Hotpoint Ariston WMD 722 Instructions For Use Manual Download Page 21

21

GR

Προγράμματα και λειτουργίες

Πίνακας των Προγραμμάτων

Λειτουργίες πλυσίματος

 Πρόπλυση

Επιλέγοντας τη λειτουργία αυτή διενεργείται η πρόπλυση, 

χρήσιμη για την απομάκρυνση δύσκολων λεκέδων.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Προσθέστε το απορρυπαντικό στο 

αντίστοιχο διαμέρισμα.

!

 Δεν είναι διαθέσιμη στα προγράμματα

 

,

  ,  ,  , 

 

(60°)

 

(40°)

.

 Εύκολο Σιδέρωμα

Επιλέγοντας τη λειτουργία αυτή, το πλύσιμο και το 

στύψιμο θα τροποποιηθούν κατάλληλα για τη μείωση 

σχηματισμού τσαλακωμάτων. 

Στο τέλος του κύκλου πλύσης θα γίνουν αργές 

περιστροφές του κάδου. Το ενδεικτικό φωτάκι της 

λειτουργίας ΕΥΚΟΛΟ ΣΙΔΕΡΩΜΑ θα αναβοσβήνουν και 

η ένδειξη «ΤΕΛΟΣ ΚΥΚΛΟΥ» θα εμφανίζεται στη οθόνη. 

Για το πέρας του κύκλου πρέπει να πατήσετε το κουμπί 

START/PAUSE ή το κουμπί ΕΥΚΟΛΟ ΣΙΔΕΡΩΜΑ.

!

 

Δεν ενεργοποιείται στα προγράμματα  , “ΓΡΗΓΟΡΗ 

ΠΛΥΣΗ 30’”,  ,  ,  .

 Eco wash

Η λειτουργία Eco Wash συμβάλλει στην εξοικονόμηση 

ενέργειας μη θερμαίνοντας το νερό που χρησιμοποιείται 

στο πλύσιμο της μπουγάδας – ένα πλεονέκτημα 

τόσο για το περιβάλλον όσο και για τον λογαριασμό 

του ηλεκτρικού. Πράγματι, η ενισχυμένη δράση και η 

βελτιστοποιημένη κατανάλωση εγγυώνται βέλτιστα 

αποτελέσματα στην ίδια μέση διάρκεια ενός στάνταρ 

κύκλου. Για να πετύχετε τα βέλτιστα αποτελέσματα 

πλυσίματος, συστήνεται η χρήση ενός υγρού 

απορρυπαντικού.

!

 

Δεν είναι ενεργό στα προγράμματα  ,  ,  ,  ,  ,  .

Η διάρκεια του κύκλου που φαίνεται στην οθόνη ή στο εγχειρίδιο αποτελεί μια εκτίμηση υπολογισμένη με βάση τις στάνταρ συνθήκες. Ο πραγματικός χρόνος μπορεί να ποικίλει με βάση 

πολυάριθμους παράγοντες όπως θερμοκρασία και πίεση του εισερχόμενου νερού, θερμοκρασία περιβάλλοντος, ποσότητα απορρυπαντικού, ποσότητα και τύπος φορτίου, ισοστάθμιση του 

φορτίου, πρόσθετες επιλεγμένες δυνατότητες.

Για όλα τα Test Institutes: 

2) Πρόγραμμα βαμβακερών μακρύ: θέστε το πρόγραμμα

  

 

40°C 

(2° πάτημα του κουμπιού)

.

4) Πρόγραμμα 

ÓÕÍÈÅÔÉKÁ

 μακρύ: θέστε τη θερμοκρασία

 

 στους 60°C 

(1° πάτημα του κουμπιού)

. Θερμοκρασία στους 40°C

 

 

(πατήστε το κουμπί  ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ)

.

1) Πρόγραμμα ελέγχου σύμφωνα με την προδιαγραφή 1061/2010: θέστε το πρόγραμμα

 

 

60°C 

(1° πάτημα του κουμπιού)

.

Ο κύκλος αυτός είναι κατάλληλος για τον καθαρισμό φορτίου βαμβακερών με συνηθισμένη βρωμιά και είναι ο πλέον αποτελεσματικός σε όρους κατανάλωσης 

ενέργειας και νερού, προς χρήση σε ρούχα πλενόμενα στους 60 °C. Η πραγματική θερμοκρασία πλυσίματος μπορεί να διαφέρει από την υποδεικνυόμενη.

2) Πρόγραμμα ελέγχου σύμφωνα με την προδιαγραφή 1061/2010: θέστε το πρόγραμμα

  

 

40°C 

(2° πάτημα του κουμπιού)

.

Ο κύκλος αυτός είναι κατάλληλος για τον καθαρισμό φορτίου βαμβακερών με συνηθισμένη βρωμιά και είναι ο πλέον αποτελεσματικός σε όρους κατανάλωσης 

ενέργειας και νερού, προς χρήση σε ρούχα πλενόμενα στους 40 °C. Η πραγματική θερμοκρασία πλυσίματος μπορεί να διαφέρει από την υποδεικνυόμενη. 

3) Στη θερμοκρασία των 60 °C η λειτουργία “Πρόπλυση” δεν μπορεί να είναι ενεργή.

Προγράμματα

ÐåñéãñáöÞ ôïõ Ðñïãñܵµáôïò

ÌÝãéóôç 

èåñµïêñ. 

(°C)

ÌÝãéóôç ô

á÷

ýôçô

á 

(óô

ñïöÝ

ò áí

Ü 

ëåðô

ü)

ÁðïññõðáíôéêÜ

ÌÝãéóô

ï Ö

ïñ

ôßï. 

(Kg)

Υπολειπόμενη 

υγρασία %

Κατανάλωση 

ενέργειας kWh 

Συνολικό 

νερό 

 lt 

ÄéÜñ-

êåéá ê

ýêë

ïõ

Πρόπλυση

Ð

ëýóéµï

Ë

åõê

á-

íôéê

ü

Ìáëá- êôéê

ü

ΔΥΣΚΟΛΟΙ ΛΕΚΕΔΕΣ

40°

1400

-

5

-

-

-

180’

ΚΑΝΟΝΙΚΌ ΒΑΜΒΑΚΕΡΑ 60° 

(1° ðÜôçìá ôïõ êïõìðéïý)

 (1):

 

ËåõêÜ êáé 

÷ñùµáôéóôÜ áíèåêôéêÜ, ðïëý ëåñùµÝíá.

60°

(Max. 90°) 1400

 

(3)

8

53 1,09 73 200’

ΚΑΝΟΝΙΚΌ ΒΑΜΒΑΚΕΡΑ 40°

 

(2° ðÜôçìá ôïõ êïõìðéïý) 

(2):

 

×ñùµáôéóôÜ áíèåêôéêÜ, ëßãï ëåñùµÝíá.

40°

1400

-

8

53 1,09 92 185’

ΚΑΝΟΝΙΚΌ ΒΑΜΒΑΚΕΡΑ 20°

 

(3° ðÜôçìá ôïõ êïõìðéïý)

×ñùµáôéóôÜ 

áíèåêôéêÜ, ëßãï ëåñùµÝíá.

20°

1400

-

8

-

-

-

175’

ΑΝΘΕΚΤ. ΣΥΝΘΕΤΙΚΑ 

(1° ðÜôçìá ôïõ êïõìðéïý): ×ñùµáôéóôÜ áíèåêôéêÜ, 

ðïëý ëåñùµÝíá.

60°

800

4,5 46 1,03 60 115’

ΑΝΘΕΚΤ. ΣΥΝΘΕΤΙΚΑ (4) 

(1° ðÜôçìá ôïõ êïõìðéïý): ×ñùµáôéóôÜ 

áíèåêôéêÜ, ðïëý ëåñùµÝíá.

40°

800

4,5 46 0,56 60 100’

ΕΥΑΙΣΘ. ΣΥΝΘΕΤΙΚΑ 

(2° ðÜôçìá ôïõ êïõìðéïý): ×ñùµáôéóôÜ áíèåêôéêÜ, 

ëßãï ëåñùµÝíá.

40°

800

4,5

-

-

-

75’

ΓΡΗΓΟΡΗ ΠΛΥΣΗ 60' 

(1° ðÜôçìá ôïõ êïõìðéïý): Ãéá ôï ãñÞãïñï 

öñåóêÜñéóµá ñïý÷ùí åëáöñÜ ëåñùµÝíùí (äåí åíäåßêíõôáé ãéá µÜëëéíá, 

µåôáîùôÜ êáé ñïý÷á ðïõ ðëÝíïíôáé óôï ÷Ýñé).

60° 

1400

-

-

3,5 53 0,84 44 60’

ΓΡΗΓΟΡΗ ΠΛΥΣΗ 30' 

(2° ðÜôçìá ôïõ êïõìðéïý): Ãéá ôï ãñÞãïñï 

öñåóêÜñéóµá ñïý÷ùí åëáöñÜ ëåñùµÝíùí (äåí åíäåßêíõôáé ãéá µÜëëéíá, 

µåôáîùôÜ êáé ñïý÷á ðïõ ðëÝíïíôáé óôï ÷Ýñé).

30° 

800

-

-

3

71 0,20 38 30’

M

MY CYCLE (MNHMH)

ÅðéôñÝðåé ôçí áðïèÞêåõóç ïðïéïõäÞðïôå ôýðïõ ðëõóßìáôïò.

ΣΕΝΤΟΝΙΑ+ΠΕΤΣΕΤΕΣ: 

Για ασπρόρουχα κρεβατιού και μπάνιου.

60°

1400

-

8

-

-

-

140’

ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΜΑΛΛΙΝΑ (ΜΑΛΛΙΝΑ): 

Ãéá µÜëëéíá, cachemire, êëð.

40° 

800

-

-

2

-

-

-

90’

ΕΥΑΙΣΘΗΤΑ

30° 

0

-

-

1

-

-

-

80’

ΣΤΥΨΙΜΟ

 (1° ðÜôçìá ôïõ êïõìðéïý).

-

1400

-

-

-

-

8

-

-

-

16’

ΞΕΒΓΑΛΜΑ

 (2° ðÜôçìá ôïõ êïõìðéïý).

-

1400

-

-

-

8

-

-

-

36’

ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗ ΝΕΡΟΥ

 (3° ðÜôçìá ôïõ êïõìðéïý).

-

0

-

-

-

-

8

-

-

-

2’

Summary of Contents for WMD 722

Page 1: ...pliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and tips 5 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the washing machine 6 7 Control panel Display R...

Page 2: ...esting it up against walls furniture cabi nets or anything else 2 If the floor is not perfectly level com pensate for any une venness by tightening or loosening the adju stable front feet see figure t...

Page 3: ...he original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appliance into the electri city socket make sure that the socket is earthed and complies with all appli...

Page 4: ...dispenser drawer Remove the dispenser by raising it and pul ling it out see figure Wash it under running water this operation should be repeated frequently 1 2 A B Caring for the door and drum of your...

Page 5: ...to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washing machine make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging materials observe local regu latio...

Page 6: ...or approximately 2 seconds When the symbol is illuminated the control panel is locked apart from the ON OFF button This means it is possible to prevent wash cycles from being modified accidentally esp...

Page 7: ...ing remains unused Indicator lights F correspond to the functions and light up when the selected function is compatible with the set wash cycle Door locked symbol If the symbol is lit this indicates t...

Page 8: ...ly soiled garments or a more delicate treatment of the fabrics press button until the Delicate level is reached The cycle will reduce the drum rotation to ensure washing results are perfect for delica...

Page 9: ...tics 2nd press of the button lightly soiled delicate colours 40 800 4 5 75 Fast Wash 60 1st press of the button to refresh normal soiled garments quic kly not suitable for wool silk and clothes which...

Page 10: ...ditives is recommended if there are obstinate stains Cotton Standard 20 ideal for heavily soiled cotton loads The effective performance levels achieved at cold temperatures which are comparable to was...

Page 11: ...r water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Ass...

Page 12: ...ical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of probl...

Page 13: ...13 GR 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 GR WMD 843...

Page 14: ...14 GR 1 3 4 gas 2 3 1 2 3 4 4 5 1 2 2...

Page 15: ...15 GR 65 100 cm 150 cm 65 100 cm WMD 843 cm 59 5 cm 85 cm 60 5 1 8 kg 1 MPa 10 bar 0 05 MPa 0 5 bar 62 1400 1061 2010 1015 2010 60 1 60 C 40 2 40 C 2004 108 CE 2002 96 CE 2006 95 CE...

Page 16: ...16 GR 10 40 5 70 START PAUSE 1 2 3 4 5 1 2 A B...

Page 17: ...17 GR 2002 96 EK 1 2 3 4 5 20...

Page 18: ...18 GR ON OFF START PAUSE 3 sec MY CYCLE MY CYCLE 2 2 START PAUSE stand by stand by 30 ON OFF off mode 0 5 W Left on 0 5 W START PAUSE ON OFF MY CYCLE...

Page 19: ...19 GR A B C D F START PAUSE X Y Z X Y Z A B C D E F Z X Y...

Page 20: ...20 GR 1 START PAUSE 2 3 4 5 6 OFF OFF 60 C 1 90 OFF 4 1 max 22 7 START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE 8...

Page 21: ...Kg kWh lt 40 1400 5 180 60 1 1 60 Max 90 1400 3 8 53 1 09 73 200 40 2 2 40 1400 8 53 1 09 92 185 20 3 20 1400 8 175 1 60 800 4 5 46 1 03 60 115 4 1 40 800 4 5 46 0 56 60 100 2 40 800 4 5 75 60 1 60 14...

Page 22: ...1 4 2 B 3 4 1 400 500 gr 1 150 200 gr 1 400 500 gr 1 900 1 200 gr 1 150 250 gr MAX 1 2 4 3 A B A 20 C 40 Hotpoint Ariston Woolmark Company Hotpoint Ariston Woolmark Company Woolmark Ap parel Care Plat...

Page 23: ...23 GR F 01 F ON OFF START PAUSE START PAUSE 65 100 cm START PAUSE 1...

Page 24: ...24 GR Mod S N...

Page 25: ...dell acqua Precauzioni e consigli 29 Sicurezza generale Smaltimento Apertura manuale della porta obl Descrizione della lavabiancheria 30 31 Pannello di controllo Display Come effettuare un ciclo di la...

Page 26: ...nto non fosse perfettamente orizzontale compen sare le irregolarit svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l angolo di inclinazione misurato sul piano di lavoro non deve superare i 2 Un a...

Page 27: ...are tubi di prolunga se in dispensabile la prolunga deve avere lo stes so diametro del tubo originale e non superare i 150 cm Collegamento elettrico Prima di inserire la spina nella presa della corren...

Page 28: ...tasto START PAUSE Pulire il cassetto dei detersivi Sfilare il cassetto sol levandolo e tirandolo verso l esterno vedi figura Lavarlo sotto l acqua corrente questa pulizia va effettuata frequentemente...

Page 29: ...tello sia vuoto Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali cos gli imballaggi potranno essere riutilizzati La direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecc...

Page 30: ...iene indicato nel display Tasto TEMPERATURA premere per ridurre la tem peratura il valore viene indicato nel display Tasto BLOCCO TASTI per attivare il blocco del pannello di controllo tenere premuto...

Page 31: ...pu selezionare in base al programma impostato se il programma non prevede l impostazione della temperatura l area resta spenta Le spie F sono relative alle funzioni e si accendono quando la funzione s...

Page 32: ...cato sul perno centrale vedi figura a pag 34 Per capi poco sporchi o per un trattamento pi delicato dei tessuti premere il tasto fino al raggiungimento del livello Delicato Il ciclo ridurr la moviment...

Page 33: ...61 2010 impostare il programma 40 C 2 pressione del tasto Questo ciclo adatto per pulire un carico di cotone normalmente sporco ed il pi efficiente in termini di consumo combinato di energia e di acqu...

Page 34: ...d 20 ideale per carichi in cotone sporchi Le buone performance anche a freddo compa rabili con un lavaggio a 40 sono garantite da un azione meccanica che lavora con variazione di velocit a picchi ripe...

Page 35: ...erra vedi Installazione L estremit del tubo di scarico immersa nell acqua vedi Installazione Lo scarico a muro non ha lo sfiato d aria Se dopo queste verifiche il problema non si risolve chiudere il r...

Page 36: ...completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inas...

Reviews: