Hotpoint Ariston WMD 742 Instructions For Use Manual Download Page 56

56

TR

Bir yıkama devri nasıl yapılır

1. 

MAKINENIN ÇALIŞTIRILMASI.

   tuşuna bastıktan 

sonra ekranda AÇMA yazısı görüntülenecek ve 

START/PAUSE uyarı lambası yeşil renkte yanıp 

sönmeye başlayacaktır.

2. 

MAKİNANIN DOLDURULMASI.

 Kapağı açınız. 

Sonraki sayfada bulunan program tabelasında 

belirtilen yük miktarını geçmeyecek şekilde tamburu 

çamaşırlarınızla doldurunuz.

3. 

DETERJAN KONULMASI.

 Deterjan haznesini 

açınız ve deterjanı 

“Deterjan ve çamaşır”

 bölümünde 

açıklandığı gibi koyunuz.

4. 

MAKINE KAPAĞININ KAPATILMASI.

5. 

PROGRAMIN SEÇILMESI.

 İstenilen programı seçmek 

için PROGRAM SEÇIM tuşlarından birine basınız. 

Programın ismi ekranda görüntülenecektir, seçilen 

programa bağlı değiştirilemeyecek sıcaklık derecesi 

ve sıkma devir hızı vardır. Ekranda program süresi 

görüntülenecektir.

6. 

YIKAMA DEVRININ KIŞISEL AYARLARINI 

mevcut 

olan tuşları kullanarak yapınız:

 

   

Sıcaklık derecesi ve/ya santrifüjün 

değiştirilmesi.

 Seçilen programa göre makine 

sıcaklık derecesi ve sıkma devrini otomatik olarak 

ayarlar, bu yüzden bu değerler değiştirilemez.   

tuşuna basıldığında OFF soğuk yıkama programındaki 

sıcaklık derecesine ulaşıncaya kadar sıcaklık derecesi 

düşer.   düğmesine basıldığında OFF devreden 

çıkıncaya kadar sıkma devri gittikçe azalır. Tuşlara bir 

daha basıldığında fabrika değerlerine dönülecektir.

 Gecikmeli başlatma ayarı.

Seçilmiş olan programın gecikmeli başlamasını 

ayarlamak için istenilen gecikme süresi ayarlanıncaya 

kadar tuşa basınız. Bu opsiyon açık olduğunda 

ekranda   sembolü görüntülenecektir. Gecikmeli 

başlatmayı iptal etmek için ekranda OFF yazısı 

görüntüleninceye kadar tuşa basınız. 

!

 

İstisna:

 

 (60°C) 

(tuşa 1 kez basınız) 

programı 

seçildiğinde sıcaklık derecesi 90°C ye kadar 

yükseltilebilir.

Arzu edilen yıkama yoğunluğunu ayarlayınız.

 opsiyonu, çamaşırların kirlilik derecesine göre ve 

arzu edilen yıkama yoğunluğunda yıkama işlemini en 

uygun hale getirmemize olanak tanır.

Yıkama programını seçiniz, yıkama devri aynı 

derecede kirli olan çamaşırlar için en uygun olan 

NORMAL

” seviyede otomatik olarak ayarlanır, 

(otomatik olarak “

NARİN

” seviyede ayarlanan 

“Yünlüler” için geçerli olmayan ayar).

Çok kirli çamaşırlar için cihaz “

SÜPER YIKAMA

” 

seviyeye ulaşana kadar 

 tuşuna basınız. Bu 

seviye, yıkama programının başlangıç aşamasında 

daha çok su ve daha fazla mekanik hareket 

kullanılması sayesinde yüksek verimde yıkama 

performansı sağlamaktadır ve en inatçı lekeleri bile 

ortadan kaldırmaya elverişlidir. Çamaşır suyu ile ya da 

çamaşır suyu olmadan kullanılabilir.

Eğer beyazlatma işlemi gerçekleştirilmek istenir ise 

makine ile birlikte verilen ilave hazneyi 

4

, hazne 

1

 

içine koyunuz. Çamaşır suyu dozajını ayarlarken 

orta seviyede gösterilen “max” seviyeyi geçmeyiniz 

(bakınız şekil syf. 58)

Az kirli çamaşırlar veya en hassas kumaşlar için 

NARİN

” seviyesine ulaşana kadar 

 tuşuna 

basınız. Hassas çamaşırlar için kusursuz yıkama 

sonuçlarını garanti etmek için mekanik hareket 

azaltılacaktır.

Durulama tipini seçiniz.

Opsiyonu 

, hassas ciltlere maksimum özen 

için arzu edilen durulama tipini seçmemize olanak 

tanır. Tuşa ilk basışta, tüm deterjan izlerini ortadan 

kaldırmak için standart durulamaya ilave yeni bir 

durulama seçmemize olanak tanıyan “

EKSTRA 

DURULAMA

” seviyesi ayarlanır. Tuşa ikinci basışta, 

standart durulamaya ilave iki durulama seçmemize 

olanak tanıyan ve hassas ciltler için tavsiye edilen 

HASSAS CİLTLER İÇİN

” seviyesi ayarlanır. Tuşa 

üçüncü kez basışta polen, mayt, kedi ve köpek tüyü 

gibi temel alerjenleri ortadan kaldırmak için standart 

durulamaya ilave üç durulama seçmemize olanak 

tanıyan “

ANTİ ALERJİ DURULAMA

” seviyesi 

ayarlanır. “

NORMAL DURULAMA

” durulama 

tipine geri dönmek için tuşa yeniden basınız. Eğer 

ayarlamak veya mevcut olan ayarı değiştirmek 

mümkün değil ise ekranın üzerinde “

KİLİTLİ

” yazısı 

görüntülenecektir.

Yıkama özelliklerinin değiştirilmesi.

•  Fonksiyonu çalıştırmak için tuşa basınız; ilgili uyarı 

lambası yanacaktır.

•  İşlevi kapatmak için aynı tuşa tekrar basınız; ilgili 

uyarı lambası sönecektir.

!

 Seçilen işlem yürütülen programla uyumlu olmadığı 

takdirde, uyarı lambası yanıp sönecek ve işlem 

başlamayacaktır.

!

 Seçilen fonksiyon ayarlanmış olan programla uyumlu 

olmadığı takdirde, ilk işlevle ilgili uyarı lambası yanıp 

sönecek ve etkinleştirilmiş işlev yanıp sönmesi sona 

erecektir.

!

 Fonksiyonlar önerilen yük seviyesi ve yıkama 

süresini değiştirebilirler.

7. 

PROGRAMIN ÇALIŞTIRILMASI.

 BAŞLAT/BEKLE 

tuşuna basınız. İlgili uyarı lambası yeşil renkte sabit 

yanacak ve makinenin kapağı kilitlenecektir (MAKINE 

KAPAĞI KILITLI 

 uyarı lambası açıktır). Yıkama 

süresince ekranda seçilmiş olan program safhasının 

ismi görüntülenir. Devrede olan bir programı 

değiştirmek için START/PAUSE tuşuna basarak 

çamaşır makinesini beklemeye alınız (START/

PAUSE uyarı lambası turuncu renkte yavaşça 

yanmaya başlayacaktır), istenilen programı seçiniz 

ve START/PAUSE tuşuna tekrar basınız. Yıkama 

esnasında makine kapağını açmak için BAŞLAT/

BEKLE düğmesine basınız; MAKINE KAPAĞI KILITLI 

 sembolü kapalı ise, kapak açılabilecektir. Yıkama 

programının kaldığı yerden devam etmesi için START/

PAUSE tuşuna tekrar basınız.

8. 

PROGRAMIN BITMESI.

 “PROGRAM SONU” 

yazısıyla belirtilir. MAKINE KAPAĞI KILITLI 

 uyarı 

lambası kapağın açılabilir hale geldiğini belirtmek için 

söner. Makine kapağını açtıktan sonra çamaşırları 

boşaltıp makineyi kapatınız.

!

 Devrede olan bir programı iptal etmek için   tuşunu 

uzun süre basılı tutunuz. Program bitirilecek ve makine 

kapanacaktır.

Summary of Contents for WMD 742

Page 1: ...e pump Checking the water inlet hose Precautions and tips 5 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the washing machine 6 7 Control panel Display Running a wash cycle...

Page 2: ...or loosening the adjustable front feet see figure the angle of inclination measu red in relation to the worktop must not exceed 2 Levelling the machine correctly will provide it with stability help to...

Page 3: ...appliance exposed to rain storms and other weather conditions When the washing machine has been instal led the electricity socket must remain within easy reach 65 100 cm Do not use extension cords or...

Page 4: ...dispenser drawer Remove the dispenser by raising it and pul ling it out see figure Wash it under running water this operation should be repeated frequently 1 2 A B Caring for the door and drum of your...

Page 5: ...ith the utmost care Never try to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washing machine make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging mater...

Page 6: ...ck press and hold the button for approximately 2 seconds When the symbol is illuminated the control panel is locked apart from the ON OFF button This means it is possible to prevent wash cycles from b...

Page 7: ...ing remains unused Indicator lights F correspond to the functions and light up when the selected function is compatible with the set wash cycle Door locked symbol If the symbol is lit this indicates t...

Page 8: ...ly soiled garments or a more delicate treatment of the fabrics press button until the Delicate level is reached The cycle will reduce the drum rotation to ensure washing results are perfect for delica...

Page 9: ...heavily soiled resistant colours 60 800 4 5 46 1 03 60 115 Synthetics 1st press of the button 4 lightly soiled resistant colours 40 800 4 5 46 0 56 60 100 Synthetics 2nd press of the button lightly so...

Page 10: ...ditives is recommended if there are obstinate stains Cotton Standard 20 ideal for lightly soiled cotton loads The effective performance levels achieved at cold temperatures which are comparable to was...

Page 11: ...water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Assis...

Page 12: ...ical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of probl...

Page 13: ...yage de la pompe Contr le du tuyau d arriv e de l eau Pr cautions et conseils 17 S curit g n rale Mise au rebut Ouverture manuelle de la porte hublot Description du lave linge 18 19 Bandeau de command...

Page 14: ...le plan de travail ne doit pas d passer 2 Une bonne mise niveau garantit la stabilit de l appareil et vite qu il y ait des vibrations du bruit et des d placements en cours de optionnement Si la machi...

Page 15: ...doit pas tre install dehors m me l abri car il est tr s dangereux de le laisser expos la pluie et aux orages Apr s installation du lave linge la prise de courant doit tre facilement accessible N utili...

Page 16: ...duits les siviels Soulever le tiroir et le tirer vers soi pour le sortir de son logement voir figure Le laver l eau cou rante effectuer cette op ration assez sou vent Entretien du hublot et du tambour...

Page 17: ...L entretien et le nettoyage ne doivent pas tre effectu s par les enfants sans surveillance Ne jamais toucher l appareil si l on est pieds nus et si les mains sont mouill es ou humides Ne jamais tirer...

Page 18: ...errouillage des commandes garder la touche enfonc e pendant environ 2 secondes Le symbole allum indique que le bandeau de commandes est verrouill exception faite de la touche ON OFF Ceci permet d vite...

Page 19: ...on de la temp rature la cha ne reste teinte Les voyants F correspondent aux fonctions et s allument quand la fonction programm e est compatible avec le programme s lectionn Symbole verrouillage hublot...

Page 20: ...le pivot central voir figure page 22 Pour du linge peu sale ou pour un traitement plus d licat des tissus appuyer sur la touche jusqu ce que le niveau D licat soit atteint Ce cycle r duira le brassag...

Page 21: ...ifi s pour r duire la formation de plis la fin du cycle de lavage le lave linge fait tourner le tambour lentement le voyant de la fonction REPASSAGE FACILE et celui de START PAUSE se mettent clignoter...

Page 22: ...e en coton Les bonnes performances m me froid comparables celles d un lavage 40 sont assur es gr ce une action m canique qui brasse en variant la vitesse et avec des pics r p t s et rapproch s Lit et...

Page 23: ...plong e dans l eau voir Installation L vacuation murale n a pas d vent Si apr s ces v rifications le probl me persiste fermer le robinet de l eau teindre la machine et appeler le service Assistance Si...

Page 24: ...l inconv nient a disparu Autrement contacter le Centre d Assistance technique agr au num ro de t l phone indiqu sur le certificat de garantie Ne jamais s adresser des techniciens non agr s Communique...

Page 25: ...der Pumpe Kontrolle des Wasserzulaufschlauchs Vorsichtsma regeln und Hinweise 29 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Manuelles ffnen der Ger tet r Beschreibung Ihres Waschvollautomaten 30 31 Bedienblende...

Page 26: ...ausgeglichen werden siehe Abbildung der auf der Arbeitsfl che zu ermittelnde Nei gungsgrad darf 2 nicht berschreiten Eine pr zise Nivellierung verleiht dem Ger t die erforderliche Stabilit t durch di...

Page 27: ...lautomat darf nicht im Freien installiert werden auch nicht wenn es sich um einen gesch tzten Platz handelt Es ist ge f hrlich das Ger t Gewittern und Unwettern auszusetzen Die Steckdose mu jederzeit...

Page 28: ...schpro gramms k nnte zu pl tzlichem Platzen f hren Verwenden Sie niemals bereits gebrauchte Schl uche Abstellen der Wasser und Strom versorgung Drehen Sie den Wasserhahn nach jedem Waschvorgang zu Hie...

Page 29: ...tzen Sie es niemals allein das Ger t ist u erst schwer Bevor Sie die W sche einf llen stellen Sie bitte sicher dass die W schetrommel leer ist Entsorgung Entsorgung des Verpackungsmaterials Befolgen S...

Page 30: ...CHLEUDERN Dr cken Sie die Taste um die Schleudergeschwindigkeit herabzusetzen oder das Schleudern ganz auszuschlie en Der Wert wird auf dem Display angezeigt Taste TEMPERATUR Dr cken Sie die Taste um...

Page 31: ...ausgeschaltet Die Kontrollleuchten F sind den Funktionen zugeordnet und leuchten wenn die ausgew hlte Funktion mit dem eingestellten Programm kompatibel ist Symbol Ger tet r gesperrt Durch Leuchten de...

Page 32: ...chritten werden F r gering verschmutzte Kleidung oder f r eine schonende Behandlung der Kleidung dr cken Sie die Taste bis Sie die Einstellung Feines erreicht haben Der Zyklus verringert die mechanisc...

Page 33: ...f r bei 60 C zu wa schende W sche zu verwenden Die effektive Waschtemperatur kann von der angegebenen abweichen 2 Pr fprogramm gem 1061 2010 w hlen Sie das Programm bei 40 C zweiter Tastendruck Diese...

Page 34: ...f r normalverschmutze Bau mwolle Die auch mit kaltem Wasser erreichten Leistungen vergleichbar mit einer W sche bei 40 werden mecha nisch erzielt Die Trommel arbeitet mit wiederholten kurz auf einand...

Page 35: ...iehe Installation Das Schlauchende liegt unter Wasser siehe Installation Der Abfluss der Hausinstallation wurde nicht mit einer Entl ftungs ffnung versehen Konnte die St rung durch diese Kontrollen ni...

Page 36: ...en wurde Ist dies nicht der Fall dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantieschein befindlichen Telefonnummer Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte...

Page 37: ...eren van de buis van de watertoevoer Voorzorgsmaatregelen en advies 41 Algemene veiligheid Afvalverwijdering Handmatige opening van de deur Beschrijving van de wasautomaat 42 43 Bedieningspaneel Contr...

Page 38: ...een bevoegde installateur Gebruik nooit tweedehands buizen Gebruik de buizen die bij het apparaat wor den geleverd Het is belangrijk deze handleiding te bewa ren voor latere raadpleging In het geval...

Page 39: ...ronische schade door bevriezing of condensatie te voorkomen Als de wasautomaat is ge nstalleerd moet het stopcontact gemakkelijk te bereiken zijn Gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers 65 100 c...

Page 40: ...sbeurt de kraan af Hier mee beperkt u slijtage van de waterinstallatie van de wasmachine en voorkomt u lekkage Sluit altijd eerst de stroom af voordat u de wasautomaat gaat schoonmaken en gedu rende o...

Page 41: ...ichtig Doe dit nooit alleen want het apparaat is erg zwaar Voordat u het wasgoed in de automaat laadt moet u controleren of hij leeg is Afvalverwijdering Het wegdoen van het verpakkingsmateriaal houdt...

Page 42: ...het centrifugeto erental te verminderen of om de centrifuge in zijn geheel uit te sluiten de waarde wordt op het display aangegeven Toets TEMPERATUUR druk hierop om de temperatu ur te verlagen de waa...

Page 43: ...e temperatuur voorziet dan zal er in dit vak niets verschijnen De controlelampjes F hebben betrekking tot de functies en zullen aangaan als de geselecteerde functie compatibel is met het ingestelde pr...

Page 44: ...e spil te overschrijden zie fig op pag 46 Voor niet zo vuile was of voor een voorzichtigere behandeling van het wasgoed drukt u op de toets totdat u het niveau Delicaat bereikt Deze cyclus zorgt voor...

Page 45: ...het gecombineerde verbruik van energie en water voor wasgoed dat op 60 C kan worden gewassen De effectieve wastemperatuur kan verschillen van de temperatuur die wordt aangegeven 2 Controleprogramma vo...

Page 46: ...De optimale prestaties zelf met koud water die kunnen worden vergeleken met een wascyclus op 40 C worden gegarandeerd door een mechanische werking die de snelheid varieert met herhaaldelijke en zeer...

Page 47: ...van de afvoerbuis ligt onder water zie Installatie De afvoer in de muur heeft geen ontluchting Als na deze controles het probleem niet is opgelost moet u de waterkraan dichtdraaien de wasautomaat uitz...

Page 48: ...rholpen Als dit niet het geval is moet u contact opnemen met de erkende Technische Servicedienst via het telefoonnummer dat op het garantiebewijs staat Wendt u nooit tot een niet erkende installateur...

Page 49: ...temizlenmesi Su besleme hortumunun kontrol edilmesi nlemler ve neriler 53 Genel g venlik uyar lar At klar n tasfiye edilmesi Cam kapa n a lmas ama r makinesinin tan m 54 55 Kontrol paneli Ekran Bir y...

Page 50: ...veya gev eterek dengeyi sa lay n z bkz ekil e im a s makine nin st tezgah na g re 2 den fazla olmamal d r Sa l kl bir dengeleme ama r makinesine sa lam bir duru kazand raca gibi al mas esnas ndaki sar...

Page 51: ...na yerle tirilmemelidir Cihaz n ya mur f rt na ve di er hava ko ullar na maruz b rak lmas son derece tehlikelidir ama r makinesi yerle tirildi inde elektrik prizi kolay ula labilir bir durumda olmal...

Page 52: ...kamadan sonra kapat n z B ylece ama r makinesinin su tesisat n n eskimesi engellenir su ka a tehlikesi ortadan kalkar Bak m ve temizlik i lemleri esnas nda ama r makinesinin fi ini ekiniz ama r makine...

Page 53: ...Kesinlikle tek ba n za yapmay n z nk makine ok a rd r ama rlar yerle tirmeden evvel sepetin bo oldu undan emin olunuz At klar n tasfiye edilmesi Ambalaj malzemelerinin tasfiye edilmesi yerel yasa lara...

Page 54: ...a belirtilir TU LAR KILITLI tu u kontrol paneli etkin haline getirmek i in tu u yakla k 2 saniye bas l tutman z gerekir Sembol a k ise kontrol panelinin kilitli oldu unu g sterir B ylece zellikle ocuk...

Page 55: ...yar programda mevcut de ilse bu sat r s n k kal r F uyar lambalar i levler ile ilgili olup se ili i lev ayarlanan programa uygunsa yanar KAPAK KILITLI sembol I kl g stergenin yan yor olmas kapa n iste...

Page 56: ...e 1 i ine koyunuz ama r suyu dozaj n ayarlarken orta seviyede g sterilen max seviyeyi ge meyiniz bak n z ekil syf 58 Az kirli ama rlar veya en hassas kuma lar i in NAR N seviyesine ula ana kadar tu un...

Page 57: ...enlemesine uygun test y kama evrimi 40 C s cakl kta y kama evrimi 40 C yi se in tu a 2 kez bas n z Bu devre orta kirlilikteki pamuklu ama rlar temizlemek i in uygundur ve 40 C de y kanabilir ama rlar...

Page 58: ...u 20 C kirli pamuklu ama rlar i in idealdir 40 de bir y kama ile mukayese edilebilen so uk suda da etkili olan performanslar yinelenen ve kar la t r lan en y ksek h z varyasyonu ile al an mekanik bir...

Page 59: ...taj Tahliye hortumunun ba suya girmi bkz Montaj Duvardaki tahliyenin hava bo lu u yok Bu kontrollerden sonra olumlu sonu al namazsa muslu u ve kapat p ama r makinesini durdurarak Servise haber veriniz...

Page 60: ...odeli Mod seri numaras S N Bu bilgiler ama r makinesinin arkas ndaki plakada bulunurlar Cihaz n mr 10 y ld r T m T rkiye de Yetkili Teknik Servis Orijinal Yedek Par a Bak m r nlerimiz ve Garanti ile i...

Reviews: