dial to a position between LO and HI Switc...

Page 32: ...ions Pilot light goes out Dirt around the pilot light Loose connections Heating element defective Gas pressure too low Clean the dirty areas Check all connections Replace heating element Replace gas b...

Page 33: ...g durchzulesen Ferner wird empfohlen die Gebrauchsanweisung f r den Fall aufzubewahren dass Sie sich die Funktionen des Terrassenheizers sp ter nochmals ins Ged chtnis rufen m chten Technische Daten N...

Page 34: ...assenheizer in Betrieb genommen wird Verwenden Sie niemals Gasflaschen oder Ventile die besch digt oder rostig sind Die Gasflaschen muss so aufgestellt werden dass D mpfe aus dem Betriebszylinder abzi...

Page 35: ...ie drei Mastbeschl ge b an den entsprechenden Positionen auf dem Sockel an c Befestigen Sie die Beschl ge am Sockel mithilfe von drei M8 x 16 mm Schrauben a Bringen Sie den Mast e auf den 3 Mastbeschl...

Page 36: ...sich dass der Mast und der Brenner korrekt montiert wurden und ziehen Sie s mtliche Schrauben nach Versehen Sie jede Reflektorst tzschraube mit einer 8 mm Dichtung g Befestigen Sie den Reflektor i mi...

Page 37: ...zer sturmsicher zu machen kann der Sockel 8 mit der Unterlage verschraubt werden die erforderlichen Schrauben sind nicht im Lieferumfang enthalten Gebrauch Anz nden des Terrassenheizers ffnen Sie den...

Page 38: ...ventil ist geschlossen Die Gasflasche ist leer Die ffnungen sind blockiert Es ist Luft im Versorgungssystem Anschl sse haben sich gel st Gasventil ffnen Gasflasche austauschen ffnung reinigen Versorgu...

Reviews: