background image

40

P

Instalação

!

 É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer

momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o
mesmo permaneça junto com o aparelho para informar ao novo proprietário
sobre o funcionamento e as suas respectivas advertências.

!

     Leia com atenção as instruções: há informações importantes sobre

a instalação, a utilização e a segurança.

Posicionamento e ligação

Posicionamento

1. Posicione o aparelho num ambiente bem ventilado e não húmido.
2. Não tape as grades traseiras de ventilação: o compressor e o

condensador emitem calor e necessitam de uma boa ventilação
para funcionarem bem e os consumos de electricidade diminuírem.

3. Deixe uma distância de pelo menos 10 cm. entre a parte superior

do aparelho e os móveis que houver acima, e de pelo menos 5
cm. entre as laterais e os móveis/paredes aos lados.

4. Deixe o aparelho longe de fontes de calor (a luz do sol directa, um

fogão eléctrico).

5. Para manter uma distância ideal entre o produto e a parede

posterior, montar os distanciadores presentes no kit de instalação
seguindo as instruções presentes na folha dedicada.

Nivelamento

1. Instale o aparelho sobre um piso plano e rígido.
2. Se o pavimento não for perfeitamente horizontal, para compensar,

desatarraxe ou atarraxe os pés dianteiros.

Ligação eléctrica

Depois do transporte, posicione o aparelho na vertical e aguarde
pelo menos 3 horas antes de ligar o sistema eléctrico. Antes de
colocar a ficha na tomada eléctrica, certifique-se que:

• a tomada tenha uma ligação à terra e seja em conformidade com

a legislação;

• a tomada tenha a capacidade de suportar o carga máxima. de

potência da máquina, indicada na placa de identificação situada no
compartimento frigorífico em baixo à esquerda (p. ex.: 150 W);

• a tensão de alimentação seja entre os valores indicados na placa de

identificação, situada embaixo à esquerda (p. ex.: 220-240 V);

• a tomada seja compatível com a ficha do aparelho.

Em caso contrário peça a substituição da ficha a um técnico

autorizado (

veja a Assistência

); não utilize extensões nem tomadas

múltiplas.

!

 Com o aparelho instalado, deve ser fácil o acesso ao cabo eléctrico

e à tomada eléctrica.

!

 O cabo não deve ser dobrado nem sofrer pressões.

!

 O cabo deve ser verificado periodicamente e substituído somente

por técnicos autorizados (veja a Assistência).

! A empresa exime-se de qualquer responsabilidade se estas
regras não forem obedecidas.

Início e utilização

Como iniciar o aparelho duplo

!

 Depois do transporte, posicione o aparelho verticalmente e aguarde

cerca de 3 horas antes de ligá-lo à tomada eléctrica para facilitar o
bom funcionamento.
• Antes de guardar alimentos no frigorífico limpe-o bem por dentro

com água morna e bicarbonato.

• Este aparelho é equipado com um controlo para protecção do

motor que deixa o compressor iniciar somente cerca da 8 minutos
depois de ser ligado. Isto acontece também depois de qualquer
interrupção na alimentação eléctrica, voluntária ou involuntária
(corte).

Compartimento congelador

Quando ligar o aparelho pela primeira vez, após ter configurado a
temperatura desejada, é aconselhável activar a função 

SUPER

FREEZE

 para arrefecer o compartimento mais rapidamente.

Aconselha-se introduzir os alimentos no compartimento congelador
somente depois de ter saído da função 

SUPER FREEZE

.

Compartimento frigorífico.

Quando ligar o aparelho pela primeira vez, após ter configurado a
temperatura desejada, é aconselhável activar a função 

SUPER COOL

para arrefecer o compartimento mais rapidamente.  Aconselha-se
introduzir os alimentos no compartimento frigorífico somente depois
de ter saído da função 

SUPER COOL

.

Como deslocar-se no ecrã

Definição das temperaturas:

Quando este aparelho for ligado, os visores do frigorífico e do
congelador mostrarão as temperaturas que estiverem configuradas
no momento. Para modificá-las é suficiente carregar nas teclas - e +
correspondentes ao compartimento do qual se desejar mudar a
temperatura. Cada pressão das teclas incrementa ou decrementa a
temperatura e em modo equivalente também a quantidade de frio
gerado no interior do compartimento. Podem ser seleccionadas para
o compartimento frigorífico as seguintes temperaturas: +8°, +7°, +6°,
+5°, +4°, +3°, +2°; e para o congelador: -18°, -19°,-20°, -21°, -22°, -
24°, -26°. Se a função SUPER COOL estiver activada, a temperatura
do frigorífico não pode ser modificada. Se a função SUPER FREEZE
estiver activada, a temperatura do congelador não pode ser
modificada.

Sistema de refrigeração

No Frost

O No Frost realiza a gestão de um fluxo contínuo de ar frio que
colecta a humidade e impede a formação de gelo e brina: no
compartimento frigorífero mantém um nível certo de humidade e, por
causa da ausência de brina, preserva as qualidades originárias dos
alimentos; no compartimento congelador evita a formação de gelo e
dispensa as operações de degelo e evita que os elementos grudem
uns nos outros.
Não colocar alimentos ou recipientes junto à parede refrigerante
posterior, para não obstruir os orifícios de ventilação e facilitar a
formação de condensação.
Feche as garrafas e embrulhe os alimentos.

PRATELEIRAS

:Podem ser extraídas e têm altura regulável mediante

as guias para este fim , para introduzir recipientes ou alimentos de
tamanho grande.

Summary of Contents for E4DY AA X C

Page 1: ...GELATEUR Sommaire Moded emploi 1 Assistance 3 Description de l appareil 7 Description de l appareil 12 Réversibilité des portes 16 Installation 25 Mise en marche et utilisation 25 Entretien et soin 27 Précautions et conseils 27 Anomalies et remèdes 28 Nederlands Gebruiksaanwijzingen KOEL DIEPVRIESCOMBINATIE Inhoud Gebruiksaanwijzingen 1 Service 4 Beschreibung Ihres Gerätes 8 Beschrijving van het a...

Page 2: ...sta en funcionamiento y uso 37 Mantenimientoycuidados 39 Precauciones y consejos 39 Anomalías y soluciones 40 Portuges Instruções para a utilização COMBINADO FRIGORÍFICO CONGELADOR Índice Instruções para a utilização 2 Assistência 5 Descrição do aparelho 9 Descrição do aparelho 14 Reversibilidade da abertura das portas 16 Instalação 41 Inícioeutilização 41 Manutenção e cuidados 43 Precauções e con...

Page 3: ...ilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for Assistance Check if the malfunction can be solved on your own see Troubleshooting If after all the checks the appliance still does not operate or the problem persists call the nearest Service Centre Commun...

Page 4: ...e Asistencia Técnica Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud mismo ver Anomalías y Soluciones Si no obstante todos los controles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano Comunique el tipo de anomalía el modelo de la máquina Mod el número de serie S N Esta información se encuentra en la placa de características ...

Page 5: ... próximo Comunique o tipo de anomalia o modelo da máquina Mod o número de série S N Estas informações encontram se na placa de identificação situada no compartimento frigorífico embaixo à esquerda Nunca recorrer a técnicos não autorizados e negar sempre a instalaçãodepeçassobresselentesnãooriginaisparareposição modello model modèle modell model modelo modelo numero di serie serial number numéro de...

Page 6: ...ero 7 SUPER FREEZE Abilitare o disabilitare la funzione SUPER FREEZE congelamento rapido e SF appare sul freezer visualizzazione Description of the appliance Control panel 1 ON OFF The entire product both the refrigerator and freezer compartments may be switched on by pressing this button for 2 seconds Last set values are display at screens Press this button till the switching off of the product A...

Page 7: ...ZE Cette touche permet d activer ou désactiver la fonction SUPER FREEZE congélation rapide Les lettres SF apparaissent sur l écran du réfrigérateur Beschreibung Ihres Gerätes Bedienblende 1 ON OFF TASTE Das ganze Gerät sowohl der Kühlschrank als auch die Gefrierfächer wird durch 2 Sekunden langes Drücken dieser Taste eingeschaltet Abbildung der letzten Set Werte auf den Displays Diese Taste bis zu...

Page 8: ...play van de koelkast verschijnt SF Descripción del aparato Panel de control 1 ENCENDIDO APAGADO ON OFF El aparato completo tanto el frigorífico como el congelador se enciende pulsando esta tecla 2 segundos En las pantallas aparecen los últimos valores ajustados Para apagar el aparato hay que mantener la tecla pulsada hasta que se apague Una señal acústica indica el apagado efectivo 2 Regulación de...

Page 9: ...co com a respectiva confirmação no display da temperatura seleccionada 3 Display FRIGORÍFICO Visualiza a temperatura definida para o compartimento frigorífico 4 Regulação da Temperatura do CONGELADOR e Possibilitam modificar a configuração da temperatura do congelador com a respectiva confirmação no display da temperatura configurada 5 Display CONGELADOR Visualiza a temperatura definida para o com...

Page 10: ...10 1 4 6 2 3 5 7 ...

Page 11: ...TA e VERDURA 6 Balconcino estraibile PORTAOGGETTI 7 WINERACK Variabilipernumeroe operposizione presentesoloinalcunimodelli Description of the appliance Overallview The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators The diagrams may not directly represent the appliancepurchased Formorecomplexfeatures consultthefollowing pages 1 Levelling FEET 2 FREEZER and STO...

Page 12: ...ITS et LEGUMES 6 Balconnet amovible PORTE OBJETS 7 WINE RACK Leur nombre et ou leur emplacement peut varier n existe que sur certains modèles Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle Demnach ist es möglich dass die Abbildung Details enthält über die Ihr Gerät nicht verfügt Die Beschreibung weiterer Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender ...

Page 13: ... kunnen variëren voor wat betreft aantal of positie alleen op enkele modellen aanwezig Descripción del aparato Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud ha adquirido La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas 1 PATAS de regula...

Page 14: ...rentes do aparelho que adquiriu Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas seguintes 1 PEZINHO de regulação 2 Compartimento para CONGELAÇÃO e CONSERVAÇÃO 3 Prateleira para GARRAFAS 4 Zona de alimentos 0 C 5 Gaveta para FRUTAS e HORTALIÇAS 6 PrateleiraextraíveldaportaVÃOPARAGUARDAROBJECTOS 7 WINE RACK Variáveisemnúmeroe ounaposição presentesomenteemalguns modelos ...

Page 15: ...15 6 1 3 4 7 2 5 3 6 ...

Page 16: ...garlo alla presa di corrente per favorire un buon funzionamento Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite bene l interno con acqua tiepida e bicarbonato Tempo protezione motore L apparecchioèprovvistodiuncontrollosalvamotorechefaavviare il compressore solo dopo circa 8 minuti dall accensione Questo accade anche dopo ogni interruzione dell alimentazione elettrica volontaria o involontari...

Page 17: ...rspaziol ICEDEVICEpuòessereestratto premendo il pulsante nella parte superiore dell ICE DEVICE Food Care Zone 0 C Un vano progettato per mantenere freschi carne e pesce Grazie alla bassa temperatura del vano di 2 3 gli alimenti possono essere conservati fino ad una settimana Può anche essere usato per piatti freddi Non adatto per frutta verdura e insalate Utilizzare al meglio il frigorifero Inseri...

Page 18: ...pirapolvere impostatosuunapotenzamedia Evitare muffe e cattivi odori L apparecchioèfabbricatoconmaterialiigienicichenontrasmettono odori Per mantenere questa caratteristica è necessario che i cibi vengano sempre protetti e chiusi bene Ciò eviterà anche la formazione di macchie Nel caso si voglia spegnere l apparecchio per un lungo periodo pulire l interno e lasciare le porte aperte Sostituire la l...

Page 19: ... lampeggia l ALLARME PORTA APERTA al posto della temperatura FRIGO viene visualizzato dr La porta del frigorifero è rimasta aperta per più di due minuti Il segnale acustico cessa alla chiusura della porta o spegnendo e riavviando il prodotto Suona l allarme lampeggia sul display l ALLARME TEMPERATURA al posto della temperatura FREEZER viene visualizzato A1 L apparecchio segnala un riscaldamento ec...

Page 20: ...es not be observed Start up and use Starting the appliance After transportation of the appliance carefully place it in an upright position and wait at least 3 hours before connecting it to the electricity mains to make sure it operates as it should Clean the inside of the refrigerator well using warm water and bicarbonate of soda before placing food inside it Theappliancecomeswithamotorprotectionc...

Page 21: ...ss Due to the compartment s low temperature 2 3 food can be stored for even up to one week It can also be used for cold meals Not suitable for fruit vegetables and salads Using the refrigerator to its full potential Place only cold or lukewarm foods in the compartment never hot foods see Precautions and tips Remember that cooked foods do not last longer than raw foods Donotstoreliquidsinopencontai...

Page 22: ...ys be covered or sealed properly If you want to switch the appliance off for an extended period of time clean the inside and leave the doors open Replacing the light bulb Thanks to the powerful light it emits the new LED lighting system offers a clear view of all foods with no shadowy areas If the LED needstobereplaced pleasecontacttheTechnicalAssistanceService Precautions and tips The appliance w...

Page 23: ... the REFRIGERATOR temperature The refrigerator door has been open for more than two minutes Thesoundalertstopswhenthedoorisclosedorwhentheappliance is switched off and on again The alarm sounds and TEMPERATURE ALARM flashes on the display A1 is displayed instead of the FREEZER temperature The temperature inside the freezer is too high The freezer will maintain a temperature of around 0 C so that t...

Page 24: ...ctionnement n en sera que meilleur Nettoyez bien l intérieur du réfrigérateur avec de l eau tiède et du bicarbonate avant d y ranger vos aliments Cet appareil est équipé d un système protège moteur qui ne fait démarrer le compresseur que 8 minutes après son branchement C est ce qui se passera aussi après toute coupure de courant volontaire ou involontaire panne d électricité Compartiment congélate...

Page 25: ...E À GLAÇONS en appuyant sur la languette située au dessus de celui ci Zone Food Care 0 C Il s agit d un compartiment conçu pour préserver la fraîcheur de la viande et du poisson Étant donné la faible température de ce compartiment 2 3 vous pouvez y conserver ces aliments pendant une durée pouvant aller jusqu à une semaine Vous pouvez également utiliser ce compartiment pour les repas froids Il n es...

Page 26: ...fiche servez vous d un aspirateur montant un accessoire adéquat et réglé sur une puissance intermédiaire Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs Cet appareil est fabriqué dans des matériaux hygiéniques qui ne transmettentpasd odeur Poursauvegardercettecaractéristique veillez à bien emballer et couvrir vos aliments Vous éviterez par la même occasion la formation de taches Si vous ...

Page 27: ...ME PORTE OUVERTE se met à clignoter l affichage de la température FRIGO est remplacé par dr La porte du réfrigérateur est restée ouverte pendant plus de deux minutes Le signal sonore cesse dès fermeture de la porte ou en éteignant l appareil et en le remettant en marche L alarme sonne et sur l afficheur l ALARME PORTE OUVERTE se met à clignoter l affichage de la température FRIGO est remplacé par ...

Page 28: ...ten Sie nach dem Aufstellen bzw nach einem Transport ca 3 Stunden bevor Sie das Gerät an die Netzleitung anschließen um die optimale Betriebsweise zu fördern BevorSiedasKühlgutindenKühlschrankeinsortieren mussdieser gründlichmitlauwarmemWasserundBikarbonatgereinigtwerden Motorschutzzeit DiesesModellistmiteinemMotorschutzsystemausgestattet Keine Sorge demnach wenn der Kompressor nach einem forciert...

Page 29: ...ie fertigen Eiswürfel bereits zur Verfügung Um das Eis herauszunehmen drehen Sie ganz einfach diebeidenKnöpfeimUhrzeigersinn alsonachrechts unddieEiswürfel fallen in den untenstehenden Behälter Abb 8 Für zusätzlichen Stauraum kann der EISBEHÄLTER entfernt werden Hierzu den Stift oben am Behälter drücken Food Care Zone 0 C Dieses Fach ist speziell für die Frischhaltung von Fleisch und Fisch konzipi...

Page 30: ...ieder ein Reinigung Ihres Gerätes DasGehäusedesGerätes außenundinnen sowiedieTürdichtungen können mit einem mit Wasser und Bikarbonat oder einer milden SpüllaugegetränktenSchwammgereinigtwerden VermeidenSie Löse Scheuer BleichmitteloderAmmoniak Das Zubehör kann herausgenommen und in einer warmen Spüllauge gereinigt werden Anschließend sorgfältig klarspülen und trockenreiben Auf der Geräterückseite...

Page 31: ... schwach beleuchtet Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und stecken Sie ihn umgedreht wieder ein Der Alarm ertönt auf dem Display blinkt das Symbol ALARM auf dem Kühlschrankdisplay wird dr angezeigt und die Lampe in der Kühlschrankzone blinkt Die Kühlzonentür ist länger als zwei Minuten offen geblieben Das Alarmsignal erlischt nach Schließen der Gerätetür Der Alarm ertönt auf dem Display ...

Page 32: ...ngeveer 3 uur voordat u het aansluit op het elektriciteitsnet Dit is noodzakelijk om een goede werking te kunnen garanderen Voor u de etenswaren in de koelkast plaatst dient u de binnenkant goed te reinigen met lauw water en soda Tijdsduur motorbescherming Ditmodelisvoorzienvaneenmotorbeschermendecontrole Maakt u zich dus niet ongerust als de compressor niet onmiddellijk start nadat u het apparaat...

Page 33: ... We raden u aan het rooster uitsluitend te gebruiken voor het bewaren van voedsel op lange termijn ICEDEVICE Vul de bakjes met water en plaats ze in de zone van Icedevice Na ongeveer 2 uren zijn de ijsblokjes klaar Voor het verwijderen van de ijsblokjes draait u de twee knoppen naar rechts de blokjes vallen in de bak eronder klaar voor gebruik Indien u meer opslagruimte nodig heeft kunt u ook het ...

Page 34: ... Om de functie I Care uit te schakelen doet u het apparaat uit zie beschrijving Het apparaat kan nogmaals worden ingeschakeld voor een normale werking In vochtige ruimtes kan als de functie I Care actief is een lichte condensvorming op de deurenplaatsvinden Alsudefunctieuitschakeltwordendestandaard eigenschappen van het apparaat weer hersteld Het apparaat reinigen Debuitenkant debinnenkantenderubb...

Page 35: ... de Servicedienst belt zie Service moet u controleren dat het geen probleem is dat u kunt oplossen met behulp van volgende lijst Het display is uit De stekker zit niet in het stopcontact of niet voldoende om contact te maken Wellicht zit het hele huis zonder stroom De functie I Care is actief De motor start niet Het apparaat is voorzien van een motorbeschermende controlefunctie zie Starten en gebr...

Page 36: ...ato verticalmente y espere aproximadamente 3 horas antes de conectarlo a la toma de corriente para favorecer un buen funcionamiento Antesdecolocarlosalimentosenelfrigorífico limpiebienelinterior con agua tibia y bicarbonato El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas que hace funcionar el compresor sólo después de aproximadamente8minutosdelencendido Estosucedetambién después de c...

Page 37: ...rescura de la carne y del pescado Gracias a la bajatemperaturadelcompartimiento 2 3 yalapuertatransparente que asegura protección contra la oxidación y el oscurecimiento los alimentos se pueden conservar hasta una semana También es posible utilizarlo para comidas frías No adecuado para fruta verdura y ensaladas Estante oculto En el compartimiento congelador hay un estante rejilla situado entre los...

Page 38: ... bicarbonatosódicoojabónneutro Noutilicedisolventes productos abrasivos lejía o amoníaco Los accesorios extraíbles se pueden colocar en remojo en agua caliente y jabón o detergente para platos Enjuáguelos y séquelos con cuidado La parte posterior del aparato tiende a cubrirse de polvo que se puede eliminar después de haber apagado y desenchufado el aparato utilizando con delicadeza la boca de la a...

Page 39: ... sobrecargas ver Puesta en funcionamiento y uso El display está débilmente encendido Desconecteelenchufeyvuelvaaintroducirloenlatomadecorriente después de haberlo girado sobre sí mismo Suena la alarma en la pantalla centellea la ALARMA PUERTA ABIERTA en lugar de la temperatura FRIGORÍFICO se visualiza dr El frigorífico ha quedado abierto durante más de dos minutos La señal sonora cesa cuando se ci...

Page 40: ...oras antes de ligá lo à tomada eléctrica para facilitar o bomfuncionamento Antes de guardar alimentos no frigorífico limpe o bem por dentro com água morna e bicarbonato Este aparelho é equipado com um controlo para protecção do motor que deixa o compressor iniciar somente cerca da 8 minutos depois de ser ligado Isto acontece também depois de qualquer interrupção na alimentação eléctrica voluntária...

Page 41: ... superior A grelha pode ser retirada do congelador segurando a pela parte frontal Recomenda se que use a grelha apenas para armazenamento a longo prazo ICE DEVICE Depois de colocar a água nas formas de gelos coloque os nos seus lugaresnocompartimentodegelo Oscubosdegeloestarãoprontos em aproximadamente 2 horas Para retirar os cubos de gelo vire os dois botões para à direita Os cubos de gelo cairão...

Page 42: ...erta É suficiente pressionar um botão qualquer para voltar a acendê la É possível modificar a temperatura pressionando os botões de ajuste A optimização dos consumos será feita 48h após a activação da função Para desactivar a função I Care desligar o produto ver descrição O produto pode ser novamente aceso para um funcionamento normal Em ambientes húmidos com a função I Care activada pode apresent...

Page 43: ...enção umacamadagrossadegelotornamaisdifícilatransmissãodofrioaos alimentoseaumentaoconsumodeenergia Anomalias e soluções Pode acontecer que este aparelho não funcione Antes de telefonar à Assistência técnica veja a Assistência verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista O display está inteiramente apagado Afichanãoestáligadanatomadaeléctricaounãoestábem...

Page 44: ...44 PL ...

Page 45: ...PL 45 A B ...

Page 46: ...46 PL ...

Page 47: ...PL 47 ...

Page 48: ...48 RO ...

Page 49: ...RO 49 A B ICE DEVICE ICE DEVICE ICE DEVICE ICE DEVICE ICE DEVICE ...

Page 50: ...50 RO ...

Page 51: ...RO 51 ...

Page 52: ...52 RO 195099591 00 04 2012 ...

Reviews: