background image

hotpoint.

eu

33

ua

29. 

Не  користуйтеся  поряд  з  водою,  що 

набрана  в  ванну,  раковину  або  в  інший 

контейнер.

ПЕРЕД ПЕРШИМ

ВИКОРИСТАННЯМ

Обережно  протріть  прилад  ззовні,  щоб 

видалити  пил,  що  накопичився  під  час 

зберігання.  Просушіть  сухою  серветкою. 

Зніміть  всі  наклейки  й  ярлики.  Не  занурюйте, 

навіть  частково,  провід  приладу  у  воду  або 

іншу  рідину.  Відкрите  вікно,  включіть  тостер 

без  хліба  не  менше  ніж  на  три  хвилини  на 

максимальному  рівні  підсмажування,  а  потім 

дайте охолонути.

ВИКОРИСТАННЯ

1. 

Вставте  продукт  у  отвір  тостера. 

Одночасно можна вставляти дві скибочки.

Переконайтеся,  що  піддон  для  крихт 

повністю вставлений на місце. 

2. 

Вставте вилку в розетку.

3. 

Оберіть  бажаний  колір  підсмажування 

за  допомогою  ручки  регулювання  рівня. 

Найнижчий рівень – це 1, найбільший – 8. 

Заводське налаштування – 4.

Якщо  ви  підсмажуєте  тільки  одну 

скибку, встановіть рівень нижчий, ніж 

для  двох  скибок.  При  постійному 

користуванні  колір  підсмажування  різних 

скибочок може дещо різнитися, навіть при 

встановленні того самого рівня нагрівання.

4. 

Притисніть  робочій  важіль  донизу, 

до  спрацьовування,  й  хліб  почне 

відразу  підсмажуватися.  Як  тільки  хліб 

підсмажиться до заданого рівня, робочий 

важіль автоматично відіб'ється.

Робочій  важіль  фіксується  внизу 

тостера, тільки якщо вилка вставлена 

в розетку.

5. 

Під 

час 

смаження, 

ви 

можете 

контролювати  колір.  Як  тільки  він  стає 

таким,  як  треба,  ви  можете  натиснути 

кнопку ВІДМІНИ, щоб зупинити смаження 

в будь-який час.

6. 

Якщо  хліб  виходить  з  морозильної 

камери,  встановітьРівень  потемніння 

у  відповідності  з  Вашимиперевагах. 

Натисніть кнопку DEFROST, щоб вибрати 

потрібну  випалу,  потім  опустіть  важіль, 

поки він знаходиться в положенні.

7. 

Якщо  ви  бажаєте  підігріти  холодний 

раніше  підсмажений  хліб,  натисніть 

кнопку  ПІДІГРІВАННЯ.  В  цьому  режимі 

час  підсмажування  є  фіксованим.  Яке 

тільки  він  спливає,  важіль  автоматично 

відбивається  й  процес  підігрівання 

завершується.

ВИКОРИСТАННЯ  РЕШІТКИ 

ДЛЯ ПІДІГРІВАННЯ

Продукти,  які  не  можна  вставити  в  отвір 

(наприклад,  булочки,  багети,  круасани), 

можна  підігріти  на  спеціальній  решітці  для 

підігрівання.

1. 

Натисніть  перемикач  донизу,  поки  він  не 

спрацює. при цьому висувається решітка 

для підігрівання.

2. 

За допомогою ручки виберіть необхідний 

рівень підсмажування.

3. 

Притисніть  робочій  важіль  вертикально 

донизу до спрацьовування.

Ніколи не кладіть алюмінієву фольгу 

на решітку для підігрівання. Підніміть 

ручку управління решіткою, щоб повернути 

її  до  положення  зберігання,  коли  вона  не 

використовується. 

Ніколи  не  підігрівайте  й  не  підсмажуйте 

одночасно.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

1. 

Якщо з тостера починає йти дим, негайно 

натисніть кнопку ВІДМІНИ.

2. 

Зніміть  всю  захисну  обгортку,  перш  ніж 

починати підсмажування.

3. 

Не  підсмажуйте  продукти  з  надмірно 

Summary of Contents for TT 12E EU

Page 1: ...IT EN FR RU TR PT UA KZ Istruzioni per l uso Operating instructions Mode d emploi Kullanma talimatlar Instru es de Utiliza o 5 9 13 17 23 27 31 35...

Page 2: ...220 240V 1000W TT 12E EU 1 3 2 9 10 11 8 7 6 5 4...

Page 3: ......

Page 4: ...integrata 10 Fessura di tostatura 11 Griglia per riscaldare INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato il nostro prodotto avete scelto un apparecchio efficiente in grado di fornire prestazioni di alto l...

Page 5: ...esterno dell apparecchio per PRECAUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Quando utilizzate apparecchi elettrici necessario che rispettiate sempre alcune precauzioni fondamentali comprese le seguenti 1 Leg...

Page 6: ...livello di tostatura in base alle vostre preferenze Premere il pulsante SCONGELAMENTO quindi abbassate la leva di manovra fino a quando non in posizione 7 Per riscaldare il pane tostato freddo premet...

Page 7: ...o di assistenza o manutenzione basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199 199 199 per essere messi subito in contatto con il Centro Assistenza Tecnica pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7 gi...

Page 8: ...d warming rack 10 Toast slot 11 Warming rack INTRODUCTION Thank you for purchasing our product In doing so you have opted for an effective high performance appliance If the instructions on the correct...

Page 9: ...inside at least three times at the highest toasting level setting Then let it cool down IMPORTANT INFORMATION ON SAFETY When using any electrical appliance always fol low basic safety precautions inc...

Page 10: ...rolls baguettes croissants can be warmed on the warming rack 1 Press the switch down until it engages The warming rack can be extended 2 Use the button to set the desired toasting level 3 Pull down th...

Page 11: ...n the normal unsor ted municipal waste stream Old appliances must be collected se parately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human...

Page 12: ...r le support de chauffe int gr 10 Fente pour le pain 11 Support de chauffe INTRODUCTION Merci d avoir achet notre produit Ce faisant vous avez opt pour un appareil efficace et performant Si les consig...

Page 13: ...29 N utilisez pas l appareil proximit d une baignoire d un vier ou tout autre r cipient rempli d eau PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation d un appareil lectrique Les pr cautions de s curit d...

Page 14: ...ezle niveau de brunissement en fonction de votrepr f rences Appuyez sur la touche D CONG LATION pour s lectionner le grillage puis abaissez le levier jusqu ce qu il soit en position 7 Si vous souhaite...

Page 15: ...aux Les appareils usag s doivent tre collect s s par ment afin d optimiser le taux de r cup ration et le recyclage des mat riaux qui les com posent et r duire l impact sur la sant humaine et l en viro...

Page 16: ...17 ru 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 17: ...18 ru 15 16 17 18 19 20 21 8 22 85 23 24 bad breakfast 25 26 27 28 29 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 18: ...19 ru 1 2 2 4 2 3 1 8 4 4 5 6 7 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3...

Page 19: ...20 ru 4 5 6 8 800 3333 887 Professional Hotpoint Ariston Professional www hotpoint ariston ru S N www hotpoint ariston ru...

Page 20: ...21 ru 2002 96 EC WEEE...

Page 21: ...22 ru TT 12E AX0 Indesit Company 220 240 V 850 1000W 50 60 Hz I 1 S N 2 3 S N 4 5 S N cert rus inde sit com S N XXXXXXXXX XXXXXXXXXXX Indesit Company S p A 47 60044 127018 12 1...

Page 22: ...as Teknik zellikler Gerilim 220 240V 50 60Hz G 850 1000 Watt D g vde malzemesi elik G R r n m z sat n ald n z i in te ekk r ederiz Bu r n sat n almakla etkili ve y ksek performansl bir cihaza sahip ol...

Page 23: ...kadar ekmek k zart n hemen t ketmedi iniz ekmekleri GENEL G VENL K TALIMATLARI Elektrikli bir cihaz kullan rken l tfen a a daki g venlik talimatlar na uyun 1 Ilk kullan mdan nce b t n talimatlar dikk...

Page 24: ...atar Sadece fi tak l yken i letim kolu i letilebilir 5 Tost yapma i lemi s ras nda ekme in rengine bakabilirsiniz Tostun iyi bir ekilde yap ld n d nd n z herhangi bir anda CANCEL ptal d mesine basarak...

Page 25: ...n z m ne bak n z Sonucun olmusuz olmas durumunda en yak n Teknik Servise ba vurunuz unlar bildiriniz ar za tipini cihaz n modeli Mod seri numaras S N Kesinlikle sadece yetkili teknisyenlere ba vurunuz...

Page 26: ...eiro de aquecimento integrado 10 Grelha para torrada 11 Tabuleiro de aquecimento INTRODU O Obrigado por ter comprado o nosso produto Ao faz lo optou por um aparelho eficaz e de alta performance Se n o...

Page 27: ...qualquer p que se possa ter acumulado Seque PRECAU ES IMPORTANTES Ao utilizar o aparelho el ctrico devem ser sempre seguidas precau es importantes de seguran a incluindo o seguinte 1 Leia todas as in...

Page 28: ...selecionar a assar em seguida abaixe a alavanca at que ela esteja na posi o 7 Se quiser aquecer o p o torrado frio pressione o bot o AQUECER Neste modo o tempo de tostagem fixo Depois de terminar a a...

Page 29: ...e o tipo de anomalia o modelo da m quina Mod o n mero de s rie S N Estas informa es encontram se na placa de identifica o stiche Indesit Company Mod SL B16 AA0 Cod 12345678901 S N 123456789 1600W 220...

Page 30: ...hotpoint eu 31 ua hotpoint eu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 31: ...32 ua 14 15 16 17 18 19 20 21 8 22 85 23 24 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 32: ...hotpoint eu 33 ua 29 1 2 3 1 8 4 4 5 6 DEFROST 7 1 2 3 1 2 3...

Page 33: ...34 ua 4 1 2 3 4 5 6 S N 2002 96 EC WEEE Indesit Company Mod SL B16 AA0 Cod 12345678901 S N 123456789 1600W 220 240V 50 60 Hz TYPE XX XX XX MADE IN YY 12 S N...

Page 34: ...35 kz 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 35: ...36 kz 15 16 17 18 19 20 21 8 22 85 23 24 25 26 27 28 29 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 36: ...37 kz 1 2 3 1 8 4 4 5 6 7 1 2 3 1 2 3 4...

Page 37: ...38 kz 1 2 3 4 5 6 Hotpoint Ariston Professional Professional www hotpoint ariston ru S N www hotpoint ariston ru WEEE 2002 96 EC...

Page 38: ...TT 12E EU 02 2013 ver 1 1 Indesit Company SpA Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy www indesitcompany com...

Reviews: