background image

20

GB

Installation

!

 Before placing your new appliance into operation please read these

operating instructions carefully. They contain important information for safe
use, for installation and for care of the appliance.

!

 Please keep these operating instructions for future reference. Pass

them on to possible new owners of the appliance.

Positioning and connection

Positioning

1. Place the appliance in a well-ventilated humidity-free room.
2. Do not obstruct the rear fan grills. The compressor and condenser

give off heat and require good ventilation to operate correctly and
save energy.

3. Leave a space of at least 10 cm between the top part of the

appliance and any furniture above it, and at least 5 cm between
the sides and any furniture/side walls.

4. Ensure the appliance is away from any sources of heat (direct

sunlight, electric stove, etc.).

5. In order to maintain the correct distance between the appliance

and the wall behind it, fit the spacers supplied in the installation kit,
following the instructions provided.

Levelling

1. Install the appliance on a level and rigid floor.
2. If the floor is not perfectly horizontal, adjust the refrigerator by

tightening or loosening the front feet.

Electrical connections

After the appliance has been transported, carefully place it vertically
and wait at least 3 hours before connecting it to the electricity mains.
Before inserting the plug into the electrical socket ensure the following:

• The appliance is earthed and the plug is compliant with the law.
• The socket can withstand the maximum power of the appliance,

which is indicated on the data plate located on the bottom left side
of the fridge (e.g. 150 W).

• The voltage must be in the range between the values indicated on

the data plate located on the bottom left side (e.g. 220-240V).

• The socket is compatible with the plug of the appliance. If the

socket is incompatible with the plug, ask an authorised technician
to replace it (

see Assistance

). Do not use extension cords or

multiple sockets.

!

 Once the appliance has been installed, the power supply cable and

the electrical socket must be easily accessible.

!

 The cable must not be bent or compressed.

!

 The cable must be checked regularly and replaced by authorised

technicians only (see Assistance).

!

     

The manufacturer declines any liability should these safety

measures not be observed.

Start-up and use

Starting the appliance

! Before starting the appliance, follow the installation instructions
(

see Installation

).

!

 Before connecting the appliance, clean the compartments and

accessories well with lukewarm water and bicarbonate.

!

 The appliance comes with a motor protection control system which

makes the compressor start approximately 8 minutes after being switched
on. The compressor also starts each time the power supply is cut off
whether voluntarily or involuntarily (blackout).

1. Insert the plug into the socket and switch on the product using the

appropriate button, ensure that yellow refrigerator and freezer
temperature lights illuminates

2. After a few hours you will be  able to put food in the refrigerator.
3. Press the SUPER FREEZE button (rapid freezing): the SUPER

FREEZE indicator light will illuminate. Once the refrigerator has
reached the optimal temperature, the indicator light goes out and
you can begin food storage.

Chiller system

NO FROST

The No Frost system circulates cold air continuously to collect humidity
and prevent ice and frost formation. The system maintains an optimal
humidity level in the compartment, preserving the original quality of
the food, preventing the food from sticking together and making
defrosting a thing of the past. Do not block the aeration cells by
placing food or containers near the refrigerating back panel.

!!!!!

 Close bottles and wrap food tightly.

Using the refrigerator to its full potential

• Use the REFRIGERATOR OPERATION button to adjust the

temperature (

see Description

).

• Press the SUPER COOL button (rapid cooling) to lower the

temperature quickly. For example, when you place a large number
of new food items inside a fridge the internal temperature will rise
slightly. The function quickly cools the groceries by temporarily
reducing the temperature until it reaches the ideal level.

• Place only cold or lukewarm foods in the compartment, not hot

foods (

see Precautions and tips

).

• Remember that cooked foods do not last longer than raw foods.
• Do not store liquids in open containers. They will increase humidity

in the refrigerator and cause condensation to form.

! To close the refrigerator door to pay attention to the vertical bracket
position (see figure)

SHELVES:

 Due to the special guides the shelves are removable and

the height is adjustable, allowing easy storage of large containers
and food.

Summary of Contents for E3D AA S C

Page 1: ... 17 Manutenzione e cura 17 Precauzioni e consigli 18 Anomalieerimedi 18 English Operating Instructions REFRIGERATOR FREEZER COMBINATION Français Mode d emploi COMBINE REFRIGERATEUR CONGELATEUR Deutsch Gebrauchsanleitungen KÜHL GEFRIERKOMBI Inhaltsverzeichnis Gebrauchsanleitungen 1 Kundendienst 4 Beschreibung Ihres Gerätes 7 Beschreibung Ihres Gerätes 12 Installation 28 Inbetriebsetzung und Gebrauc...

Page 2: ... Anomalias e soluções 43 Sumario Manual de instrucciones 2 Asistencia 4 Descripción del aparato 8 Descripción del aparato 13 Instalación 36 Puesta en funcionamiento y uso 37 Mantenimientoycuidados 38 Precauciones y consejos 39 Anomalías y soluciones 39 Español Manual de instrucciones COMBINADO FRIGORÍFICO CONGELADOR Portuges Instruções para a utilização COMBINADO FRIGORÍFICO CONGELADOR ...

Page 3: ...lizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for Assistance Check if the malfunction can be solved on your own see Troubleshooting If after all the checks the appliance still does not operate or the problem persists call the nearest Service Centre Communi...

Page 4: ... Asistencia Técnica Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud mismo ver Anomalías y Soluciones Si no obstante todos los controles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano Comunique el tipo de anomalía el modelo de la máquina Mod el número de serie S N Esta información se encuentra en la placa de características u...

Page 5: ... próximo Comunique o tipo de anomalia o modelo da máquina Mod o número de série S N Estas informações encontram se na placa de identificação situada no compartimento frigorífico embaixo à esquerda Nunca recorrer a técnicos não autorizados e negar sempre a instalaçãodepeçassobresselentesnãooriginaisparareposição modello model modèle modell model modelo modelo numero di serie serial number numéro de...

Page 6: ...PER COOL SUPER COOL SUPER COOL SUPER COOL raffreddamento rapido per abbassare velocemente la temperatura del vano frigorifero 8 Pulsante FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO per regolare la temperatura del vano frigorifero Le spie servono anche per segnalare un anomalo aumento di temperatura nel vano congelatore vedi Anomalie e rimedi The indicator lights are also used to indicate an unusual temperature incr...

Page 7: ...aler toute augmentation anormale de la température à l intérieur du compartiment congélateur voir Anomalies et remèdes Beschreibung Ihres Gerätes Bedienblende 1 Taste GEFRIERFACHBEDIENUNGzur Temperaturregelung des Gefrierfachs Die Taste wird zusammen mit SUPER FREEZE SUPER FREEZE SUPER FREEZE SUPER FREEZE SUPER FREEZE zum Ein und Ausschalten des Produkts verwendet Halten Sie beide Tasten 3 Sekunde...

Page 8: ...esgedeelte zieStoringen en oplossingen Descripción del aparato Panel de control 1 FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR Mando para regular la temperatura del compartimiento congelador El botón se utiliza con SUPER FREEZE SUPER FREEZE SUPER FREEZE SUPER FREEZE SUPER FREEZE para encender y apagar el producto pulse ambos durante 3 segundos 2 CONGELACIÓN RÁPIDATeclaparacongelaralimentosfrescos Si el aparato e...

Page 9: ...ela que indica a temperatura do congelador em 4 níveis tal como indicado na serigrafia 5 TEMPERATURA DO FRIGORÍFICO Luz amarela que indica a temperatura do frigorífico em 4 níveis tal como indicado na serigrafia 6 SUPERCOOLAluzazulilumina sequandoobotãoSUPERCOOL é pressionado 7 SUPER COOL Botão arrefecimento rápido que reduz a temperatura do compartimento do frigorífico rapidamente 8 FUNCIONAMENTO...

Page 10: ...10 2 4 5 3 7 8 26 22 20 18 SUPER FREEZE SUPER COOL 2 4 6 8 C C 1 6 ...

Page 11: ...cino estraibile PORTAOGGETTI 7 Pannello di controllo 8 WINERACK Variabilipernumeroe operposizione presentesoloinalcunimodelli Description of the appliance Overallview The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators The diagrams may not directly represent the appliancepurchased Formorecomplexfeatures consultthefollowing pages 1 Levelling FEET 2 FREEZER and ...

Page 12: ... PORTE OBJETS 7 Tableau de bord 8 WINE RACK Leur nombre et ou leur emplacement peut varier n existe que sur certains modèles Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle Demnach ist es möglich dass die Abbildung Details enthält über die Ihr Gerät nicht verfügt Die Beschreibung weiterer Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender Seite 1 STELLFÜSS...

Page 13: ...or wat betreft aantal of positie alleen op enkele modellen aanwezig Descripción del aparato Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud ha adquirido La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas 1 PATAS de regulación 2 Compartimien...

Page 14: ...iu Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas seguintes 1 PEZINHO de regulação 2 Compartimento para CONGELAÇÃO e CONSERVAÇÃO 3 Prateleira para GARRAFAS 4 Zona de alimentos 0 C 5 Gaveta para FRUTAS e HORTALIÇAS 6 PrateleiraextraíveldaportaVÃOPARAGUARDAROBJECTOS 7 Painel de comandos 8 WINE RACK Variáveisemnúmeroe ounaposição presentesomenteemalguns modelos 1 2 4 3 3 5 6 7 8 6 ...

Page 15: ...15 1 2 4 3 3 5 6 7 8 6 ...

Page 16: ...à qualora queste norme non vengano rispettate Avvio e utilizzo Avviare l apparecchio Primadiavviarel apparecchio seguireleistruzionisull installazione vediInstallazione Primadicollegarel apparecchiopulirebeneivaniegliaccessoricon acquatiepidaebicarbonato L apparecchio è provvisto di un controllo salvamotore che fa avviare il compressore solo dopo circa 8 minuti dall accensione Questo accade anche ...

Page 17: ...tteristiche posta nel vano frigorifero in basso a sinistra esempio Kg 24h 4 Per congelare se il congelatore è già in funzione premere il tasto di congelamento rapido SUPER FREEZE si accenderà la corrispondente spia blu inserire il cibo e chiudere la porta La funzione si disattiva automaticamente dopo 24 ore o quando le temperature ottimali sono state raggiunte la spia si spegne Non riporre cibi tr...

Page 18: ...ttore Non mettere in bocca cubetti appena estratti dal congelatore Questo apparecchio non è da intendersi adatto all uso da parte di persone incluso bambini con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza e conoscenza a meno che siano state supervisionate o istruite riguardo all uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza I bambini dovrebberoessere...

Page 19: ...del pannello di controllo Vedi Descrizione Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco Le porte non chiudono bene o le guarnizioni sono rovinate Le porte vengono aperte molto spesso Il frigorifero o il congelatore sono stati riempiti eccessivamente Nel frigorifero gli alimenti si gelano La temperatura non è regolata correttamente vedi descrizione Gli alimenti sono in prossimità dei fori di ae...

Page 20: ...sistance The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed Start up and use Starting the appliance Beforestartingtheappliance followtheinstallationinstructions see Installation Before connecting the appliance clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate The appliance comes with a motor protection control system which makesthecom...

Page 21: ...s present the Ice Device Do not open the door during freezing If there is a power cut or malfunction do not open the freezer door This will help maintain the temperature inside the freezer ensuring that foods are conserved for at least 9 14 hours Easy Ice The double tub was designed to optimise space in the freezer compartment and to ensure that ice is always readily available The trays can be sta...

Page 22: ... not sufficient to switch off of the product to eliminate all the electricalconnections In the case of a malfunction under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance Do not use any sharp or pointed utensils or electrical equipment otherthanthetyperecommendedbythemanufa...

Page 23: ...perationproductshouldbeswitchedoffandswitched on by buttons from control panel See the description The refrigerator and the freezer do not cool well The doors do not close properly or the seals are damaged The doors are opened too frequently The refrigerator or the freezer have been over filled The food inside the refrigerator is beginning to freeze The temperature is not adjusted properly see des...

Page 24: ... Mise en marche et utilisation Mise en service de l appareil Avantdemettrel appareilenservice suivezbienlesinstructions sur l installation voir Installation Avant de brancher votre appareil nettoyez bien les compartiments et les accessoires à l eau tiède additionnée de bicarbonate Cet appareil est équipé d un système protège moteur qui ne fait démarrer le compresseur que 8 minutes après son branch...

Page 25: ...Lesalimentsfraisàcongelernedoiventpasêtreplacésaucontact d aliments déjà congelés il faut les stocker dans le compartiment supérieur CONGELATION et CONSERVATION où la température qui descend au dessous de 18 C garantit une vitesse de congélation adéquate Ne stockez pas dans votre congélateur des bouteilles en verre contenant des liquides bouchées ou fermées hermétiquement elles pourraient se brise...

Page 26: ...l ne doit pas être installé en extérieur même dans un endroit à l abri il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages Ne touchez pas à l appareil pieds nus ou si vos mains ou pieds sont mouillés ou humides Ne touchez pas aux parties refroidissantes vous pourriez vous brûler ou vous blesser Pour débrancher la fiche de la prise de courant sortez la fiche ne tirez surtou...

Page 27: ...dangereux b c Dans le premier cas le congélateur maintient une température d environ0 Cpouréviterunerecongélationdesaliments Pouréteindre le signal sonore ouvrez puis refermez la porte du réfrigérateur Pour rétablir le fonctionnement normal il faut éteindre puis rallumer l appareil en utilisant les touches du panneau de commande voir la description Le réfrigérateur et le congélateur refroidissent ...

Page 28: ...durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden siehe Kundendienst Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten Inbetriebsetzung und Gebrauch Einschalten Ihres Gerätes Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen beachten Sie bitte aufmerksam die Installationshinweise siehe Installation Bevor Sie das Gerät anschließen müssen die Fächer und das ...

Page 29: ... schützen können die Lebensmittel sogar bis zu einer Woche gelagert werden Das Fach kann auch für kalte Mahlzeiten verwendet werden Es ist nicht für Obst Gemüse und Salat geeignet Optimaler Gebrauch des Gefrierfachs Mit der Taste GEFRIERFACHBEDIENUNG kann die Temperatur geregelt werden siehe Beschreibung An oder aufgetautes Gefriergut darf nicht wieder eingefroren werden Solche Lebensmittel müssen...

Page 30: ... Das Gerät wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden Dieses Gerät entspricht den folgenden EG Richtlinien 73 23 EWG vom 19 02 73 Niederspannung und nachfolgenden Änderungen 89 336 EWGvom03 05 89 elektromagnetischeVerträglichkeit und nachfolgenden Änderung...

Page 31: ...rd schaltet sich das Warnsignal aus Vielleicht wurde das Gerät nicht ordnungsgemäß ausgeschaltet siehe Wartung b Ein Alarm ertönt und die beiden blauen Kontrollanzeigen blinken Das Gerät signalisiert einen zu hohen Temperaturanstieg in der Gefrierzone Prüfen Sie den Zustand Ihrer Lebensmittel möglicherweise sind sie zu vernichten Warnsignal Zu hoher Temperaturanstieg c Das Warnsignal ertönt die be...

Page 32: ...en mag alleen door erkende monteurs worden vervangen zie Service De fabrikant kan niet verantwoordelijkheid worden gesteld als deze normen niet worden nageleefd Starten en gebruik Het apparaat starten Voordat u het apparaat in gebruik stelt dient u de instructies voor wat betreft de installatie na te volgen zie Installatie Voordat u het apparaat aansluit dient u zowel het koel als het diepvriesged...

Page 33: ...e al bevroren zijn Plaats nooit glazen flessen met vloeistof in de diepvrieskast vooral niet als er een dop op zit of als ze hermetisch zijn afgesloten ze zouden kunnen barsten De maximum hoeveelheid die men dagelijks kan invriezen is aangegeven op het typeplaatje links onderin de koelkast voorbeeld Kg 24h 4 Invriezen als de vrieskast al in werking is druk op de toets voor het snel invriezen SUPER...

Page 34: ...verbranden of verwonden Haal de stekker nooit uit het stopcontact door aan het snoer te trekken Het is niet voldoende het apparaat uit te schakelen om alle elektrische verbindingen te onderbreken Als het apparaat defect is mag u nooit aan het interne systeem sleutelen om een reparatie uit te voeren Gebruik in de vakken waar ingevroren levensmiddelen worden bewaard geen scherpe of puntige voorwerpe...

Page 35: ...naal Gevaarlijke verwarming b c In beide gevallen zal de diepvrieskast een temperatuur van ongeveer 0 C aanhouden om de levensmiddelen niet weer in te laten vriezen Om het geluidssignaal uit te zetten open en sluit de koelkastdeur Om de normale werking te herstellen moet het apparaat worden uitgeschakeld en ingeschakeld m b v de knoppen op het bedieningspaneel Zie beschrijving De koelkast en de di...

Page 36: ...da responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato Antes de poner en marcha el aparato siga las instrucciones sobre la instalación ver Instalación Antes de conectar el aparato limpie bien los compartimientos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas ...

Page 37: ... o descongelados dichos alimentos deben ser previamente cocinados para ser consumidos dentro de las 24 horas Losalimentosfrescosporcongelarnosedebencolocarencontacto con los ya congelados No coloque en el congelador botellas de vidrio que contengan líquidos tapadas o cerradas herméticamente porque podrían romperse Lacantidadmáximadiariadealimentosporcongelarestáindicada en la placa de característi...

Page 38: ... las manos o pies mojados o húmedos No toque las piezas refrigerantes internas podría quemarse o herirse No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el enchufe Para interrumpir todas las conexiones eléctricas no es suficiente apagar el producto En caso de avería nunca acceda a los mecanismos internos para intentar una reparación Enelinteriordeloscompartimientosdondeseconservanaliment...

Page 39: ...ra no recongelar los alimentos Para apagar la señal sonora abra y cierre la puerta del refrigerador Para restablecer el funcionamiento normal apagar y volver a encender el aparato utilizando las teclas del panel de control ver la descripción El refrigerador y el congelador enfrían poco Las puertas no cierran bien o las juntas están dañadas Las puertas se abren demasiado frecuentemente Lasperillasd...

Page 40: ...se de qualquer responsabilidade se estas regras não forem obedecidas Início e utilização Iniciar o aparelho Antes de iniciar o aparelho obedeça as instruções para a instalação veja a Instalação Antes de ligar o aparelho limpe bem os compartimentos e os acessórios com água morna e bicarbonato Este aparelho é equipado com um controlo para protecção do motor que deixa o compressor iniciar somente cer...

Page 41: ...m ser colocados encostados nos já congelados Não coloque no congelador garrafas de vidro contendo líquidos tampadas ou fechadas hermeticamente porque poderão partir se A quantidade máxima diária de alimentos a ser congelada é indicada na placa de identificação situada no compartimento frigorífico embaixo à esquerda por exemplo Kg 24h 4 Para congelar se o congelador já estiver a funcionar pressiona...

Page 42: ...para desligar a ficha da tomada mas pegue pela ficha Não é suficiente apagar o produto para interromper todas as ligações eléctricas No caso de avaria nunca mexa nos mecanismos internos para tentar reparar Nãoutilize nointeriordoscompartimentosparaguardaralimentos congelados utensílios cortantes e pontiagudos ou dispositivos eléctricos se não forem do tipo recomendado pelo construtor Não coloque n...

Page 43: ...ovamente os alimentos Para desactivar o aviso acústico abra e feche a porta do frigorífico Para repor o funcionamento normal o aparelho deve ser desligado e ligado através dos botões no painel de controlo consulte a descrição O frigorífico e o congelador refrigeram pouco Asportasnãosefechambemouasguarniçõesestãoestragadas As portas são abertas com frequência excessiva O frigorífico ou o congelador...

Page 44: ...44 PL ...

Page 45: ...PL 45 A B ...

Page 46: ...46 PL ...

Page 47: ...PL 47 26 8 ...

Page 48: ...48 RO ...

Page 49: ...RO 49 A B ...

Page 50: ...50 RO ...

Page 51: ...RO 51 26 8 ...

Page 52: ...52 RO 195100898 00 04 2012 ...

Reviews: