background image

ENG

13

13. Maximal water level mark (inside the appliance)
14. Lid lock
15. Water dispense ON-button
16. Body
17. Water dispensing unlock button
18. Temperature control button
19. Warm temperature 45ºC indicator 
20. Warm temperature 85ºC  indicator
21. Warm temperature 95ºC  indicator
22. Indicator for keep warm
23. Unlocked water dispensing indicator
24. Hand pump locking

Before first use 

•  Remove all packaging materials (stickers, labels, packages, etc.) prior to 

first use, including advertising stickers.

•  Fully unroll the power cord.
•  Wipe the appliance with a soft cloth soaked in soapy water, then wipe the 

appliance and all parts dry.

•  Pour water into the jar until the maximum level indicator (9). 
•  Make  sure  that  the  mains  voltage  corresponds  to  the  information  on  the 

appliance (220-240 V ~ 50/60 Hz), and then connect the appliance to the 

mains.

•  The control panel  will show the boiling mode indicator (1) “BOILING” and 

the keep warm mode indicator (20) “85°”. 

•  The keep warm temperature “85°” is set by default.
•  After water starts boiling, the unit will switch to temperature keeping mode,  

the indicator

•  “BOILING” will go out, the keep warm mode indicator (22) “KEEP WARM” 

will be flashing and the indicator (20) “85°” will glow constantly.

•  After boiling, drain the appliance. The appliance is ready for operation.

Using the appliance

•  Open the appliance lid by pressing the lid opening button (7).
•    Fill  the  appliance  with  the  right  amount  of  water.  Check  the  water  level 

on the scale (9) on the appliance body. Make sure that the water level is 

between the minimum and maximum mark.

Summary of Contents for HT-973-201

Page 1: ...ристики Модель HT 973 201 Мощность 750 Вт Мощность в режиме подогрева 35 Вт Вместимость 4 5 л Напряжение 220 240 В Частота 50 60 Гц Класс защиты I Инструкция по эксплуатации Термопот HT 973 201 îò èäåè äî ïðîäóêòà www hottek ru ...

Page 2: ...ться только на короткое время Данный прибор не предназначен для использования людьми включая детей у которых есть физические нервные или психические отклонения или недостаток опыта и знаний за исключением случаев когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их инструктирование относительно использования данного прибора лицом отвечающим за их безопасность Необходимо осуществлять надз...

Page 3: ...ки прибора Перед началом работы с прибором убедитесь что крышка надежно закрыта Не касайтесь руками выпускных отверстий для пара Данный прибор предназначен исключительно для кипячения воды Кипячение таких напитков как чай молоко вино может привести к образованию пены и блокировке выпускного отверстия для воды и повреждению внутреннего резервуара Во избежание ожогов не пользуйтесь прибором пока в н...

Page 4: ...бор а также прямого воздействия атмосферных осадков и агрессивных сред Реализация прибора должна осуществляться в соответствии с действующим законодательством страны участницы Таможенного Союза Обзор деталей прибора 1 Индикатор кипячения 2 Индикатор режима остывания 3 Кнопка кипячения 4 Кнопка автоматической подачи воды 5 Отверстия для выхода пара 6 Ручная помпа 7 Ручка открытия крышки 1 18 22 19 ...

Page 5: ...ностью размотайте сетевой шнур Протрите прибор мягкой тканью смоченной в мыльном растворе после чего вытрите прибор и все детали насухо Налейте воду в емкость прибора до указателя максимального уровня 9 Убедитесь что напряжение сети соответствует информации на приборе 220 240 В 50 60 Гц после чего подключите прибор к сети На панели управления загорится индикатор кипячения 1 и индикатор температуры...

Page 6: ...ет светиться постоянно Во избежание перегрева регулярно проверяйте уровень воды по шкале 9 В случае необходимости долейте воду чтобы ее уровень был не ниже минимального на указателе 9 Для изменения температуры подогрева воды нажмите кнопку выбора температуры подогрева воды 18 и установите нужную температуру подогрева воды 45 85 или 95ºС При это загорится соответствующий индикатор 19 20 или 21 Когд...

Page 7: ...крышку прибора с помощью клавиши 14 см раздел Снятие и установка крышки прибора Протрите корпус прибора мягкой слегка влажной тканью без применения абразивных веществ Не применяйте для чистки прибора металлические мочалки и щетки а также органические растворители Регулярно очищайте прибор от накипи специальными средствами которые можно приобрести в торговых сетях Применяя чистящие средства следуйт...

Page 8: ...ок гарантийного обслуживания прибора 1 год с момента его покупки Документом подтверждающим срок гарантии является кассовый чек Бесплатный ремонт или замена прибора в случае невозможности ремонта в период гарантийного обслуживания осуществляется при предъявлении кассового чека гарантийного талона выданных в месте покупки и прибора в полной комплектации в оригинальной упаковке Дефекты принадлежносте...

Page 9: ...ода Изготовитель Кейон Трейд Компани Лимитед Адрес Оф 107 Чанг Чун Иу Чжэцзян Китай Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены Единая справочная служба 7 495 204 17 75 Изготовлено в КНР Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными Серийный номер представляет собой одиннадцати значное число первые ...

Page 10: ...instructions Read carefully this User Manual before using the appliance Before plugging in make sure that the voltage specified on the nameplate 220 240 V 50 60 Hz corresponds to the voltage in the electric power system Always pull out the plug from the socket if you are not going to use the appliance if you want to install the component parts or to clean the appliance Prior to this the appliance ...

Page 11: ... for domestic use and not industrial Before using make sure that your power system is protected from power surges Do not use the appliance outdoor For additional protection it is reasonable to install a residual current device RCD with nominal operation current not exceeding 30 mA to install RCD contact a specialist Special safety instructions Place the appliance only on a flat and dry surface Do ...

Page 12: ... curtains wood etc Do not move the appliance during use and when it is in a heated condition Do not wrap the cord around the appliance Installation of this appliance is not provided since it is delivered ready for service The special transportation regulations do not apply to this appliance When transporting the unit use the original packaging When transporting avoid drops shocks and other mechani...

Page 13: ... level indicator 9 Make sure that the mains voltage corresponds to the information on the appliance 220 240 V 50 60 Hz and then connect the appliance to the mains The control panel will show the boiling mode indicator 1 BOILING and the keep warm mode indicator 20 85 The keep warm temperature 85 is set by default After water starts boiling the unit will switch to temperature keeping mode the indica...

Page 14: ...heating regularly check the water level on the scale 9 If necessary top up the water so that it is not below the minimum level on the scale 9 To change the required keep warm temperature press the temperature setting button 18 TEMP SET You can select the keep warm temperature 45 85 95 This will light up the corresponding indicator 19 20 or 21 When water temperature reaches the preset temperature t...

Page 15: ...e section Removing and installing the lid of appliance Wipe the appliance body with a soft slightly damp cloth without abrasive substances Do not use metal washcloths brushes or organic solvents to clean the appliance Regularly clean the appliance from scale with special tools that can be purchased in retail chains When using cleaning products follow the instructions on their packaging Descaling M...

Page 16: ...e with original packaging and cashier s receipt to the accredited service center Free repair or replacement of the unit is impossible without the cashier s receipt Accessories defects are not the reason to replace the whole unit Defects in wear or friction parts as well as cleaning maintenance or replacement of the friction parts are not covered by the warranty Warranty is lost after the opening o...

Page 17: ... the Council Directive 2004 108 ЕС and to the Low Voltage Regulation 2006 95 ЕС The serial number is an eleven digit number the first four of which indicate the date of manufacture For example serial number 0319ххххххх means that the appliance was manufactured in March the third month of a year 2019 ...

Page 18: ...ыңыз Аспапты желіге қосар алдында аспаптың шильдигінде көрсетілген кернеудің 220 240 В 50 60 Гц желідегі кернеуге сәйкес келетіндігіне көз жеткізіңіз Аспапты пайдаланбасаңыз сондай ақ тазалар алдында немесе ақаулар анықталған жағдайда әрдайым аспапты өшіріп айырын розеткадан шығарып тұрыңыз Аспапты ешқашан қараусыз қалдырмаңыз Қысқа уақытқа болса да үзіліс жасауға мәжбүр болсаңыз оны әрдайым өшірі...

Page 19: ...жеткізіңіз Аспапты бөлмелерден тыс жерде сондай ақ ауаның ылғалдылығы жоғары бөлмелерде пайдаланбаңыз Аспапты үйден тыс жерде пайдаланбаңыз Қосымша қорғаныс үшін қоректендіру тізбегінде номиналды іске қосылу тогы 30 мА аспайтын қорғаныс сөндіру құрылғысын ҚСҚ орнатқан дұрыс ҚСҚ ны орнату үшін маманға хабарласыңыз Қауіпсіздіктехникасынсақтауғабайланыстыарнайынұсқаулар Аспапты тегіс және құрғақ жерг...

Page 20: ...с істеп тұрған аспапты қозғамаңыз Осы аспап пайдалануға дайын күйінде жеткізілгесін монтаждауды талап етпейді Осы аспапқа арнайы тасымалдау ережелері қолданылмайды Аспапты тасымалдау кезінде түпнұсқалық зауыт орамасын пайдаланыңыз Тасымалдау кезінде аспаптың құлауын соққы мен аспапқа түсетін басқа да механикалық әсерді сондай ақ атмосфералық жауын мен агрессивті орталардың тікелей әсерін болдырмау...

Page 21: ...у құйыңыз Аспапты жұмыс кернеуінің желідегі кернеуге 220 240 В 50 60 Гц сәйкес келетіндігіне көз жеткізіңіз Басқару панелінде суды қайнату режимінің көрсеткіші 1 Қайнату және су температурасын ұстап тұру көрсткіші 20 85 жанады Су температурасын ұстап тұру әдетте 85 С болып белгіленеді Суды ұзақ қайнатқаннан кейін термопоттемпера тураны ұстап тұру режиміне ауысады осы кезде көрсеткіш 1 Қайнату сөне...

Page 22: ...ң аз деңгейінен төмен болмайтындай 9 толтырып құйыңыз Ыстық судың қажетті ұстап тұру температурасын өзгерту үшін су температурасын таңдау Температураны таңдау батырмасын 18 басыңыз Сіз температураны ұстап тұруды таңдай аласыз 45 85 95 Бұл жағдайда тиісті индикатор 19 20 немесе 21 жанады Су температурасы белгіленген температурамен сәйкес келген жағдайда индикатор 19 20 немесе 21 үнемі жанып тұратын...

Page 23: ...р сумен қыздырғыш элемент арасындағы жылу алмасуды бұзады Қақпағын ашып үңғысы арқылы барлық суды тәгіңіз Аспаптың бетін жұмсақ сәл ылғалды шүберекпен тазалау қажет Аспапты тазалау үшін ешқашан абразивті жуғыш құралдарын бензин еріткіштер тазарту ұнтақтары мен металл ысқыштарды пайдаланбаңыз себебі бұл аспаптың беткі қабатын зақымдауы мүмкін Бұйымды сауда орнында ие болуға мүмкін арнайы кұралдарме...

Page 24: ...қ жайларда сақталады Кепілдік міндеттемелері Құралға қызмет көрсетудің кепілдік мерзімі сатып алынған күннен бастап 1 жылды құрайды Кепілдік мерзімді растайтын құжат кассалық есеп шот болып табылады Тегін жөндеу немесе жөндеу мүмкіндігі болмаған жағдайда құралды ауыстыру кепілдік мерзім ішінде құрал сатылған жерде берілген кассалық есеп шотты кепілдік талонын және құралдың толық түпнұсқа қаптамасы...

Page 25: ...а Сіз қоршаған ортаны қорғауға өз үлесіңізді қосасыз Өндіруші аспаптың дизайны мен техникалық сипаттамаларын алдын ла хабарлаусыз өзгерту құқығын сақтайды Құралдың жұмыс істеу мерзімі 2 жыл Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген Алғашқы төрт саны өндіру күнін білдіретін сериялық нөмірі он бір таңбалы санды білдіреді Мысалы 0319ххххххх сериялық н...

Page 26: ...KAZ 26 Для заметок ...

Page 27: ...Для заметок ...

Page 28: ...îò èäåè äî ïðîäóêòà www hottek ru ...

Reviews: