background image

10

GB

Care and maintenance

Cutting off the water or electricity

supply

• Turn off the water tap after every wash. This will

limit the wear of your appliance's water system
and also prevent leaks.

• Unplug your appliance when cleaning it and during

all maintenance operations.

Cleaning your appliance

The exterior and rubber parts of your appliance can
be cleaned with a soft cloth soaked in lukewarm
soapy water. Do not use solvents or abrasives.

Caring for your appliance door and

drum

• Always leave the appliance door ajar to prevent

unpleasant odours from forming.

Cleaning the pump

The washing machine is fitted with a self-cleaning
pump that does not require any maintenance.
Sometimes, small items (such as coins or buttons)
may fall into the pre-chamber that protects the
pump, situated in the lower part of the same.

!

 Make sure the wash cycle has ended and unplug

the appliance.

How to clean the detergent dispenser

Cleaning:

Then clean the dispenser under a tap 

(fig. 3)

 using an

old toothbrush and, once the pair of siphons inserted in
the top of compartments 1 and 2 

(fig. 4) 

have been pulled

out, check whether the same are not clogged and then
rinse them.

Reassembly:

Do not forget to reinsert the

pair of siphons into the spe-

cial housings and then to

replace the dispenser into

its seat, clicking it into place

(fig. 4, 2 and 1).

Disassembly:

Press lightly on the large
button on the front of the
detergent dispenser and
pull it upwards 

(fig. 1, 2).

To recover any objects that have fallen into the pre-
chamber:

1. remove the plinth at
the bottom on the front
side of the washing
machine by pulling from
the side with your
hands 

(see figure)

;

2. unscrew the lid
rotating it anticlock-
wise 

(see figure)

: a little

water may trickle out.
This is perfectly normal;

3. clean the interior
thoroughly;
4. screw the lid back on;
5. reposition the panel,
making sure the hooks
are securely in place
before you push it onto
the appliance.

Checking the water inlet hose

Check the water inlet hose at least once a year. If
you see any cracks, replace it immediately: during the
wash cycles, water pressure is very strong and a
cracked hose could easily split open.

!!!!!

     Never use hoses that have already been used.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Summary of Contents for ARTXF 109

Page 1: ...tions Detergents and laundry 8 Detergent dispenser drawer Bleach cycle Preparing the laundry Garments requiring special care Load balancing system Precautions and tips 9 General safety Disposal Saving energy and respecting the environment Care and maintenance 10 Cutting off the water or electricity supply Cleaning the washing machine Caring for your appliance door and drum Cleaning the pump Checki...

Page 2: ...or loosening the adjustable front feet see figure the angle of inclination measured according to the worktop must not exceed 2 Levelling your appliance correctly will provide it with stability and avoid any vibrations noise and shifting during operation If it is placed on a fitted or loose carpet adjust the feet in such a way as to allow enough room for ventilation beneath the washing machine Putt...

Page 3: ...er as the original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appliance into the electricity socket make sure that the socket is earthed and complies with all applicable laws the socket is able to withstand the maximum power load of the appliance as indicated in the Technical data table see opposite the power supply voltage falls within the values indicate...

Page 4: ...AUSE button with indicator light starts or temporarily interrupts the wash cycles N B To pause the wash cycle in progress press this button the corresponding indicator light will flash orange while the indicator light for the current wash cycle phase will remain lit in a fixed manner If the DOOR LOCKED indicator light is switched off the door may be opened To start the wash cycle from the point at...

Page 5: ...e set wash cycle pause the machine by pressing the START PAUSE button and select a new cycle 9 At the end of the wash cycle the indicator light will switch on The LID LOCKED indicator light will switch off indicating that the door may be opened Take out your laundry and leave the appliance door ajar to make sure the drum dries completely Switch the washing machine off by pressing the ON OFF button...

Page 6: ...5 Partials wash cycles Rinse 1000 z z 6 Spin 1000 6 Light spin 800 2 5 Drain no spin 0 6 Specials wash cycles Sanitizing cycle wash cycle 7 A high temperature hygienic wash cycle over 60 C which requires the use of bleach Pour the bleach the detergent and the additives into the relevant compartments see paragraph entitled Detergent dispenser drawer Goodnigt cycle wash cycle 8 This is a silent cycl...

Page 7: ...mer To set a delayed start for the selected wash cycle press the button repeatedly until the desired delay time is displayed this may be between 1 hour and 24 hours To disable the function press the button until the text is displayed N B Once you have pressed the START PAUSE button the delay time may only be decreased if you wish to modify it This option is enabled with all programmes Super Wash B...

Page 8: ...s from whites Empty all garment pockets and check the buttons Do not exceed the listed values which refer to the weight of the laundry when dry Durable fabrics max 6 kg Synthetic fabrics max 2 5 kg Delicate fabrics max 2 kg Wool max 1 kg How much does your laundry weigh 1 sheet 400 500 g 1 pillow case 150 200 g 1 tablecloth 400 500 g 1 bathrobe 900 1200 g 1 towel 150 250 g Garments requiring speci...

Page 9: ...al appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation that when you dispose of the appliance it must be separ...

Page 10: ... once the pair of siphons inserted in the top of compartments 1 and 2 fig 4 have been pulled out check whether the same are not clogged and then rinse them Reassembly Do not forget to reinsert the pair of siphons into the spe cial housings and then to replace the dispenser into its seat clicking it into place fig 4 2 and 1 Disassembly Press lightly on the large button on the front of the detergent...

Page 11: ...e end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Assistance Service If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the washing machine to fill with water and...

Page 12: ...s is not the case contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data plate situated on the rear of the washing machine ...

Page 13: ...Дополнительные функции Моющие средства и типы белья 20 Распределитель моющих средств Отбеливание Подготовка белья Изделия требующие деликатной стирки Система балансировки белья Предосторожности и рекомендации 21 Общие требования к безопасности Утилизация Экономия энергии и охрана окружающей среды Техническое обслуживание и уход 22 Отключение воды и электричества Уход за стиральной машиной ход за д...

Page 14: ...ожек см рис Для этого сначала ослабьте контргайку после завер шения регулировки контргайку затяните После установки машины на место проверьте по уровню горизонтальность верхней крышки корпуса отклонение горизонтали должно быть не более 2 Правильное выравнивание оборудования поможет избежать шума вибраций и смещений во время работы машины Если стиральная машина стоит на полу покрытом ковром убедите...

Page 15: ...ста новки машины розетки с заземляющим контактом имеющей трехпроводную подводку кабеля с медными жилами сечением не менее 1 5 кв мм или алюминие выми жилами сечением не менее 2 5 кв мм доработка электросети не производится При отсутствии указанной розетки и проводки следует провести их монтаж 3 Прокладка заземления отдельным проводом не допускается 4 Для доработки электрической сети рекомендуется ...

Page 16: ...ОВКИ ЛЮКA показывает можно ли открыть люк см страницу сбоку Кнопка с индикатором ПУСК ПАУЗА служит для запуска или для временного прерывания программы ПРИМЕЧАНИЕ для временного прерывания текущего цикла стирки нажмите эту кнопку Соответствующий индикатор замигает оранжевым цветом а индикатор текущей фазы стирки будет гореть не мигая Если индикатор БЛОКИРОВКИ ЛЮКA погас можно открыть люк Для возобн...

Page 17: ...УСК ПАУЗА соответствующий индикатор загорится зеленым цветом Для отмены заданного цикла переключите машину в режим паузы при помощи кнопки ПУСК ПАУЗА и выберите новый цикл 9 По завершении программы загорится индикатор Индикатор БЛОКИРОВКИ ЛЮКA погаснет показывая что теперь можно открыть люк Выньте белье и оставить люк полуоткрытым для сушки барабана Выключите стиральную машину нажав кнопку ВКЛ ВЫК...

Page 18: ...беливатель моющее средство и добавки в соответствующие ячейки см параграф Распределитель моющих средств НОЧНОЙ ЦИKЛ программа 8 Это бесшумный цикл который можно включить ночью экономя электроэнергию Данная программа расчитана на стирку синтетических и х б вещей По завершении цикла машина останавливается с водой в барабане для слива и отжима нажмите кнопку ПУСК ПАУЗА в противном случае по прошестви...

Page 19: ... может быть выбрана для заданной программы Таймер отсрочки Для программирования задержки запуска выбранной программы нажмите несколько раз кнопку пока не отразится нужное время задержки от 1 до 24 часов Для отключения этой функции нажмите кнопку пока не появится сообщение ПРИМЕЧАНИЕ После нажатия кнопки ПУСК ПАУЗА можно изменить время задержки только в сторону уменьшения Эта функция совместима с л...

Page 20: ...х б белья Подготовка белья Разделите белье по следующим признакам тип ткани обозначения на этикетке цвет отделите цветное белье от белого Выньте из карманов все предметы и проверьте пуговицы Не превышайте максимальную загрузку барабана указанную для сухого белья Прочные ткани макс 6 кг Синтетические ткани макс 2 5 кг Деликатные ткани макс 2 кг Шерсть макс 1 кг Сколько весит белье 1 простыня 400 50...

Page 21: ...лжны выбрасываться вместе с обычным городским мусором Выведенные из строя приборы должны собираться отдельно для оптимизации их утилизации и рекуперации составляющих их материалов а также для безопасности окружающей среды и здоровья Символ зачеркнутая мусорная корзинка имеющийся на всех приборах служит напоминанием об их отдельной утилизации За более подробной информацией о правильной утилизации б...

Page 22: ...ки перед мой кой и обслуживанием машины Уход за стиральной машиной Внешние и резиновые части машины очищайте мягкой тканью с теплой мыльной водой Не ис пользуйте растворители или абразивные чистящие средства Уход за дверцей машины и барабаном После каждой стирки оставляйте дверцу маши ны полуоткрытой во избежание образования в барабане неприятных запахов и плесени Чистка насоса Стиральная машина и...

Page 23: ...Настенное сливное отверстие не оснащено вантузом для выпуска воздуха Если после вышеперечисленных проверок неисправность не будет устранена следует перекрыть водопроводный кран выключить стиральную машину и обратиться в Центр Сервисного Обслуживания Если ваша квартира находится на последних этажах здания могут наблюдаться явления сифона поэтому стиральная машина производит непрерывный залив и слив...

Page 24: ...ротвном случае обратиться в Авторизованный Сервисный Центр по телефонам указанным в гарантийном таллоне Никогда не обращайтесь к неавторизованным сервисным центрам При обращении в Сервисную Службу необходимо сообщить тип неисправности номер гарантийного документа сервисной книжки сервисного сертификата и т п модель машины Мод и серийный номер S N указанные в информационной табличке распо ложенной ...

Page 25: ...e i bielizna 32 Szufladka na rodki pior ce Cykl wybielania Przygotowanie bielizny Tkaniny wymagaj ce szczególnego traktowania System równowa enia adunku Zalecenia i rodki ostro no ci 33 Ogólne zasady bezpieczeñstwa Utylizacja Oszczêdno æ i ochrona rodowiska Utrzymanie i konserwacja 34 Wy czenie wody i pr du elektrycznego Czyszczenie pralki Czyszczenie drzwiczek i bêbna Czyszczenie pompy Kontrola r...

Page 26: ... nó ki zobacz rysunek K t nachylenia zmierzony na górnym blacie pralki nie powinien przekraczaæ 2 Staranne wypoziomowanie pralki zapewnia jej stabilno æ i zapobiega wibrowaniu ha asom i przesuwaniu siê urz dzenia w czasie pracy W razie ustawienia na dywanie lub wyk adzinie dywanowej nale y tak wyregulowaæ nó ki aby pod pralk pozostawa a wolna przestrzeñ niezbêdna dla wentylacji Ustawienie przenies...

Page 27: ...s oniêtym miejscu gdy wystawienie urz dzenia na dzia anie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektryczne powinno byæ atwo dostêpne Nie u ywaæ przed u aczy ani rozga ê ników Przewód nie powinien byæ pozginany ani przygnieciony Przewód zasilania elektrycznego mo e byæ wymieniany wy cznie przez autoryzowanych techników Uwaga Producent nie ponosi adnej odpowiedz...

Page 28: ... obok Przycisk z kontrolk START PAUZA do uruchamiania programów lub ich chwilowego przerywania N B aby przerwaæ wykonywane pranie nale y nacisn æ ten przycisk jego kontrolka zacznie pulsowaæ na pomarañczowo natomiast kontrolka bie cej fazy bêdzie wieciæ ci g ym wiat em Je li kontrolka BLOKADY OKR G YCH DRZWICZEK jest wy czona mo na otworzyæ drzwiczki pralki W celu ponownego uruchomienia prania od ...

Page 29: ...rzymaæ urz dzenie naciskaj c przycisk START PAUZA i wybraæ nowy cykl 9 Po zakoñczeniu programu zapali siê kontrolka Kontrolka BLOKADY DRZWICZEK zga nie wskazuj c e otwarcie drzwiczek jest mo liwe Wyj æ bieliznê i pozostawiæ drzwiczki pralki uchylone aby bêben móg wyschn æ Wy czyæ pralkê naciskaj c przycisk W CZANIE WY CZANIE Kontrolka temperatury Przy wyborze warto ci temperatury za wieci siê w a ...

Page 30: ...ogram 8 Jest to cichy cykl który mo e byæ uruchamiany w nocy w godzinach ni szej taryfy energetycznej Program ten zosta opracowany dla tkanin syntetycznych i bawe nianych Po zakoñczeniu cyklu pralka zatrzymuje siê z wod w bêbnie aby wykonaæ wirowanie i odprowadzenie wody nale y nacisn æ przycisk START PAUZA w przeciwnym razie po 8 godzinach urz dzenie automatycznie odwiruje pranie i odprowadzi wod...

Page 31: ...awiæ dla wybranego programu Timer opó nienia Aby ustawiæ opó nione uruchomienie wybranego programu nale y naciskaæ przycisk a do wy wietlenia siê danego opó nienia od 1 do 24 h W celu wy czenia funkcji naciskaæ przycisk dopóki nie wy wietli siê napis N B Po naci niêciu przycisku START PAUZA warto æ opó nienia mo na zmieniæ tylko na mniejsz Jest aktywny ze wszystkimi programami Super Wash Dzieki za...

Page 32: ...e kolorów oddzieliæ tkaniny kolorowe od bia ych Opró niæ kieszenie i sprawdziæ guziki Nie przekraczaæ wskazanego ciê aru suchej bielizny Tkaniny wytrzyma e max 6 kg Tkaniny syntetyczne max 2 5 kg Tkaniny delikatne max 2 kg We na max 1 kg Ile wa y bielizna 1 prze cierad o 400 500 gr 1 poszewka 150 200 gr 1 obrus 400 500 gr 1 szlafrok 900 1 200 gr 1 rêcznik 150 250 gr Tkaniny wymagaj ce szczególnego...

Page 33: ...rych urz dzeñ domowego u ytku jako nieposortowanych mieci komunalnych Zu yte urz dzenia musz byæ osobno zbierane i sortowane w celu zoptymalizowania odzyskania oraz ponownego przetworzenia pewnych komponentów i materia ów Pozwala to ograniczyæ zanieczyszczenie rodowiska i pozytywnie wp ywa na ludzkie zdrowie Przekre lony symbol kosza umieszczony na produkcie przypomina klientowi o obowi zku specja...

Page 34: ... Odczepiæ dolny cokó w przedniej czê ci pralki poci gaj c rêkoma jej boczne koñce patrz rysunek 2 odkrêciæ przykrywkê obracaj c j w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara zobacz rysunek fakt e wyp ynie trochê wody jest zjawiskiem normalnym 3 dok adnie wyczy ciæ wnêtrze 4 ponownie przykrêciæ przykrywkê 5 ponownie przymocowaæ panel pamiêtaj c o wsuniêciu zaczepów w odpowiednie otwory przed do...

Page 35: ...go jest zanurzona w wodzie patrz Instalacja Otwór odp ywowy w cianie nie posiada odpowietrznika Je li po sprawdzeniu tych mo liwo ci problem nie zostanie rozwi zany nale y zamkn æ kurek dop ywu wody wy czyæ pralkê i wezwaæ Serwis Techniczny Je li mieszkanie znajduje siê na najwy szych piêtrach budynku mo e wyst piæ efekt syfonu w wyniku którego pralka ca y czas pobiera i odprowadza wodê W celu wye...

Page 36: ... usuwania Ponownie uruchomiæ program i sprawdziæ czy problem nie znikn Je li nie zwróciæ siê do autoryzowanego Serwisu Technicznego dzwoni c pod numer podany w karcie gwarancyjnej Nigdy nie wzywaæ nieautoryzowanych techników Nale y podaæ rodzaj nieprawid owo ci model maszyny Mod numer seryjny S N Informacje te znajduj siê na przymocowanej z ty u pralki tabliczce znamionowej ...

Page 37: ...unkciók Mosószerek és mosandók 44 Mosószer adagoló fiók Fehérítõ ciklus A mosandó ruhák elõkészítése Különleges bánásmódot igénylõ ruhadarabok A bepakolt ruhák kiegyensúlyozására szolgáló rendszer Óvintézkedések és tanácsok 45 Általános biztonság Hulladékelhelyezés Környezetvédelem Karbantartás és ápolás 46 A víz elzárása és az elektromos áram kikapcsolása A mosógép tisztítása Az ajtó és a forgódo...

Page 38: ...kompenzálhatja azt lásd ábra A dõlés a gép felsõ burkolatán mérve nem lehet több mint 2 A pontos vízszintezés biztosítja a gép stabilitását így az a mûködés során nem fog vibrálni zajt okozni vagy elmozdulni Szõnyegpadló vagy szõnyeg esetén a lábakat úgy állítsa be hogy a mosógép alatt elegendõ hely maradjon a szellõzésre Felállítás áthelyezések A mosógéped egy speciális behúzható kerekekkel ellát...

Page 39: ...fel nyílt téren még akkor sem ha tetõ van fölötte mivel nagyon veszélyes ha a gép esõnek vagy zivataroknak van kitéve A csatlakozódugónak a mosógép üzembe helyezett állapotában is könnyen elérhetõ helyen kell lennie Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót A kábel ne legyen se megtörve se összenyomva A tápkábelt csak engedéllyel rendelkezõ szakember cserélheti Figyelem A fenti elõírások figyelmen ...

Page 40: ...ELTETÉS jelzõlámpás gomb a programok elindítására illetve pillanatnyi megszakítására szolgál Megjegyzés A folyamatban lévõ mosás szüneteltetéséhez nyomja meg ezt a gombot a vonatkozó jelzõlámpa narancssárga fénnyel fog villogni míg a folyamatban lévõ fázist jelzõ lámpa folyamatos fénnyel világítani fog Ha az AJTÓZÁR lámpa nem világít kinyithatja az ajtót A mosásnak a megszakítás idõpontjától való ...

Page 41: ...egfelelõ jelzõlámpa zöld fénnyel világítani kezd A beállított mosási ciklus törléséhez az ELINDÍTÁS SZÜNETELTETÉS gomb megnyomásával szüneteltesse le a készüléket és válasszon egy úgy mosási ciklust 9 A program végeztével kigyullad a jelzõlámpa Az AJTÓZÁR lámpa kialszik jelezve hogy az ajtót ki lehet nyitni Vegye ki a mosandó ruhákat és hagyja az ajtót félig nyitva hogy a forgódob kiszáradjon A BE...

Page 42: ...lelõ rekeszekbe lásd Mosószer adagoló fiók JÓ ÉJT 8 es program Ez egy olyan halk program mellyel éjszaka lehet mosni amikor az energiaárak alacsonyabbak A program mûszálas és pamut ruhadarabokhoz lett kifejlesztve A ciklus végeztével a készülék vízzel a forgódobban megáll majd a centrifugálás és ürítés elvégzéséhez nyomja meg az ELINDÍTÁS SZÜNETELTETÉS gombot ellenkezõ esetben 8 óra elteltével a k...

Page 43: ...tartozó funkció nem választható Késleltetett indítás A kiválasztott program késleltetett indításának beállításához nyomogassa a gombot mindaddig míg a kívánt késleltetés értéke 1 24 óráig meg nem jelenik a kijelzõn A funkció kikapcsolásához nyomogassa a gombot addig míg kijelzõn az felirat meg nem jelenik Megjegyzés Az ELINDÍTÁS SZÜNETELTETÉS gomb megnyomását követõen a késleltetés értékét csak cs...

Page 44: ...t értékeket Magasabb hõmérsékleten mosható anyagok max 6 kg Mûszálas anyagok max 2 5 kg Kényes anyagok max 2 kg Gyapjú max 1 kg Milyen nehezek a mosandó ruhák 1 lepedõ 400 500 g 1 párnahuzat 150 200 g 1 asztalterítõ 400 500 g 1 fürdõköpeny 900 1200 g 1 törölközõ 150 250 g Különleges bánásmódot igénylõ ruhadarabok Ing a különbözõ szövetû és színû ingek mosásához használja az ehhez való 10 es progra...

Page 45: ...eni A régi gépeket szelektíven kell összegyûjteni hogy optimalizálni lehessen a bennük lévõ anyagok újrahasznosítását és csökkenteni lehessen az emberi egészségre és környezetre gyakorolt hatásukat Az áthúzott szemeteskuka jele emlékezteti Önt arra hogy kötelessége ezeket a termékeket szelektíven összegyûjteni A fogyasztóknak a helyi hatóságot vagy kereskedõt kell felkeresniük a régi háztartási gé...

Page 46: ...y hogy mielõtt azt a gép felé nyomná meggyõzõdik arról hogy a horgok a hozzájuk tartozó furatokba illeszkednek A vízbevezetõ csõ ellenõrzése Évente legalább egyszer ellenõrizze a gumicsövet Ki kell cserélni ha repedezett vagy hasadozott a mosás során a nagy nyomás hirtelen szakadást okozhat Soha ne alkalmazzon már használt csöveket 4 ábra 4 ábra 4 ábra A mosószertartó tisztítása 4 ábra A mosószert...

Page 47: ...zés A leeresztõcsõ vége vízbe merül lásd Üzembe helyezés A fali szifonnak nincs szellõzése Ha ezen vizsgálatok után a probléma nem oldódik meg zárja el a vízcsapot kapcsolja ki a mosógépet és hívja ki a szervizszolgálatot Ha a lakás egy épület legfelsõbb emeleteinek egyikén található lehetséges hogy a csatornaszellõzõ eltömõdésének jelensége szivornyahatás lépett fel ezért a mosógép folytonosan sz...

Page 48: ...y lássa elhárította e a hibát Ellenkezõ esetben forduljon az engedéllyel rendelkezõ szakszervizhez a garanciajegyen található telefonszámon Soha ne forduljon engedéllyel nem rendelkezõ szerelõhöz Közölje a meghibásodás jellegét a mosógép típusát Mod a gyártási számot S N Ezen információk a mosógép hátsó részére felerõsített táblán találhatók 195082710 01 03 2010 Xerox Fabriano ...

Reviews: