background image

ES

45

Mantenimiento y

cuidados

Cortar el suministro eléctrico

Antes de realizar cualquier operación, desconecte el
aparato de la red de alimentación eléctrica.

Limpiar el aparato

• Las partes externas esmaltadas o de acero inoxidable y

las juntas de goma se pueden limpiar con una esponja
empapada en agua tibia y jabón neutro. Si las manchas
son difíciles de eliminar use productos específicos. Se
aconseja enjuagar abundantemente y secar después de
la limpieza. No utilice polvos abrasivos ni sustancias
corrosivas.

• El interior del horno se debe limpiar preferentemente cada

vez que se utiliza, cuando todavía está tibio. Utilice agua
caliente y detergente, enjuague y seque con un paño
suave. Evite los productos abrasivos.

• Los accesorios se pueden lavar como cualquier vajilla,

incluso en lavavajillas.

• No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión

para la limpieza del aparato.

Limpiar la puerta

Limpie el vidrio de la puerta con esponjas y productos no
abrasivos y séquelo con un paño suave; no utilice
materiales ásperos abrasivos o raederas metálicas
afiladas que puedan rayar la superficie y quebrar el vidrio.
Para realizar una limpieza más profunda es posible extraer
la puerta del horno:
• Forzar la puerta hacia abajo y mantener ligeramente

presionadas las dos palancas “B” de las dos bisagras
simultáneamente, tal como se indica en la figura.

• Con las dos palancas “B” siempre presionadas,

comenzar a cerrar la puerta hasta que se enganchen
internamente con los dos ganchitos “D”; a continuación,
manteniendo alzados los dos ganchitos inferiores “A”,
extraer la puerta tal como se indica en la figura.

Para volver a colocar la puerta:
• Con la puerta en posición vertical, insertar los dos

ganchitos superiores “D” en las ranuras superiores;
luego, bajar la puerta e insertar los dos ganchitos
inferiores “A” en las ranuras inferiores.

• Asegurarse de que el alojamiento “D” esté enganchado

perfectamente al borde de la ranura (mover ligeramente
la puerta hacia adelante y hacia atrás).

• Forzar completamente la puerta hacia abajo y luego

cerrarla.

Controle las juntas

Controle periódicamente el estado de la junta que rodea la
puerta del horno. Si se encontrara dañada llame al Centro
de Asistencia Técnica más cercano (

ver Asistencia

). Es

aconsejable no usar el horno hasta que no haya sido
reparada.

Sustituir la bombilla

Para sustituir la bombilla de
iluminación del horno:
1. Desenrosque la tapa de vidrio
del portalámpara.
2. Extraiga la bombilla y
sustitúyala con una análoga:
potencia de 25 W, casquillo E 14.
3. Vuelva a colocar la tapa (

ver la

figura

).

Asistencia

Atención:
El aparato está dotado de un sistema de diagnóstico que
permite detectar problemas de funcionamiento. Los mismos
se comunican en el display mediante mensajes como: “F”
seguido por números.
En esos casos es necesaria la intervención del servicio de
asistencia técnica.
! No llame nunca a técnicos no autorizados.

C o m u n i q u e :

• El tipo de anomalía;
• El modelo de la máquina (Mod.)
• El número de serie (S/N)
Esta información se encuentra en la placa de
características colocada en el aparato.
La siguiente información es válida solo para España
Para otros países  de habla hispana consulte a su
vendedor

Ampliación de garantía

Llame al 902.363.539     y le informaremos sobre el fantástico
plan de ampliación de garantía hasta 5 años.
Consiga una cobertura total adicional de
·

Piezas y componentes

·

Mano de obra de los técnicos

·

Desplazamiento a su domicilio de los técnicos

Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS

Servicio de asistencia técnica  (SAT)

Llame al 902.133.133     y nuestros técnicos intervendrán con
rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus
condiciones óptimas de funcionamiento.
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos
específicos para la limpieza y mantenimiento de su
electrodoméstico a precios competitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO

Summary of Contents for MH 99.1 IX/HA

Page 1: ...rogrammare la cottura Consigli pratici di cottura Tabella cottura in forno Precauzioni e consigli 10 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l ambiente Manutenzione e cura 11 Escludere...

Page 2: ...curano la protezione debbono essere fissate in modo tale da non poter essere tolta senza l aiuto di qualche utensile Fissaggio Inserire l apparecchiatura nel vano aprire la porta del forno e fissarlo...

Page 3: ...truttore non pu essere considerato responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra dell impianto Prima di collegare l apparecchio accertarsi che i dati di targa posti sull app...

Page 4: ...SPLAY Tasto IMPOSTAZIONE TEMPI Tasto LUCE Manopola IMPOSTAZIONE TEMPI Display Icone PROGRAMMI AUTOMATICI Icona FINE COTTURA Icona OROLOGIO Digit numerici TEMPERATURA e TEMPI Icona DURATA Icona CONTAMI...

Page 5: ...a temperatura ruotando la manopola TERMOSTATO 3 Quando si spegne l indicatore del preriscaldamento e si avverte un segnale acustico il preriscaldamento completo introdurre gli alimenti 4 Il DISPLAY vi...

Page 6: ...rammi hanno una temperatura di cottura preimpostata Essa pu essere regolata manualmente impostandola a piacere tra 40 C e 250 C Nel programma BARBECUE il valore preimpostato un livello di potenza espr...

Page 7: ...dolo su se stesso per 10 minuti Formare una palla mettere l impasto in un insalatiera e ricoprirla con pellicola trasparente per evitare che la superficie dell impasto si secchi Mettere l insalatiera...

Page 8: ...lare se praticate col girarrosto disporre la leccarda in posizione 1 per raccogliere i residui di cottura sughi e o grassi MULTILIVELLO Utilizzare le posizioni 2 e 4 mettendo alla 2 i cibi che richied...

Page 9: ...1 e 3 1 e 3 1 1 1 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 e 3 3 3 3 3 2 o 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Posizione dei ripiani Alimenti Pizza su 2 ripiani Crostate su 2 ripiani torte su 2 ripiani Pan di spagna su...

Page 10: ...da persone inesperte o che non abbiano familiarit con il prodotto a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o non abbiano ricevuto istruzioni preliminari sul...

Page 11: ...vi o raschietti metallici affilati che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro Per una pulizia pi accurata possibile smontare la porta del forno Aprire completamente la po...

Page 12: ...9 199 Un operatore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compr...

Page 13: ...es Programming cooking Practical cooking advice Oven cooking advice table Precautions and tips 22 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Care and maintenance 23 Switching th...

Page 14: ...tening the oven Insert the appliance into the compartment open the oven door and fasten the oven to the cabinet using the four screws A remembering to place the special spacers provided between the ho...

Page 15: ...ines all responsibility for damage resulting from a system which has not been earthed Before plugging the appliance into the mains check that the specifications indicated on the date plate on the appl...

Page 16: ...ss oven door Control panel DISPLAY SELECTOR Knob THERMOSTAT knob TIME SETTING button LIGHT button TIMER knob AUTOMATIC COOKING MODE icons END OF COOKING icon CLOCK icon TEMPERATURE and TIME digits DUR...

Page 17: ...the SELECTOR knob 2 The oven begins its preheating stage and the preheating indicator lights up The temperature may be changed by turning the THERMOSTAT knob 3 When the preheating indicator switches...

Page 18: ...s follows thread the meat you wish to cook onto the rod positioned across the oven lengthwise fixing it in place with the adjustable forks supplied Position supports A A A A A and B B B B B in the rel...

Page 19: ...our value 4 Press the button again until the other two digits on the DISPLAY begin to flash 5 Turn the TIMER KNOB towards and to adjust the minute value BAKING mode This function is ideal for cooking...

Page 20: ...re sensitive foods In the BARBECUE and GRATIN cooking modes particularly when using the rotisserie place the dripping pan in position 1 to collect cooking residues fat and or grease MULTILEVEL Use pos...

Page 21: ...2 2 2 2 sliding guide rails 1 and 3 1 and 3 1 and 3 1 and 3 1 1 1 1 and 3 1 and 3 1 and 3 1 and 3 3 3 3 3 2 or 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Weight Kg Foods Pizza on 2 racks Pies on two racks...

Page 22: ...inexperienced individuals or by anyone who is not familiar with the product These individuals should at the very least be supervised by someone who assumes responsibility for their safety or receive p...

Page 23: ...the two small levers B Now when the door is closed slightly it can be lifted out by removing hooks A as shown in figure To replace the door With the door in an upright position insert the 2 hooks A in...

Page 24: ...rammes de cuisson automatiques Comment programmer une cuisson Conseils de cuisson Tableau de cuisson au four Pr cautions et conseils 33 S curit g n rale Mise au rebut Economies et respect de l environ...

Page 25: ...aide des 4 vis A en n oubliant pas de placer entre le trou et la vis les entretoises fournies min 45 mm 447 mm 78 78 min 550 mm 52 472 mm 475 mm 860 mm 22 mm 895 mm 525 mm 469 mm 850 mm Raccordement l...

Page 26: ...aucun cas tre consid r responsable des dommages pouvant survenir si l installation de mise la terre fait d faut Avant de brancher l appareil v rifiez si les caract ristiques techniques report es sur...

Page 27: ...tion de l appareil Vue d ensemble Tableau de bord Afficheur Afficheur Manette PROGRAMMES Manette THERMOSTAT Bouton SELECTION TEMPS Bouton ECLAIRAGE Manette SELECTION TEMPS Vitre porte du four Bandeau...

Page 28: ...2 Le four se place en phase de pr chauffage l indicateur pr chauffage s allume Pour modifier la temp rature tourner le bouton THERMOSTAT 3 L extinction de l indicateur de pr chauffage et le d clenche...

Page 29: ...ctionn e est un niveau de puissance exprim en Il peut lui aussi tre r gl manuellement Programme MULTINIVEAUX Mise en marche de tous les l ments chauffants ainsi que de la turbine La chaleur est consta...

Page 30: ...ntaine Verser le m lange d eau et de levure M langer et p trir jusqu obtenir une p te homog ne et peu collante l tirer avec la paume de la main et la replier sur elle m me pendant 10 minutes Former un...

Page 31: ...il es ne pas utiliser les gradins 1et 5 ils sont directement frapp s par l air chaud qui pourrait br ler les mets d licats Pour les cuissons BARBECUE et GRATIN notamment au tournebroche placer la l ch...

Page 32: ...3 2 2 2 2 2 glissi res coulissantes 1 et 3 1 et 3 1 et 3 1 et 3 1 1 1 1 et 3 1 et 3 1 et 3 1 et 3 3 3 3 3 2 ou 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Poids Kg Aliments Pizza sur 2 niveaux Tartes sur 2...

Page 33: ...soit utilis par des personnes enfants compris pr sentant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou qui n ont pas l exp rience ou les connaissances indispensables moins qu elles ne...

Page 34: ...porte et soulevez les 2 leviers B comme illustr figure Fermez pr sent partiellement la porte et soulevez la en d gageant les crochets A comme illustr figure Pour remonter la porte Tenez la porte en po...

Page 35: ...ticos Programar la cocci n Consejos pr cticos para cocinar Tabla de cocci n en el horno Precauciones y consejos 44 Seguridad general Eliminaci n Ahorrar y respetar el medio ambiente Mantenimiento y c...

Page 36: ...ensilio Clavado Introduzca el equipo en el espacio correspondiente abra la puerta del horno y fije el horno al mueble con los 4 tornillos A recordando colocar entre el orificio y el tornillo los separ...

Page 37: ...s normas de seguridad el ctrica Es necesario verificar este fundamental requisito de seguridad y en caso de duda solicitar un control cuidadoso de la instalaci n por parte de personal profesionalmente...

Page 38: ...n FIJACI N DE TIEMPOS Bot n LUZ DEL HORNO Mando de FIJACI N DE TIEMPOS Iconos de PROGRAMAS AUTOM TICOS Icono de FIN DE COCCI N Icono RELOJ Cifras TEMPERATURA y TIEMPOS Icono de DURACI N Icono CONTADOR...

Page 39: ...ar Es posible modificar la temperatura girando el mando TERMOSTATO 3 Cuando se apaga el indicador de precalentamiento y se escucha una se al sonora el precalentamiento ha finalizado introduzca los ali...

Page 40: ...rama BARBACOA el valor prefijado es un nivel de potencia expresado en Dicho valor tambi n puede ser regulado manualmente Programa MULTINIVEL Se activan todos los elementos calentadores y se pone en fu...

Page 41: ...grande Diluya la levadura en el agua ligeramente tibia aproximadamente 35 grados Realice un hueco en el medio de la harina Vierta en l la mezcla de agua y levadura Trabaje la masa hasta obtenerla hom...

Page 42: ...ones ventiladas no utilice las posiciones 1 y 5 son las que reciben directamente el aire caliente lo cual podr a quemar las comidas delicadas En las cocciones BARBACOA y GRATIN si se utiliza el asador...

Page 43: ...3 1 y 3 3 3 3 3 2 o 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Posici n de las bandejas Kg Alimentos Pizza en 2 niveles Tortas glaseadas en 2 niveles tortas en 2 niveles Bizcocho en 2 niveles sobre una gra...

Page 44: ...que el aparato sea utilizado por personas ni os incluidos con reducidas capacidades f sicas sensoriales o mentales por personas inexpertas o que no tengan familiaridad con el producto a menos que no s...

Page 45: ...ores A en las ranuras inferiores Asegurarse de que el alojamiento D est enganchado perfectamente al borde de la ranura mover ligeramente la puerta hacia adelante y hacia atr s Forzar completamente la...

Page 46: ...a autom ticos Programa o da cozedura Conselhos pr ticos para a cozedura Tabela de cozedura no forno Precau es e conselhos 55 Seguran a geral Elimina o Economia e respeito do meio ambiente Manuten o e...

Page 47: ...lio de ferramenta Fixa o Introduza a aparelhagem no v o abra a porta do forno e prenda o forno no m vel mediante os 4 parafusos A lembre se de colocar as apropriadas anilhas fornecidas entre o furo e...

Page 48: ...mo estiver ligado a uma instala o com contacto de terra eficiente conforme as normas de seguran a el ctrica em vigor necess rio verificar este requisito fundamental de seguran a e em caso de d vida ma...

Page 49: ...MA O dosTEMPOS Tecla LUZ do FORNO Selector dePROGRAMA O dosTEMPOS cone de PROGRAMAS AUTOM TICOS cone do FIM DA COZEDURA cone do REL GIO D gitos num ricos de TEMPERATURAS e TEMPOS cone da DURA O cone d...

Page 50: ...aquecimento acende se poss vel modificar a temperatura se rodar o selector do TERM STATO 3 Quando o indicador de pr aquecimento apagar se e ouvir se um sinal ac stico o pr aquecimento ter terminado co...

Page 51: ...a Esta temperatura poder ser regulada manualmente defina como desejar entre 40 C e 250 C No programa de BARBECUE o valor pr configurado um n vel de pot ncia expresso em Tamb m pode ser regulado manual...

Page 52: ...ha Deite a mistura de gua e l vedo Amasse at obter uma massa homog nea e pouco pegajosa alisando a com a palma da m o e dobrando a sobre si mesma 10 minutos Forme uma bola coloque a massa numa tigela...

Page 53: ...queimaduras em alimentos delicados Nas cozeduras de BARBECUE e GRATIN principalmente se realizadas com o espeto rotat rio coloque a bandeja pingadeira na posi o 1 para recolher os res duos de cozedura...

Page 54: ...1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 1 1 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 e 3 3 3 3 3 2 ou 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Posi o das prateleiras Alimentos Pizza em 2 prateleiras Tortas doces em duas prateleiras bolos...

Page 55: ...s sensoriais ou mentais por pessoas inexperientes ou que n o tenham familiaridade com o produto a n o ser que seja vigiadas por uma pessoa respons vel pela sua seguran a ou que tenham recebido instru...

Page 56: ...porta agora ser poss vel levant la e tirar os ganchos A da maneira indicada na figura Para montar novamente a porta Com a porta na posi o vertical coloque os 2 ganchos A nos carris Certifique se que...

Page 57: ...ns Manuelle Garprogramme Automatik Garprogramme Garzeit Programmierung Praktische Back Brathinweise Tabelle Garen im Backofen Vorsichtsma regeln und Hinweise 66 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Energi...

Page 58: ...gung Stellen Sie das Ger t in die vorgesehene ffnung ffnen Sie die Ofent r und befestigen Sie den Ofen am Umbauschrank mittels der 4 Schrauben A Vergessen Sie dabei nicht das Distanzst ck zwischen der...

Page 59: ...er tes kontrollieren Sie bitte da die auf dem Typenschild befindlich auf dem Ger t und oder auf der Verpackung angegebenen Daten mit denen des Stromversorgungsnetzes bereinstimmen Vergewissern Sie sic...

Page 60: ...PROGRAMME Taste ZEITEINSTELLUNG Drehknopf ZEITEINSTELLUNG Backofenbeleuchtung Display Symbol Automatik Garprogramme Empfohlene Einschubh he 4 Digit Anzeige TEMPERATUR und ZEITEN Symbol GARZEITENDE Sy...

Page 61: ...eige leuchtet auf Die Temperatur kann mit Hilfe des Drehknopfes THERMOSTAT ver ndert werden 3 Sobald die Vorheizzeit Anzeige erlischt ert nt ein akustisches Signal Die Vorheizzeit ist abgelaufen Gargu...

Page 62: ...n spie en Sie das zu garende Fleisch auf die mitgelieferten Spie e auf und h ngen Sie diese dann in die Halterungen ein Die Halterungen A und B in die L cher der Fettpfanne einf gen die Spie stange an...

Page 63: ...hn dann wieder zusammen f r ca 10 Minuten Formen Sie eine Kugel und geben Sie den Teig in eine Sch ssel Decken Sie den Teig mit Frischhaltefolie ab damit er an der Oberfl che nicht austrocknet Geben S...

Page 64: ...h empfindliche Gerichte leicht verbrennen k nnten Setzen Sie beim Garen mit den Programmen GRILL und BERBACKEN vor allem bei Verwendung des Drehspie es die Fettpfanne zum Auffangen von abtropfendem Fe...

Page 65: ...0 7 0 7 0 5 0 8 0 7 n 4 o 5 n 4 o 6 1 1 4 4 4 4 3 o 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2 o 3 3 3 3 3 Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 15 20 10 15 8 10...

Page 66: ...e den Kundendienst siehe Kundendienst Stellen Sie bitte keine schweren Gegenst nde auf der ge ffneten Backofent r ab Das Ger t ist nicht zur Verwendung durch Personen einschlie lich Kinder mit eingesc...

Page 67: ...r ganz ffnen und die 2 kleinen Hebel B hoch dr cken Backofent r nun teilweise wieder schlie en die T r kann jetzt nach oben hin aus den beiden Haken A herausgezogen werden Montage der Backofent r Die...

Page 68: ...gramma s Automatische kookprogramma s De bereiding programmeren Praktische kooktips Kooktabel oven Voorzorgsmaatregelen en advies 77 Algemene veiligheidsmaatregelen Afvalverwijdering Energiebesparing...

Page 69: ...d kunnen worden zonder een of ander gereedschap Het bevestigen Plaats het apparaat in de uitsparing open de ovendeur en bevestig de oven aan het keukenkastje met de 4 schroeven A vergeet niet tussen h...

Page 70: ...rzekeren en in geval van twijfel een controle te laten uitvoeren door een bevoegde electricien De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die veroorzaakt is door nalatigheid betref...

Page 71: ...NOP Toets INSTELLEN TIJDEN Ovenverlichting Knop INSTELLEN TIJDEN Display Symbolen AUTOMATISCHE PROGRAMMA S Symbool EINDE BEREIDING Symbool KLOK Cijfers TEMPERATUREN en TIJDEN Symbool DUUR Symbool TIME...

Page 72: ...de PROGRAMMAKNOP te draaien 2 De oven begint voor te verwarmen de aanwijzer van de voorverwarming gaat aan De temperatuur kan veranderd worden door te draaien aan de THERMOSTAATKNOP 3 Als de aanwijze...

Page 73: ...eval van kleine spitten rijgt u het vlees aan de bijgeleverde spitten en plaatst u ze op de steunen Steek de steunen A A A A A en B B B B B in de gaten in de lekplaat die hier voor zijn bestemd leg de...

Page 74: ...k een bal van het deeg doe het in een slakom en bedek het met plastic folie om te voorkomen dat de buitenkant ervan uitdroogt Doe de slakom in de oven op de handmatige functie LAGE TEMPERATUUR op 40 C...

Page 75: ...of GRATINEREN in het bijzonder wanneer u het draaispit gebruikt raden wij u aan de lekplaat op stand 1 te zetten om eventueel vet of jus op te vangen MULTILEVEL Gebruik de standen 2 en 4 en plaats de...

Page 76: ...ezig 1 0 7 0 7 0 7 0 5 0 8 0 7 n 4 o 5 n 4 o 6 1 1 4 4 4 4 3 o 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2 o 3 3 3 3 3 Nee Nee Nee Nee Nee Nee Nee Nee Nee Nee Nee 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 15 20 10 15 8 10...

Page 77: ...het interne systeem sleutelen om een reparatie proberen uit te voeren Neem contact op met de Technische Dienst zie Service Plaats geen zware voorwerpen op de open ovendeur Dit apparaat mag niet worde...

Page 78: ...g afbeelding Sluit de deur gedeeltelijk u kunt de deur nu oplichten door de sluitveren A uit te trekken zoals aangegeven in afbeelding Het weer monteren van de deur Met de deur in vertikale positie st...

Page 79: ...NL 79...

Page 80: ...80 NL 11 2010 195083143 03 XEROX FABRIANO...

Reviews: