background image

Installez ou entreposez la laveuse à l’abri des

températures inférieures au point de congélation et

des intempéries.

Mettez la laveuse à la terre conformément à tous les

codes et règlements en vigueur. Consultez les

Directives d’installation.

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.

MISE EN GARDE!

Pour votre sécurité, suivez les directives fournies dans le présent manuel afin de
minimiser les risques d’incendie, d’explosion et de chocs électriques et prévenir
des dégâts matériels et des blessures graves or mortelles.

SÉCURITÉ DU CHAUFFE-EAU

Dans certaines circonstances, de l’hydrogène peut se former
dans le chauffe-eau s’il n’a pas été utilisé pendant deux
semaines ou plus. L’hydrogène peut être explosif dans ces
conditions.

Si l’eau chaude n’a pas été utilisée depuis deux semaines

ou plus, réduisez les risques de dommages ou de blessures

en ouvrant tous les robinets d’eau chaude et en laissant

couler l’eau pendant plusieurs minutes avant d’utiliser

un appareil électrique raccordé au système d’eau

chaude. L’hydrogène sera ainsi libéré dans

l’atmosphère. Comme c’est un gaz inflammable, ne

fumez pas ou n’utilisez pas une flamme nue ou un

appareil ménager ou cours de ce processus.

UNE INSTALLATION ADÉQUATE

Avant d’utiliser votre laveuse, assurez-vous qu’elle a été adéquatement installée, conformément aux Directives d’installation.
Si vous n’avez pas reçu de Directives d’installation avec votre laveuse, appelez sans frais au 1-800-361-3400.

Service à la clientèle

Conseils de dépannage

Fonctionnement

Mesures de sécurité

Évitez toute accumulation de matériaux combustibles

(charpie, papiers, chiffons, produits chimiques, etc.) à

proximité de vos électroménagers.

Il faut exercer une étroite surveillance lorsque

l’appareil fonctionne en présence d’enfants. Ne les

laissez pas jouer sur, avec ou à l’intérieur de cet

appareil ni aucun autre électroménager.

AUTOUR DE VOTRE LAVEUSE

Ne mettez jamais la main dans la laveuse pendant

qu’elle fonctionne. Attendez que l’appareil se soit

complètement arrêté avant d’ouvrir le couvercle.

Ne mélangez pas de javellisant avec de l’ammoniaque

ou des acides (vinaigres ou décapant pour la rouille).

Ce mélange peut produire un gaz toxique et mortel. 

Ne lavez pas et ne séchez pas des articles qui ont été

lavés ou trempés dans des produits combustibles ou

explosifs (cire, huile, peinture, essence, dégraissants,

solvants de nettoyage à sec, kérosène, etc.). Ne versez

pas ces substances dans l’eau de lavage. N’utilisez pas

ces substances à proximité de votre laveuse ou

sécheuse pendant qu’elle fonctionne.

La lessive peut atténuer les propriétés ignifugeantes

des tissus. Pour éviter cette situation, suivez les

directives données par le fabricant du vêtement. 

Pour réduire les risques de chocs électriques,

débranchez toujours l’appareil ou débranchez la

laveuse au panneau de distribution en enlevant le

fusible ou en déclenchant le disjoncteur avant de la

réparer ou de la nettoyer. 

REMARQUE :

Le fait de régler

le sélecteur de programme sur une position d’arrêt ne

coupe 

PAS 

l’alimentation électrique de l’appareil.

N’essayez jamais de faire fonctionner l’appareil s’il est

endommagé, défectueux, partiellement démonté, si

des pièces sont manquantes ou défectueuses ou si le

cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé.

LORSQUE VOUS UTILISEZ LA LAVEUSE

Fermez les robinets afin de réduire la pression et les

fuites si jamais un boyau ou l’électrovanne se brise ou

se rompt. Vérifiez l’état des boyaux de remplissage; il

faudra peut-être les remplacer au bout de 5 ans.

Avant de jeter ou d’entreposer une laveuse, enlevez le

couvercle de l’appareil afin d’empêcher les enfants de

se cacher à l’intérieur.

Ne réparez et ne remplacez aucune pièce de cet

appareil, à moins que cela soit spécifiquement

recommandé dans le présent manuel ou dans des

directives de réparation que vous comprenez et que

vous êtes en mesure de suivre. 

Ne trafiquez pas les commandes de l’appareil.

LORSQUE LA LAVEUSE N’EST PAS UTILISÉE

Veuillez lire et suivre attentivement ces mesures de sécurité.

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

3

N’utilisez
cet
appareil
que pour
l’usage
auquel il
est destiné,
comme
expliqué
dans le
présent
manuel.

Summary of Contents for HNSR1060

Page 1: ...HNSR1060 HNSR2070 HNXR1060 HNXR2070 Washers Owner s Manual Part No 175D1807P282 Pub No 39 90015 7 99 JR ...

Page 2: ... Call For Service 9 11 Customer Service Service Telephone Numbers 12 Warranty 14 FOR YOUR RECORDS Write the model and serial numbers here You can find them in the upper right corner on the back of your washer Inside you will find many helpful hints on how to use and maintain your washer properly Just a little preventive care on your part can save you a great deal of time and money over the life of...

Page 3: ...s completely stopped before opening the lid Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids such as vinegar and or rust remover Mixing different chemicals can produce a toxic gas which may cause death Do not wash or dry articles that have been cleaned in washed in soaked in or spotted with combustible or explosive substances such as wax oil paint gasoline degreasers dry cleaning solvents kerosene...

Page 4: ...D HOT COLD CHAUD FROID WARM COLD TIEDE FROID SMALL PETITE LARGE load charge SUPER temperature WASH RINSE LAVAGE RINÇAGE Find your washer control panel Operating Instructions Safety Instructions Customer Service Troubleshooting Tips You can locate your model number behind the top edge of the control panel 4 Model HNSR1060 1 2 3 1 2 3 light soil léger perma press knits tricots delicate délicat norma...

Page 5: ...e Select the water temperature for the wash and rinse cycles Always follow fabric manufacturer s care label or instructions when laundering Follow the water temperature guide on the washer lid Wash Cycle The wash cycle controls the length of the washing process The chart below will help you match the wash cycle setting with your clothing REGULAR For heavy to lightly soiled cottons household linens...

Page 6: ...ic softener dispenser automatically releases liquid fabric softener at the proper time during the cycle Do not stop the washer during the first spin This will cause the dispenser to empty too soon To use follow these steps Make sure dispenser is securely attached to agitator Use only liquid fabric softener Pour into dispenser using amount recommended on package Never pour fabric softener directly ...

Page 7: ...oiled load Loading the Washer Load dry items loosely no higher than the top row of holes in the washer tub When loading wet items make sure you set the load water level high enough to allow the items to move freely Water level should just cover the clothes To add items after washer has started push in Cycle Dial and submerge additional items next to the agitator Close the lid and pull Cycle Dial o...

Page 8: ...Do not store the washer where it will be exposed to the weather For information on how to keep the tub stationary when moving the washer write to Manager Consumer Relations Camco Inc 1 Factory Lane Suite 310 Moncton N B E1C 9M3 Long Vacations Be sure water supply is shut off at faucets Drain all water from hoses if weather will be below freezing Fabric Care Labels Machine wash cycle Normal Permane...

Page 9: ...e water stopped up connection hoses from the upper back of the washer Use a brush or toothpick to clean the screens in the machine Reconnect the hoses and turn the water back on House water heater is Make sure house water heater is delivering water not set properly at 120 F 140 F 48 C 60 C Water won t drain Drain hose is kinked or Straighten drain hose and make sure washer is not improperly connec...

Page 10: ...ic softener Overloading or Load your washer so clothes have enough room to move incorrect water level freely Incorrect wash and Match Cycle selection to the type of fabric you are washing dry cycles especially for easy care loads Repeated washing in Wash in warm or cold water with plenty of detergent water that is too hot Too many suds Type of detergent Switch to a lower sudsing detergent brand an...

Page 11: ...s delivering water at 120 F 140 F 48 C 60 C Washer is overloaded Select load size to match clothes load Detergent is not Add detergent as wash basket fills with water before you dissolving load clothes Dye transfer Sort clothes by color If fabric label states wash separately unstable dyes may be indicated Washer is noisy Washer is uneven Make sure washer is level and firm to the floor Washer load ...

Page 12: ...s and Accessories Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are accepted Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user Other servicing generally should be referred to qualified service personnel Caution must be exercised since improper servicing may cause u...

Page 13: ...13 Customer Service Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Notes ...

Page 14: ...than the intended purpose or used commercially Damage to product caused by accident fire floods or acts of God WARRANTOR IS NOT RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES Warrantor CAMCO INC One Year Any part of the washer which fails due to a defect in materials or workmanship During this full From the date of the one year warranty we will also provide free of charge all labor and in home service to r...

Page 15: ...HNSR1060 HNSR2070 HNXR1060 HNXR2070 Laveuses Manuel d utilisation Part No 175D1807P282 Pub No 39 90015 7 99 JR ...

Page 16: ...ice à la clientèle Numéros de service 12 Garantie 14 À CONSERVER SOIGNEUSEMENT Transcrivez les numéros de modèle et de série ici No No Vous les trouverez derrière le tableau de commande Vous y trouverez de nombreux conseils pour l utilisation et l entretien de votre laveuse Ces quelques mesures préventives vous permettront d économiser du temps et de l argent et ainsi de prolonger la vie de votre ...

Page 17: ...ttendez que l appareil se soit complètement arrêté avant d ouvrir le couvercle Ne mélangez pas de javellisant avec de l ammoniaque ou des acides vinaigres ou décapant pour la rouille Ce mélange peut produire un gaz toxique et mortel Ne lavez pas et ne séchez pas des articles qui ont été lavés ou trempés dans des produits combustibles ou explosifs cire huile peinture essence dégraissants solvants d...

Page 18: ...ALL PETITE RE EXTRA LARGE load charge temperature WASH RINSE LAVAGE RINÇAGE soak trempage Modèle HNSR2070 light soil léger perma press knits tricots delicate délicat normal extra COLD COLD FROID FROID HOT COLD CHAUD FROID WARM COLD TIEDE FROID SMALL PETITE LARGE load charge SUPER temperature WASH RINSE LAVAGE RINÇAGE Modèle HNSR1060 1 2 3 1 2 3 light soil léger perma press knits tricots delicate d...

Page 19: ... Le tableau ci dessous vous aidera à choisir le programme de lavage qui convient à votre brassée REGULAR cotons normaux Pour les cotons le linge de maison et les vêtements de travail ou de jeu légèrement ou très sales PERMA PRESS sans repassage Pour les articles à entretien facile et ceux qui résistent aux faux plis KNITS tricots Spécialement conçu pour les tricots normalement sales DELICATES tiss...

Page 20: ... place Ce distributeur verse automatiquement l assouplissant liquide au moment approprié pendant le programme N arrêtez pas la laveuse au cours du premier essorage L assouplissant sera distribué trop tôt Pour l utiliser suivez les étapes ci dessous Assurez vous que le distributeur est bien installé sur l agitateur N utilisez que de l assouplissant liquide Versez dans le distributeur la quantité d ...

Page 21: ...celui de la rangée supérieure de trous de la cuve Lorsque vous placez dans la laveuse des articles mouillés assurez vous que le niveau d eau est suffisamment élevé pour permettre aux articles de bouger librement Le niveau d eau doit être suffisant pour couvrir les vêtements Pour ajouter des articles après que la laveuse ait été mise en marche appuyez sur le sélecteur de programme et immergez les a...

Page 22: ...garder stationnaire le panier lorsque vous entreposez la laveuse écrivez au Directeur Relations avec les consommateurs Camco Inc 1 Factory Lane Bureau 310 Moncton N B E1C 9M3 Vacances prolongées Coupez l alimentation en eau aux robinets Vidangez l eau des boyaux si la température risque de descendre sous le point de congélation Étiquettes d entretien des tissus Programme de lavage Normal Tissus sa...

Page 23: ... robinet et dévissez les boyaux à l arrière l électrovanne obstruées supérieur de la laveuse Utilisez une brosse ou un cure dent pour nettoyer les rondelles filtres de la laveuse Raccordez de nouveau les boyaux et ouvrez les robinets Température incorrecte de l eau Assurez vous que la température de l eau du chauffe eau du chauffe eau varie entre 120 F et 140 F 48 C et 60 C La laveuse ne se Boyau ...

Page 24: ...e des blouses Utilisez un assouplissant Surcharge ou niveau Assurez vous que les vêtements ont suffisamment de d eau incorrect place pour bouger librement Programmes de lavage et Choisissez les programmes en fonction du type de tissu de séchage incorrects lavé surtout les vêtements à entretien facile Lavage répété dans une Lavez dans une eau tiède ou froide avec beaucoup de eau trop chaude détersi...

Page 25: ...glez le type de brassée en fonction de votre brassée Détersif non dissout Versez le détersif lorsque la laveuse se remplit d eau avant d y mettre les vêtements Transfert de teinture Triez votre linge par couleur Si l étiquette de votre vêtement est marquée laver séparément il est possible que celui ci ne soit pas bon teint La laveuse est bruyante Laveuse inégale Assurez vous que la laveuse est de ...

Page 26: ...arer eux mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires directement à la maison cartes VISA MasterCard et Discover acceptées Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n importe quel utilisateur Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié Soyez prudent car une réparation inadéquate peut affecter le fonc...

Page 27: ...13 Notes Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité ...

Page 28: ...able à un accident un incendie une inondation ou un cas de force majeure Ce que Hotpoint ne couvrira pas Garant CAMCO INC LE FABRICANT NE SE TIENT NULLEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT Pour une période de Hotpoint fournira Un an Toute pièce de la laveuse qui se révèle défectueuse en raison d un vice de matières ou de fabrication À compter de la date Pendant cette garantie complète d un an...

Reviews: