100
HEAT SOCKS XLP ONE
Varnostne Informacije
2.2 Navodila za varno uporabo Recharger XLP
NEVARNOST! Varnostne informacije v nadaljevanju se morajo upoštevati zaradi nevarnosti poško-
dbe zaradi električnega toka.
Benutzen Sie das Ladegerät XLP nicht, wenn das Stecknetzteil, das Anschlusskabel oder die 3-Knopf-
Druckverbindung beschädigt sind.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Ladegerät XLP ONE.
Das Ladegerät XLP ist für Innenräume konzipiert und darf keiner Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
2.3 Hinweise zum sicheren Umgang mit den Akkupacks XLP ONE
POZOR! - Obstaja tveganje za eksplozijo, vžig, poškodbe oseb ali materiala, opekline in izliva nevar-
nih snovi!
Upoštevajte nadaljnje varnostne informacije za pravilno uporabo Battery Packs XLP ONE.
POMEMBNO: Uporabljajte Battery Packs XLP ONE izključno za uporabo izdelka Heat Socks XLP ONE.
POMEMBNO: Uporabljajte Recharger XLP izključno za polnjenje Battery Packs XLP ONE.
Battery Packs XLP ONE se ne smejo ločevati ali odpirati. Obstaja tveganje za eksplozijo, vžig, poškodbe
oseb ali materiala, opekline in izliva nevarnih snovi, če se z litij-ionskimi baterijami ne dela pravilno.
Poškodovane Battery Packs XLP ONE se ne smejo več uporabljati in se morajo nemudoma odložiti v zato
namenjena odložišča, skladno z lokalno, regionalno in/ali državno zakonodajo.
Ne povzročite kratkega stika Battery Packs XLP ONE. Pred uporabo in ob skladiščenju vedno pokrite
kontakte baterij z varnostnimi pokrivali. Ne shranjujte Battery Packs XLP ONE na neprimeren način.
Ne odstranjujte Battery Packs XLP ONE iz originalne embalaže dokler jih ne boste uporabili.
Ne mečite Battery Packs XLP ONE v odprt ogenj ali jih izpostavljajte visokim temperaturam, saj boste s tem
povečali tveganje za eksplozijo. Ne shranjujte Battery Packs XLP ONE na s soncem izpostavljenih mestih.
Če pride do izlitja Battery Packs XLP ONE ali opazite kakršnekoli tekoče spremembe na baterijah, se
izogibajte stiku z očmi ali kožo. Če pride do stika med nevarno snovjo in očmi oziroma kožo, sperite ogrožene
dele z vodo in se posvetujte z zdravnikom.
Ne izpostavljajte Battery Packs XLP ONE težjim mehanskim udarcem (npr. udarci ob žičnico).
Ne uporabljajte Battery Packs XLP ONE če so poškodovane oziroma znotraj vidno vlažne.
Vedno ohranjajte Battery Packs XLP ONE čiste in suhe.
Če se umažejo kontakti Battery Packs XLP ONE, jih obrišite s čisto in suho krpo.
Battery Packs XLP ONE se morajo pred uporabo napolniti. Za pravilno polnjenje Battery Packs XLP ONE
uporabljajte izključno Recharger XLP in sledite navodilom proizvajalca.
Če posveti lučka na Battery Packs XLP ONE LED in se ne more ugasniti, to lahko pomeni, da je prišla voda
na področje električnih kontaktov. Ne glede na to kateri grelni sistem je izbran, to lahko povzroči, da
postanejo Heat Socks XLP ONE zelo vroče in povzročijo opekline. Če dobite občutek, da postajajo vaše
noge vroče, da lahko dobite opekline ali imate občutek, da do tega lahko pride, nemudoma odstranite Battery
Packs XLP ONE iz Heat Socks XLP ONE in sezujte Heat Socks XLP ONE iz vaših nog.
Ne uporabite ponovno Heat Socks XLP ONE dokler grelni sistemi in svetilna opozorila ne delujejo pravilno
(glej poglavje 4.2., Uporabna navodila za Battery Packs XLP ONE, stran…). Izvajajte aktivnosti previdno ves
čas in bodite pozorni na opekline.
Če Battery Packs XLP ONE ne delujejo po pričakovanjih ali ogrevajo preko pričakovane stopnje, jih
nemudoma odstranite iz Heat Socks XLP ONE.
Prosim navežite stik z vašim prodajalcem ali proizvajalcem, če imate kakšna vprašanja ali probleme vezane
na predstavljen izdelek.
2.4 Informacije o varni uporabi Heat Socks XLP ONE
POZOR! Obstaja tveganje za opekline!
Upoštevajte nadaljnje varnostne informacije za pravilno uporabo Heat Socks XLP ONE.
Preverite, da integrirani grelni sistemi v Heat Socks XLP ONEniso poškodovani. V primeru, da so integrirani
grelni sistemi v Heat Socks XLP ONE poškodovani, jih ne uporabljajte.