Hotpoint 7OFK 1039EL P RU/HA Operating Instructions Manual Download Page 56

56

PT 

 Programa de 

PÃO

Utilizar  esta  função  para  preparar  o  pão.  Para  obter  os 

melhores resultados, aconselhamos seguir atentamente 

as indicações abaixo:

•  respeitar a receita;

•  o 

peso máximo

 por bandeja pingadeira;

• 

não esqueça de colocar 50 g (0,5 dl) de água fria na 

bandeja pingadeira na posição 5;

•  a levedação da massa deve ser feira com a temperatura 

ambiente por 1 hora ou 1 hora e meia, em função da 

temperatura da cozinha, e em prática, até a massa 

dobrar o seu volume.

Receita para o PÃO:

1 Bandeja pingadeira de 1.000 g. Máx., prateleira baixa

2 Bandejas pingadeiras de 1000g Máx, prateleiras baixa 

e média

Receita para 1000 g. de massa: 600 g. Farinha, 360 g. 

Água, 11 g. Sal, 25 g. lêvedo fresco (ou 2 envelopes de pó)

Procedimento:

•  Misturar a farinha e o sal em um grande recipiente.

•  Diluir  o  lêvedo  na  água  levemente  morna 

(aproximadamente 35 graus).

•  Abra a farinha.

•  Deite a mistura de água e lêvedo.

•  Amasse  até  obter  uma  massa  homogénea  e  pouco 

pegajosa, alisando-a com a palma da mão e dobrando-a 

sobre si mesma 10 minutos.

•  Forme  uma  bola,  coloque  a  massa  numa  tigela  e 

cubra-a com uma película transparente para evitar que 

a superfície da massa se seque. Coloque a tigela no 

forno na função manual BAIXA TEMPERATURA a 40ºC 

e deixe fermentar por aproximadamente uma hora (o 

volume da massa deve dobrar).

•  Divida a bola para obter vários pães.

•  Coloque-os no tabuleiro de recolha sobre um papel de forno.

•  Deite farinha sobre os pães.

•  Faça alguns cortes nos pães.

•  Enfornar com o forno frio.
•  Iniciar a cozedura 

 PÃO

•  No fim da cozedura, deixe repousar os pães sobre uma 

grelha até que esfriem completamente.

 Programa de 

BOLOS

Esta função é ideal para a cozedura de doces à base de 

lêvedo natural, químico e sem lêvedo. Enfornar a frio. É 

também possível colocar os alimentos no forno já quente.

 Programa 

TARTES

Esta função é ideal para todas as receitas de tartes (que 

normalmente precisam de uma boa cozedura na parte 

inferior). Enfornar com o forno frio. 

É também possível colocar os alimentos no forno já quente.

Programação da cozedura

!

 É possível programar somente depois de ter seleccionado 

um programa de cozedura.

!

 Ao seleccionar um programa de cozedura, activa-se a tecla

 e portanto é possível programar a duração. Somente 

após ter programado a duração, a tecla 

 activa-se e é 

portanto possível programar uma cozedura posterior.

Programação da duração

1. Premir a tecla 

; a tecla 

 e os algarismos do display 

dos TEMPOS piscam.

2. Para programar a duração, premir as e -.

3.  Uma  vez  alcançada  a  duração  desejada,  prima 
novamente a tecla 

.

4. Carregue na tecla 

 para iniciar a cozedura.

5. Quando a cozedura tiver terminado, no display da 

TEMPERATURA  aparecerá  escrito  “END”  e  tocará  um 

sinal acústico.

•  Exemplo: São 9:00 horas e é programada uma duração 

de cozedura de 1 hora e 15 minutos. O programa irá 

terminar automaticamente às 10:15.

Programar uma cozedura posterior

!

 A programação do fim da cozedura é possível somente 

depois de ter definido uma duração para a cozedura.

!

 Para utilizar da melhor forma a programação posterior, é 

necessário que o relógio esteja regulado correctamente.

1. Carregue na tecla 

 e siga o procedimento de 1 a 3 

descrito para a duração.
2. Em seguida prima a tecla 

 e, para regular a hora final 

prima as e -. 

3. Uma vez alcançada a hora de fim da cozedura desejada, 
prima novamente a tecla 

.

4. Carregue na tecla 

 para activar a programação.

As teclas

 e 

 piscam alternadamente para sinalizar 

que foi efectuada uma programação ; durante o período de 

espera do início da cozedura, o display TEMPOS visualiza 

alternadamente a duração e a hora de fim da cozedura.

5. Quando a cozedura tiver terminado, no display da 

TEMPERATURA  aparecerá  escrito  “END”  e  tocará  um 

sinal acústico.

•  Exemplo: São 9:00 horas e é programada uma duração 

de 1 hora e 15 minutos e as 12:30 como hora do final. 

O programa iniciará automaticamente às 11:15.

Para anular uma programação, carregue na tecla 

.

Summary of Contents for 7OFK 1039EL P RU/HA

Page 1: ...Anomalie e rimedi 19 Contents Operating Instructions 1 Warnings 2 Assistance 5 Description of the appliance 7 Description of the appliance 8 Installation 20 Start up and use 22 Modes 23 Precautions a...

Page 2: ...lizia automatica le superfici possono diventare molto calde tenere i bambini a distanza Nonutilizzaremaipulitoriavaporeoadalta pressione per la pulizia dell apparecchio ATTENZIONE Assicurarsi che l ap...

Page 3: ...oyage automatique nettoyer la porte du four enlever avec une ponge humide les r sidus les plus gros Ne pas utiliser de d tergents sortir tous les accessoires ainsi que le kit ventuel de glissi res cou...

Page 4: ...as sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experi ncia e conhecimentos caso sejam adequadamente vigiadas ou caso tenham recebido instru es em rela o ao uso do aparelho de forma segura e tenham co...

Page 5: ...oco Inoltre qualora l elettrodomestico non sia riparabile la garanzia prevede la sostituzione a prezzo agevolato in funzione dell anzianit del prodotto Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iv...

Page 6: ...ana consulte a su vendedor Ampliaci n de garant a Llame al 902 363 539 y le informaremos sobre el fant stico plan de ampliaci n de garant a hasta 5 a os Consiga una cobertura total adicional de Piezas...

Page 7: ...on de l appareil Vue d ensemble 1 NIVEAU 1 2 NIVEAU 2 3 NIVEAU 3 4 NIVEAU 4 5 NIVEAU 5 6 GLISSIERES de coulissement 7 Support LECHEFRITE 8 Support GRILLE 9 Tableau de bord Descripci n del aparato Vist...

Page 8: ...TEMPERATURE ADJUSTMENT Icons 14 PREHEATING RESIDUAL HEAT icons 15 DOOR LOCK indicator 16 AUTOMATIC ECO COOKING MODE icons 17 CONTROL PANEL POWER BUTTON Description de l appareil Tableau de bord 1 Ic...

Page 9: ...os 1 cone PROGRAMAS MANUAIS 2 Selec o FAST CLEAN 3 Display da TEMPERATURA 4 cone TEMPERATURA 5 cone DURA O 6 Display TEMPOS 7 cone do FIM DA COZEDURA 8 cone BLOQUEIO COMANDOS 9 IN CIO PARAGEM 10 cone...

Page 10: ...triche Ledichiarazionidiconsumoindicateintarghettacaratteristiche sono state misurate con questo tipo di installazione Aerazione Per garantire una buona aerazione necessario eliminare la parete poster...

Page 11: ...o In caso contrario sostituire la presa o la spina non usare prolunghe e multiple Ad apparecchio installato il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili Il cavo n...

Page 12: ...i e 3 Raggiunta l ora esatta premere nuovamente il tasto 4 ripetere l operazione sopra descritta per i minuti In caso di black out l orologio deve essere reimpostato L icona lampeggiante sul display s...

Page 13: ...vare la modalit DEMO premere brevemente il tasto poi i tasti e contemporaneamente per 6 secondi e poi premere brevemente il tasto Viene emesso un segnale acustico e il display TEMPERATURA visualizza d...

Page 14: ...del forno 3 azionare il girarrosto selezionando i programmi o Col programma avviato se si apre la porta il girarrosto si arresta Programmi di cottura automatici La temperatura e la durata di cottura s...

Page 15: ...aticamente alle 10 15 Programmare una cottura ritardata La programmazione della fine di una cottura possibile solo dopo aver impostato una durata di cottura Per utilizzare al meglio la programmazione...

Page 16: ...8 12 ore 90 180 Pizza Pizza Focacce 0 5 0 5 2 2 1 1 si si 15 20 20 25 Pasticceria Crostate Torta di frutta Plum cake Cake piccoli su 2 ripiani Pan di spagna Bign su 2 ripiani Biscotti su 2 ripiani Cr...

Page 17: ...temporizzatore esterno oppure di un sistema di comando a distanza separato Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali cos gli imballaggi potranno essere riutilizz...

Page 18: ...liere il coperchio in vetro del portalampada 2 Estrarre la lampadina e sostituirla con una analoga lampada alogena tensione 230V potenza 25 W attacco G 9 3 Rimontare il coperchio vedi figura coperchio...

Page 19: ...a automatico Il display visualizza Hot e la cottura non si avvia La temperatura interna nel forno superiore a quella proposta per il programma scelto Attendere che il forno si raffreddi Ho scelto la c...

Page 20: ...terial Cabinets with a veneer exterior must be assembled with glues which can withstand temperatures of up to 100 C To install the oven under the counter see diagram or in a kitchen unit the cabinet m...

Page 21: ...h temperatures higher than 50 C at any point the back panel of the oven for example The installer must ensure that the correct electrical connection has been performed and that it is fully compliant w...

Page 22: ...the button 2 Adjust the hour figure using the and buttons 3 Once you have reached the correct hour value press the button 4 Repeat the above process to set the minutes If a blackout occurs it will be...

Page 23: ...utton A buzzer sounds and the TEMPERATURE display shows dEon To deactivate DEMO mode when the oven is off press and hold button and button simultaneously for 3 seconds A buzzer sounds and the dEoF mes...

Page 24: ...set using the C O P Programmed Optimal Cooking system The cooking cycle stops automatically and the oven indicates when the dish is cooked You may start cooking whether the oven has been preheated or...

Page 25: ...ammed The programme will stop automatically at 10 15 a m Programming delayed cooking A cooking duration must be set before the cooking end time can be scheduled For the delayed programming to work pro...

Page 26: ...5 20 20 25 Baking 0 5 1 0 7 0 7 0 6 0 7 0 7 0 8 0 5 0 5 2 or 3 2 or 3 2 or 3 2 and4 2 or 3 1 and3 1 and3 2 1 and3 2 1 or 2 1 or 2 1 or 2 1 and3 1 or 2 1 and2 1 and2 1 1 and2 1 yes yes yes yes yes yes...

Page 27: ...ance The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Disposal When disposing of packaging material observe local legislation so that the pa...

Page 28: ...der 2 Remove the light bulb and replace it with a similar one halogen lamp voltage 230 V wattage 25 W cap G 9 3 Replace the glass cover see diagram Glass cover Lamp Lamp Holder compartment Do not touc...

Page 29: ...gher than the suggested value for the selected mode Wait for the oven to cool down Fan assisted cooking has been selected and the food looks burnt Positions 1 and 5 the direct heat could cause tempera...

Page 30: ...ur dans le cas de meubles en plaqu s bois les colles doivent pouvoir r sister une temp rature de 100 C la cavit du meuble pour encastrement du four tant sous plan voir figure qu en colonne doit avoir...

Page 31: ...d une terre conforme la loi la prise est bien apte supporter la puissance maximale de l appareil indiqu e sur la plaquette signal tique la tension d alimentation est bien comprise entre les valeurs in...

Page 32: ...touche 2 R gler l heure l aide des touches et 3 Une fois l heure exacte atteinte appuyer nouveau sur la touche 4 proc der comme sus indiqu pour les minutes aussi En cas de panne de courant il faut rem...

Page 33: ...DEMO appuyer bri vement sur la touche puis sur les touches et simultan ment pendant 6 secondes appuyer ensuite bri vement sur la touche Un signal sonore retentit et le message dEon appara t sur l aff...

Page 34: ...tournebroche s arr te d s ouverture de la porte du four Programmes de cuisson automatiques La temp rature et la dur e de cuisson sont pr s lectionn es l aide du syst me C O P Cuisson Optimale Programm...

Page 35: ...la dur e programm e est de 1h15 Le programme s arr te automatiquement 10h15 Programmer une cuisson diff r e La programmation d une fin de cuisson n est possible qu apr s avoir s lectionn une dur e de...

Page 36: ...ui 15 20 20 25 P tisserie Tartes Tarte aux fruits Cake aux fruits Petits g teaux sur 2 niveaux G noise Choux sur 2 niveaux Biscuits sur 2 niveaux Cr pes farcies Meringues sur 2 niveaux Friands au from...

Page 37: ...rmez vous aux r glementations locales les emballages pourront ainsi tre recycl s La Directive Europ enne 2002 96 CEE sur les D chets des Equipements Electriques et Electroniques DEEE exige que les app...

Page 38: ...er l ampoule et la remplacer par une autre de m me type ampoule halog ne tension 230V puissance 25 W culot G 9 3 Remettre le couvercle sa place voir figure Ne surtout pas toucher l ampoule les mains n...

Page 39: ...tique L cran affiche HOT et la cuisson ne d marre pas La temp rature l int rieur du four est sup rieure celle propos e pour le programme choisi Attendre que le four refroidisse J ai choisi la cuisson...

Page 40: ...sario que el mueble tenga las caracter sticas adecuadas Los paneles adyacentes al horno deben ser de materiales resistentes al calor En el caso de muebles de madera chapeada las colas deben ser resist...

Page 41: ...as de seguridad Antes de efectuar la conexi n verifique que la toma tenga conexi n a tierra y que sea conforme con la ley la toma sea capaz de soportar la carga m xima de potencia de la m quina indica...

Page 42: ...ctrica o despu s de una interrupci n de corriente el bot n y las cifras en la pantalla TIEMPOS centellean durante 10 segundos Para programar el reloj 1 Presione el bot n 2 Modifique la hora utilizando...

Page 43: ...ior de la cavidad es elevada a trav s del encendido de la barra de calor residual Los elementos que forman la barra se ir n apagando a medida que la temperatura en el interior del horno disminuye Tira...

Page 44: ...ambiar sus posiciones Programa PASTELER A Se enciende el elemento calentador posterior y se pone en funcionamiento el ventilador garantizando un calor suave y uniforme en el interior del horno Este pr...

Page 45: ...est fr o Tambi n es posible colocar en el horno cuando est caliente Programa TARTAS Esta funci n es ideal para todas las recetas de tartas que normalmente necesitan una buena cocci n abajo Coloque en...

Page 46: ...la grasera abajo y la parrilla arriba BARBACOA Introduzca la parrilla en la posici n 3 o 4 y coloque los alimentos en el centro de la parrilla Se aconseja fijar la temperatura en el valor m ximo No s...

Page 47: ...2 1 1 1 no no no 40 65 90 8 12 horas 90 180 Pizza Pizza Hogazas 0 5 0 5 2 2 1 1 si si 15 20 20 25 Pasteler a Tartas Torta de fruta Plum cake Tortas peque as en 2 niveles Bizcocho Petis s en 2 niveles...

Page 48: ...do a distancia Eliminaci n Eliminaci n del material de embalaje respete las normas locales deestamaneralosembalajespodr nserreutilizados En base a la Norma europea 2002 96 CE de Residuos de aparatos E...

Page 49: ...on una similar L mpara hal gena tensi n 230V potencia 25 W casquillo G 9 3 Vuelva a colocar la tapa ver la figura No toque la l mpara directamente con las manos Vidrio Lampara Horno No utilice la l mp...

Page 50: ...l programa elegido Espere hasta que el horno se enfr e Se ha elegido la cocci n ventilada y el alimento presenta quemaduras El aparato ha sido reci n conectado a la red el ctrica o se ha producido una...

Page 51: ...resistente ao calor no caso de m veis de madeira contraplacada as colas devem ser resistentes temperatura de 100 C para encaixar o forno quer no caso de instala o sob uma banca veja a figura quer em c...

Page 52: ...liga o certifique se que a tomada tenha uma liga o terra e seja em conformidade com a legisla o a tomada tenha a capacidade de suportar a carga m xima de pot ncia da m quina indicada na placade identi...

Page 53: ...e el ctrica ou ap s um black out a tecla e os valores no display dos TEMPOS ir o piscar por 10 segundos Para acertar o rel gio 1 Carregue na tecla 2 Regule a hora atrav s das teclas e 3 Uma vez alcan...

Page 54: ...da barra desliga se a medida em que a temperatura no interior do forno ir arrefecendo se Al a embutida Alguns modelos disp em de al a embutida integrada na porta doforno suficienteumalevepress oeaaber...

Page 55: ...AST IS Liga se o elemento aquecedor traseiro e entra em funcionamento a ventoinha para garantir um calor suave e uniforme no interior do forno Este programa indicado para a cozedura dos alimentos deli...

Page 56: ...ceitas de tartes que normalmente precisam de uma boa cozedura na parte inferior Enfornar com o forno frio tamb m poss vel colocar os alimentos no forno j quente Programa o da cozedura poss vel program...

Page 57: ...entos que necessitarem de mais calor Coloque a bandeja pingadeira em baixo e a grade em cima BARBECUE Coloque a grade na posi o 3 ou 4 disponha os alimentos no centro da grade aconselh vel configurar...

Page 58: ...izza Foga a 0 5 0 5 2 2 1 1 sim sim 15 20 20 25 Past is Tartes Torta de fruta Plum cake Queques pequenos em 2 prateleiras P o de l Bign s em 2 prateleiras Biscoitos em 2 prateleiras Cr pes recheadas M...

Page 59: ...uran a ou que tenham recebido instru es preliminares sobre o uso do aparelho O aparelho n o destinado a ser colocado em funcionamento por meio de um temporizador externo ou por um sistema de comando d...

Page 60: ...lados exteriores e feche a novamente devagar mas n o inteiramente Em seguida puxe a porta para a frente e retire a do seu lugar veja a figura Para montar novamente a porta realize na ordem contr ria...

Page 61: ...sitivos de seguran a a porta bloqueia se automaticamente assim que a temperatura alcan a valores elevados acende se o cone no display a press o da tecla permite anular em qualquer momento o ciclo de l...

Page 62: ...aparelho est na modalidade stand by Tocar qualquer tecla para sair da modalidade stand by Escolhi um programa autom tico O display visualiza Hot e a cozedura n o inicia A temperatura interna do forno...

Page 63: ...63 PT...

Page 64: ...64 PT 195102345 03 11 2012 XEROX FABRIANO...

Reviews: