background image

ES

27

Abrillantador y sal regeneradora

Utilizar sólo productos específicos para lavavajillas. 

No utilizar sal de cocina o industrial ni detergentes para 

lavar a mano. 

Seguir las indicaciones del envase.

Si  se  utiliza  un  producto  multifunción,  no  es  necesario 

agregar abrillantador

, pero se aconseja añadir sal, 

especialmente si el agua es dura o muy dura.

 

(Seguir las indicaciones del envase.) 

Si no se agrega ni sal ni abrillantador, es normal que los 

testigos FALTA SAL

*

 y FALTA ABRILLANTADOR* 

permanezcan encendidos.

Cargar el abrillantador

El abrillantador facilita el secado de la vajilla haciendo deslizar 

el agua por la superficie para que no se produzcan estrías o 

manchas. El depósito del abrillantador se debe llenar:

•  cuando  en  el  panel  se  enciende  el  testigo  FALTA 

ABRILLANTADOR

aún hay abrillantador para 1-2 ciclos;

1. Abrir el depósito 

“D”

 pulsando y levantando la lengüeta

de la tapa;

2. Introducir el abrillantador con precaución hasta alcanzar la 

marca  del  nivel  máximo,  sin  que  desborde.  Si  esto  sucede, 

limpiar rápidamente con un paño seco.

3. Cerrar la tapa hasta el encastre.

No verter NUNCA el abrillantador directamente en el interior 

de la cuba.

Regular la dosis de abrillantador

Si no se obtiene un buen resultado de secado, es posible regular 

la dosis de abrillantador. Encender el lavavajillas pulsando la 

tecla ON/OFF. Esperar unos segundos. Apagar el lavavajillas 
pulsando la tecla ON/OFF. . 
Pulsar la tecla Inicio/Pausa 3 veces; encender la máquina con 
ON/OFF; de esta manera se entra en el menú de regulación y 

se enciende el testigo del abrillantador 

(regulado en el nivel 

de fábrica).

Seleccionar el nivel de suministro del abrillantador mediante la 
tecla programa ECO. (De 0 a 4 Máx.).

Pulsar la tecla ON/OFF para que quede programado el valor 
seleccionado.

El  nivel  de  abrillantador  se  puede  ajustar  en  CERO;  en  este 

caso, no hay suministro de abrillantador y el testigo de falta de 
abrillantador no se enciende.

•   si en la vajilla quedan estrías, seleccionar los números más 

bajos (1-2).

•   si  en  la  vajilla  quedan  gotas  de  agua  o  manchas  de  cal, 

seleccionar los números más altos (3-4).

Selección de la dureza del agua

Cada  lavavajillas  está  dotado  de  un  ablandador  de  agua 

que, utilizando sal regeneradora específica para lavavajillas, 
suministra agua sin cal para lavar la vajilla. 
Este lavavajillas admite una regulación para reducir la 
contaminación y optimizar las prestaciones del lavado en función 

de la dureza del agua. El grado de dureza del agua se puede 
averiguar en la empresa de suministro de agua potable. 

- Encender el lavavajillas pulsando la tecla ON/OFF. Esperar 
unos segundos. Apagar el lavavajillas pulsando la tecla ON/OFF. 
Pulsar la tecla Inicio/Pausa al menos 3 segundos; encender la 
máquina con ON/OFF; de esta manera se entra en el menú de 

regulación y se enciende el testigo de la sal. 

-Seleccionar con la tecla ECO el nivel deseado (de 1 a 5* Máx. 

según el modelo de lavavajillas)

(el suavizador está regulado en el nivel medio).

Pulsar la tecla ON/OFF para que quede programado el valor 
seleccionado.

Aunque se utilicen pastillas multifunción, hay que llenar el 
depósito de sal. 

(°dH = dureza en grados alemanes - °fH = dureza en grados 

franceses - mmol/l = milimol/litro)

Cargar la sal regeneradora

Para obtener buenos resultados en el lavado, es indispensable 

comprobar que el depósito de sal nunca esté vacío. 

La sal regeneradora elimina la cal del agua evitando que se 

deposite sobre la vajilla. 

El depósito de sal está ubicado en la parte inferior del lavavajillas 

(ver Descripción)

 y se debe llenar:

•  cuando el flotador verde

*

 no se ve al observar el tapón de 

la sal;

•  cuando en el panel se enciende el testigo FALTA SAL

*

;

1. Extraer el cesto inferior y desenroscar el 

tapón del depósito en sentido antihorario.

2. Sólo para el primer uso: llenar el depósito 

de agua hasta el borde.

3. Poner el embudo

*

 

(ver la figura)

 y llenar 

el depósito de sal hasta el borde (aprox. 

1  kg);  es  normal  que  desborde  un  poco 

de agua.

4. Sacar el embudo*, eliminar los residuos de sal de la boca 

de entrada; enjuagar el tapón bajo el agua corriente antes de 

enroscarlo, poniéndolo cabeza abajo y haciendo fluir el agua 

por las cuatro ranuras dispuestas en forma de estrella en la 

parte inferior del tapón. (tapón con flotador verde

*

)

Es aconsejable realizar esta operación cada vez que se 

carga la sal. 

Cerrar bien con el tapón para evitar que en el depósito entre 

detergente durante el lavado (podría dañarse irremediablemente 

el ablandador).

Cuando  sea  necesario,  cargar  sal  antes  de  un  ciclo  de 

lavado para eliminar la solución salina desbordada del depósito 

de sal.

*

 Presente sólo en algunos modelos.

Tabla de Durezas del Agua

Autonomía media** del 
depósito de sal

nivel

°dH

°fH

mmol/l

meses

1

0 - 6

0 - 10

0 - 1

7 meses

2

6 - 11

11 - 20

1,1 - 2

5 meses

3 12 - 17 21 - 30

2,1 - 3

3 meses

4

17 - 34 31 - 60

3,1 - 6

2 meses

5

*

34 - 50 61 - 90

6,1 - 9

2/3 semanas

De 0°f a 10°f se aconseja no utilizar sal. 

ajustando el valor en 5, la duración puede prolongarse. 

** 

con 1 ciclo de lavado por día

M

A

X

Summary of Contents for LFF 8M116

Page 1: ...asket Upper rack Start up and use 10 Starting the dishwasher Measuring out the detergent Wash cycles 11 Table of wash cycles Ecodesign Regulation Special wash cycles and Options 12 Rinse aid and refin...

Page 2: ...ime for standard cleaning cycle in minutes 190 The duration of the left on mode in minutes 10 Noise in dB A Re 1pW 46 Built in model No NOTES 1 The information on the label and fiche relates to the st...

Page 3: ...ing the appliance If the appliance breaks down do not under any circumstances touch the internal parts in an attempt to perform the repair work yourself Do not lean or sit on the open door of the appl...

Page 4: ...turer s recommendations the hardness of the water the soil level and the quantity of crockery to be washed Even if they are biodegradable detergents contain substances which may alter the balance of n...

Page 5: ...on To a suitable hot water connection point your dishwasher may be supplied with hot water from the mains supply if you have a central heating system with radiators provided that it does not exceed a...

Page 6: ...The display provides useful information concerning the type of wash cycle drying wash cycle phase remaining time temperature etc etc Only available in selected models Anti condensation strip After in...

Page 7: ...panel Start Pause button and indicator lights Button and indicator light On Off Reset Extra Drying option button Zone Wash option button Delayed Start buttons Multi functional Tablets option button T...

Page 8: ...lids dishes salad bowls cutlery etc Large plates and lids should ideally be placed at the sides Very soiled dishes and pans should be placed in the lower rack because in this sector the water sprays a...

Page 9: ...glass production process Chemical composition of detergent Water temperature of rinse cycle Tips Only use glasses and porcelain guaranteed by the manufacturer as dishwasher safe Use a delicate deterg...

Page 10: ...ess the ON OFF button The ON OFF indicator light and the display light up 3 Open the door and pour in a suitable amount of detergent see below 4 Load the racks see Loading the racks and shut the door...

Page 11: ...ediately after use 2 dishes 2 glasses 4 pieces of cutlery 1 saucepan 1 small frying pan 25 gr ml 1 Tab Express 30 No Delayed start Tabs 0 30 Pre wash while awaiting completion of the load with the dis...

Page 12: ...rresponding symbol will light up If the button is pressed again the option will be deselected The Multi functional tablets option results in a longer wash cycle The use of tablets is only recommended...

Page 13: ...performance in accordance with the water hardness level in your area This information can be obtained from the organisation which supplies your household with water Switch on the dishwasher using the...

Page 14: ...ed for an extended period of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could be...

Page 15: ...se aid and salt The rinse aid dispenser setting is not suitable The crockery is made from non stick material or plastic The dishes are not clean The racks are overloaded see Loading the racks The croc...

Page 16: ...s Cesto superior Regulaci n del cesto superior Puesta en funcionamiento y uso 24 Poner en funcionamiento el lavavajillas Cargar el detergente Programas 25 Tabla de programas Ecodesign Regulation Progr...

Page 17: ...programa por ciclo de lavado est ndar en minutos 190 Duraci n del modo espera en minutos 10 Nivel de ruido en dB A re 1 pW 46 Modelo de encastre No NOTAS 1 La informaci n contenida en la etiqueta y l...

Page 18: ...ntador fuera del alcance de los ni os Los embalajes no son juguetes para los ni os Eliminaci n Eliminaci n del material de embalaje respetar las normas locales para que los embalajes puedan ser reutil...

Page 19: ...la red mientras no supere una temperatura de 60 C Enroscar el tubo al grifo de la misma forma descrita para la toma de agua fr a Si la longitud del tubo de carga no es adecuada dirigirse a una tienda...

Page 20: ...a dispone de se ales sonoras tonos seg n el modelo de lavavajillas que indican la presi n del mando encendido fin de ciclo etc Los s mbolos testigos indicadores luminosos presentes en el panel de cont...

Page 21: ...de caracter sticas 11 Panel de mandos Display Testigos Programas Testigos Programas Testigos Zone Wash Testigo indicador de falta de abrillantador Testigo indicador de falta de sal Testigo de filtros...

Page 22: ...nte Cesto inferior El cesto inferior puede contener ollas tapas platos ensaladeras cubiertos etc Los platos y las tapas grandes se deben colocar preferentemente a los costados Se recomienda poner la v...

Page 23: ...el programa de aclarado Consejo Utilizar s lo vasos y porcelana cuya resistencia al lavado en lavavajillas est garantizada por el fabricante Utilizar detergente delicado para vajilla Sacar los vasos y...

Page 24: ...es Si durante el lavado se abre la puerta o se produce una interrupci n de corriente el programa se interrumpe Cuando se cierra la puerta o vuelve la corriente el programa se reanudar a partir del pun...

Page 25: ...10 Vajilla y ollas muy sucias no usar para vajilla delicada 35 g ml 1 Tab Auto Intensivo S Inicio diferido Tabs Secado Extra Short Time Zone Wash 2 30 Vajilla y ollas normalmente sucias Programa est...

Page 26: ...ulsar PASTILLAS MULTIFUNCI N el s mbolo se enciende al volver a pulsar la opci n se desactiva La opci n Pastillas Multifunci n alarga el programa Utilizar pastillas multifunci n s lo si en el modelo e...

Page 27: ...zar las prestaciones del lavado en funci n de la dureza del agua El grado de dureza del agua se puede averiguar en la empresa de suministro de agua potable Encender el lavavajillas pulsando la tecla O...

Page 28: ...onexi n dejar correr el agua para verificar que sea l mpida y que no contenga impurezas Sin esta precauci n existe el riesgo de que el lugar por donde entra el agua se atasque y el lavavajillas se da...

Page 29: ...dosis es insuficiente ver Abrillantador y sal La regulaci n del abrillantador no es adecuada La vajilla es de material antiadherente o de pl stico La vajilla no queda limpia Los cestos est n demasiad...

Page 30: ...lny Koszyk na sztu ce Kosz g rny Regulacja g rnego kosza Uruchomienie i u ytkowanie 38 Uruchomienie zmywarki Nape nianie dozownika detergentu Programy 39 Tabela program w Ecodesign Regulation Programy...

Page 31: ...lna efektywno A Czas programu dla standardowego cyklu zmywania w minutach 190 Czas trwania trybu czuwania w minutach 10 Poziom emitowanego ha asu w dB A re1 pW 46 Model do zabudowy Nie Uwagi 1 Informa...

Page 32: ...a o nie zawadzi Trzyma detergenty i p yn nab yszczaj cy z dala od dzieci Opakowania nie s zabawkami dla dzieci Utylizacja Utylizacja materia w opakowaniowych dostosowa si do lokalnych przepis w w ten...

Page 33: ...tura nie przekracza 60 C Przykr ci w do zaworu w taki sam spos b jak w przypadku wody zimnej Je li w doprowadzaj cy oka e si za kr tki zwr ci si do specjalistycznego sklepu lub wykwalifikowanego techn...

Page 34: ...Pojemno 14 nakry standardowych Ci nienie wody zasilania 0 05 1 MPa 0 5 10 bar 7 25 145 psi Napi cie zasilania elektrycznego Patrz tabliczka danych technicznych Ca kowita moc poch aniania Patrz tablicz...

Page 35: ...Start Pauza Przycisk i kontrolka On Off Reset Przycisk Ekstra suszenie Przycisk opcji strefy mycia Przycisk startu z op nieniem Kontrolka opcji Pastylki wielofunkcyjne Tabs Przyciski Wyboru Programu...

Page 36: ...aj si swobodnie Kosz dolny W koszu dolnym mo na umieszcza garnki pokrywki talerze salaterki sztu ce itp Du e talerze i pokrywki najlepiej umie ci w bocznych cz ciach kosza Zaleca si u o enie bardzo br...

Page 37: ...ces produkcji szk a Sk ad chemiczny rodka myj cego Temperatura wody programu p ukania Rada U ywa wy cznie kieliszk w i porcelany gwarantowanych przez producenta jako odpowiednie do mycia w zmywarkach...

Page 38: ...i suszenia uzyskuje si tylko przy zastosowaniu detergentu w proszku p ynu nab yszczaj cego i soli Uruchomienie zmywarki 1 Otworzy zaw r wody 2 Nacisn przycisk ON OFF za wieci si kontrolka ON OFF i wy...

Page 39: ...abrudzone naczynia i garnki nie u ywa do naczy delikatnych 35 gr ml 1 Tab Auto Intensywny Tak Op nienie startu Tabs Ekstra suszenie Short Time Zone wash 2 30 Normalnie zabrudzone naczynia i garnki Sta...

Page 40: ...r przyciskiem START PAUZA symbol przestanie migota rozpocznie si odliczanie wsteczne 3 Po up ywie ustawionego czasu symbol OP NIONEGO STARTU zga nie i nast pi uruchomienie programu W celu anulowania S...

Page 41: ...li regeneracyjnej w a ciwej dla danego rodzaju zmywarki zapewnia odwapnion wod do mycia naczy Ta zmywarka umo liwia regulacj kt ra ogranicza zanieczyszczenie rodowiska i zapewnia optymalne wyniki zmyw...

Page 42: ...nale y odkr ci wod i odczeka a b dzie ona przejrzysta i wolna od zanieczyszcze Je li rury sieci wodoci gowej s nowe lub nie by y u ywane przez d u szy czas przed pod czeniem zmywarki nale y odkr ci w...

Page 43: ...czynia nie s ca kiem suche Wybrany zosta program bez suszenia rodek nab yszczaj cy sko czy si lub jego ilo jest niewystarczaj ca zob rodek nab yszczaj cy i s l Regulacja rodka nab yszczaj cego jest ni...

Page 44: ...RU 44 44 RU LFF 8M116 45 46 47 48 49 50 51 52 53 Ecodesign 54 55 56 57 58...

Page 45: ...RU 45 2012 19 EU WEEE 50 C 65 C...

Page 46: ...RU 46 1 2 3 4 8 3 4 60 C 4 40 80 New Acqua Stop...

Page 47: ...RU 47 1...

Page 48: ...27018 12 1 LFF 8M116 Indesit Company POLAND 14 60 85 60 220 240 V 50 Hz 0 05 1MPa 0 5 10 bar 7 25 145 psi A A A 1 03 11 I 2006 95 EC 2004 108 2009 125 EC Comm Reg 1016 2010 Ecodesign 2012 19 U 97 17 E...

Page 49: ...RU 49 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Zone Wash Short Time Zone Wash Short Time...

Page 50: ...RU 50...

Page 51: ...RU 51 Lift Up...

Page 52: ...RU 52 35 35 1 2 3 TABS 1 2 3 4 5 6 7 8 END 9 La...

Page 53: ...1 Eco 3 10 35 1 Auto Short Time Zone Wash 2 30 29 6 1 Auto Short Time Zone Wash 2 00 4 1 1 25 1 Auto Fast 1 00 35 1 Duo Wash Short Time 2 00 35 1 1 40 2 2 4 1 1 25 1 EXPRESS 30 0 30 0 12 1 50 15 150 1...

Page 54: ...RU 54 1 24 1 01 02 2 3 OFF 3 3 Tabs Short Time Short Time Fast Express 30 EN ASSISTENZA_EN_LVS indesitcompany com Zone Wash ZONE WASH ULTRAINTENSIVE ZONE SAVING ZONE...

Page 55: ...RU 55 1 2 1 D 2 3 3 0 4 1 2 3 4 3 1 5 dH fH 1 2 3 1 4 dH fH mmol l 1 0 6 0 10 0 1 7 2 6 11 11 20 1 1 2 5 3 12 17 21 30 2 1 3 3 4 17 34 31 60 3 1 6 2 5 34 50 61 90 6 1 9 2 3 0 f 10 f 5 1 MAX...

Page 56: ...RU 56 1 1 2 2 3 3 4 4...

Page 57: ...RU 57 H2O F 6...

Page 58: ...RU 58 Indesit Professional Indesit Professional www hotpoint ariston ru 350 www hotpoint ariston ru S N www hotpoint ariston ru...

Page 59: ...LFF 8M116 KZ 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 59...

Page 60: ...60 KZ WEEE 2012 19 EC 50 C 65 C...

Page 61: ...KZ 61 1 2 3 4 8 60 C 4 40 80 New Acqua Stop...

Page 62: ...62 KZ 1...

Page 63: ...25 145 A A A 1 03 11 I IPX0 cert rus indesit com 2006 95 EC 2004 108 2009 125 EC Comm Reg 1016 2010 97 17 EC 2012 19 U S N XXXXXXXXX XXXXXXXXXXX 1 2 3 4 5 Indesit Company S p A Viale A Merloni 47 600...

Page 64: ...64 KZ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Short Time Short Time...

Page 65: ...KZ 65...

Page 66: ...66 KZ A...

Page 67: ...KZ 67 1 2 3 4 5 6 7 8 9 35 35 1 2 3 TABS...

Page 68: ...elayed Start Tabs Extra Dry Short Time Zone Wash 2 30 29 6 1 Delayed Start Tabs Extra Dry Short Time Zone Wash 2 00 4 1 1 25 1 Delayed Start Tabs 1 00 35 1 Duo Wash Delayed Start Tabs Extra Dry Short...

Page 69: ...KZ 69 Extra Dry Delayed Start 1 24 1 h01 h02 2 3 3 3 Tabs Short Time 30 EN ASSISTENZA_EN_LVS indesitcompany com Zone Wash ZONE WASH ULTRAINTENSIVE ZONE SAVING ZONE...

Page 70: ...70 KZ MAX 1 2 1 D 2 3 3 0 4 1 2 3 4 3 1 5 dH f 1 2 3 1 4 dH fH 1 0 6 0 10 0 1 7 2 6 11 11 20 1 1 2 5 3 12 17 21 30 2 1 3 3 4 17 34 31 60 3 1 6 2 5 34 50 61 90 6 1 9 2 3 0 f 10 f 5 1...

Page 71: ...KZ 71 1 C 1 2 B 2 3 A 3 4 4...

Page 72: ...72 KZ H2O F 6 195112427 01 05 2013 jk Xerox Fabriano...

Reviews: