background image

20

IT

Escludere la corrente elettrica

Prima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla 
rete di alimentazione elettrica.

Pulire l’apparecchio

!

 Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta 

pressione per la pulizia dell’apparecchio.

•  Le parti esterne smaltate o inox e le guarnizioni in 

gomma possono essere pulite con una spugnetta 
imbevuta di acqua tiepida e sapone neutro. Se le 
macchie sono difficili da asportare usare prodotti 
specifici. Sciacquare abbondantemente e asciugare 
dopo la pulizia. Non usare polveri abrasive o 
sostanze corrosive.

•  L’interno del forno va pulito preferibilmente ogni 

volta dopo l’uso, quando è ancora tiepido. Usare 
acqua calda e detersivo, risciaquare e asciugare 
con un panno morbido. Evitare gli abrasivi.

•  Pulire il vetro della porta con spugne e prodotti non 

abrasivi e asciugare con un panno morbido; non 
usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici 
affilati che possono graffiare la superficie e causare 
la frantumazione del vetro.

•  Gli accessori possono essere lavati come normali 

stoviglie, anche in lavastoviglie. 

•  Per una manutenzione ordinaria, è sufficiente lavare 

il piano con una spugna umida, asciugando quindi 
con una carta assorbente per cucina.

•  Se il piano è particolarmente sporco, strofinare con 

un prodotto specifico per la pulizia delle superfici in 
vetroceramica, sciacquare e asciugare.

•  Per rimuovere gli accumuli di sporco più consistenti 

servirsi di un apposito raschietto. Intervenire 
non appena possibile, senza attendere che 
l’apparecchio si sia raffreddato, per evitare 
l’incrostazione dei residui. Eccellenti risultati si 
possono ottenere usando una spugnetta in filo 
d’acciaio inossidabile - specifica per piani in 
vetroceramica - imbevuta di acqua e sapone.

•  In caso sul piano cottura si fossero accidentalmente 

fusi oggetti o materiali quali plastica o zucchero, 

rimuoverli con il raschietto immediatamente, finché 
la superficie è ancora calda.

•  Una volta pulito, il piano può essere trattato con 
  un prodotto specifico per la manutenzione e 

la protezione: la pellicola invisibile lasciata da 
questo prodotto protegge la superficie in caso di 
scolamenti durante la cottura. Si raccomanda 

  di eseguire queste operazioni con l’apparecchio 

tiepido o freddo.

•  Ricordarsi sempre di risciacquare con acqua pulita 

e asciugare accuratamente il piano: i residui di 
prodotti potrebbero infatti incrostarsi durante la 
successiva cottura.

Controllare le guarnizioni del forno

Controllare periodicamente lo stato della guarnizione 
attorno alla porta del forno. In caso risulti danneggiata 
rivolgersi al Centro Assistenza Autorizzato più vicino. 
È consigliabile non usare il forno fino all’avvenuta 
riparazione.

Sostituire la lampadina di illuminazione 
del forno

Per sostituire la lampadina di illuminazione del forno:

1. Togliere il 
coperchio in vetro, 
servendosi 
di un cacciavite.
2. Svitare la 
lampadina e 

sostituirla con una analoga: potenza 15 W, attacco E 
14.
Rimontare il coperchio, prestando attenzione a 
posizionare correttamente la guarnizione (

vedi fi gura

).

Manutenzione e cura

coperchio

guarnizione

lampadina

cavità

Summary of Contents for CE6IFA.1 X F/HA

Page 1: ...g the hob 28 Precautions and tips 32 Care and maintenance 34 CE6IFA 2 F HA CE6IFA 2 X F HA CE6IFA 1 F HA CE6IFA 1 X F HA FR Français Mode d emploi CUISINIERE ET FOUR Sommaire Mode d emploi 1 Description de l appareil Vue d ensemble 2 Description de l appareil Tableau de bord 3 Assistance 6 Installation 36 Mise en marche et utilisation 38 Utilisation du plan de cuisson 42 Utilisation du four 44 Pré...

Page 2: ...ani 7 posizione 5 8 posizione 4 9 posizione 3 10 posizione 2 11 posizione 1 IT Descrizione dell apparecchio Vista d insieme 1 Table de cuisson céramique 2 Tableau de bord 3 Support GRILLE 4 Support LECHEFRITE 5 Pied de réglage 6 GLISSIERES de coulissement 7 niveau 5 8 niveau 4 9 niveau 3 10 niveau 2 11 niveau 1 Description de l appareil Vue d ensemble FR 1 Keramische kookplaat 2 Bedieningspaneel 3...

Page 3: ...a CONTAMINUTI 5 Icona DURATA 6 Icona FINE COTTURA 7 Icona OROLOGIO 8 Digit numerici TEMPERATURA e TEMPI 9 Icone PROGRAMMI AUTOMATICI 10 Indicatore del Preriscaldamento Display 1 IcÔne du niveau d enfournement preconise 2 IcÔne STOP 3 Indiatateur PORTE verrouillee 4 IcÔne Minuteur 5 IcÔne Duree 6 IcÔne Fin de Cuisson 7 IcÔne Horloge 8 Digits numerigues Temperature et temps 9 IcÔnes programmes autom...

Page 4: ... CONTAMINUTI indica che è attivo il contaminuti Pannello di controllo piano di cottura 7 12 11 1 10 8 15 9 4 2 3 5 6 13 14 Presente solo su alcuni modelli 1 INCREASE POWER button switches on the hotplate and controls the power see Start up and use 2 REDUCE POWER button controls the power and switches off the hotplate see Start up and use 3 COOKING ZONE SELECTOR button shows a particular cooking zo...

Page 5: ...ft aan dat het booster extra vermogen actief is 15 Controlelampje TIMER geeft aan dat de timer actief is Bedieningspaneel kookplaat Slechts op enkele modellen aanwezig 1 Touche AUGMENTATION DE PUISSANCE pour allumer le foyer et régler sa puissance voir Mise en marche et utilisation 2 Touche DIMINUTION DE PUISSANCE pour régler la puissance et éteindre le foyer voir Mise en marche et utilisation 3 V...

Page 6: ...zione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www aristonchannel com IT GB Assistance Warning The appliance is fitted with an automatic diagnostic system which detects any malfunctions Malfunctions are displayed by messages of the following type F followed by numbers Call for technical assistance should a malfunction occur Never use the services of an unauth...

Page 7: ...l piano di 420 mm Tale distanza deve essere di 700 mm se i pensili sono infiammabili vedi figura non posizionare tende dietro la cucina o a meno di 200 mm dai suoi lati eventuali cappe devono essere installate secondo le indicazioni del relativo libretto di istruzione Livellamento Se è necessario livellare l apparecchio avvitare i piedini di regolazione forniti in dotazione nelle apposite sedi pos...

Page 8: ...e di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetta caratteristiche Non usare prolunghe e multiple Ad apparecchio installato il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati L azienda declina ogni responsabilità qualora qu...

Page 9: ...icare la temperatura ruotando la manopola TERMOSTATO 3 Quando si spegne l indicatore del preriscaldamento e si avverte un segnale acustico il preriscaldamento è completo introdurre gli alimenti 4 Il DISPLAY visualizza l icona che consiglia il livello sul quale posizionare la teglia 5 Durante la cottura è sempre possibile modificare il programma di cottura agendo sulla manopola PROGRAMMI modificare...

Page 10: ...carda in posizione 1 2 mettere il sostegno del girarrosto in posizione 3 e inserire lo spiedo nell apposito foro posto sulla parete posteriore del forno 3 azionare il girarrosto selezionando con la manopola PROGRAMMI o Col programma avviato se si apre la porta il girarrosto si arresta Programmi di cottura automatici La temperatura e la durata di cottura sono prestabilite e non possono essere modif...

Page 11: ...qua e aceto Infornare a forno freddo Lanciare la cottura PANE Alla fine della cottura lasciare riposare i pani su una griglia fino a completo raffreddamento Programmare la cottura La programmazione è possibile solo dopo aver selezionato un programma di cottura Programmare la durata di cottura 1 Premere più volte il tasto finchè non lampeggiano l icona e i tre digit numerici sul DISPLAY 2 ruotare l...

Page 12: ... e 4 2 e 4 2 e 4 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 1 1 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 e 3 Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si 220 230 180 170 200 210 190 200 180 190 200 190 190 210 200 20 25 30 35 20 25 65 75 45 50 30 35 35 40 20 25 10 20 20 25 20 30 Barbecue Sgombri Sogliole e seppie Spiedini di calamari e gamberi Filetto di merluzzo Verdure alla griglia Bistecca di vitello Salsicce Hamburger Toast o pane tosta...

Page 13: ... il booster nella piastra posteriore sinistra si abbassa la potenza della piastra anteriore sinistra Per ulteriori chirimenti vedere Descrizione tecnica dei modelli Spegnimento delle zone di cottura Per spegnere una zona di cottura selezionarla tramite il relativo tasto di selezione e Premere il tasto la potenza della zona di cottura scende progressivamente fino allo spegnimento Programmazione del...

Page 14: ...ario prima sbloccare i comandi Modalità demo È possibile impostare una modalità dimostrativa nella quale il pannello comandi funziona normalmente inclusi i comandi relativi alla programmazione ma gli elementi riscaldanti non si accendono Per attivare la modalità demo occorre che il piano sia acceso e tutte le piastre siano spente Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti e per 6 secondi ...

Page 15: ...maticamente e sul display appare Fseguito da un numero lampeggiante Questo messaggio scompare e il piano torna utilizzabile non appena la temperatura è scesa a un livello accettabile Interruttore di sicurezza L apparecchio è dotato di un interruttore di sicurezza che spegne le zone di cottura automaticamente quando viene raggiunto un tempo limite di utilizzo a un dato livello di potenza Durante l ...

Page 16: ...i cottura posteriore relativa vedi Utilizzo del piano cottura Piani cottura CE6IFA 1 F HA CE6IFA 1 X F HA CE6IFA 2 F HA CE6IFA 2 X F HA Zone di cottura Potenza in W Posteriore sx I 1400 600 se Ant Sx Posteriore dx I 2200 B 3000 Anteriore sx I 2200 B 3000 Anteriore dx I 1400 600 se Post Dx Potenza totale 7200 ...

Page 17: ...Bistecche Scaloppine Filetti di pesce Uova al tegamino Addensamento rapido Sughi liquidi Acqua bollente Pasta Riso Verdure Latte S Addensamento lento Sughi consistenti S Cottura a fuoco medio Cottura a bagnomaria Cottura Pentola a pressione dopo il sibilo Cottura a fuoco lento Cottura a fuoco lento Stufati Riscaldamento delle pietanze Cottura a fuoco lentissimo Salsa al cioccolato Mantenimento al ...

Page 18: ...e pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la spina dalla rete elettrica In caso di guasto in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione Contattare l Assistenza Non appoggiare oggetti pesanti sulla porta del forno aperta Non dimenticare che la temperatura delle zone di cottura rimane piuttosto elevata per almeno trenta minuti dopo lo spegnimento Il calore residu...

Page 19: ...i collabora a ridurre il carico di assorbimento delle aziende elettriche Le opzioni di pianificazione dei programmi in particolar modo la cottura ritardata vedi Programmi e la pulizia automatica ritardata vedi Manutenzione e cura permettono di organizzarsi in tal senso Si raccomanda di effettuare sempre le cotture BARBECUE e GRATIN a porta chiusa sia per ottenere migliori risultati che per un sens...

Page 20: ...ietto Intervenire non appena possibile senza attendere che l apparecchio si sia raffreddato per evitare l incrostazione dei residui Eccellenti risultati si possono ottenere usando una spugnetta in filo d acciaio inossidabile specifica per piani in vetroceramica imbevuta di acqua e sapone In caso sul piano cottura si fossero accidentalmente fusi oggetti o materiali quali plastica o zucchero rimuove...

Page 21: ...zia automatica Dispositivi di sicurezza l icona sul display illuminata indica che la porta del forno si è bloccata automaticamente non appena la temperatura ha raggiunto valori elevati l icona indica che in qualsiasi momento premendo il tasto è possibile annullare il ciclo di pulizia in caso di evento anomalo l alimentazione degli elementi riscaldanti viene interrotta a bloccaggio della porta avve...

Page 22: ...h a wall cabinet there must be a minimum distance of 420 mm between this cabinet and the top of the hob This distance should be increased to 700 mm if the wall cabinets are flammable see figure Do not position blinds behind the cooker or less than 200 mm away from its sides Any hoods must be installed according to the instructions listed in the relevant operating manual Levelling If it is necessar...

Page 23: ...liance which is indicated by the data plate The voltage is in the range between the values indicated on the data plate Do not use extension cords or multiple sockets Once the appliance has been installed the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible The cable must not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only ...

Page 24: ...and the preheating indicator lights up The temperature may be changed by turning the THERMOSTAT knob 3 When the preheating indicator switches off and a buzzer sounds the preheating process is complete you may now place the food in the oven 4 The DISPLAY will show the icon which indicates the recommended shelf level for the tray 5 During cooking it is always possible to change the cooking mode by t...

Page 25: ...it roast function see diagram proceed as follows 1 Place the dripping pan in position 1 2 Place the rotisserie support in position 3 and insert the spit in the hole provided on the back panel of the oven 3 Start the rotisserie using the SELECTOR knob to select mode or When the mode is activated the spit will stop if the door is opened Automatic cooking modes The temperature and cooking duration ar...

Page 26: ...ur Make incisions on the loaves Pour 100 ml of cold distilled water onto the bottom of the oven For cleaning purposes we recommend the use of water and vinegar Place the loaves inside the oven while it is still cold Start the BREAD cooking mode Once baked leave the loaves on one of the grill racks until they have cooled completely Programming cooking A cooking mode must be selected before programm...

Page 27: ... 2 2 2 and 4 2 and 4 2 and 4 1 and 3 1 and 3 1 and 3 1 and 3 1 and 3 1 1 1 1 and 3 1 and 3 1 and 3 1 and 3 Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes 220 230 180 170 200 210 190 200 180 190 200 190 190 210 200 20 25 30 35 20 25 65 75 45 50 30 35 35 40 20 25 10 20 20 25 20 30 Barbecue Mackerel Sole and cuttlefish Squid and prawn kebabs Cod fillet Grilled vegetables Veal steak Sausages Hamburgers T...

Page 28: ...e has been activated the power level of the front left hand hotplate will be reduced For further information please refer to the Technical description of the models Switching off the cooking zones To switch off a cooking zone select it using the corresponding selector button and Press the button the power of the cooking zone will progressively decrease until it is switched off Programming the cook...

Page 29: ...the hob must be switched on with all the hotplates switched off Press and hold the and buttons simultaneously for 6 seconds When the 6 seconds have elapsed the ON OFF and CONTROLS LOCKED indicator lights will flash for one second Release the and buttons and press the button The display will show the text DE and MO and the hob will be switched off When the hob is switched on again it will be set to...

Page 30: ... been triggered the display shows 0 For example the right rear hotplate is set to 5 and will switch off after 5 hours of continuous operation while the front left hotplate is set to 2 and will switch off after 8 hours Buzzer This can also indicate several irregularities An object a pan cutlery etc has been placed on the control panel for more than 10 seconds Something has been spilt on the control...

Page 31: ...h flame and browning roasts steaks escalopes fish fillets fried eggs Fast thickening liquid juices Boiling water pasta rice vegetables Milk S Slow thickening dense juices S Medium flame cooking Bain marie cooking Pressure cooking after whistle Low flame cooking Low flame cooking stews Reheating dishes Very low flame cooking Chocolate sauce Keeping food hot ...

Page 32: ...ppliance always pull the plug from the mains socket do not pull on the cable Never perform any cleaning or maintenance work without having disconnected the appliance from the electricity mains If the appliance breaks down under no circumstances should you attempt to perform the repairs yourself Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance...

Page 33: ...sing the oven in the hours between late afternoon and the early hours of the morning The cooking mode programming options the delayed cooking mode see Cooking modes and delayed automatic cleaning mode see Care and Maintenance in particular enable the user to organise their time efficiently Always keep the oven door closed when using the BARBECUE and GRATIN modes This will achieve improved results ...

Page 34: ...amic cleaning product rinse and dry food residue and dirt can be removed using a special scraper Do this as soon as possible do not wait for the hob to cool down in order to avoid incrustations For excellent results use a special stainless steel wool pad for vitroceramic glass cleaning soaked in soapy water If plastic or sugary substances are accidentally melted on the hob remove them immediately ...

Page 35: ...ming the automatic cleaning end time Safety devices The icon on the display when lit indicates that the oven door was automatically locked as soon as the temperature reached a high value The icon indicates that the cleaning cycle may be cancelled at any time by pressing the button If a malfunction occurs the heating elements will be switched off Once the oven door has been locked you cannot change...

Page 36: ... faut que ce dernier soit placé à au moins 420 mm de distance du plan Il faut prévoir une distance de 700 mm si les éléments suspendus sont inflammables voir figure ne pas placer de rideaux derrière ou sur les côtés de la cuisinière à moins de 200 mm de distance pour l installation de hottes se conformer aux instructions de leur notice d emploi Nivellement Pour mettre l appareil bien à plat visser...

Page 37: ...entation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaque signalétique Ne pas utiliser de rallonges ni de prises multiples Après installation de l appareil le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien agréé Nous...

Page 38: ...L extinction de l indicateur de préchauffage et le déclenchement du signal sonore indiquent la fin du préchauffage il est temps d enfourner les plats 4 L ECRAN affiche l icône qui indique le niveau d enfournement préconisé 5 En cours de cuisson il est possible à tout moment de modifier le programme de cuisson à l aide du bouton PROGRAMMES modifier la température à l aide du bouton THERMOSTAT progr...

Page 39: ... le sélecteur PROGRAMMES sur ou Quand le programme est lancé le tournebroche s arrête dès ouverture de la porte du four Programmes de cuisson automatiques La température et la durée de cuisson sont présélectionnées et ne peuvent pas être modifiées à l aide du système C O P Cuisson Optimale Programmée qui garantit automatiquement un résultat parfait Possibilité de ne modifier que la durée de 5 10 m...

Page 40: ...égler la durée désirée 3 appuyer à nouveau sur la touche pour confirmer 4 à expiration de la durée sélectionnée l AFFICHEUR affiche END le four stoppe la cuisson et un signal sonore retentit Exemple il est 9h00 et la durée programmée est de 1h15 Le programme s arrête automatiquement à 10h15 Programmer la fin d une cuisson La programmation d une fin de cuisson n est possible qu après avoir sélectio...

Page 41: ...5 75 45 50 30 35 35 40 20 25 10 20 20 25 20 30 Barbecue Maquereaux Soles et seiches Brochettes de calmars et crevettes Tranches de colin Légumes grillés Côte de veau Saucisses Hamburgers Croque monsieur ou toasts Poulet rôti au tournebroche si présent Agneau rôti au tournebroche si présent 1 0 7 0 7 0 7 0 5 0 8 0 7 4 ou 5 4 ou 6 1 1 4 4 4 4 3 ou 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2 ou 3 3 3 3 3 Non Non Non Non Non...

Page 42: ... de plus amples renseignements consulter Description technique des modèles Extinction des foyers Pour éteindre un foyer le sélectionner à l aide de la touche de sélection correspondante et Appuyez sur la touche la puissance du foyer descend progressivement jusqu à extinction Programmation de la durée de cuisson Il est possible de programmer simultanément tous les foyers pour une durée comprise ent...

Page 43: ... Démonstration demo Il est possible de sélectionner une utilisation en mode démonstration où le tableau de bord fonctionne normalement y compris les commandes concernant la programmation mais où les éléments chauffants ne s allument pas Pour activer le mode démonstration demo il faut que la table soit sous tension et que tous les foyers soient éteints Appuyer simultanément sur les touches et et le...

Page 44: ...e la température est redescendue à un niveau acceptable Interrupteur sécurité L appareil est équipé d un interrupteur de sécurité qui interrompt instantanément le fonctionnement des foyers dès qu un temps limite de fonctionnement à un niveau de puissance donné est atteint Pendant l interruption de sécurité l afficheur indique 0 Exemple le foyer arrière droit est réglé sur 5 tandis que le foyer ava...

Page 45: ...A 1 F HA CE6IFA 1 X F HA CE6IFA 2 F HA CE6IFA 2 X F HA Foyers Puissance en W Arrière gauche I 1400 600 si avant gche Arrière droit I 2200 B 3000 Avant gauche I 2200 B 3000 Avant droit I 1400 600 si arrière drt Puissance totale 7200 ...

Page 46: ...ion Rotis Steack Escalope Filets de poisson Oeufs au plat Réduction rapide Sauce liquides Eau Frémissante Pates Riz Légumes Lait S Réduction lente Sauce épaisses S Cuisson moyenne Cuisson au bain marie Cuisson Autocuiseur après chuchotement Cuisson douce Mijotage Ragouts Réchauffage des préparations Cuisson très douce Sauce chocolat Maintien au chaud ...

Page 47: ...n quand l appareil n est pas utilisé Ne tirez surtout pas sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant N effectuez aucune opération de nettoyage ou d entretien sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de courant En cas de panne n essayez en aucun cas d accéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l appareil Contactez le service d Assistance voir Assistance Ne ...

Page 48: ...tacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l enlèvement de leur vieil appareil Economies et respect de l environnement Pour faire des économies d électricité utiliser autant que possible le four pendant les heures creuses Les options de programmation des cuissons et plus particulièrement la cuisson différée voir Programmes et le nettoyage automatique différ...

Page 49: ... enlèvent à l aide d un grattoir Opérez dès que possible ne pas attendre que l appareil soit refroidi afin d éviter une incrustation des salissures L utilisation d une éponge en fil d acier inoxydable spécifique pour verre vitrocéramique imprégnée d eau savonneuse donne d excellents résultats Tout objet plastique ou sucre ayant accidentellement fondu sur la table de cuisson doit être aussitôt enle...

Page 50: ...s l icône s allume sur l afficheur pour indiquer le verrouillage automatique de la porte du four dès que la température a atteint des valeurs élevées l icône indique qu il est possible d annuler à tout moment le cycle de nettoyage par pression sur la touche en cas d anomalie de fonctionnement l alimentation des résistances est automatiquement coupée une fois que la porte est verrouillée aucune mod...

Page 51: ...n als de keukenkastjes zijn vervaardigd uit ontvlambaar materiaal zie afbeelding hang geen gordijnen achter het fornuis of op minder dan 200 mm vanaf de zijkant eventuele afzuigkappen moeten volgens de instructies van hun eigen gebruiksaanwijzing worden geïnstalleerd Waterpas zetten Indien het nodig is het apparaat te nivelleren kunnen de bijgeleverde stelvoetjes in de daarvoor geschikte openingen...

Page 52: ...zich bevindt tussen de waarden die staan aangegeven op het typeplaatje Gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers Wanneer het apparaat geïnstalleerd is moeten de elektrische kabel en de contactdoos gemakkelijk te bereiken zijn De kabel mag niet gebogen of samengedrukt worden De kabel moet van tijd tot tijd worden gecontroleerd en mag alleen door erkende monteurs worden vervangen De fabrikant ka...

Page 53: ... voor te verwarmen de aanwijzer van de voorverwarming gaat aan De temperatuur kan veranderd worden door te draaien aan de THERMOSTAATKNOP 3 Als de aanwijzer van de voorverwarming uitgaat en u een geluidssignaal hoort is de voorverwarming compleet zet de etenswaren in de oven 4 Het DISPLAY toont het icoon dat aangeeft op welk rooster u het gerecht het beste kunt plaatsen 5 Tijdens het koken kunt u ...

Page 54: ...spit zie afbeelding gaat u als volgt te werk 1 plaats de lekplaat in stand 1 2 zet de steun van het draaispit op de 3e stand en steek de vleespen in de speciale opening achterin de oven 3 activeer het draaispit met de knop PROGRAMMA S op de stand of Bij het programma zal het draaispit stoppen met draaien wanneer u de ovendeur opent Automatische kookprogramma s De temperatuur en de duur van de bere...

Page 55: ...oor het reinigen kunt u het beste water en azijn gebruiken Plaats het brood in de koude oven Start het programma BROOD Aan het einde van de kooktijd laat u de broden rusten op een rooster totdat ze geheel zijn afgekoeld De bereiding programmeren De programmering is alleen mogelijk wanneer een kookprogramma is geselecteerd Het programmeren van de kookduur 1 Druk meerdere malen op de toets totdat he...

Page 56: ...taarten 1 1 1 1 1 2 en 4 2 en 4 2 en 4 1 en 2 3 2 1 of 2 2 2 en 4 2 en 4 2 en 4 1 en 3 1 en 3 1 en 3 1 en 3 1 en 3 1 1 1 1 en 3 1 en 3 1 en 3 1 en 3 Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja 220 230 180 170 200 210 190 200 180 190 200 190 190 210 200 20 25 30 35 20 25 65 75 45 50 30 35 35 40 20 25 10 20 20 25 20 30 Barbecue Makreel Tong en inktvis Calamari en garnalenspiesjes Kabeljauwfilet Gegrilde groent...

Page 57: ...n de modellen raadplegen Uitschakelen kookgedeeltes Voor het uitschakelen van een kookgedeelte kiest u dit door middel van de selectietoets en Druk op de toets het vermogen van het kookgedeelte wordt langzaam minder totdat het uitgaat Programmering kookduur Alle kookgedeeltes kunnen tegelijkertijd geprogrammeerd worden voor een tijdsduur van tussen de 1 en de 99 minuten 1 Kies het kookgedeelte doo...

Page 58: ...rachten betreffende de programmering inbegrepen maar waarbij de verwarmingselementen niet aangaan Om de demo modus te activeren moet de kookplaat aanstaan en alle stralingselementen uit Druk tegelijkertijd 6 seconden lang op de toetsen en Zodra de 6 seconden zijn verstreken zullen de controlelampjes ON OFF en BLOKKERING BEDIENINGSPANEEL een seconde lang knipperen Laat de toetsen en los en druk op ...

Page 59: ...veau is gezakt Veiligheidsschakelaar Het apparaat beschikt over een veiligheidsschakelaar die de kookgedeeltes automatisch uitschakelt als de tijdslimiet voor een bepaald vermogensniveau is bereikt Tijdens deze veiligheidsonderbreking vertoont het display het cijfer 0 B v de kookplaat rechtsachter staat op 5 terwijl de plaat linksvoor op 2 staat De plaat rechtsachter zal automatisch na 5 uur uitga...

Page 60: ...IFA 1 F HA CE6IFA 1 X F HA CE6IFA 2 F HA CE6IFA 2 X F HA Kookgedeeltes Vermogen in W Linksachter I 1400 600 se Ant Sx Rechtsachter I 2200 B 3000 Linksvoor I 2200 B 3000 Rechtsvoor I 1400 600 se Post Dx Totaal vermogen 7200 ...

Page 61: ...en biefstukken kalfslappen visfilets gebakken eieren Snel indikken vloeibare sauzen Koken van water pasta rijst groente Melk S Langzaam indikken gebonden sauzen S Koken op middelmatig vuur Au bain marie koken Koken met snelkookpan na het sissen Koken op laag vuur Koken op laag vuur stoofschotels Opwarmen van gerechten Koken op zeer laag vuur Chocoladesaus Warm houden van gerechten ...

Page 62: ...den Controleer altijd dat de knoppen in de stand staan als het apparaat niet gebruikt wordt Trek de stekker nooit uit het stopcontact door aan het snoer te trekken maar altijd door de stekker direct beet te pakken Maak het apparaat niet schoon of voer geen onderhoud uit als de stekker nog in het stopcontact zit Probeer in geval van storingen nooit zelf de interne mechanismen van het apparaat te re...

Page 63: ...aguur tot aan de vroege ochtend zorgt u ervoor dat de elektriciteitscentrales minder worden belast tijdens het spitsuur De optie waarmee u programma s voorprogrammeert in het bijzonder de uitgestelde kooktijd zie Programma s en de verlate automatische reiniging zie Onderhoud en verzorging kunnen u hierbij helpen Houd bij de functies BARBECUE en GRATINEREN altijd de ovendeur dicht u bereikt betere ...

Page 64: ... Doe dit zo snel mogelijk zonder te wachten tot het apparaat koud is geworden om het hard worden van de resten te vermijden Uitstekende resultaten kunnen ook worden bereikt met een speciaal roestvrij staalwolsponsje voor keramiekplaten in een sopje gedoopt Als er op de kookplaat onverhoopt voorwerpen of plastic materiaal of suiker zouden smelten moet u ze onmiddellijk met het schrapertje verwijder...

Page 65: ...iligheidsmechanismen het verlichte symbool op het display geeft aan dat de ovendeur automatisch is geblokkeerd omdat de temperatuur zeer hoog is geworden het symbool geeft aan dat op elk willekeurig moment dat u op de toets drukt u de reinigingscyclus kunt annuleren als er iets onverwachts of vreemds gebeurt zal de verwarming worden onderbroken als de deur geblokkeerd is kunnen de tijdsduur en de ...

Page 66: ...66 NL ...

Page 67: ...NL ...

Page 68: ...68 NL 01 2012 195071830 06 XEROX FABRIANO ...

Reviews: