background image

ES

45

!

 Si durante un largo período de tiempo la temperatura 

ambiente permanece por debajo de los 14ºC, no se alcanzan 
las temperaturas necesarias para una larga conservación en 
el compartimento congelador y, por lo tanto, el período de 
conservación resultará menor.  

!

 Evite abrir la puerta durante la congelación.

!

 Cuando se produzca una interrupción de corriente o una 

avería, no abra la puerta del congelador:  de este modo, los 
alimentos congelados se conservarán sin alteración durante 
aproximadamente 9-14 horas.

Mantenimiento y cuidados

Cortar la corriente eléctrica

Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario 
aislar el aparato de la red de alimentación eléctrica:

1.  Presione el botón ON/OFF para apagar el aparato.
2.  desenchufe el aparato.

!

 Si no se efectúa este procedimiento puede desconectar 

la alarma: dicha alarma no es síntoma de anomalía. Para 

restablecer el normal funcionamiento es suficiente mantener 

presionado el botón ON/OFF durante más de dos segundos. 
Para aislar el aparato proceda siguiendo los puntos 1 y 2.

Función I Care

Con la finalidad de optimizar el consumo energético 
manteniendo la temperatura del producto, se puede activar la 
función  I Care .Esta función permite lograr el máximo ahorro 
energético. En estas condiciones, la pantalla permanece 
apagada aún cuando se abre la puerta. Dicha función se 
activa manteniendo presionados simultáneamente el botón 
QUICK FREEZEr y el botón FRZ (+), durante un mínimo de 6 
segundos. Una vez activada la función se encenderán todos 
los led durante 2 seg. como confirmación de su activación y 
en la pantalla se visualizará el valor de temperatura igual a +5, 
-18. Después de 5 seg. la pantalla se apaga. Para efectuar 
variaciones de temperatura basta presionar los b 
y – hasta que se alcance la temperatura deseada.La función  
I Care  se puede desactivar apagando el aparato con el 
botón ON/OFF. Cuando se vuelva a encender el aparato la 
función  I Care  estará desactivada.En ambientes húmedos, 
con la función  I Care  activada, podría presentarse una leve 
formación de condensación en las puertas; desactivando la 
función, se restablecen las condiciones estándar del aparato.

Limpiar el aparato

•   Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma 

se pueden limpiar con una esponja empapada en agua tibia 
y bicarbonato sódico o jabón neutro. No utilice disolventes, 
productos abrasivos, lejía o amoníaco.

•   Los accesorios extraíbles se pueden colocar en remojo en 

agua caliente y jabón o detergente para platos. Enjuáguelos 
y séquelos con cuidado.

•   La parte posterior del aparato tiende a cubrirse de polvo 

que se puede eliminar, después de haber apagado y 
desenchufado el aparato, utilizando con delicadeza la boca 
de la aspiradora y trabajando con una potencia media.

Evitar la formación de moho y malos 

olores

•   El aparato está fabricado con materiales higiénicos que 

no transmiten olores. Para mantener esta característica 
es necesario que los alimentos estén siempre protegidos 
y bien cerrados. Esto evitará también la formación de 
manchas.

•   Si se debe apagar el aparato por un largo período, limpie su 

interior y deje las puertas abiertas.

Sustituir la led*

La nueva iluminación de doble led, gracias a la potente luz 
difusa, permite una visión clara de cada alimento sin producir 
ninguna zona de sombra. Si fuera necesario sustituir los leds, 
llame al servicio de Asistencia Técnica.

Precauciones y consejos

!

 El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad 

con las normas internacionales sobre seguridad. Estas 
advertencias se suministran por razones de seguridad y deben 
ser leídas atentamente.

 

 

 

Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas 
Comunitarias:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas 
modificaciones;
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y 
sucesivas modificaciones;
- 2002/96/CE.

Seguridad general

•  El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no 

profesional en el interior de una vivienda.

•  El aparato debe ser utilizado para conservar y congelar 

alimentos sólo por personas adultas y según las 
indicaciones contenidas en este manual.

•  El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera si el 

lugar está protegido debido a que es muy peligroso dejarlo 
expuesto a la lluvia y tormentas.

•  No toque el aparato estando descalzo o con las manos o 

pies mojados o húmedos.

•  No toque las piezas refrigerantes internas: podría quemarse 

o herirse.

•  No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando 

el enchufe.

•  Es necesario desenchufar el aparato antes de realizar 

operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es suficiente 
mantenga presionado el botón ENCENDIDO/APAGADO 
durante aproximadamente dos segundos hasta que el 
display se apague (aparato apagado) para eliminar todo 
contacto eléctrico.

•  En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos internos 

para intentar una reparación.

•  En el interior de los compartimientos donde se conservan 

alimentos congelados, no utilice utensilios cortantes o con 
punta ni aparatos eléctricos, que no sean los recomendados 
por el fabricante.

•  No introduzca en su boca cubitos apenas extraídos del 

congelador.

•  Este aparato no puede ser utilizado por personas (incluidos 

los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales 
disminuidas o sin experiencia, salvo que estén supervisadas 
o instruidas sobre el uso del aparato por una persona 
responsable de su seguridad. Los niños deberían ser 
controlados para garantizar que no jueguen con el aparato.

•  Los embalajes no son juguetes para los niños.

Summary of Contents for ENXTY 19xxx X FW

Page 1: ... Installazione 23 Accessori 24 Avvio e utilizzo 24 Manutenzione e cura 25 Precauzioni e consigli 25 Anomalie e rimedi 26 English Operating Instructions 2 DOOR FRIDGE Français Mode d emploi REFRIGERATEUR 2 PORTES Deutsch Gebrauchsanleitungen KÜHLSCHRANK 2 TÜRIG Inhaltsverzeichnis Gebrauchsanleitungen 1 Kundendienst 5 Beschreibung Ihres Gerätes 9 Beschreibung Ihres Gerätes 16 Wechsel des Türanschlag...

Page 2: ...lías y soluciones 46 Español Manual de instrucciones FRIGORÕFICO DE 2 PUERTAS Portuges Instruções para a utilização FRIGORÍFICO 2 PORTAS Polski Instrukcja obsługi LODÓWKO ZAMRAŻARKA Z 2 DRZWIAMI Spis treści Instrukcja obsługi 2 Serwis Techniczny 6 Opis urządzenia 11 Opis urządzenia 18 Zmiana kierunku otwierania drzwi 22 Instalacja 51 Akcesoria 52 Uruchomienie i użytkowanie 52 Konserwacja i utrzyma...

Page 3: ...Αξεσουάρ 68 Εκκίνηση και χρήση 68 Συντήρηση και φροντίδα 69 Προφυλάξεις και συμβουλές 69 Ανωμαλίες και λύσεις 70 Magyar Használati útmutató KÉTAJTÓS HŰTŐSZEKRÉNY Tartalom Használati útmutató 3 Szervizszolgálat 7 A készülék leírása 14 A készülék leírása 21 Ajtónyitás irány változtatás 22 Beszerelés 71 Üzembe helyezés és használat 72 Karbantartás és védelem 73 Óvintézkedések és tanácsok 73 Hibaelhár...

Page 4: ...e soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for Assistance Check if the malfunction can be solved on your own see Troubleshooting If after all the checks the appliance still does not operate or the problem persists call the nearest Service Centre Communicating type of malfunction appliance model M...

Page 5: ...ich op het typeplaatje links onderin het koelgedeelte Wendt u zich nooit tot onbevoegde installateurs en weiger altijd de installatie van niet originele onderdelen Asistencia Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud mismo ver Anomalías y Soluciones Si no obstante todos los controles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detecta...

Page 6: ...istenţă Înainte de a apela Asistenţa Verificaţi dacă puteţi remedia singuri anomalia vezi Anomalii şi remedii Dacă în ciuda tuturor controalelor aparatul nu funcţionează şi problema observată de dumneavoastră persistă chemaţi centrul de asistenţă autorizat cel mai apropiat Comunicaţi tipul de anomalie modelul maşinii Mod numărul de serie S N Aceste informaţii se găsesc pe plăcuţa de caracteristici...

Page 7: ...Γνωστοποιήστε τον τύπο της ανωμαλίας το μοντέλο της μηχανής Mod τον αριθμό σειράς S N Οι πληροφορίες αυτές βρίσκονται στην ταμπελίτσα χαρακτηριστικών στο διαμέρισμα ψυγείου κάτω αριστερά Μην προστρέχετε ποτέ σε μη εξουσιοδοτημένους τεχνικούς και να αρνείσθε πάντα την εγκατάσταση ανταλλακτικών μη αυθεντικών modello model modèle modell model modelo modelo model model model model modell numero di ser...

Page 8: ...ammato Si consiglia di introdurre i cibi all interno dello scomparto freezer solo all uscita della funzione La funzione ha una durata massima di 24 ore Description of the appliance Control panel 1 ON OFF The entire product both the refrigerator and freezer compartments may be switched on by pressing this button for 2 seconds Last set values are display at screens Press this button till the switchi...

Page 9: ... Il est conseillé de n introduire les aliments à l intérieur du compartiment freezer qu à la sortie de cette fonction Cette fonction a une durée maximum de 24 heures Beschreibung Ihres Gerätes Bedienblende 1 ON OFF TASTE Das ganze Gerät sowohl der Kühlschrank als auch die Gefrierfächer wird durch 2 Sekunden langes Drücken dieser Taste eingeschaltet Abbildung der letzten Set Werte auf den Displays ...

Page 10: ... de functie in het vriesgedeelte te plaatsen Deze functie werkt gedurende maximaal 24 uur Descripción del aparato Panel de control 1 ENCENDIDO APAGADO ON OFF El aparato completo tanto el frigorífico como el congelador se enciende pulsando esta tecla 2 segundos En las pantallas aparecen los últimos valores ajustados Para apagar el aparato hay que mantener la tecla pulsada hasta que se apague Una se...

Page 11: ...vel programado É aconselhável introduzir os alimentos dentro do compartimento do congelador somente após a saída da função A função tem uma duração máxima de 24 horas Opis urządzenia Panel kontrolny 1 ON OFF Całe urządzenie zarówno komora lodówki jak i komora zamrażarki może być włączone poprzez naciskanie przycisku przez 2 sekundy Na ekranach są wyświetlone ostatnie ustawione wartości Przytrzymać...

Page 12: ...amat Se recomandă să introduceţi alimentele în interiorul compartimentului freezer numai la ieşirea din funcţie Funcţia are o durată maximă de 24 de ore Popis zařízení Ovládací panel 1 ON OFF Celé zařízení prostor chladničky i prostor mrazničky se musí zapnout stisknutím tohoto tlačítka na dobu 2 sekund Poslední nastavené hodnoty jsou zobrazeny na displejích Držte stisknuté toto tlačítko až do vyp...

Page 13: ...εργοποιηθεί πατώντας αυτό το κουμπί για 2 δευτερόλεπτα Οι τελευταίες τεθείσες τιμές εμφανίζονται στις οθόνες Πατήστε το κουμπί αυτό μέχρι να σβήσει το προϊόν Ένα ηχητικό σήμα σας ειδοποιεί για το σβήσιμο του προϊόντος 2 Ρύθμιση Θερμοκρασίας ΨΥΓΕΙΟΥ και Επιτρέπουν την τροποποίηση της ρύθμισης της θερμοκρασίας του ψυγείου με σχετική επιβεβαίωση στη γραφική στήλη της επιλεγμένης θερμοκρασίας Με τα κο...

Page 14: ...ő kijelzőjén A Speed Cool az AIR ventilátor intelligens vezérlésének köszönhetően lehetővé teszi a hűtőrész hőmérsékletének azonnali csökkentését Vásárlás után valahányszor élelmiszert helyez a hűtőszekrénybe a gyors hűtés lehetővé teszi a hőmérsékletkülönbség minimalizálását Így a rekeszben lévő és az éppen megvásárolt élelmiszerek íze változatlan marad A Speed Cool funkció automatikusan kikapcso...

Page 15: ...straibile PORTAOGGETTI 10 Balconcino BOTTIGLIE Variabili per numero e o per posizione presente solo in alcuni modelli Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators The diagrams may not directly represent the appliance purchased For more complex features consult the following pages 1 Levelling FEET 2 FRUIT and VEG...

Page 16: ...amovible PORTE OBJETS 10 Balconnet BOUTEILLES Leur nombre et ou leur emplacement peut varier n existe que sur certains modèles Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle Demnach ist es möglich dass die Abbildung Details enthält über die Ihr Gerät nicht verfügt Die Beschreibung weiterer Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender Seite 1 STELLFÜ...

Page 17: ...n variëren voor wat betreft aantal of positie alleen op enkele modellen aanwezig Descripción del aparato Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud ha adquirido La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas 1 PATAS de regulación 2...

Page 18: ...ARDAR OBJECTOS 10 Prateleira para GARRAFAS Variáveis em número e ou na posição presente somente em alguns modelos Opis urządzenia Widok ogólny Instrukcje dotyczące użytkowania są takie same dla różnych modeli dlatego też rysunki mogą przedstawiać inne szczegóły niż w zakupionym urządzeniu Opis bardziej skomplikowanych elementów znajduje się na następnych stronach 1 NÓŻKA regulacyjna 2 Szufladka OW...

Page 19: ...E DEVICE 9 Raft de obiecte detaşabil 10 Raft STICLE Variază ca număr sau ca poziţie numai pe anumite modele 1 2 7 6 10 9 8 4 5 3 9 Popis zařízení Celkový pohled Pokyny k použití platí pro různé modely a proto je možné že na obrázku budou zobrazeny součásti odlišující se od zakoupeného zařízení Popis nejsložitějších součástí je uveden na následujících stránkách 1 Picioruşe de reglare 2 Zásuvka OVOC...

Page 20: ...METY 10 DRŽIAK NA FĽAŠE Líšia sa počtom a alebo podľa polohy tvorí súčasť len niektorých modelov Περιγραφή της συσκευής Συνολική εικόνα Οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για διάφορα μοντέλα οπότε μπορεί η εικόνα να παρουσιάζει λεπτομέρειες διαφορετικές σε σχέση με εκείνες της συσκευής που αποκτήσατε Η περιγραφή των πλέον σύνθετων αντικειμένων βρίσκεται στις ακόλουθες σελίδες 1 ΠΟΔΑΡΑΚΙ ρύθμισης 2 Λεκάνη Φ...

Page 21: ...árolt készüléktől Az összetettebb részek leírását a következő oldalakon találja meg 1 Állítható LÁB 2 GYÜMÖLCS és ZÖLDSÉG tároló 3 WINE RACK 4 POLCOK 5 FOODCAREZONE FOODCAREZONE0 C SAFEDEFROST 6 FAGYASZTÓ és TÁROLÓ fiók 7 QUICK FREEZER Knob 8 ICE DEVICE 9 Fagyasztószekrény MŰKÖDÉS Gomb 10 ÜVEGTÁROLÓ polc A szám és vagy elhelyezkedés eltérő lehet csak bizonyos modelleknél található meg ...

Page 22: ...cesario cambiar el sentido de apertura de las puertas llame al servicio de Asistencia Técnica Reversibilidade da abertura das portas No caso em que se torne necessário inverter o sentido de abertura das portas contacte o serviço de Assistência Técnica Zmiana kierunku otwierania drzwi W przypadku konieczności zmiany kierunku otwarcia drzwi należy zgłosić się od Serwisu Technicznego Reversibilitate ...

Page 23: ...endere circa 3 ore prima di collegarlo alla presa di corrente per favorire un buon funzionamento Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite bene l interno con acqua tiepida e bicarbonato Tempo protezione motore L apparecchio è provvisto di un controllo salvamotore che fa avviare il compressore solo dopo circa 8 minuti dall accensione Questo accade anche dopo ogni interruzione dell alimen...

Page 24: ...ante pronti per essere serviti vedi figura Food Care Zone Zona dedicata alla conservazione di alimenti freschi quali carne e pesce Grazie alla bassa temperatura all interno dello scomparto la Food Care Zone consente di allungare i tempi di conservazione fino ad una settimana Food Care Zone 0 C Safe Defrost Nel vano FOOD CARE ZONE 0 C vi sono temperature più basse rispetto al frigorifero Possono es...

Page 25: ... tende a coprirsi di polvere che può essere eliminata utilizzando con delicatezza dopo aver spento l apparecchio e staccato la presa di corrente la bocchetta lunga dell aspirapolvere impostato su una potenza media Evitare muffe e cattivi odori L apparecchio è fabbricato con materiali igienici che non trasmettono odori Per mantenere questa caratteristica è necessario che i cibi vengano sempre prote...

Page 26: ...a Suona l allarme sul display lampeggia l ALLARME PORTA APERTA al posto della temperatura FRIGO viene visualizzato dr La porta del frigorifero è rimasta aperta per più di due minuti Il segnale acustico cessa alla chiusura della porta o spegnendo e riavviando il prodotto Suona l allarme lampeggia sul display l ALLARME TEMPERATURA al posto della temperatura FREEZER viene visualizzato A1 L apparecchi...

Page 27: ...which makes the compressor start approximately 8 minutes after being switched on The compressor also starts each time the power supply is cut off whether voluntarily or involuntarily blackout Freezer Compartment When the product is switched on the freezer compartment is set to its default value We recommend that the QUICK FREEZE function is set in order to accelerate the cooling process of the com...

Page 28: ...s fresh pasta cooked food or leftovers This compartment is also suitable to defrost foods in a healthy way because the defrosting process at low temperatures inhibits the micro organisms proliferation This compartment is not suitable for vegetables salad and salads The 0 C can be obtained in normal conditions and when the fridge compartment is set to 4 and the freezer is set to 18 C When you decre...

Page 29: ...recautions and tips The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully This appliance complies with the following Community Directives 73 23 EEC of 19 02 73 Low Voltage and subsequent amendments 89 336 EEC of 03 05 89 Electromagnetic Compatibility and subsequent amendments 2...

Page 30: ... the freezer is too high The freezer will maintain a temperature of around 0 C so that the food will not refreeze allowing you to eat it within 24 hours or to refreeze it after it has been cooked To switch off the buzzer open and close the appliance door or press the and freezer temperature adjustment buttons once Press these buttons a second time to display the set value on the freezer display sw...

Page 31: ...équipé d un système protège moteur qui ne fait démarrer le compresseur que 8 minutes après son branchement C est ce qui se passera aussi après toute coupure de courant volontaire ou involontaire panne d électricité Compartiment congélateur Lors de la première mise en service de l appareil et après avoir sélectionné la température désirée il est conseillé d activer la fonction QUICK FREEZE pour ref...

Page 32: ...rateur Les températures peuvent descendre jusqu à moins de 0 C Ce compartiment est l endroit idéal pour conserver la viande et le poisson Vous pouvez également y conserver du lait des produits laitiers des pattes des plats cuisinés ou des restes de cuisine Ce compartiment est également approprié pour décongeler les aliments d une manière saine parce que le processus de dégivrage à basses températu...

Page 33: ... touches et jusqu à obtenir la température souhaitée Pour désactiver la fonction I Care il suffit d éteindre l appareil à l aide de la touche ON OFF A la remise en marche suivante la fonction I Care sera désactivée Dans des endroits humides l activation de la fonction I Care pourrait entraîner la formation de condensation sur les portes La désactivation de cette fonction rétablit toutefois les con...

Page 34: ...ARME PORTE OUVERTE se met à clignoter l affichage de la température FRIGO est remplacé par dr La porte du réfrigérateur est restée ouverte pendant plus de deux minutes Le signal sonore cesse dès fermeture de la porte ou en éteignant l appareil et en le remettant en marche L alarme sonne et sur l afficheur l ALARME PORTE OUVERTE se met à clignoter l affichage de la température FRIGO est remplacé pa...

Page 35: ...rden Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden und darf nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden siehe Kundendienst Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten Inbetriebsetzung und Gebrauch Inbetriebsetzung Ihres Gerätes Bite warten Sie nach dem Aufstellen bzw nach einem Transport ca 3 Stunden bevor Sie das Gerät an die N...

Page 36: ...mengen gelagert oder die Gerätetür zu oft geöffnet dann ist es ganz normal dass das Käsethermometer kein OK anzeigt Warten Sie mindestens 10 Std bevor die den Schalter KÜHLSCHRANK auf eine höhere Stufe drehen Gemüseschalen Die Obst und Gemüseschalen mit denen Ihr Kühlschrank ausgestattet ist wurden eigens dazu geschaffen das gelagerte Obst und Gemüse frisch und ansehnlich zu erhalten Den Feuchtigk...

Page 37: ...d durch gleichzeitiges Drücken der Tasten Superfreezer und FRZ während mehr als 6 Sekunden aktiviert Beim Einschalten der Funktion leuchten als Bestätigung alla LEDs für 2 Sekunden auf und auf dem Display wird die Temperatureinstellung von 5 18 angezeigt Nach 5 Sekunden erlischt das Display Zum Ändern der Temperatur die Tasten und bis zum Erreichen der gewünschten Temperatur drücken Die Funktion I...

Page 38: ...ndelt die Sie selbst beheben können Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate Das Display ist ausgeschaltet Der Netzstecker steckt nicht in der Steckdose oder er sitzt nicht fest so dass kein Kontakt hergestellt wird oder es besteht ein Stromausfall Die I Care Funktion ist aktiv Der Motor startet nicht Das Gerät ist mit einem Motorschutzkontrollsystem ausgestattet siehe Inbetriebsetzung ...

Page 39: ...sport plaatst u het apparaat verticaal en wacht u ongeveer 3 uur voordat u het aansluit op het elektriciteitsnet Dit is noodzakelijk om een goede werking te kunnen garanderen Voor u de etenswaren in de koelkast plaatst dient u de binnenkant goed te reinigen met lauw water en soda Tijdsduur motorbescherming Dit model is voorzien van een motorbeschermende controle Maakt u zich dus niet ongerust als ...

Page 40: ...ICE Vul de bakjes met water en plaats ze in de zone van Icedevice Na ongeveer 2 uren zijn de ijsblokjes klaar Voor het verwijderen van de ijsblokjes draait u de twee knoppen naar rechts de blokjes vallen in de bak eronder klaar voor gebruik Food Care Zone Gedeelte voor het bewaren van verse levensmiddelen zoals vlees en vis Dankzij de lage temperatuur in het deel van de koelkast dat Food Care Zone...

Page 41: ...ebruik geen oplosmiddelen schuurmiddelen chloor of ammonia Het uitneembare toebehoren kan worden afgewassen met warm water en schoonmaak of afwasmiddelen Spoel en droog alles goed af De achterkant van het apparaat vangt veel stof op Na het apparaat te hebben uitgezet en de stroom te hebben afgesloten kunt u dit opzuigen met de lange buis van de stofzuiger op middelmatig vermogen Het vermijden van ...

Page 42: ...en Wellicht zit het hele huis zonder stroom De functie I Care is actief De motor start niet Het apparaat is voorzien van een motorbeschermende controlefunctie zie Starten en gebruik Het display geeft slechts een zwak licht Haal de stekker uit het stopcontact en doe hem er weer in nadat u hem 180 heeft gedraaid Het alarm gaat af op het display knippert ALARM DEUR OPEN in plaats van de KOELKAST temp...

Page 43: ...ie bien el interior con agua tibia y bicarbonato El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas que hace funcionar el compresor sólo después de aproximadamente 8 minutos del encendido Esto sucede también después de cada interrupción de la alimentación eléctrica voluntaria o involuntaria black out Compartimento congelador La primera vez que se enciende el aparato después de haber sel...

Page 44: ... 0 C Safe Defrost En el compartimento ZONA 0 PARA CUIDADO DE ALIMENTOS hay temperaturas más bajas que en el frigorífico Las temperaturas pueden estar por debajo de los 0 C Este compartimiento es el lugar ideal para almacenar carne y pescado También es posible almacenar leche productos lácteos pasta fresca comida o restos cocinados Este compartimiento también es adecuado para descongelar los alimen...

Page 45: ... desenchufado el aparato utilizando con delicadeza la boca de la aspiradora y trabajando con una potencia media Evitar la formación de moho y malos olores El aparato está fabricado con materiales higiénicos que no transmiten olores Para mantener esta característica es necesario que los alimentos estén siempre protegidos y bien cerrados Esto evitará también la formación de manchas Si se debe apagar...

Page 46: ...a toma de corriente después de haberlo girado sobre sí mismo Suena la alarma en la pantalla centellea la ALARMA PUERTA ABIERTA en lugar de la temperatura FRIGORÍFICO se visualiza dr El frigorífico ha quedado abierto durante más de dos minutos La señal sonora cesa cuando se cierra la puerta o si se apaga y vuelve a encender el aparato Suena la alarma en la pantalla centellea la ALARMA TEMPERATURA e...

Page 47: ...relho verticalmente e aguarde cerca de 3 horas antes de ligá lo à tomada eléctrica para facilitar o bom funcionamento Antes de guardar alimentos no frigorífico limpe o bem por dentro com água morna e bicarbonato Este aparelho é equipado com um controlo para protecção do motor que deixa o compressor iniciar somente cerca da 8 minutos depois de ser ligado Isto acontece também depois de qualquer inte...

Page 48: ...cairão na bandeja abaixo da forma prontos para serem usados veja a figura Food Care Zone Zona dedicada à conservação de alimentos frescos como carne e peixe Graças à baixa temperatura no interior do compartimento a Food Care Zone permite prolongar os tempos de conservação por até uma semana a mais FOOD CARE ZONE 0 C Safe Defrost No compartimento ZONA CUIDADOS COM ALIMENTOS 0ºC há temperaturas mais...

Page 49: ...odem ser limpadas com uma esponja molhada de água morna e bicarbonato de sódio ou sabão neutro Não empregue solventes abrasivos água de javel nem amoníaco Os acessórios removíveis podem ser colocados de molho em água quente e sabão ou detergente para pratos Enxagúe os e enxugue os com cuidado Na parte de trás do aparelho tende a acumular se poeira que pode ser eliminada depois de ter desligado o a...

Page 50: ...da na tomada eléctrica ou não está bem ligada e portanto não há contacto ou então não há corrente em casa A função I Care está activada O motor não inicia Este aparelho é equipado com um controlo de protecção para o motor veja Início e utilização O display está aceso fraco Desligue a ficha e ligue a novamente na tomada depois da tê la rodada para inverter os pinos Toca o alarme no display pisca o ...

Page 51: ...Serwis W przypadku braku przestrzegania powyższych warunków producent zwolniony zostanie z wszelkiej odpowiedzialności Uruchomienie i użytkowanie Wlaczenie urzadzenia Po przywiezieniu ustawic urzadzenie w pozycji pionowej i odczekac okolo 3 godzin przed podlaczeniem gniazdka pradu aby zapewnic wlasciwe funkcjonowanie urzadzenia Przed wlozeniem zywnosci do lodówki nalezy starannie umyc lodówke wewn...

Page 52: ... przechowywania żywności w bardziej wilgotnym środowisku np owoce A B A B ICE DEVICE Wyjąć i napełnić wodą specjalne pojemniczki i włożyć je z powrotem do strefy Icedevice Po około 2 godzinach kostki lodu są już gotowe Aby wyjąć lód wystarczy obrócić w prawo dwa pokrętła kostki lodu spadają wówczas do znajdującego się poniżej pojemnika gotowe do użytku patrz rysunek Food Care Zone Miejsce przeznac...

Page 53: ...arunki urządzenia Mycie urządzenia Części zewnętrzne części wewnętrzne i gumowe uszczelki myć gąbki zmoczoną letnią wodą i sodą oczyszczaną lub neutralnym mydłem Nie używać rozpuszczalników środków żrących wybielaczy lub amoniaku Części które można wyjąć mogą być myte w ciepłej wodzie z mydłem lub płynem do mycia talerzy Ostrożnie wypłukać i dokładnie wysuszyć Tył urządzenia pokrywa się kurzem któ...

Page 54: ... rozwiązać problem samemu i pomagając sobie poniższymi wskazówkami Ekran jest zupełnie zgaszony Wtyczka nie jest wsadzona do gniazdka z prądem albo jest włożona nie do oporu tak ze nie ma styku albo w sieci domowej nie ma prądu Funkcja I Care jest aktywna Silnik nie startuje Lodówko zamrażarka jest wyposażona w zabezpieczenie silnika patrz Uruchomienie i użytkowanie Wyświetlacz słabo się świeci Wy...

Page 55: ...ălduţă şi bicarbonat 2 Timp de protecţie a motorului Aparatul este dotat cu un sistem de protecţie a motorului care activează compresorul după aproximativ 8 minute de la punerea în funcţiune Acest lucru se întâmplă de fiecare dată când se întrerupe curentul electric în mod voluntar sau involuntar pană de curent Congelator a prima pornire a produsului după setarea temperaturii dorite se recomandă a...

Page 56: ...iment este locul ideal de depozitare pentru carne şi peşte Tot aici puteţi depozita lapte produse lactate paste proaspete alimente gătite sau preparate rămase neconsumate Acest compartiment este de asemenea adecvat pentru decongelarea alimentelor într o manieră sănătoasă întrucât procesul de decongelare la temperaturi scăzute împiedică proliferarea microorganismelor Acest compartiment nu este adec...

Page 57: ...i să opriţi aparatul pe o perioadă mai mare de timp curăţaţi interiorul şi lăsaţi uşile deschise Înlocuire led Noua iluminare cu dublu led datorită luminii puternice difuze permite vederea clară a fiecărui aliment fără nicio zonă de umbră În cazul în care trebuie să înlocuiţi ledurile adresaţi vă Asistenţei tehnice Precauţii şi sfaturi Aparatul a fost proiectat şi construit conform normelor intern...

Page 58: ...ică răcirea alimentelor şi măreşte consumul de energie Anomalii şi remedii Se poate întâmpla ca aparatul să nu funcţioneze Înainte de a apela serviciul de Asistenţă vezi Asistenţa verificaţi dacă nu se tratează de o problemă uşor de rezolvat Ecranul este stins Ştecherul nu este introdus în priză sau nu face contact sau curentul este oprit de la reţea pană Funcţia I Care este activă Motorul nu porn...

Page 59: ...ace Před zapojením zařízení dokonale vyčistěte jednotlivé prostory a příslušenství vlažnou vodou a bikarbonátem Zařízení je vybaveno jističem který uvede do činnosti kompresor po uplynutí přibližně 8 minut od zapnutí K uvedenému opožděnému uvedení do činnosti dojde po každém úmyslném nebo neúmyslném přerušení elektrického napájení výpadku Mrazicí prostor mraznička Při prvním zapnutí výrobku a po n...

Page 60: ...ho prostředí otevřete regulátor vlhkosti poloha B nebo jej zavřete poloha A pokud si přejete uložit potraviny do vlhčího prostředí A B A B ICE DEVICE Vyberte a naplňte vodou příslušné speciální nádobky a umístěte je do prostoru Icedevice Přibližně po uplynutí 2 hodin budou kostky ledu připravené Odběr ledu se provádí otočením dvou otočných ovladačů směrem doprava kostky ledu vypadnou do připravené...

Page 61: ... chladicích součástí existuje nebezpečí popálení nebo poranění Neodpojujte zástrčku ze zásuvky elektrického rozvodu potáhnutím za kabel ale řádným uchopením zástrčky Před zahájením čištění a údržby je třeba odpojit zástrčku ze zásuvky elektrického rozvodu Pro odstranění elektrického kontaktu nestačí stisknout na déle než dvě sekundy tlačítko ZAP VYP na displeji Při výskytu závady v žádném případě ...

Page 62: ...udržovat na teplote kolem 0 C aby nedošlo k opetovnému zmrazení potravin címž umožní jejich konzumaci v prubehu následujících 24 hodin nebo jejich opetovne zmrazení po predchozím uvarení Vypnutí akustického signálu lze provést otevřením a zavřením dveří nebo jedním stisknutím tlačítek a regulace teploty mrazničky Druhým stisknutím těchto tlačítek lze zobrazit nastavenou hodnotu na displeji mraznič...

Page 63: ...vedené pravidlá Uvedenie do činnosti a použitie Uvedenie zariadenia do činnosti Pred uvedením zariadenia do činnosti sa riaďte pokynmi pre inštaláciu viď Inštalácia Pred zapojením zariadenia dokonale vyčistite jednotlivé priestory a príslušenstvo vlažnou vodou a bikarbonátom Zariadenie je vybavené ističom ktorý uvedie do činnosti kompresor po uplynutí približne 8 minút po zapnutí K spomenutému one...

Page 64: ...abraňuje šíreniu mikroorganizmov Tento priestor nie je vhodný pre zeleninu šalát a šaláty 0 C je možné získať v bežných podmienkach a keď je priestor chladničky nastavený na 4 a mraznička je nastavená na 18 C Keď znížite teplotu chladničky tiež znížite teplotu priestoru FOOD CARE ZONE 0 C ICE DEVICE Vyberte a naplňte vodou špeciálne nádobky a umiestnite ich späť do priestoru Ice device Približne p...

Page 65: ...eustále chránené a riadne uzatvorené Zabráni sa tak tvorbe škvŕn V prípade predpokladanej dlhodobej nečinnosti zariadenia vyčistite jeho vnútro a nechajte otvorené dvierka Výmena led Vďaka výkonnému rozptylovému svetlu umožňuje nové LED osvetlenie osvetliť každú potravinu bez akéhokoľvek tieňa V prípade ak je potrebné vymeniť LED obráťte sa na Servisní službu Opatrenia a rady Toto zariadenie bolo ...

Page 66: ...y K zrušeniu akustického signálu dôjde po zatvorení dvierok alebo po vypnutí a opätovnom zapnutí zariadenia Je aktivovaný zvukový signál alarmu na displeji bliká ALARM TEPLOTY namiesto teploty MRAZNIČKY je zobrazené A1 Zariadenie signalizuje nadmerný ohrev mrazničky Teplota v mrazničke bude udržiavaná na teplote okolo 0 C aby nedošlo k opätovnému zamrazeniu potravín čím umožní ich konzumáciu v pri...

Page 67: ...ίες για την εγκατάσταση βλέπε Εγκατάσταση Πριν συνδέσετε τη συσκευή καθαρίστε καλά τους θαλάμους και τα αξεσουάρ με χλιαρό νερό και διττανθρακικό Η συσκευή διαθέτει ένα χειριστήριο ελέγχου του κινητήρα που εκκινεί τον συμπιεστή μόνο μετά από περίπου 8 λεπτά από το άναμμα Αυτό συμβαίνει και μετά από κάθε διακοπή ηλεκτρικής τροφοδοσίας εκούσιας ή ακούσιας black out Διαμέρισμα καταψύκτη Στο πρώτο άνα...

Page 68: ...ίο Οι θερμοκρασίες μπορεί να πέσουν κάτω από τους 0 C Αυτό το διαμέρισμα είναι το ιδανικό μέρος για την αποθήκευση κρεάτων και ψαριών Μπορείτε επίσης να αποθηκεύσετε γάλα γαλακτοκομικά προϊόντα φρέσκα ζυμαρικά μαγειρεμένα φαγητά ή υπόλοιπα φαγητών Αυτό το διαμέρισμα είναι επίσης κατάλληλο για απόψυξη τροφίμων με υγιεινό τρόπο επειδή η διαδικασία απόψυξης σε χαμηλές θερμοκρασίες εμποδίζει την ανάπτ...

Page 69: ...τε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα καθαρίστε το εσωτερικό και αφήστε τις πόρτες ανοιχτές Αντικατάσταση της λυχνίας Για την αντικατάσταση της λυχνίας φωτισμού του διαμερίσματος ψυγείου βγάλτε το βύσμα από την ηλεκτρική πρίζα Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες Πλησιάστε τη λυχνία αφαιρώντας το προστατευτικό όπως φαίνεται στην εικόνα Αντικαταστήστε τη με μια αντίστοιχης ισχύος με εκείνη που υποδ...

Page 70: ...πόρτα του ψυγείου έμεινε ανοιχτή για περισσότερο από δύο λεπτά Το ηχητικό σήμα παύει με το κλείσιμο της πόρτας ή σβήνοντας και εκκινώντας εκ νέου το προϊόν Ηχεί ο συναγερμός στην οθόνη αναβοσβήνει ο ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ στη θέση της θερμοκρασίας FREEZER απεικονίζεται A1 Η συσκευή επισημαίνει υπερβολική θέρμανση του καταψύκτη Ο καταψύκτης θα διατηρηθεί σε μια θερμοκρασία γύρω στους 0 C για να μη...

Page 71: ...den felelősséget Üzembe helyezés és használat A készülék üzembe helyezése Leszállítás után helyezze a készüléket függőleges helyzetbe és várjon legalább 3 órát mielőtt bedugná a konnektorba Mielőtt csatlakoztatja a készüléket tisztítsa meg jól a rekeszeket és a tartozékokat langyos vízzel és bikarbonáttal A készülék motorvédő szabályozással van ellátva ami a kompresszort csak a bekapcsolás után kö...

Page 72: ...RE ZONE 0 C rekeszben a hőmérséklet alacsonyabb mint a hűtőgép többi részében A hőmérséklet 0 C alá süllyedhet Ez a rekesz ideális hús és hal tárolására Tárolhat bene tejet tejtermékeket friss tésztát főtt ételeket és ételmaradékokat is Ez a rekesz alkalmas ételek egészséges kiolvasztására is mivel az alacsony hőmérsékleten történő kiolvasztási folyamat megakadályozza a mikroorganizmusok elszaparo...

Page 73: ...k át a szagokat A tulajdonság megtartásához az szükséges hogy az élelmiszereket mindig lefedje és jól lezárja Ezzel elkerülheti a foltok kialakulását is Abban az esetben ha hosszabb időre szeretné lekapcsolni a készüléket tisztítsa ki a belsejét és hagyja nyitva az ajtókat Óvintézkedések és tanácsok A készüléket a nemzetközi biztonsági szabványoknak megfelelően tervezték és gyártották Az alábbi fi...

Page 74: ...enik meg A készülék a fagyasztószekrény túlzott felmelegedését jelzi A fagyasztószekrény 0 C körüli hőmérsékleten tartja az élelmiszereket hogy azok nehogy visszafagyjanak lehetővé téve azok 24 órán belüli elfogyasztását vagy főzés utáni visszafagyasztását A hangjelzés kikapcsolásához nyissa ki és csukja vissza az ajtót vagy nyomja meg egyszer a fagyasztószekrény és hőmérséklet szabályozó gombját ...

Page 75: ...HU 75 ...

Page 76: ...76 HU 19512055601 08 2014 ...

Reviews: