background image

57

PL

Uruchomienie i użytkowanie

UWAGA! 

Piekarnik jest wyposażony 

w system blokowania rusztu, 

który umożliwia jego wysuwanie 

bez całkowitego wyjmowania z 

piekarnika (1).

W  celu  całkowitego  wyjęcia 

rusztu  wystarczy  go  unieść  w 

sposób przedstawiony na rysunku, 

chwytając  za  przednią  część  i 

pociągnąć do siebie (2).

!

 Przed pierwszym użyciem włączyć na przynajmniej jedną godzinę pusty 

piekarnik z zamkniętymi drzwiczkami i termostatem nastawionym na 

najwyższą temperaturę. Następnie wyłączyć piekarnik, otworzyć drzwiczki i 

wywietrzyć pomieszczenie. Zapach, jaki się wytworzy jest skutkiem parowania 

substancji stosowanych w celu zabezpieczenia piekarnika.

Oświetlenie piekarnika

Włącza się je wybierając   przy pomocy pokrętła PROGRAMY. Pozostaje 

włączone, gdy wybiera się program pieczenia.

Stosować regulator czasowy końca pieczenia*

1.  Należy  przede  wszystkim  nakręcić  dzwonek  obracając  pokrętło 

REGULATOR CZASOWY KOŃCA PIECZENIA o pełny obrót w kierunku 

ruchu wskazówek zegara.

2. Cofając się w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek ustawić 

żądany czas uzgadniając minuty wskazane na pokrętle REGULATORA 

CZASOWEGO KOŃCA PIECZENIA z oznaczeniem stałym na panel.

3. Po upływie czasu wydaje sygnał akustyczny i wyłącza piekarnik.

4. Gdy piekarnik jest wyłączony regulator czasowy końca pieczenia może 

zostać wykorzystany jako zwykły minutnik.

!

 W celu użytkowania piekarnika w trybie ręcznym, to znaczy z wyłączeniem 

regulatora czasowego końca pieczenia, należy obrócić pokrętło REGULATORA 

CZASOWEGO KOŃCA PIECZENIA do symbolu  .

Programy

!

 Dla wszystkich programów możliwe jest ustawienie temperatury w zakresie 

od 60 °C do MAKS, z wyjątkiem:

•  BARBECUE (zaleca się ustawienie jedynie na MAKS);

•  GRATIN (zaleca się, aby nie przekraczać temperatury 200°C).

 Program 

PIEKARNIK TRADYCYJNY

Przy pieczeniu tradycyjnym najlepiej używać tylko jednego poziomu: 

wykorzystanie większej liczby poziomów prowadzi do nierównomiernego 

rozkładu temperatury.

 Program 

PIEKARNIK DO WYPIEKU CIAST

Jest to program wskazany do przygotowywania potraw delikatnych (np. ciast 

wymagających fazy wyrastania) i pieczenia potraw drobnych (np. ciasteczek) 

na trzech poziomach jednocześnie.

 Program 

FAST COOKING

Ten program nie wymaga wcześniejszego nagrzania piekarnika. Program 

jest w szczególności wskazany do szybkiego pieczenia gotowych potraw 

(mrożonych lub wstępnie pieczonych). Najlepsze rezultaty uzyskuje się przy 

użyciu tylko jednego poziomu.

 Program 

MULTI-PIECZENIE

Ponieważ temperatura jest równomierna w całym piekarniku, powietrze 

piecze i rumieni żywność w sposób równomierny. Jednocześnie można 

używać maksymalnie dwóch półek.

 Program 

PIEKARNIK DO PIZZY

Ten program umożliwia szybkie nagrzanie piekarnika z silnym dopływem 

ciepła, zwłaszcza od dołu. W przypadku zastosowania więcej niż jednego 

poziomu równocześnie w połowie pieczenia należy zamienić je miejscami.

 / 

 Program 

BARBECUE 

Wysoka temperatura jest skierowana na grill i zalecana dla potraw 

wymagających wysokiej temperatury na powierzchni. Podczas pieczenia 

należy zamykać drzwiczki piekarnika.

 / 

 Program 

GRATIN

Do jednokierunkowego promieniowania cieplnego dochodzi wymuszony obieg 

powietrza wewnątrz piekarnika.Zapobiega to przypaleniu powierzchni potraw, 

zwiększając moc penetracji cieplnej. Podczas pieczenia należy zamykać 

drzwiczki piekarnika.

Praktyczne porady dotyczące pieczenia

!

 Podczas pieczenia z wentylatorem nie używać półek 1 i 5: gorące powietrze 

działa bezpośrednio na nie, co mogłoby spowodować przypalenie delikatnych 

potraw.

!

 Przy programach BARBECUE i ZAPIEKANKA, szczególnie jeśli są one 

wykonywane z rożnem, ustawić blachę w położeniu 2, aby zebrać pozostałości 

po pieczeniu (sosy i/lub tłuszcze).

WIELOPOZIOMOWE

•  Używać poziomów 2 i 4, wykorzystując poziom 2 do potraw, które 

wymagają wyższej temperatury.

•  Blachę umieścić na dole, a ruszt na górze.

BARBECUE

•  Włożyć ruszt na poziom 3 lub 4, umieszczając potrawę na środku rusztu.

•  Zaleca się nastawienie maksymalnego poboru energii. Nie należy się 

niepokoić, jeśli górny grzejnik nie będzie stale włączony: jego działanie 

kontroluje termostat.

PIEKARNIK DO PIZZY

•  Użyć lekkiej blachy aluminiowej, stawiając ją na ruszcie znajdującym się 

w wyposażeniu piekarnika. 

  Zastosowanie blachy uniwersalnej powoduje wydłużenie czasu pieczenia, 

przez co trudno jest przygotować chrupiącą pizzę.

•  W przypadku pizzy z dużą ilością dodatków zaleca się dodanie mozzarelli 

dopiero w połowie pieczenia.

Summary of Contents for FT 820.1 /HA S

Page 1: ...d use 21 Modes 21 Precautions and tips 23 Maintenance and care 23 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 4 Assistance 7 Description de l appareil 9 Description de l appareil 11 Installation 25 Mise e...

Page 2: ...ma regeln und Hinweise 47 Reinigung und Pflege 47 Inhoud Gebruiksaanwijzing 2 Belangrijk 6 Service 8 Beschrijving van het apparaat 10 Beschrijving van het apparaat 12 Het installeren 49 Starten en geb...

Page 3: ...sia spento prima di sostituire la lampada per evitare la possibilit di scosse elettriche Quando si inserisce la griglia assicurarsi che il fermo sia rivolto verso l alto e nella parte posteriore della...

Page 4: ...r au remplacement de l ampoule afin d viter tout risque d lectrocution Lors de l introduction de la grille s assurer que l arr t est bien tourn vers le haut et se trouve dans la partie arri re de l en...

Page 5: ...e o bloqueioestejavoltadoparacimaenaparteposterior da cavidade Hinweise ZUR BEACHTUNG Bei Gebrauch wird dieses Ger t und alle zug nglichen Teile sehr hei Es ist darauf zu achten dass die Heizelemente...

Page 6: ...Bij het inbrengen van de grill erop letten dat de bevestigingsklemomhooggerichtisenzichachterin de oven bevindt Ostrzezenia UWAGA To urz dzenie oraz jego dost pne cz ci silniesi rozgrzewaj podczasu y...

Page 7: ...18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euroalminuto ivainclusa dalLun alVen dalle18 30alle08 00 ilSab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama dal telefono fisso P...

Page 8: ...identifica o situada no aparelho Kundendienst Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker Geben Sie bitte Folgendes an die genaue Beschreibung des Fehlers das Ger temodell Mod die...

Page 9: ...POSITION 4 5 POSITION 5 6 GUIDES for the sliding racks 7 DRIPPING PAN 8 GRILL 9 Control panel Description de l appareil Vue d ensemble 1 NIVEAU 1 2 NIVEAU 2 3 NIVEAU 3 4 NIVEAU 4 5 NIVEAU 5 6 GLISSIER...

Page 10: ...SCHUBH HE 4 5 EINSCHUBH HE 5 6 GLEITF HRUNGEN f r die Einsch be 7 Einschub FETTPFANNE 8 Einschub BACKOFENROST 9 Bedienfeld Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht 1 POSITIE 1 2 POSITIE 2 3 POS...

Page 11: ...anel 1 SELECTOR knob 2 COOKING TIMER knob 3 THERMOSTAT knob 4 OVEN INDICATOR Description de l appareil Tableau de bord 1 Bouton PROGRAMMES 2 Bouton PROGRAMMATEUR FIN DE CUISSON 3 Bouton THERMOSTAT 4 V...

Page 12: ...RAMME 2 Drehknopf TIMER ZUR EINSTELLUNG DES GARZEITENDES 3 Drehknopf THERMOSTAT 4 BACKOFEN BETRIEBSKONTROLLEUCHTE Beschrijving van het apparaat Bedieningspaneel 1 Knop PROGRAMMA S 2 Knop TIMER EINDE K...

Page 13: ...e i tacchetti C a battuta nelle staffe A In particolare se lo spessore della fiancata del mobile di 16 mm montare il tacchetto in modo che il numero 16 riportato sullo stesso sia rivolto verso di voi...

Page 14: ...gano rispettate Solo per modelli con guide imbutite Solo per modelli con guide in filo TARGHETTA CARATTERISTICHE Dimensioni larghezza cm 43 5 altezza cm 32 4 profondit cm 40 6 Dimensioni larghezza cm...

Page 15: ...ontemporaneamente Programma FAST COOKING Questo programma particolarmente indicato per cotture veloci di cibi preconfezionati surgelatioprecotti Irisultatimigliorisiottengonoutilizzando un solo ripian...

Page 16: ...2 1 e 2 e 4 1 e 2 e 4 1 1 e 2 e 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 1 1 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 1 3 3 3 3 2 o 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 Posizione dei ripiani Alimenti Anatra Pollo Arrosto...

Page 17: ...sistema di comando a distanza separato Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali cos gli imballaggi potranno essere riutilizzati La direttiva Europea 2012 19 CE...

Page 18: ...guarnizione attorno alla porta del forno IncasorisultidanneggiatarivolgersialCentroAssistenzapi vicino vedi Assistenza consigliabile non usare il forno fino all avvenuta riparazione Sostituire la lamp...

Page 19: ...ion tabs C against brackets A If the thickness of the cabinet side panel is 16 mm thick place the tab so that the number 16 written on it is facing you is 18 mm thick place the tab so that the part wi...

Page 20: ...y liability should these safety measures not be observed APPLIANCE SPECIFICATIONS Dimensions width 43 5 cm height 32 4 cm depth 40 6 cm Volume 58 l Dimensions width 45 5 cm height 32 4 cm depth 40 6 c...

Page 21: ...pre packed food quickly frozen or pre cooked The best results are achieved using one cooking rack only MULTI COOKING mode Since the heat remains constant throughout the oven the air cooks and browns...

Page 22: ...4 4 2 2 2 2 2 sliding guide rails 1 1 1 1 1 1 1 or 2 1 or 2 1 or 2 1 and 3 1 or 2 1 2 and 4 1 2 and 4 1 1 2 and 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 and 3 1 and 3 1 and 3 1 and 3 1 1 1 and 3 1 and 3 1 and 3 1...

Page 23: ...ternal timer or separate remote control system Disposal When disposing of packaging material observe local legislation so that the packaging may be reused The European Directive 2012 19 EC on Waste El...

Page 24: ...the seals Check the door seals around the oven regularly If the seals are damaged pleasecontactyournearestServiceCentre seeAssistance Werecommend that the oven is not used until the seals have been r...

Page 25: ...equ ellesbuttentcontrelescales support du four B 2 Positionner les taquets C contre les pattes A Attention l paisseur des joues du meuble si elle est de 16 mm monter le taquet de mani re ce que le chi...

Page 26: ...c glissi res embouties Uniquement pour les mod les avec glissi res en fil PLAQUE SIGNALETIQUE Dimensions largeur 43 5 cm hauteur 32 4 cm profondeur 40 6 cm Volume L 58 Raccordements lectriques tension...

Page 27: ...s par ex et certains petits fours sur trois niveaux en m me temps Programme FAST COOKING Pas besoin de pr chauffage Ce programme est tout particuli rement recommand pour les cuissons rapides de plats...

Page 28: ...1 ou 2 1 ou 2 1 et 3 1 ou 2 1 et 2 et 4 1 et 2 et 4 1 1 et 2 et 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 et 3 1 et 3 1 et 3 1 et 3 1 1 1 1 et 3 1 et 3 1 et 3 1 et 3 1 1 3 3 3 3 2 ou 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 Niveau enf...

Page 29: ...mballages pourront ainsi tre recycl s LaDirectiveEurop enne2012 19 CEEsurlesD chetsdesEquipements Electriques et Electroniques DEEE exige que les appareils m nagers usag s ne soient pas jet s dans le...

Page 30: ...l tat du joint autour de la porte du four S il est ab m s adresser au service apr s vente le plus proche de son domicile voirAssistance Mieux vaut ne pas utiliser le four tant qu il n est pas r par Re...

Page 31: ...en una instalaci n de este tipo Aireaci n Paragarantizarunabuenaaireaci nesnecesarioeliminarlaparedposterior del hueco para el horno Es preferible instalar el horno apoyado sobre dos listeles de made...

Page 32: ...s El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones El cable debe ser revisado peri dicamente y sustituido s lo por t cnicos autorizados verAsistencia La empresa declina toda responsabilidad cuando est...

Page 33: ...jas simult neamente Programa COCINA R PIDA Elprogramanonecesitaprecalentamiento Esteprogramaesparticularmente indicadoparacoccionesvelocesdealimentoscongeladosoprecocidos Los mejores resultados se obt...

Page 34: ...1 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 1 3 3 3 3 2 o 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 Posici n de las bandejas Alimentos Pato Pollo Asado de ternera o de vaca Asado de cerdo Bizcochos de pastaflora Tortas glaseadas Tortas g...

Page 35: ...externo o de un sistema de mando a distancia Eliminaci n Eliminaci ndelmaterialdeembalaje respetelasnormaslocales deesta manera los embalajes podr n ser reutilizados En base a la Norma europea 2012 19...

Page 36: ...las juntas Controleperi dicamenteelestadodelajuntaquerodealapuertadelhorno Si seencontrarada adallamealCentrodeAsistenciaT cnicam scercano ver Asistencia Esaconsejablenousarelhornohastaquenohayasidore...

Page 37: ...s caracter sticas foram medidas com este tipo de instala o Ventila o Para garantir uma boa ventila o necess rio eliminar a parede traseira do v o prefer vel instalar o forno de maneira que apoie se so...

Page 38: ...es nem tomadas m ltiplas Depois de ter instalado o aparelho o acesso ao cabo el ctrico e tomada da corrente deve ser f cil O cabo n o deve ser dobrado nem comprimido O cabo deve ser verificado period...

Page 39: ...ograma de FAST COOKING Este programa especificamente indicado para cozeduras r pidas de alimentospreviamentepreparados congeladosoupreviamentecozidos Os melhores resultados s o obtidos se utilizar ape...

Page 40: ...e 2 e 4 1 e 2 e 4 1 1 e 2 e 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 1 1 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 1 3 3 3 3 2 ou 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 Posi o das prateleiras Alimentos Pato Franco Carne de...

Page 41: ...comando dist ncia separado Elimina o Elimina o do material de embalagem obede a as regras locais de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas Adirectiva Europeia 2012 19 CE relativa aos res du...

Page 42: ...o das guarni es Verifique periodicamente o estado da guarni o ao redor da porta do forno Se houver danos contacte o Centro de Assist ncia T cnica mais pr ximo vejaaAssist nciat cnica aconselh veln ou...

Page 43: ...schrankwand von 16 mm das Eckst ck so angebracht wird dass die darauf gedruckte Zahl 16 vor Ihnen liegt 18mm dasEckst cksoangebrachtwird dassderunbeschrifteteTeil vor Ihnen liegt 20 mm das Eckst ck ni...

Page 44: ...ung ab falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten TYPENSCHILD Abmessungen Breite 43 5 cm H he 32 4 cm Tiefe 40 6 cm Nutzvolumen Liter 58 Elektrischer Anschluss Spannung 220 230V oder 22...

Page 45: ...ichzeitig Programm FAST COOKING BeidiesemProgrammistkeinVorheizenn tig Eseignetsichbesonderszum schnellen Garen von Fertiggerichten tiefgek hlt oder auch nicht Optimale Resultate werden bei Verwendung...

Page 46: ...benen auf Backblech Brath hnchen Kartoffeln Lamm Makrelen Lasagne Windbeutel auf 2 Ebenen Geb ck auf 2 Ebenen Mit K se gef lltes Bl tterteiggeb ck auf 2 Ebenen Quiche 1 1 1 1 1 2 und 4 2 und 4 2 und 4...

Page 47: ...eine f r ihre Sicherheit verantwortlichePersonbeaufsichtigtwerdenoderzuvorAnleitungenzum Ger tegebrauch erhalten haben Dieses Ger t kann nicht mit einem externen Timer oder einem getrennten Fernsteuer...

Page 48: ...en u eren Seitenundschlie enSiesielangsam jedoch nichtganz ZiehenSiedieT rdannzusichhin ausihrerLagerungheraus sieheAbbildung In umgekehrter Reihenfolge wird die Backofent r wieder angebracht Dichtung...

Page 49: ...op de steunranden B van de oven 2 Plaats de klampen C aansluitend op de beugels A Als de dikte van de zijkant van het meubel 16 mm is monteer de klamp zodanig dat het nummer 16 dat erop staat naar u...

Page 50: ...normen niet worden nageleefd Alleen voor modellen met diepgetrokken geleiders Alleen voor modellen met uitstekende geleiders TYPEPLAATJE Afmetingen breedte 45 5 cm hoogte 32 4 cm diepte 40 6 cm Inhoud...

Page 51: ...AST COOKING Bijditprogrammawordtdeovennietvoorverwarmd Ditprogrammaisvooral geschiktvoorhetsnelkokenvankantenklaregerechten diepvriesproducten en voorgekookte gerechten De beste resultaten verkrijgt u...

Page 52: ...Pizza op 2 roosters Vruchten taarten op 2 roosters Cake op 2 roosters op lekplaat Gebraden kip aardappels Lamsvlees Makreel Lasagne Soesjes op 2 roosters Koekjes op 2 roosters Kaaskoekjes op 2 rooster...

Page 53: ...eem Afvalverwijdering Verwijdering van het verpakkingsmateriaal houd u aan de plaatselijke normen zodat het verpakkingsmateriaal hergebruikt kan worden De Europese Richtlijn 2012 19 EC over Vernietigi...

Page 54: ...de afdichtingen Controleer regelmatig de staat van de afdichtingen rondom de ovendeur In het geval de afdichtingen beschadigd zijn dient u zich tot de dichtstbijzijnde Technische Dienst te wenden zie...

Page 55: ...askoczy y 2 Ustawi stopki C we wspornikach A tak aby zaskoczy y Je li grubo bocznej cianki mebla wynosi 16 mm zamontowa stopk w taki spos b aby umieszczona na niej liczba 16 by a zwr cona w stron osob...

Page 56: ...powy szych zalece Tylko dla modeli z wyt aczanymi prowadnicami Tylko dla modeli z drucianymi prowadnicami TABLICZKA ZNAMIONOWA Wymiary l 58 Wymiary l 60 32 4 cm 40 6 cm 45 5 cm 32 4 cm ENERGY LABEL Dy...

Page 57: ...trawdrobnych np ciasteczek na trzech poziomach jednocze nie Program FAST COOKING Ten program nie wymaga wcze niejszego nagrzania piekarnika Program jest w szczeg lno ci wskazany do szybkiego pieczenia...

Page 58: ...izza na 2 p kach Kruche ciasta na 2 p kach ciasta na 2 p kach Ciasto biszkoptowe na 2 p kach na brytfannie Kurczak pieczony ziemniaki Jagni cina Makrela Lasagne Ptysie na 2 p kach Herbatniki na 2 p ka...

Page 59: ...iedzialnej za ich bezpiecze stwo jak r wnie przez osoby kt re nie otrzyma y instrukcji wst pnych na temat eksploatacji urz dzenia Urz dzenie nie jest przeznaczone do tego aby by o w czane przy u yciuz...

Page 60: ...ecz nie ca kowicie Nast pniepoci gn drzwiczkido siebie i wyj je z zawias w patrz rysunek Zamontowa ponowniedrzwiczkiwykonuj copisaneczynno ciwodwrotnej kolejno ci Sprawdzanie uszczelek Copewienczasnal...

Reviews: