Hotpoint Ariston UPS 1xxx.1 Operating Instructions Manual Download Page 13

IT

13

Installazione

!

 È importante conservare questo libretto per poterlo consultare 

in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, 
assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il 
nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.

!

 Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti 

informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.

Posizionamento e collegamento

Posizionamento

1.  Posizionare l’apparecchio in un ambiente ben aerato e non 

umido.

2.  Non ostruire le griglie posteriori di ventilazione: compressore 

e condensatore emettono calore e richiedono una buona 
aerazione per funzionare bene e contenere i consumi 
elettrici.

3.  Lasciare una distanza di almeno 10 cm tra la parte superiore 

dell’apparecchio ed eventuali mobili sovrastanti e di almeno 
5 cm tra le fiancate e mobili/pareti laterali.

4.  Lasciare l’apparecchio lontano da fonti di calore (la luce 

solare diretta, una cucina elettrica).

5.  Per mantenere una ottimale distanza del prodotto dalla 

parete posteriore, montare i distanzieri presenti nel kit 
di installazione seguendo le istruzioni presenti sul foglio 
dedicato.

Livellamento

1.  Installare l’apparecchio su un pavimento piano e rigido.
2.  Se il pavimento non fosse perfettamente orizzontale, 

compensare svitando o avvitando i piedini anteriori.

Collegamento elettrico

Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmente e 
attendere almeno 3 ore prima di collegarlo all’impianto elettrico. 
Prima di inserire la spina nella presa della corrente, accertarsi 
che:

•   la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;
•   la presa sia in grado di sopportare il carico massimo 

di potenza della macchina, indicato nella targhetta 
caratteristiche posta nel vano frigorifero in basso a sinistra (es 
150 W);

•   la tensione di alimentazione sia compresa nei valori indicati 

nella targhetta caratteristiche, posta in basso a sinistra (es 
220-240 V);

•   la presa sia compatibile con la spina dell’apparecchio. 
  In caso contrario richiedere la sostituzione della spina a un 

tecnico autorizzato (vedi Assistenza); non usare prolunghe e 
multiple.

!

 Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della 

corrente devono essere facilmente raggiungibili.

!

 Il cavo non deve subire piegature o compressioni.

!

 Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito 

solo da tecnici autorizzati (vedi Assistenza).

! L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste 
norme non vengano rispettate.

Avvio e utilizzo

Avviare l’apparecchio

! Prima di avviare l’apparecchio, seguire le istruzioni 
sull’installazione (vedi Installazione).
!

 Prima di collegare l’apparecchio pulire bene i vani e gli 

accessori con acqua tiepida e bicarbonato.

1.  Inserire la spina nella presa e accertarsi che si accenda la 

spia verde ALIMENTAZIONE  e rossa ALLARME (la manopola 
REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA non deve essere su  
).

2.  Quando la spia rossa si sarà spenta posizionare la 

manopola REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA su una 
posizione media. A questo punto il congelatore può essere 
utilizzato.

Utilizzare al meglio il congelatore

•   Per regolare la temperatura utilizzare  la manopola 

REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA.

 

1

 = meno freddo         

MAX

 = più freddo

 

Si consiglia, comunque, una posizione media.

•   Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare o 

scongelati; tali alimenti devono essere cotti per essere 
consumati (entro 24 ore).

•   Gli alimenti freschi da congelare non devono essere posti 

a contatto con quelli già congelati; vanno sistemati nei vani 
superiori CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE.

•   Non mettere nel congelatore bottiglie di vetro contenenti 

liquidi, tappate o chiuse ermeticamente, perché potrebbero 
rompersi.

•   La quantità massima giornaliera di alimenti da congelare è 

indicata sulla targhetta caratteristiche, posta all’interno del 
congelatore (esempio: Kg/24h 4).

•   L’introduzione di notevoli quantitativi di cibi da congelare 

può riscaldare momentaneamente la temperatura 
all’interno del congelatore (accensione della lampada 
rossa ALLARME). Tale situazione, essendo transitoria, non 
pregiudica la buona conservazione degli alimenti già stivati.

•   Al fine di ottenere un spazio maggiore nel congelatore 

potete togliere i cassetti dalle loro sedi (tranne quello più in 
basso), sistemando gli alimenti direttamente sulle piastre 
evaporanti. Non mettere il cibo oltre la linea rilievo situata 
nella parete interna dello scomparto (vedi figura). Questa 
linea indica il limite di carico. Il cibo oltre questa linea 
limiterà la circolazione dell’aria ed inciderà sulle prestazioni 
del congelatore.

Limite de 

capacité de

rangement 

 

!

 Durante il congelamento evitare di aprire la porta.

!

 In caso di interruzione di corrente o di guasto, non aprire la 

porta del congelatore: in questo modo congelati e surgelati si 
conserveranno senza alterazioni per circa 9-14 ore.

!

 Spia ALLARME. Quando questa spia rossa si accende per 

un tempo prolungato,  significa che il funzionamento del 
congelatore non è regolare e che la temperatura si sta alzando 
troppo. (Chiamare il Centro di Assistenza Tecnica.)

Summary of Contents for UPS 1xxx.1

Page 1: ...uzioni e consigli 14 Anomalie e rimedi 15 Italiano Istruzioni per l uso CONGELATORE Français Mode d emploi CONGELATEUR Contents Operating Instructions 1 Assistance 2 Description of the appliance 4 Reversible doors 6 Installation 10 Start up and use 10 Maintenance and care 11 Precautions and tips 11 Troubleshooting 12 English Operating Instructions FREEZER Ýçindekiler Kullaným talimatlarý 1 Teknik ...

Page 2: ...originali Assistenza Attiva 7 giorni su 7 Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199 199 199 per essere messi subito in contatto con il Centro Assistenza Tecnica più vicino al luogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Teknik Servis Teknik Servis ile irtibata geçmeden önce Se...

Page 3: ...operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Avant de contacter le centre d Assistance Vérifiez si vous pouvez résoudre l anomalie vous même voir Anomalies et Remèdes Si malgré tous ces contrôles l appareil ne fonctionne toujours pas et si l inconvénient persiste appelez le service après vente le plus proche Signalez lui le type d anomalie le modèle ...

Page 4: ...scription of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators The diagrams may not directly represent the appliance purchased For more complex features consult the following pages 1 Levelling FEET 2 STORAGE Compartment 3 Flap FREEZING and STORAGE Compartment 4 POWER Indicator light 5 ALARM Indicator light 6 TEMPERATUE CONTROL Knob...

Page 5: ...E 6 Bouton RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE Descrizione dell apparecchio Vista d insieme Le istruzioni sull uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell apparecchio acquistato La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti 1 PIEDINO di regolazione 2 Vano CONSERVAZIONE 3 Vano CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE...

Page 6: ...6 1 2 3 4 5 Kapýlarýn açýlýþ yönünün deðiþtirilmesi Reversible doors Reversibilità apertura porte Réversibilité des portes ...

Page 7: ...ikkate alýnmamasý durumunda hiçbir sorumluluk kabul etmeyecektir Çalýþtýrma ve kullanma Cihazýn çalýþtýrýlmasý Cihazý çalýþtýrmadan önce montaj hakkýnda verilen talimatlarý uygulayýnýz Montaj bölümüne bakýnýz Cihazý elektrik þebekesine baðlamadan önce tüm bölmeleri ve aksesuarlarý bikarbonat kullanarak ýlýk su ile yýkayýnýz 1 Cihazýnýzýn Fiþini prize takýnýz ve POWER ýþýðý ile KIRMIZI ALARM ýþýðýn...

Page 8: ...at Ýle Ýlgili Yönerge 2004 108 AT Elektromanyetik Uyumluluk Yönergesi 96 57 AT Ev tipi elektrikli soðutucular dondurucular ve kombinasyonlarýnýn enerji verimlilik þartlarý ile ilgili yönerge Atýk Elektrikli ve Elektronik Eþyalarýn AEEE Kontrolü Yönetmeliðine uygundur Genel güvenlik uyarýlarý Cihaz meskenlerde kullanýlmak üzere tasarlanmýþ olup profesyonel kullaným amaçlý deðildir Cihaz sadece gýda...

Page 9: ...orun çýkarabilir yada kötü çalýþabilir Teknik Servise baþvurmadan önce Teknik Servis bölümüne bakýnýz aþaðýdaki liste yardýmýyla kolay çözülebilecek bir problem olup olmadýðýný kontrol ediniz Yeþil POWER lambasý yanmýyor Fiþ prize takýlý deðil veya kontaða girecek kadar takýlý deðil veya evdeki elektrik akýmý kesik Uyarý lambalarý hafifçe yanýyor Fiþi prizden çekiniz ve kendi çevresinde döndürdükt...

Page 10: ...on Before connecting the appliance clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate 1 Insert the plug into the socket and ensure that the red ALARM and green POWER indicator lights illuminate the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob must not be on 2 When the red indicator light switches off turn the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to a medium position The freezer is now ready to ...

Page 11: ...mendments 89 336 EEC of 03 05 89 Electromagnetic Compatibility and subsequent amendments 2002 96 CE General safety The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use The appliance must be used to store and freeze food products by adults only and according to the instructions in this manual The appliance must not be installed outdoors ev...

Page 12: ...nance Troubleshooting If the appliance does not work before calling for Assistance see Assistance check for a solution from the following list The green POWER indicator light does not illuminate The plug has not been inserted into the electrical socket or not far enough to make contact or there is no power in the house The ALARM indicator light remains illuminated constantly The door is not closed...

Page 13: ...sponsabilità qualora queste norme non vengano rispettate Avvio e utilizzo Avviare l apparecchio Prima di avviare l apparecchio seguire le istruzioni sull installazione vedi Installazione Prima di collegare l apparecchio pulire bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato 1 Inserire la spina nella presa e accertarsi che si accenda la spia verde ALIMENTAZIONE e rossa ALLARME la manopo...

Page 14: ...vazione Precauzioni e consigli L apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie 73 23 CEE del 19 02 73 Bassa Tensione e successive modificazioni 89 336 CEE del 03 05 89 Compatibilità Elettro...

Page 15: ...ressore a un grosso lavoro con grande spreco di energia elettrica Sbrinare l apparecchio qualora si formasse del ghiaccio vedi Manutenzione uno spesso strato di ghiaccio rende più difficile la cessione di freddo agli alimenti e fa aumentare il consumo di energia Mantenere efficienti e pulite le guarnizioni in modo che aderiscano bene alle porte e non lascino uscire il freddo vedi Manutenzione Anom...

Page 16: ...technicien agréé voir Assistance Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci dessus Mise en marche et utilisation Mise en service de l appareil Avant de mettre l appareil en service suivez bien les instructions sur l installation voir Installation Avant de brancher votre appareil nettoyez bien les compartiments et les accessoires à l eau tiède additionnée de b...

Page 17: ...ération placez dans le compartiment congélateur des récipients d eau tiède 4 Certains de nos appareils sont équipés du SYSTEME DRAIN pour acheminer l eau vers l extérieur Laissez l eau s écouler dans un récipient voir figure 5 Nettoyez et séchez soigneusement le compartiment congélateur avant de rallumer l appareil 6 Avant da ranger vos aliments dans le compartiment congélateur attendez environ 2 ...

Page 18: ...e froid doit pouvoir circuler librement Si la circulation est entravée le compresseur travaillera en permanence N introduisez pas d aliments chauds ces derniers font monter la température intérieure ce qui oblige le compresseur à travailler beaucoup plus en gaspillant un tas d électricité Dégivrez l appareil dès que de la glace se dépose voir Entretien une couche de glace trop épaisse gêne considé...

Page 19: ...FR 19 ...

Page 20: ...20 FR 19511452003 10 2014 ...

Reviews: