Hotpoint LTF 11T123 Operating Instructions Manual Download Page 4

4

IT

In caso di trasloco tenere l’apparecchio in posizione 

verticale; se fosse necessario, inclinarlo sul lato posteriore.

Posizionamento e livellamento

1. Disimballare l’apparecchio e controllare che non abbia subìto 

danni durante il trasporto. Se fosse danneggiato non collegarlo 
e contattare il rivenditore.

2.  Sistemare  la  lavastoviglie  facendo  aderire  i  fianchi  o  lo 

schienale ai mobili adiacenti o alla parete. L’apparecchio può 
anche essere incassato sotto a un piano di lavoro continuo

*

 

(vedi foglio di Montaggio)

.

3. Posizionare la lavastoviglie su un pavimento piano e rigido. 

Compensare  le  irregolarità  svitando  o  avvitando  i  piedini 
anteriori finché l’apparecchio non sia orizzontale. Un accurato 

livellamento dà stabilità ed evita vibrazioni, rumori e spostamenti.

4

*

. Per regolare l’altezza del piedino posteriore, agire sulla 

boccola esagonale di colore rosso presente nella parte 
inferiore, frontale, centrale della lavastoviglie, con una chiave a 
bocca esagonale apertura 8 mm., girando in senso orario per 
aumentare l’altezza e in senso antiorario per diminuirla. 

(vedere 

foglio istruzioni incasso allegato alla documentazione)

Collegamenti idraulici ed elettrici

L’adattamento degli impianti elettrici e idraulici per 

l’installazione deve essere eseguito solo  da personale 
qualificato.

La lavastoviglie non deve appoggiare sui tubi o sul cavo di 

alimentazione elettrica.

L’apparecchio deve essere collegato alla rete di distribuzione 

dell’acqua utilizzando tubi nuovi.

Non riutilizzare i vecchi tubi.

I tubi di carico e di scarico dell’acqua e il cavo di alimentazione 
elettrica possono essere orientati verso destra o sinistra per 
consentire la migliore installazione.

Collegamento del tubo di carico dell’acqua

•  A una presa d’acqua fredda: avvitare bene il tubo di carico a 

un rubinetto con bocca filettata da 3/4 gas; prima di avvitare, 

far scorrere l’acqua finché non sia limpida affinché le eventuali 
impurità non intasino l’apparecchio.

•  A una presa d’acqua calda: nel caso di impianto centralizzato 

di termosifoni, la lavastoviglie può essere alimentata con 
acqua calda di rete purché non superi la temperatura di  

60°C. 

Avvitare il tubo al rubinetto  come descritto per la presa

d’acqua fredda.

Se la lunghezza del tubo di carico non è sufficiente, rivolgersi 

a un negozio specializzato o a un tecnico autorizzato 

(vedi 

Assistenza)

.

La pressione dell’acqua deve essere compresa nei valori 

riportati dalla tabella Dati tecnici 

(vedi a lato)

.

Fare attenzione che nel tubo non ci siano né pieghe né 
strozzature.

Collegamento del tubo di scarico dell’acqua

Collegare il tubo di scarico, senza piegarlo, a una conduttura 

di scarico con diametro minimo di 4 cm. 

Il tubo di scarico deve essere ad un’altezza compresa tra 40 e 
80 cm. dal pavimento o piano d’appoggio della lavastoviglie (A).

Prima di collegare il tubo di scarico dell’acqua al sifone del 
lavandino, rimuovere il tappo di plastica (B).

Sicurezza antiallagamento

Per garantire che non si generino allagamenti, la lavastoviglie:
- è dotata di un sistema che interrompe l’ingresso dell’acqua 
nel caso di anomalie o di perdite dall’interno.
Alcuni modelli sono dotati di un dispositivo supplementare di 
sicurezza 

New Acqua Stop

*

, che garantisce l’antiallagamento 

anche in caso di rottura del tubo di alimentazione.

ATTENZIONE: TENSIONE PERICOLOSA!

Il tubo di carico dell’acqua, non deve in nessun caso, essere 
tagliato in quanto contiene parti sotto tensione.

Collegamento elettrico

Prima di inserire la spina nella presa della corrente, accertarsi 
che:

•  la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;
•  la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza 

della macchina, indicato nella targhetta caratteristiche sulla 
controporta 

 

(vedi capitolo Descrizione della lavastoviglie);

•  la tensione di alimentazione sia compresa nei valori indicati 

nella targhetta caratteristiche sulla controporta;

•  la presa sia compatibile con la spina dell’apparecchio. In caso 

contrario richiedere la sostituzione della spina a un tecnico 
autorizzato 

(vedi Assistenza)

; non usare prolunghe o prese 

multiple.

Ad apparecchio installato, il cavo di alimentazione elettrica 

e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili.

Il cavo non deve subire piegature o compressioni.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere 

sostituito dal costruttore o dal suo Servizio di Assistenza Tecnica, 

in modo da prevenire ogni rischio. 

(Vedi Assistenza)

Installazione e Assistenza

Summary of Contents for LTF 11T123

Page 1: ...e i cesti 7 8 Cesto inferiore Cesto superiore Regolazione cesto superiore Terzo cesto Avvio e utilizzo 9 Avviare la lavastoviglie Caricare il detersivo Programmi 10 Tabella dei programmi Programmi spe...

Page 2: ...dard in minuti 190 Durata del modo lasciato acceso in minuti 10 Rumore in dB A re 1 pW 43 Prodotto da incasso Si NOTE 1 L informazione sull etichetta e sulla scheda fanno riferimento al programma stan...

Page 3: ...vo e il brillantante fuori dalla portata dei bambini Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali cos gli imballaggi...

Page 4: ...peratura di 60 C Avvitare il tubo al rubinetto come descritto per la presa d acqua fredda Se la lunghezza del tubo di carico non sufficiente rivolgersi a un negozio specializzato o a un tecnico autori...

Page 5: ...enerante normale che l acqua trabocchi Selezionare il livello di durezza dell acqua vedi tabella capitolo Brillantante e sale rigenerante Dopo il caricamento del sale la spia MANCANZA SALE si spegne I...

Page 6: ...ore 7 Irroratore inferiore 8 Filtro lavaggio 9 Serbatoio sale 10 Vaschette detersivo serbatoio brillantante e dispositivo Active Oxigen 11 Targhetta caratteristiche 12 Pannello comandi Pannello comand...

Page 7: ...ente Cesto inferiore Il cesto inferiore pu contenere pentole coperchi piatti insalatiere posate ecc Piatti e coperchi grandi vanno sistemati di preferenza ai lati del cesto E consigliabile disporre le...

Page 8: ...in modo da sfruttare gli spazi delle ribaltine o dei reclinabili creando pi spazio verso l alto Stoviglie non idonee Posate e stoviglie di legno Bicchieri decorati delicati stoviglie di artigianato ar...

Page 9: ...IGLIE MULTIFUNZIONE Le migliori prestazioni di lavaggio ed asciugatura si ottengono solo con l utilizzo di detersivo in polvere brillantante liquido e sale Avviare la lavastoviglie 1 Aprire il rubinet...

Page 10: ...per la scelta dei programmi e dosaggio del detersivo 1 Il ciclo di lavaggio ECO il programma standard a cui si riferiscono i dati dell etichetta energetica questo ciclo adatto a lavare stoviglie norma...

Page 11: ...emere il tasto in successione finch non si spegne la spia del ritardo selezionato Il programma si avvia alla chiusura della porta Opzione Short Time Questa opzione permette di ridurre la durata dei pr...

Page 12: ...uesta lavastoviglie consente una regolazione che riduce l inquinamento ed ottimizza le prestazioni di lavaggio in funzione della durezza dell acqua Il dato reperibile presso l Ente erogatore dell acqu...

Page 13: ...prima di fare l allacciamento far scorrere l acqua fino a che diventi limpida e sia priva di impurit Senza questa precauzione c il rischio che il punto dove entra l acqua si intasi danneggiando la lav...

Page 14: ...ente Su stoviglie e bicchieri ci sono striature o sfumature bluastre Il dosaggio del brillantante eccessivo Le stoviglie sono poco asciutte stato selezionato un programma senza asciugatura Il brillant...

Page 15: ...1 22 Lower rack Upper rack Adjusting upper rack Third rack Start up and use 23 Starting the dishwasher Measuring out the detergent Wash cycles 24 Table of wash cycles Special wash cycles and Options 2...

Page 16: ...e for standard cleaning cycle in minutes 190 The duration of the left on mode in minutes 10 Noise in dB A Re 1pW 43 Built in model Yes NOTES 1 The information on the label and fiche relates to the sta...

Page 17: ...e packaging material should not be used as a toy for children Disposal Disposal of packaging material observe local legislation so that the packaging may be reused The European Directive 2012 19 EU re...

Page 18: ...connection To a suitable hot water connection point your dishwasher may be supplied with hot water from the mains supply if you have a central heating system with radiators provided that it does not e...

Page 19: ...data plate Total absorbed power See appliance data plate Fuse See appliance data plate This dishwasher conforms to the following European Community Directives 2006 95 EC Low Voltage 2004 108 EC Electr...

Page 20: ...8 Washing filter 9 Salt dispenser 10 Detergent and rinse aid dispensers and device Active Oxigen 11 Data plate 12 Control panel Control panel Select wash cycle button Short Time button and indicator l...

Page 21: ...k The lower rack can hold pans lids dishes salad bowls cutlery etc Large plates and lids should ideally be placed at the sides Very soiled dishes and pans should be placed in the lower rack because in...

Page 22: ...the lower rack and low position to make the most of the tip up compartments sectors by creating more space upwards Unsuitable crockery Wooden crockery and cutlery Delicate decorated glasses artistic...

Page 23: ...the dishwasher 1 Turn the water tap on 2 Open the door and press ON OFF button the ON OFF indicator lights options and the display come on 3 Measure out the detergent see adjacent information 4 Load...

Page 24: ...ons on wash cycle selection and detergent dosage 1 The ECO wash cycle is the standard cycle to which the energy label data refers It can be used to wash crockery with a normal soil level and is the mo...

Page 25: ...To cancel it press the button repeatedly until the selected delayed start indicator light switches off The wash cycle will start automatically as soon as the door is shut Short Time This option can b...

Page 26: ...accordance with the water hardness level in your area This information can be obtained from your local water supplier Switch on and off the dishwasher using the ON OFF button Press and hold the P but...

Page 27: ...ed for an extended period of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could be...

Page 28: ...and glasses are streaked or have a bluish tinge The rinse aid dosage is too high The crockery has not been dried properly A wash cycle without a drying programme has been selected The rinse aid has be...

Reviews: