background image

23813-1-0807

 Página 5

Algunas personas no tienen un buen sentido del olfato. No 

pueden percibir

 el olor del pr

oducto químico colocado en 

el gas. Usted debe verificar si puede per

cibir la sustancia 

odorante colocada en el propano.

 El tabaco puede perjudicar 

su sentido del olfato. La exposición al olor por períodos 

prolongados puede afectar su habilidad para detectar el 

odorante. A veces otros olores en el área ocultan el olor del gas. 

Las personas pueden no percibir el olor del gas o pueden no 

estar atentas

 al mismo. Si se predispone a percibir el olor del 

gas, puede olerlo más fácilmente.

La sustancia odorante en el gas LP es incolora y puede 

perder intensidad en algunas cir

cunstancias.

 Por ejemplo, 

si se produce un escape subterráneo, el desplazamiento del gas 

a través del suelo puede filtrar la sustancia odorante. Dicha 

sustancia en el gas LP también está sujeta a la oxidación. El 

olor pierde intensidad si hay óxido dentro de los tanques de 

almacenamiento o en los tubos de hierro de gas.

Las paredes, la mampostería y otros materiales y telas en la 

habitación pueden absorber la sustancia odorante que emana 

en el escape de gas. Esto extrae cierta cantidad de la sustancia 

odorante del gas y reduce su intensidad.

El gas LP puede estratifi

carse en un área cerrada y la intensidad 

del olor podría variar en diferentes niveles. Al ser más pesado 

que el aire, posiblemente se perciba más olor en los niveles 

inferiores. Siempre esté atento al mínimo olor a gas.  Si detecta 

algún olor, actúe como si fuera un escape grave. 

Tome alguna 

medida de inmediato según se indicó anteriormente.

El propano (gas LP) es un gas infl

amable que puede 

provocar

 incendios o explosiones. En su estado natural, el 

propano es inodor

o e incoloro. Es posible que no conozca 

todas las precauciones de seguridad que se mencionan a 

continuación, las cuales lo protegen a usted y a su familia 

de un accidente. Léalas ahora con detenimiento, luego 

repáselas en detalle con los miembr

os de su hogar. En 

una situación donde no se puede perder ni un minuto, la 

seguridad de todos dependerá de conocer exactamente 

lo que se debe hacer. Si, después de leer

 la siguiente 

información, considera que necesita más detalles, 

comuníquese con su proveedor

 de gas.

• 

No opere 

interruptores eléctricos, 

no encienda 

fósforos ni 

use 

el teléfono. No haga nada que podría encender el gas.

•  

Desaloje a todas 

las personas 

del edificio, 

vehículo, remolque 

o área. Hágalo INMEDIATAMENTE.

•  

Cierre todos 

los tanques 

de gas 

o válvulas 

de suministro 

de 

los cilindros.

•  

El gas 

LP es 

más pesado 

que el 

aire y 

puede depositarse 

en 

áreas bajas 

como sótanos. 

Cuando, por 

alguna razón, 

crea que 

se ha 

producido un 

escape de 

gas, aléjese 

de sótanos 

y otras 

áreas bajas. 

No ingrese 

hasta que 

los bomberos 

le aseguren 

que dichos lugares son seguros.

•  

Use el 

teléfono de 

un vecino 

y llame 

a una 

persona capacitada 

en gas 

LP y 

a los 

bomberos. Aunque 

ya no 

perciba olor 

a gas, 

no abra 

el gas 

nuevamente. No 

vuelva a 

ingresar al 

edificio, 

vehículo, remolque o área.

• 

 

Por último, 

permita que 

el técnico 

y los 

bomberos comprue

-

ben que 

no existen 

escapes de 

gas. Pídales 

que ventilen 

el 

área antes 

de que 

usted ingrese. 

Una persona 

debidamente 

capacitada en 

gas LP

 debe 

reparar el 

escape, luego 

revisar y 

volver a encender el artefacto a gas.

OLOR IMPERCEPTIBLE. PÉRDIDA DE INTENSIDAD DEL

 OLOR.

OLOR DE ADVER

TENCIA DE GAS LP

En caso de un escape de gas, debería oler el gas debido a la sustancia odorante colocada en el gas LP

.

¡Ésa es la señal para que actúe de inmediato!

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA

 USUARIOS DE GAS 

LICUADO DE PETRÓLEO (LP)

ALGUNOS PUNTOS P

ARA RECORDAR

• 

Aprenda 

a reconocer

 el 

olor del 

gas LP

.

 Su 

comerciante 

local de 

gas LP

 puede 

entregarle un 

folleto “raspar 

y oler”. 

Úselo para 

averiguar cómo 

es el 

olor del 

propano. Si 

sospecha 

que su 

gas LP

 tiene 

un olor 

suave o 

no común, 

comuníquese 

con su comerciante de gas LP.

• 

Si no 

está capacitado, 

no encienda 

el piloto 

ni realice 

repa-

raciones o 

ajustes en 

los artefactos 

del sistema 

de gas 

LP. Si 

está capacitado, 

piense concientemente 

en el 

olor del 

gas LP

 

antes de 

encender el 

piloto o 

realizar reparaciones 

o ajustes 

y mientras lo realiza.

• 

A veces 

los sótanos 

o las 

casas cerradas 

huelen a 

humedad 

y esto 

puede ocultar 

el olor 

del gas 

LP. No 

intente encender 

el piloto 

ni realizar 

reparaciones o 

ajustes en 

un área 

donde 

las condiciones 

no permiten 

que usted 

detecte el 

olor si 

se 

produce un escape de gas LP.

• 

Es posible 

que el 

olor pierda 

intensidad, debido 

al óxido 

en 

las paredes 

de los 

cilindros y tanques 

nuevos o a 

la absorción 

de las 

mismas. Por 

lo tanto, 

se debe 

prestar especial 

atención 

y ser 

cuidadoso cuando 

se usan 

cilindros o tanques 

nuevos. El 

olor puede 

perder intensidad 

en tanques 

nuevos, o en 

tanques 

viejos reutilizados, 

si se 

los llena 

y se 

los deja 

asentados 

demasiado tiempo 

antes de 

ser rellenados. 

Los cilindros 

tanques que 

no se 

han usado 

durante un 

tiempo prolongado 

pueden oxidarse 

en parte 

interior y 

disminuir la 

intensidad 

del olor

. En 

tal caso, 

se aconseja 

realizar una 

prueba periódica 

del olor 

del gas. 

Si tiene 

alguna duda 

sobre el 

olor del 

gas, 

comuníquese con 

su comer

ciante de 

gas LP

. Una 

prueba 

periódica del 

olor del 

gas LP

 es 

una medida 

de seguridad 

eficaz en cualquier cir

cunstancia.

• 

Si alguna 

vez no 

huele la 

sustancia odorante 

y cree 

que sí 

debería olerla, 

considere que 

se produjo 

un escape. 

Luego, 

actúe inmediatamente 

de la 

misma forma 

que se 

recomendó 

anteriormente cuando 

se detecta 

un escape 

de gas 

LP gracias 

a la sustancia odorante.

• 

Si el 

tanque se 

queda “sin 

gas” (el 

contenedor no 

tiene pre

-

sión de 

vapor), cierre 

la válvula 

del tanque 

de inmediato. 

Si 

no se 

cierra la 

válvula del 

contenedor, puede 

ingresar aire 

través de 

las aberturas 

como los 

orificios del 

piloto. Si 

esto 

ocurre, puede 

oxidarse nuevamente 

el interior

. Si 

deja abierta 

la válvula, 

use el 

contenedor como 

si fuera 

un tanque 

nuevo. 

Asegúrese en 

todo momento 

de que 

su contenedor 

tenga pre

-

sión de 

vapor cerrando 

la válvula 

del mismo 

o rellenándolo 

antes de que se vacíe completamente.

Summary of Contents for HW500GW0XX1N-1

Page 1: ...e vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your buildi...

Page 2: ...Location All Models 9 Ventilation and Combustion Air 10 Rough In Instructions 11 12 Finishing Instructions 13 14 Removing the Outer Casing 15 Thermostat Location 16 Optional Thermostat Bracket Instal...

Page 3: ...rdware stores For ordering replacement parts see page 23 23813 1 0807 Page 3 10 X PHILLIPS HEX HEAD SCREW 4 8 X 3 8 PHILLIPS PAN HEAD SCREW 8 WIRE NUT 2 NYLON WASHER 4 CASING BRACKET 4 LIGHTER ROD 1 1...

Page 4: ...e and at least annually by a quali ed service person More frequent cleaning may be required due to excessive lint from carpeting bedding materials etc It is imperative that control compartments burner...

Page 5: ...ke adjustments in an area where the conditions are such that you may not detect the odor if there has been a leak of LP Gas Odor fade due to oxidation by rust or adsorption on walls of newcylindersand...

Page 6: ...ed so it is not subject to physical damage by a moving vehicle Quali ed Installing Agency Installationandreplacementofgaspiping gasutilizationequipment or accessories and repair and servicing of equip...

Page 7: ...itch To prevent delayed venting as well as condensation of ue products an insulated vent enclosure is recommended Use Type B vent pipe and maintain at least a one inch 25mm clearance to combustibles U...

Page 8: ...ional Fuel Gas Code that a drip line be installed near the gas inlet This should consist of a vertical length of pipe tee connected into the gas line that is capped on the bottom in which condensation...

Page 9: ...ore furnaces are recommended Do not locate furnace where a door could swing over the outer casing or where circulation could be retarded by furniture or cabinets Do not install in a closet alcove or s...

Page 10: ...d ventilation must be obtained directly from outdoors or from such spaces that freely communicate with the outdoors Under these conditions the con ned and uncon ned spaces shall be provided with two p...

Page 11: ...6 1 4 1683mm 14 368mm Figure 14 2 Install ceiling spacers not supplied with furnace according to manufacturer s instructions Figure 15 ROUGH IN INSTRUCTIONS 3 Attach baseplate not supplied with furnac...

Page 12: ...is screwed totheheaderplate 2screws Insertheaderplatewithattached 4 oval double wall vent pipe into wall opening HEADER ASSEMBLY BOTTOM OF NAILING FLANGE TOP OF FLOOR PLATE 62 3 8 1584mm 6 MINIMUM 152...

Page 13: ...wall opening 3 Insert furnace ue into rectangular opening in header plate and raise furnace carefully see Figure 20 4 Swing bottom of furnace into wall opening with back of legs ush with rear of oor p...

Page 14: ...R IS INSTALLED Figure 24 3 Align clearance holes on outer casing bottom with screw holes on casing brackets by adjusting slots on casing brackets 4 Complete tightening casing bracket screws from Step...

Page 15: ...ng remove one 1 screw from the center clearance slot that attaches the outer casing to the header assembly Figure 27 When optional blower is installed Remove four 4 screws that attach blower front to...

Page 16: ...llivoltreadings should be Across the thermopile terminals 400 450 millivolts with thermostat OFF Across the thermopile terminals 150 250 millivolts with thermostat ON Across the thermostat wires at th...

Page 17: ...ile The end of the electrode will be red hot with the pilot on On a new installation with air in the gas line it is suggested that a match be used The match will light the pilot faster than the piezo...

Page 18: ...appliance if service is to be performed 3 Push in gas control knob slightly and turn clockwise to OFF Do not force 1 STOP Read the safety information above 2 Set the thermostat to lowest setting 3 Tur...

Page 19: ...itch will cause gas ow to the main burner to shut off due to improper venting or a blocked ue To reset the manual reset vent safety switch 1 Remove outer casing See Page 15 2 Depress manual reset butt...

Page 20: ...chamber Remove pilot burner from main burner and then remove the main burner Force water into the ports and blow dry with vacuum cleaner air or low pressure compressed air Figure 42 The correct ame wi...

Page 21: ...Hold the gas control knob down to bleed the line 1 Use lighter rod to light pilot with a match If Pilot Does Not Light By Any Means 1 Check gas control knob for being in the Pilot position 2 Checkpil...

Page 22: ...TE INCLUDES 7 9 AND TWO OF 10 N S GWT 099 PILOT TUBING N S R 3178 PILOT ORIFICE HONEYWELL K14 014 LPG ONLY N S R 3179 PILOT ORIFICE HONEYWELL A26 026 NAT ONLY N S R 734 MATCH HOLDER N S GWT 190 HARDWA...

Page 23: ...PARTS VIEW 6 7 4 5 3 2 11 21 30 10 12 13 14 15 16 19 20 27 28 29 17 23 24 18 22 25 26 8 9 1 23813 1 0807 Page 23 Figure 43...

Page 24: ...0807 Page 24 SERVICE NOTES HOUSEWARMER is a registered trademark of Empire Comfort Systems Inc Manufactured by Empire Comfort Systems Inc 918 Freeburg Ave Belleville IL 62220 PH 877 459 1583 FAX 877 4...

Page 25: ...gina 24 NOTAS DE SERVICIO HOUSEWARMER es una marca comercial registrada de Empire Comfort Systems Inc Fabricado por Empire Comfort Systems Inc 918 Freeburg Ave Belleville IL 62220 PH 877 459 1583 FAX...

Page 26: ...23813 1 0807 P gina 23 6 7 4 5 3 2 11 21 30 10 12 13 14 15 16 19 20 27 28 29 17 23 24 18 22 25 26 8 9 1 VISUALIZACI N DE LAS PARTES...

Page 27: ...RONTAL SE NECESITAN 2 6 GWT 077 PROTECTOR CONTRA EL CALOR SE NECESITAN 2 7 23795 MONTAJE DE LA CUBIERTA EXTERIOR SE NECESITAN 2 INCLUYE 2 11 8 GWT 186 SOPORTE DE LA CUBIERTA SE NECESITAN 2 9 23789 MON...

Page 28: ...de ninguna forma 1 Veri que que la perilla de control de gas se encuentre en la posici n de Pilot Piloto 2 Veri que que el ajuste del piloto se encuentre completamente abierto se abre gir ndolo en el...

Page 29: ...principal Lave los puertos con agua y s quelos con aire de una aspiradora o aire comprimido de baja presi n Figura 42 LLAMA RECOMENDADA PARA EL QUEMADOR PRINCIPAL La llama correcta debe ser azul y de...

Page 30: ...or principal debido a una ventilaci n inadecuada o a una salida obstruida Para reestablecer el interruptor de seguridad de ventilaci n de reposici n manual 1 Quite la cubierta exterior Consulte la p g...

Page 31: ...rca del piso Si huele a gas DET NGASE Siga el paso B en la informaci n de seguridad mencionada anteriormente Si no huele gas siga con el pr ximo paso 6 Ubique el piloto Siga el tubo de metal del contr...

Page 32: ...tremo del elec trodo estar al rojo vivo con el piloto encendido En una nueva instalaci n con aire en la l nea de gas se reco mienda que se use un f sforo En esta situaci n el f sforo en cender el pilo...

Page 33: ...ilivatios deben ser En los terminales de la termopila entre 400 y 450 milivatios con el termostato apagado En los terminales de la termopila entre 150 y 250 milivatios con el termostato encendido En l...

Page 34: ...que sujeta la cubierta exterior al montaje del cabezal Figura 27 Cuando el soplador opcional est instalado Quite cuatro 4 tornillos que sujetan el frente del soplador a la carcasa del soplador Separe...

Page 35: ...s en el paquete de accesorios en los pernos de montaje ubicados en la parte inferior de la puerta de control Instale la puerta de control en el montaje de la cubierta exterior Figura 26 INSTRUCCIONES...

Page 36: ...tor en una abertura rectangular en la placa del cabezal y levante cuidadosamente el calefactor consulte la imagen 20 4 Coloque la parte inferior del calefactor dentro de la abertura en la pared con la...

Page 37: ...l con 2 tornillos 5 Fije un tubo de ventilaci n lo su cientemente largo como para que al instalarlo en la abertura de la pared el tubo de ventilaci n se extienda sobre la placa de techo por lo menos 6...

Page 38: ...tre 1 4 6 5 mm y 5 8 16 mm Figura 14 2 Instale los espaciadores de techo no provistos con el calefactor de acuerdo con las instrucciones del fabricante 66 1 4 1683mm 14 368mm Figura 15 3 Fije la placa...

Page 39: ...ci n Cuando los artefactos se instalan en espacios cerrados y no cerrados dentro de un edi cio y el edi cio es de una construcci n anormal mente estrecha el aire para la combusti n y ventilaci n debe...

Page 40: ...calefactores No coloque el calefactor en un lugar donde una puerta pueda abrirse cerca de la cubierta exterior o donde la circulaci n pueda retrasarse debido a la presencia de muebles o armarios No l...

Page 41: ...uso de los siguientes conectores de gas Conectores de artefacto ANS Z21 24 de tuber as y accesorios de metal corrugado Conectores de artefacto ANS Z21 45 exibles montados de una estructura que no sea...

Page 42: ...na ventilaci n con demoras y la condensaci n de los productos de la salida se recomienda un recinto de ventilaci n aislado Use un tubo de ventilaci n tipo B y mantenga un espacio libre de al menos una...

Page 43: ...adores y dispositivos de encendido de quemadores se coloquen a no menos de 18 457 mm sobre el nivel del piso Dicho equipo debe ubicarse correctamente o protegerse para no quedar expuesto a da os f sic...

Page 44: ...olor a gas no abra el gas nuevamente No vuelva a ingresar al edi cio veh culo remolque o rea Por ltimo permita que el t cnico y los bomberos comprue ben que no existen escapes de gas P dales que vent...

Page 45: ...Puede necesitarse una limpieza m s frecuente debido a una cantidad excesiva de pelusas provenientes del alfombrado la ropa de cama etc Es sumamente importante mantener limpios los compartimientos de...

Page 46: ...2 HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS PARA LA INSTALACI N PAQUETE DE ACCESORIOS Los tornillos las tuercas y las arandelas de repuesto pueden adquirirse en la mayor a de las ferreter as Para pedir par...

Page 47: ...ci n de tuber as 11 12 Instrucciones de acabado 13 14 C mo quitar la cubierta exterior 15 Ubicaci n del termostato 16 Instalaci n del soporte opcional del termostato 16 17 Encendido piezo del piloto 1...

Page 48: ...tros vapores y l quidos in amables cerca de ste o de cualquier otro artefacto QU HACER SI HUELE GAS No intente encender ning n artefacto No toque ning n interruptor el ctrico No utilice ning n tel fon...

Reviews: