background image

Índice

MÁQUINA DE SECAR ROUPA

TCM711

Folheto de instruções

Informações importantes, 50-51

Instalação, 52

Onde colocar a sua máquina de secar roupa
Ventilação
Instruções de inversão da porta
Drenagem da água
Ligação eléctrica
Antes de iniciar a utilização da sua máquina 
de secar roupa

Descrição da máquina, 53

Para abrir a porta
Características
Painel de controlo

Arranque e programas, 54

Escolher um programa
Tabela de programas
Controlos

Roupa, 55-56

Escolher a sua roupa
Etiquetas de cuidado na lavagem
Peças delicadas
Tempos de secagem

Avisos e Sugestões, 57

Segurança geral 
Eliminação 
Poupança de energia e respeito pelo ambiente 

Manutenção e cuidado, 58

Desligar a electricidade
Limpar o filtro depois de cada ciclo
Esvazie o recipiente de água após cada ciclo
Verificar o tambor depois de cada ciclo
Limpar a unidade do condensador
Limpar a máquina

Resolução de problemas, 59

Reparações, 60

Peças sobressalentes

GB

English, 1

I

Italiano, 13

F

Français, 25

E

Español, 37

P

Português, 49

P

49

!

Tenha este folheto de instruções à mão para consultá-lo sempre que necessário. Leve-o consigo se mudar de

casa e, caso venda este aparelho, passe o folheto ao novo proprietário, de modo a certificar-se de que este folheto
permanece com o equipamento e de que o novo proprietário pode estar informado acerca dos avisos e sugestões
sobre o respectivo funcionamento.

!

Leia cuidadosamente as instruções; as páginas que se seguem contêm informações importantes acerca da

instalação, bem como sugestões sobre o funcionamento da máquina.

GR

EÏÏËÓÈο

, 61

Summary of Contents for TCM711

Page 1: ...y Cleaning the filter after each cycle Empty the water container after each cycle Check the drum after each cycle Cleaning the condenser unit Cleaning the dryer Troubleshooting 11 Service 12 Spare parts GB English 1 I Italiano 13 F Français 25 GR EÏÏËÓÈÎ 61 E Español 37 P Português 49 GB 1 Keep this instruction booklet on hand in order to refer to it when necessary Take it with you when you move a...

Page 2: ...cycle STEP 1 Open the door of your dryer STEP 2 Pull out the filter using the two finger grips STEP 3 Clean any fluff deposits from the filter mesh STEP 4 Refit the filter NEVER run the dryer without the filter in position For your Condenser dryer to operate efficiently you must follow the regular maintenance schedule shown below STEP 1 Pull the water container towards you and remove it fully from...

Page 3: ...n STEP 1 Open the condenser cover hold the handle and pull towards you STEP 2 Remove the condenser by rotating the 3 clips then pulling the condenser towards you There may be some water in the tubes this is normal STEP 3 Flush the condenser from the rear with water to remove any fluff deposits STEP 4 Refit the condenser unit ensure that the unit is pushed in fully all 3 clips are re secured and th...

Page 4: ...ng machine it can share the same drain The height of the drain must be less than 3 1m from the bottom of the dryer Remove the existing clip and hose from position shown see diagram Fit a suitable length of hose to the new location shown see diagram and refit clip Make sure that the hose is not squashed or kinked when the dryer is in its final location Electrical connections Make sure of the follow...

Page 5: ...the indicator is pointing to the drying time you want to select see Start and Programmes Cottons Synthetics Acrylics and other delicates The START button begins drying a selected programme see Start and Programmes The HEAT button selects drying temperature see Start and Programmes IN HIGH heat OUT LOW heat The Drying Guide allows you to consult a user friendly table of fabric types and load capaci...

Page 6: ...ing the TIMER knob clockwise 6 Press the START button to begin During the drying programme you can check on your laundry and take out items that are dry while others continue drying When you close the door again press the START button in order to resume drying 7 About 10 minutes before the programme is completed it enters the final COOL TUMBLE phase fabrics are cooled which should always be allowe...

Page 7: ... Sheet 500g 1lb 2oz Single Sheet 350g 12oz At the end of a drying cycle cottons could still be damp if you grouped cottons and synthetics together If this happens simply give them an additional short period of drying Note The last 10 minutes of any time set is the Cool Tumble so allow for this when setting the time as this period will not dry your laundry Wash Care Labels Look at the labels on you...

Page 8: ...n in washing machine Half Load Full Load 1kg 2kg 3kg 40 50 50 70 70 90 Acrylics Low gentle Heat Drying times on reduced spin in washing machine Half Load Full Load 1kg 2kg 40 60 55 75 Times are approximate and can vary depending upon Amount of water retained in clothes after spin cycle towels and delicates retain a lot of water Fabrics items that are the same type of fabric but different textures ...

Page 9: ...tic shower caps waterproof textiles nappy pants or liners polythene or paper Do not tumble dry large very bulky items Do not tumble dry acrylic fibres at high temperatures Remove all objects from pockets especially lighters risk of explosion Complete each programme with its Cool Tumble Phase Do not turn off the dryer when there are still warm items inside Clean the filter after each use see Mainte...

Page 10: ...es Your dryer uses special bearing components which do not need lubrication Have your dryer checked regularly by authorised technicians to ensure electrical and mechanical safety see Service Switching off the electricity Unplug your dryer when not using it when cleaning it and during all maintenance operations Clean the filter after each cycle The filter is an important part of your dryer it accum...

Page 11: ...ressed see Start and Programmes The filter has not been cleaned see Maintenance The water container needs emptying The empty water light is on see Maintenance The condenser needs cleaning see Maintenance The temperature setting is not ideal for the type of fabric you are drying see Start and Programmes and see Laundry The correct drying time has not been selected for the load see Laundry The air i...

Page 12: ...other uses Before calling the Service Centre Use the troubleshooting guide to see if you can solve the problem yourself see Troubleshooting If not turn off the dryer and call the Service Centre closest to you What to tell the Service Centre name address and post code telephone number the type of problem the date of purchase the appliance model Mod the serial number S N This information can be foun...

Page 13: ...ettrica Pulizia del filtro al termine di ogni ciclo Svuotare il recipiente di raccolta dell acqua dopo ogni ciclo Controllo del cestello al termine di ogni ciclo Pulizia dell unità di condensazione Pulizia dell asciugatrice Ricerca guasti 23 Assistenza 24 Ricambi GB English 1 I Italiano 13 F Français 25 E Español 37 P Português 49 I 13 Tenere a portata di mano il presente libretto così da poterlo ...

Page 14: ... asciugatura FASE 1 Aprire lo sportello dell asciugatrice FASE 2 Estrarre il filtro usando due dita Per un funzionamento efficiente della vostra asciugatrice a condensazione è necessario seguire lo schema di manutenzione regolare indicato qui sotto Il mancato svuotamento del contenitore dell acqua potrebbe causare L arresto del riscaldamento della macchina quindi il carico potrebbe essere ancora u...

Page 15: ...hio del condensatore tenere la maniglia e tirare verso di voi FASE 2 Rimuovere il condensatore ruotando le 3 clip tirando quindi il condensatore verso di voi potrebbe esserci dell acqua nei tubi ciò è normale Ruotare le 3 clip FASE 3 Fare scorrere acqua sul condensatore dalla parte posteriore così da rimuovere eventuali depositi di lanugine FASE 4 Reinstallare il gruppo di condensazione assicurars...

Page 16: ...ice viene posizionata sopra o di fianco ad una lavatrice può condividere lo stesso scarico L altezza dello scarico deve essere inferiore a 1m dal fondo dell asciugatrice Rimuovere la clip esistente e il tubo dalla posizione indicata vedere schema Inserire un tubo di lunghezza adeguata nel nuovo punto indicato vedere schema e reinstallare la clip Assicurarsi che il tubo non sia schiacciato o attorc...

Page 17: ...se il recipiente è pieno e l indicatore acceso l asciugatrice non funzionerà e i tuoi capi non verranno asciutti La manopola TIMER imposta il tempo di asciugatura Ruotare la manopola in senso orario mai in senso antiorario fino a quando l indicatore segnala il tempo di asciugatura desiderato vedere la sezione Avvio e programmi Cotone Sintetici Acrilici e altri delicati Il pulsante START avvia il p...

Page 18: ... asciugatura ruotando in senso orario la manopola TIMER 6 Premere il pulsante START per avviare il programma Durante il funzionamento è possibile aprire lo sportello per estrarre i capi che nel frattempo si sono asciugati e lasciare asciugare gli altri Dopo aver richiuso lo sportello è necessario ripremere il pulsante START per mettere nuovamente in funzione l asciugatrice 7 Circa 10 minuti prima ...

Page 19: ...questi ultimi potrebbero risultare ancora bagnati al termine del ciclo di asciugatura In questo caso avviare un ulteriore breve ciclo di asciugatura Nota bene Quando imposti la durata di asciugatura nei programmi temporizzati ricorda che negli ultimi 10 minuti automaticamente inizierà la fase di asciugatura a freddo in cui l asciugatrice raffredderà i tuoi capi Etichette con le istruzioni per il l...

Page 20: ...kg 3kg 40 50 50 70 70 90 Acrilico Bassa temperatura Tempi di asciugatura dopo lavaggi in lavatrici a velocità inferiori Mezzo carico Pieno carico 1kg 2kg 40 60 55 75 I tempi sono approssimativi e possono variare in base a Quantità di acqua trattenuta dai capi dopo la centrifuga le asciugamani e in genere i capi delicati trattengono molta acqua Tessuto i capi dello stesso tessuto ma con trama e spe...

Page 21: ...cuscini con imbottitura di gommapiuma schiuma di lattice gomma plastica cuffie per doccia tessuti resistenti all acqua pannolini rivestimenti polietilene o carta Non introdurre nell asciugatrice capi troppo voluminosi Non asciugare fibre acriliche ad alte temperature Togliere tutti gli oggetti dalle tasche specialmente gli accendini rischio di esplosione Completare ogni programma con la relativa f...

Page 22: ...nale tecnico qualificato per la sicurezza delle parti elettriche e meccaniche vedere la sezione Assistenza Scollegamento dell apparecchio dalla rete elettrica L asciugatrice deve essere sempre scollegata quando non è in funzione durante le operazioni di pulizia e durante qualsiasi operazione di manutenzione Pulizia del filtro dopo ogni ciclo Il filtro è un componente fondamentale dell asciugatrice...

Page 23: ...zione Manutenzione Potrebbe essere necessario svuotare il recipiente di raccolta dell acqua Controllare se spia luminosa svuota acqua è acceso vedere la sezione Manutenzione Il condensatore ha bisogno di essere pulito vedere la sezione Manutenzione La temperatura impostata potrebbe non essere adatta al tipo di tessuto da asciugare vedere la sezione Avvio e programmi e la sezione Bucato Potrebbe no...

Page 24: ...i assistenza Provare a risolvere il problema in modo autonomo servendosi dei consigli della sezione Risoluzione dei problemi In caso contrario spegnere l asciugatrice e chiamare il più vicino centro di assistenza Notizie da comunicare al centro di assistenza nome indirizzo e codice postale numero di telefono tipo di problema verificatosi data di acquisto modello dell apparecchio Mod numero di seri...

Page 25: ...iltre après chaque cycle Videz le réservoir d eau après chaque cycle Vérifier le tambour après chaque cycle Nettoyage du groupe condenseur Nettoyer le sèche linge Que faire en cas de panne 35 Service Après vente 36 Pièces de rechange GB English 1 I Italiano 13 F Français 25 E Español 37 P Português 49 F 25 Conservez cette notice d utilisation et d installation à portée de main de manière à pouvoir...

Page 26: ...que cycle de séchage Pour que votre sèche linge à condenseur fonctionne efficacement vous devez suivre le programme d entretien courant décrit ci dessous Si vous négligez de vider le réservoir d eau la machine ne chauffe plus la charge est alors encore humide à la fin du cycle le témoin vider l eau s allume pour vous indiquer que le réservoir d eau est plein ETAPE 1 Ouvrez la porte du sèche linge ...

Page 27: ... position de verrouillage ETAPE 1 Ouvrez le couvercle du condenseur tenez la poignée et tirez vers vous ETAPE 2 Retirez le condenseur en tournant les 3 agrafes et en le tirant vers vous Les tubes peuvent contenir un peu d eau ceci est normal ETAPE 3 Rincez le condenseur par l arrière avec de l eau pour enlever les dépôts de peluches ETAPE 4 Remontez le condenseur veillez à enfoncer le bloc à fond ...

Page 28: ... il pourra partager la même vidange La hauteur de la vidange doit être inférieure à 1 m en partant du bas du sèche linge Retirer l attache existante et le tuyau de la position indiquée voir schéma Posez une longueur de tuyau adaptée sur le nouvel emplacement voir schéma et réinstallez l attache Assurez vous que le tuyau n est pas écrasé ou plié une fois le sèche linge placé dans sa position défini...

Page 29: ...mplit le témoin s allume la source de chaleur s éteint et le linge ne sèche pas Le bouton de MINUTERIE règle le temps de séchage le tourner dans le sens horaire jamais anti horaire jusqu à ce que l indicateur pointe sur la durée de séchage que vous désirez voir Démarrage et Programmes Cotons Synthétiques Acryliques et autres tissus délicats Le bouton DÉPART commence le séchage selon un programme s...

Page 30: ...s d une montre 6 Appuyez sur le bouton DÉPART pour commencer En cours de programme de séchage vous pouvez vérifier votre linge et sortir les articles qui sont secs pendant que les autres continuent à sécher Lorsque vous refermez la porte appuyez sur le bouton DÉPART afin de continuer le séchage 7 10 minutes environ avant que le programme ne soit terminé celui ci entre dans la phase finale de REFRO...

Page 31: ...les synthétiques Si cela se produit faites leur simplement subir une petite période de séchage supplémentaire Remarque les 10 dernières minutes de n importe quelle durée programmée correspondent au séchage à froid Vous devez donc en tenir compte en programmant la durée de séchage car votre linge ne séchera pas pendant ce laps de temps Étiquettes d Entretien Regardez les étiquettes sur vos vêtement...

Page 32: ...s essorage réduit dans la machine à laver Demi charge Charge complète 1kg 2kg 40 60 55 75 Ces temps sont approximatifs et peuvent varier en fonction des paramètres suivants La quantité d eau retenue dans les vêtements après le cycle d essorage les serviettes éponge et les textiles délicats retiennent une quantité importante d eau Les textiles des articles qui sont constitué par le même type de tex...

Page 33: ...textiles imperméables des couches culottes ou doublures pour couches lavables du polyéthylène ou du papier Ne séchez pas d articles de grande taille très volumineux Ne séchez pas de fibres acryliques à hautes températures Videz les poches de tous les objets qu elles contiennent notamment les briquets risque d explosion Terminez chaque programme avec sa Phase de Refroidissement N éteignez pas le sè...

Page 34: ...ont pas besoin d être lubrifiés Faites vérifier régulièrement votre sèche linge par des techniciens agréés pour assurer une sécurité électrique et mécanique voir Service d Entretien Éteignez l électricité Débranchez votre sèche linge lorsque vous ne l utilisez pas lorsque vous le nettoyez et durant toutes les opérations d entretien Nettoyez le filtre après chaque cycle Le filtre est une pièce impo...

Page 35: ...ent dans la prise La porte n est pas bien fermée Le bouton de MINUTERIE n a pas été convenablement réglé voir Démarrage et Programmes Le bouton DÉPART n est pas enfoncé voir Démarrage et Programmes Le filtre n a pas été nettoyé voir Entretien Le réservoir d eau a besoin d être vidé Le Voyant de vidage d eau est il allumé voir Entretien Le condenseur a t il besoin d être nettoyé voir Entretien La t...

Page 36: ...ation Avant d appeler le Centre de Service Après Vente Utilisez le guide de dépannage pour voir si vous pouvez résoudre le problème vous même voir Que faire en cas de panne Si non éteignez le sèche linge et appelez le Centre de Service Après Vente le plus proche Quelles informations donner au Centre de Service Après Vente Vos nom adresse et code postal Votre numéro de téléphone Le type de problème...

Page 37: ...ctricidad Limpiar el filtro después de cada ciclo Vaciar el recipiente de agua después de cada ciclo Comprobar el tambor después de cada ciclo Limpiar la unidad del condensador Limpiar la secadora Resolución de problemas 47 Servicio 48 Piezas de repuesto GB English 1 I Italiano 13 F Français 25 E Español 37 P Português 49 E 37 Guarde este manual de instrucciones a mano a fin de consultarlo cuando ...

Page 38: ...ondensación funcione de forma eficaz debe seguirse el siguiente plan de mantenimiento regular No vaciar el recipiente del agua puede ocasionar que la máquina deje de calentar por lo que la carga podría seguir húmeda al final del ciclo de secado que se ilumine el icono de vaciado de agua para indicar que el recipiente está lleno PASO 3 Limpie todas acumulación las pelusas que se hayan acumulado en ...

Page 39: ... condensador Tire del mango hacia usted PASO 2 Saque el condensador girando los tres pestillos y tirando del condensador Es probable que haya algo de agua en las tuberías esto es normal Gire los tres pestillos PASO 3 Limpie el condensador con agua desde la parte trasera para eliminar las pelusas acumuladas PASO 4 Vuelva a colocar la unidad del condensador Asegúrese de que la unidad queda bien enca...

Page 40: ...star a menos de 1 m desde la parte inferior de la secadora Quite la sujeción y la manguera de la posición indicada véase el diagrama Coloque una manguera de la longitud adecuada en la nueva posición véase el diagrama y vuelva a colocar la sujeción Asegúrese de que la manguera no queda aplastada o retorcida cuando la secadora esté en su ubicación final Conexiones eléctricas Compruebe lo siguiente a...

Page 41: ...ncionando para que suceda esto Nota Si se llena el recipiente de agua se ilumina la luz se apaga el calor y su ropa no se secará El TEMPORIZADOR establece el tiempo de secado Hágalo girar hacia la derecha nunca hacia la izquierda hasta que el indicador señale el tiempo de secado que desea véase Comienzo y Programas Algodón Sintéticos Acrílicos y otros tejidos delicados El botón de INICIO comienza ...

Page 42: ...la derecha 6 Pulse el botón de INICIO para empezar Durante el programa de secado usted puede comprobar la colada y sacar las prendas que ya se han secado mientras el resto continúa secándose Cuando vuelva a cerrar la puerta pulse el botón de INICIO a fin de Empezar a secar de nuevo 7 Aproximadamente 10 minutos antes de que finalice el programa la secadora realiza una secuencia de SECADO EN FRÍO lo...

Page 43: ...endas de algodón estén todavía húmedas si agrupó algodones y sintéticos juntos Si sucediese esto dele un tiempo corto de secado Nota Los últimos 10 minutos del tiempo que se haya fijado son para el secado en frío Tenga esto en cuenta ya que esta fase no secará las prendas Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa Lea siempre las etiquetas de la prenda especialmente cuando se sequen...

Page 44: ...carga Carga entera 1 kg 2 kg 3 kg 40 50 50 70 70 90 Acrílicos Poco suave calor Tiempos de secado con centrifugado reducido en la lavadora Media carga Carga entera 1 kg 2 kg 40 60 55 75 Los tiempos son aproximados y pueden variar dependiendo de La cantidad de agua retenida en la ropa después del ciclo de centrifugado las toallas y las prendas delicadas retienen mucha agua Tejidos las prendas del mi...

Page 45: ...ecial encendedores riesgo de explosión Complete todos los programas con la fase de secado en frío No desconecte la secadora cuando los artículos en su interior están todavía calientes Limpie el filtro cada vez que use la secadora véase Mantenimiento Vacíe el recipiente de agua después de cada uso véase Mantenimiento Limpie la unidad del condensador después de intervalos periódicos véase Mantenimie...

Page 46: ...ise la secadora periódicamente por técnicos autorizados a fin de asegurar la seguridad eléctrica y mecánica de la misma véase Servicio Desconectar la electricidad Desenchufe la secadora mientras no la esté utilizando cuando la limpie y durante los trabajos de mantenimiento Limpiar el filtro después de cada ciclo El filtro es una pieza importante de la secadora acumula las pelusas y los hilos que s...

Page 47: ...s No se ha limpiado el filtro véase Mantenimiento Necesita vaciar el recipiente de agua Está encendida la luz de vaciado de agua véase Mantenimiento Necesita limpiar el condensador véase Mantenimiento El ajuste de temperatura no es ideal para el tipo de tejido que está secando véase Comienzo y Programas y véase La colada No se ha seleccionado el tiempo de secado correcto para la carga véase La col...

Page 48: ...la guía de resolución de problemas para ver si puede resolver el problema usted mismo véase Resolución de problemas Si no es así desconecte la secadora y llame al Centro de servicio técnico más cercano Qué información debe facilitar al centro de servicio técnico nombre dirección y código postal número de teléfono el problema la fecha de compra el modelo del electrodoméstico Mod el número de serie ...

Page 49: ...ar a electricidade Limpar o filtro depois de cada ciclo Esvazie o recipiente de água após cada ciclo Verificar o tambor depois de cada ciclo Limpar a unidade do condensador Limpar a máquina Resolução de problemas 59 Reparações 60 Peças sobressalentes GB English 1 I Italiano 13 F Français 25 E Español 37 P Português 49 P 49 Tenha este folheto de instruções à mão para consultá lo sempre que necessár...

Page 50: ...a que a sua secadora de condensador funcione de forma eficaz deve seguir o plano de manutenção regular apresentado em baixo PASSO 1 Puxe o recipiente da água na sua direcção e retire o totalmente da secadora PASSO 2 Esvazie toda a água acumulada no recipiente da água Não esvaziar o recipiente da água pode resultar em A máquina deixar de aquecer pelo que a carga poderá estar ainda molhada no fim do...

Page 51: ...gure na pega e puxe na sua direcção PASSO 2 Retire o condensador rodando os 3 grampos e puxando o condensador na sua direcção Pode existir alguma água nos tubos o que é normal PASSO 3 Lave o condensador a partir da parte posterior com água para retirar quaisquer depósitos de cotão PASSO 4 Instale novamente a unidade do condensador certifique se de que a unidade é totalmente empurrada que os 3 gram...

Page 52: ...pode partilhar o mesmo ponto de canalização A altura do cano deve ser inferior a 1m A partir da parte inferior da secadora Retire o grampo e o tubo da posição mostrada ver diagrama Instale um tubo com um comprimento adequado no novo local ver diagrama e instale novamente o grampo Certifique se de que o tubo não fica obstruído ou dobrado quando a secadora estiver na sua posição final Ligações eléct...

Page 53: ...da água se encher a luz acende se a temperature é desligada e a sua roupa não seca O botão TEMPORIZADOR define um tempo de secagem rode o da esquerda para a direita e nunca da direita para a esquerda até que o indicador esteja a apontar para o tempo que pretende seleccionar ver Arranque e Programas Algodão Sintéticos Acrílicos e outras peças delicadas O botão INICIAR inicia a secagem num programa ...

Page 54: ...ando o botão TEMPORIZADOR da esquerda para a direita 6 Pressione o botão INICIAR para começar Durante o programa de secagem pode verificar a sua roupa e retirar peças que já estejam secas enquanto as restantes continuam a secar Quando fechar novamente a porta prima o botão INICIAR de modo a retomar a secagem 7 Cerca de 10 minutos antes do programa estar concluído entra na fase de ROTAÇÃO A FRIO os...

Page 55: ...iclo de secagem os algodões ainda devem estar húmidos caso tenha agrupado algodões e sintéticos Se isto acontecer basta aplicar mais um breve período de secagem Nota Nos últimos 10 minutos de cada período de tempo procede se à secagem a frio tenha em consideração esta função ao definir o tempo uma vez que este período não seca a sua roupa Etiquetas de cuidado na lavagem Observe as etiquetas nas su...

Page 56: ...o de humidade natural que os mantêm suaves e macios Peças delicadas Cobertores e cobertas de cama artigos em acrílico Acilan Courtelle Orion Dralon devem ser secos com especial cuidado com um TEMPERATURA BAIXA Evite secar por um longo período de tempo Peças pregueadas ou enrugadas leia as instruções de secagem do fabricante da peça Artigos com goma não seque estes artigos com peças sem goma Certif...

Page 57: ...êxteis impermeáveis fraldas ou pensos descartáveis polietileno ou papel Não seque artigos grandes e muito volumosos Não seque fibras acrílicas a altas temperaturas Remova todos os objectos dos bolsos em especial isqueiros risco de explosão Complete cada programa com a respectiva Fase de rotação a frio Não desligue a máquina quando ainda existirem artigos quentes no interior Limpe o filtro após cad...

Page 58: ... rolamentos especiais que não necessitam de lubrificação Verifique a sua secadora regularmente por técnicos autorizados de modo a certificar se da segurança eléctrica e mecânica ver Reparação Desligar a electricidade Desligue a secadora quando não estiver em utilização durante tarefas de limpeza e durante todas as operações de manutenção Limpar o filtro depois de cada ciclo O filtro é uma parte im...

Page 59: ...er Arranque e Programas O filtro não foi limpo ver Manutenção O recipiente de água tem de ser esvaziado A luz de esvaziar água está acesa ver Manutenção O condensador tem de ser limpo ver Manutenção A definição de temperatura não é ideal para o tipo de tecido que está a secar ver Arranque e Programas e ver Roupa O tempo de secagem correcto não foi seleccionado para a carga ver Roupa A grelha de en...

Page 60: ...Antes de contactar o Centro de Serviços Utilize o guia de resolução de problemas para ver se consegue resolver o problema ver Resolução de problemas Caso contrário desligue a secadora e contacte o Centro de Serviço mais próximo O que dizer ao Centro de Serviço nome morada e código postal número de telefone o tipo de problema a data de compra o modelo do aparelho Mod o número de série S N Estas inf...

Page 61: ... ÚÔ ÚÂ Ì ÙÔ ı ÚÈÛÌfi Ê ÏÙÚÔ ÌÂÙ fi Î ıÂ Ú ÛË ŒÏÂÁ Ô ÙÔ Î Ô ÌÂÙ fi Î ıÂ Ú ÛË ı ÚÈÛÌfi ÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙËÚ Ô ÓÙÈÌÂÙÒ ÈÛË ÚÔ ÏËÌ ÙˆÓ 71  ÓÈÎ ÔÛÙ ÚÈÍË 72 ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ GR 61 Ú Ù ÛÙ Ùfi ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ô ËÁÈÒÓ Ú ÛË ÚÔÎÂÈÌ ÓÔ Ó Ó ÙÚ ÂÙ Û Ùfi fiÙ Ó ÚÂÈ ÂÙ È ÚÓÂÙÂ Ì Û ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Û ÂÚ ÙˆÛË ÌÂÙ ÎfiÌÈÛË Î È Û ÂÚ ÙˆÛË ÒÏËÛË ÌÂÙ ÛË ÙË Û ÛΠ۠ÙÚ ÙÔ Â ÈÒÓÂÙ fiÙÈ ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ ı Û ÓÔ Â ÂÈ ÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ ÚÈÔ ÚÔÎÂÈÌ ÓÔ Ô Ó Ô È ÈÔÎ...

Page 62: ...ÛÙÂÁÓˆÙËÚ Ô ÌÂ Û ÛÙËÌ Û Ì ÎÓˆÛË Ú ÙÌÒÓ Condenser dryer Ô È ı ÙÂÙÂ Ú ÂÈ Ó ÎÔÏÔ ı Ù ÙÔ Ú Î Ùˆ ÚÔÓÔ È ÁÚ ÌÌ Ù ÎÙÈÎ Û ÓÙ ÚËÛË µ ª 3 Ó ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔÓ ÂÚÈ ÎÙË ÓÂÚÔ Î È Â Èˆı Ù fiÙÈ ÂÈ ÂÈÛ ˆÚ ÛÂÈ Î Ï ÛÙË ı ÛË ÙÔ ÌË ÂÎÎ ÓˆÛË ÙÔ ÂÚÈ ÎÙË ÓÂÚÔ ÂÈ ÙÈ ÂÍ Û Ó ÂÈÂ Û ÛΠı ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ Ó ÈÔ ÂÙ ÂÈ ıÂÚÌfiÙËÙ Ì ÔÙ ÏÂÛÌ ÙÔ ÊÔÚÙ Ô ÚÔ ˆÓ Ó ÂÍ ÎÔÏÔ ıÂ Ó Â Ó È ÁÚfi ÛÙÔ Ù ÏÔ ÙÔ Î ÎÏÔ ÛÙÂÁÓÒÌ ÙÔ Ó ÂÈ Ë ÊˆÙÂÈÓ Ó ÂÈÍË Ê ÚÂ...

Page 63: ... Ï Î È ÙÚ ÍÙ ÚÔ ÙÔ Ì ÚÔ Û µ ª 2 Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔÓ Û Ì ÎÓˆÙ ÂÚÈÛÙÚ ÊÔÓÙ Ù 3 ÎÏÈ Î È ÙÚ ÒÓÙ ÙÔÓ ÚÔ ÙÔ Ì ÚÔ Û ÿÛˆ Ú ÂÈ Ï ÁÔ ÓÂÚfi ÛÙÔ ÛˆÏ ÓÂ Ê ÈÓfiÌÂÓÔ Ô Â Ó È Ê ÛÈÔÏÔÁÈÎfi ÂÚÈÛÙÚ Ù ٠3 ÎÏÈ µ ª 3 Â Ï ÓÂÙ ÙÔÓ Û Ì ÎÓˆÙ Ì ÙÚÂ Ô ÌÂÓÔ ÓÂÚfi fi ÙËÓ Ûˆ ÚÔ ÙËÓ Ì ÚÔÛÙÈÓ fi Ë ÁÈ Ó Ê ÈÚ ÛÂÙ ٠fiÓ Û ÁÎÂÓÙÚÒÛÂÈ ÓÔ ÈÔ µ ª 4 Ó ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙË ÌÔÓ Û Ì Îӈ٠ Ȉı Ù fiÙÈ Ë ÌÔÓ ÂÈ ÂÈÛ ÏıÂÈ ÂÓÙÂÏÒ ÛÙË ı ÛË ÙË fiÙÈ Î È Ù 3 ÎÏÈ v...

Page 64: ...fi Î È ÁÈ ÙÈ Ô Û ÛΠÁˆÁfi ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË Ú ÂÈ Ó Ú ÛÎÂÙ È ÛÂ Ô ÌÈÎÚfiÙÂÚÔ ÙÔ 1m 3 fi ÙË ÛË ÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙËÚ Ô Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ ÎÏÈ Î È ÙÔÓ Â Î Ì ÙÔ ÛˆÏ Ó fi ÙË ı ÛË ÙÔ Ï È ÁÚ ÌÌ Ô ÔıÂÙ ÛÙÂ Ó Ó Â Î Ì ÙÔ ÛˆÏ Ó Î Ù ÏÏËÏÔ Ì ÎÔ ÛÙË Ó ı ÛË Ô Ô ÂÈÎÓ ÂÙ È Ï È ÁÚ ÌÌ Î È ÚÔÛ ÚÌfiÛÙÂ Í Ó ÙÔ ÎÏÈ ŸÙ Ó ÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ ÚÈÔ ÂÁÎ Ù ÛÙ ı ÛÙËÓ ÙÂÏÈÎ ÙÔ ı ÛË Â Èˆı Ù fiÙÈ Ô Â Î Ì ÙÔ ÛˆÏ Ó ÂÓ Û Ì È ÂÙ È Î È ÂÓ Û ÛÙÚ ÊÂÙ È ÏÂÎÙÚÈÎ Û Ó ÛÂÈ ÚÔÙ...

Page 65: ...Ë ÓÂÚÔ È Ó Á ÓÂÈ Ùfi ÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ ÚÈÔ Ú ÂÈ Ó Ú ÛÎÂÙ È Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ËÌ ˆÛË ŸÙ Ó Ô ÂÚÈ ÎÙË ÓÂÚÔ ÁÂÌ ÂÈ Ë ÊˆÙÂÈÓ Ó ÂÈÍË Ó ÂÈ Ë Ú ıÌÈÛË ıÂÚÌÔÎÚ Û ÂÓÂÚÁÔ ÔÈÂ Ù È Î È Ù ÚÔ Û ÂÓ ÛÙÂÁÓÒÓÔ Ó ªÂ ÙÔÓ Ãƒ π Ì ÔÚ ÙÂ Ó Ú ıÌ ÛÂÙ ÙÔÓ ÚfiÓÔ ÛÙÂÁÓÒÌ ÙÔ ÙÚ Ù ÂÍÈfiÛÙÚÔÊ Î È ÔÙ ÚÈÛÙÂÚfiÛÙÚÔÊ ˆ fiÙÔ Ë Ó ÂÈÍË ÊÙ ÛÂÈ ÛÙÔÓ ÚfiÓÔ ÛÙÂÁÓÒÌ ÙÔ Ô ı ÏÂÙÂ Ó Â ÈÏ ÍÂÙÂ Ï ÎÎ ÓËÛË Î È ÚÔÁÚ ÌÌ Ù µ Ì ÎÂÚ ÓıÂÙÈÎ ÎÚ ÏÈÎ Î È Â ÛıËÙ Ê ÛÌ Ù Ô Ô ...

Page 66: ...ƒ π ÂÍÈfiÛÙÚÔÊ 6 È ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì π ÁÈ Ó ÍÂÎÈÓ ÛÂÙ ٠ÙË È ÚÎÂÈ ÙÔ ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÔ ÛÙÂÁÓÒÌ ÙÔ Ì ÔÚ ÙÂ Ó ÂÏ Á ÂÙÂ Ù Ï Ì Ó ÚÔ Î È Ó ÔÌ ÎÚ ÓÂÙÂ Ù Ô ÛÙ ÁÓˆÛ Ó ÂÓÒ Ù ÏÏ Û ÓÂ Ô Ó Ó ÛÙÂÁÓÒÓÔ Ó ŸÙ Ó ÎÏ ÛÂÙ ÏÈ ÙËÓ fiÚÙ Ù ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì π ÁÈ ÙËÓ ÂÎ Ó Ô ÂÎÎ ÓËÛË ÙÔ ÛÙÂÁÓÒÌ ÙÔ 7 ÂÚ Ô 10 Ï ٠ÚÈÓ ÔÏÔÎÏËÚˆı ÙÔ ÚfiÁÚ ÌÌ ÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ ÚÈÔ Ì ÓÂÈ ÛÙËÓ ÙÂÏÈÎ Ê ÛË ƒÀ øª Ù ÚÔ ÎÚ ÒÓÔ Ó Ë Ô Ô Ú ÂÈ ÓÙ Ó ÔÏÔÎÏËÚÒÓÂÙ È 8 ÓÔ ÍÙ ÙËÓ fiÚÙ...

Page 67: ... ˆÚ ÛÙ ٠ÚÔ Ó Ù Ô Ê ÛÌ ÙÔ ÂÈ ÛÙ ÙÈ ÙÛ Â Î È ÂÏ ÁÍÙ ٠ÎÔ Ì È Ï ÛÙ ÊÂÚÌÔ Ú Î È Îfi ÈÙÛÂ Î È ÛÙÂ Ï Ù ÒÓÂ Î È ÎÔÚ fiÓÈ Ù ÙÂ Î Ï Î ı ÚÔ Ô ÁÈ Ó ÔÌ ÎÚ ÓÂÙ fiÛÔ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ÓÂÚfi Á ÓÂÙ È ªËÓ ÂÙ ÚÂÁÌ Ó ÚÔ Ô ÎfiÌË ÛÙ Ô Ó Ì Û ÛÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ ÚÈÔ ª ÁÈÛÙÔ Ì ÁÂıÔ ÊÔÚÙ Ô ªËÓ ÊÔÚÙÒÓÂÙ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ fi ÙË Ì ÁÈÛÙË ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ È ÎfiÏÔ ıÔÈ ÚÈıÌÔ Ó Ê ÚÔÓÙ È Û ÚÔ ÛÙÂÁÓÒÓ ÚÔ ˆÓ º ÛÈÎ Ê ÛÌ Ù 7 kg max ÓıÂÙÈÎ Ê ÛÌ Ù 3 kg max ª ...

Page 68: ...ÊÔÚÙ Ô Ï Ú ÊÔÚÙ Ô 1kg 2kg 3kg 40 50 50 70 70 90 ÎÚ ÏÈÎ Ã ÌËÏ ıÂÚÌÔÎÚ Û ÃÚfiÓÔÈ ÛÙÂÁÓÒÌ ÙÔ ÁÈ Ï ÛÈÌÔ Ì ÌÂÈˆÌ Ó ÛÙÚÔÊ ÛÙÔ Ï ÓÙ ÚÈÔ ªÈÛfi ÊÔÚÙ Ô Ï Ú ÊÔÚÙ Ô 1kg 2kg 40 60 55 75 È ÚfiÓÔÈ Ô Ó ÔÏÔÁÈÛÙ Π٠ÚÔÛ ÁÁÈÛË Î È Ì ÔÚÂ Ó È ÊÔÚÔ ÔÈËıÔ Ó Ó ÏÔÁ Ì ÙËÓ ÔÛfiÙËÙ ÙÔ ÓÂÚÔ Ô Ú Ì ÓÂÈ ÛÙ ÚÔ ÌÂÙ ÙÔ ÛÙ ÈÌÔ ÔÈ ÂÙÛ ÙÂ Î È Ù Â ÛıËÙ ÚÔ Û ÁÎÚ ÙÔ Ó ÔÏ ÓÂÚfi ÙÔ Ê ÛÌ Â Ë fi ÙÔ ÈÔ Ê ÛÌ ÏÏ ÌÂ È ÊÔÚÂÙÈÎ Ê Î È Ô Ì ÔÚÂ Ó Ô Ó...

Page 69: ... ÔÏ ı ÓÈÔ ÚÙ ªËÓ ÛÙÂÁÓÒÓÂÙ ÌÂÁ Ï ÔÏ ÔÁÎÒ Ë Â Ë ªËÓ ÛÙÂÁÓÒÓÂÙ ÎÚ ÏÈÎ Ê ÛÌ Ù Û ËÏ ıÂÚÌÔÎÚ Û Â Ê ÈÚ ÛÙ fiÏ Ù ÓÙÈΠÌÂÓ fi ÙÈ ÙÛ Â È È ÙÂÚ ÙÔ Ó Ù ÚÂ Î Ó ÓÔ ÎÚËÍË ÍÔÈÎÔÓfiÌËÛË ÂÓ ÚÁÂÈ Î È Û ÛÌfi ÛÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓ Ù ÙÂ Î Ï Ù ÚÔ ÁÈ Ó ÔÌ ÎÚ ÓÂÙ ÙËÓ ÂÚ ÛÛÂÈ ÓÂÚÔ ÚÈÓ Ù ÏÂÙ ÛÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ ÚÈÔ Ó ÚÒÙ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙÂ Ï ÓÙ ÚÈÔ Â ÈÏ ÍÙ ËÏ ÛÙÚÔÊ ÛÙÔ ÛÙ ÈÌÔ ŒÙÛÈ ı ÂÍÔÈÎÔÓÔÌ ÛÂÙ ÚfiÓÔ Î È ÂÓ ÚÁÂÈ ÛÙÔ ÛÙ ÁÓˆÌ ÓÙ ÂÙ ÛÙÔ Û...

Page 70: ...È Ô ÂÓ ÚÂÈ ÔÓÙ È ÏÈ ÓÙÈÎfi  ı ÓÂÛÙ ٠ÎÙÈÎ Û ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Ù ÓÈÎÔ ÁÈ ÙÔÓ ÏÂÁ Ô ÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙËÚ Ô Û ÒÛÙÂ Ó ÂÍ ÛÊ Ï ÛÂÙ ËÏÂÎÙÚÈÎ Î È ÌË ÓÈÎ ÛÊ ÏÂÈ Ï Â ÓÈÎ ÔÛÙ ÚÈÍË ÔÛ Ó ÂÛË fi ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÎÙ Ô ÔÛ Ó ÂÙ ÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ ÚÈfi Û fi ÙËÓ Ú fiÙ Ó ÂÓ ÙÔ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù fiÙ Ó ÙÔ Î ı Ú ÂÙÂ Î È ÛÙË È ÚÎÂÈ fiÏˆÓ ÙˆÓ ÂÚÁ ÛÈÒÓ Û ÓÙ ÚËÛË ı Ú ÂÙ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÌÂÙ fi Î ı ÛÙ ÁÓˆÌ Ô Ê ÏÙÚÔ Â Ó È Ó ÛËÌ ÓÙÈÎfi Ì ÚÔ ÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙËÚ Ô Û Û...

Page 71: ... Ê ÏÙÚÔ ÂÓ ÂÈ Î ı ÚÈÛÙÂ Ï ÓÙ ÚËÛË ª ˆ Ú ÂÈ Ó ÂÎÎÂÓÒÛÂÙ ÙÔÓ ÂÚÈ ÎÙË ÓÂÚÔ ÊˆÙÂÈÓ Ó ÂÈÍË Ê ÚÂÛË ÓÂÚÔ Ó ÂÈ Ï ÓÙ ÚËÛË Ú ÂÈ Ó Î ı Ú ÛÂÙ ÙÔÓ Û Ì ÎÓˆÙ Ï ÓÙ ÚËÛË Ú ıÌÈÛË ıÂÚÌÔÎÚ Û ÂÓ Â Ó È È ÓÈÎ ÁÈ ÙÔÓ Ù Ô ÙˆÓ Ê ÛÌ ÙˆÓ Ô ÛÙÂÁÓÒÓÂÙÂ Ï ÎÎ ÓËÛË Î È ÚÔÁÚ ÌÌ Ù Ï Ï ÛÈÌÔ ÚÔ ˆÓ ÂÓ ÂÈ Â ÈÏÂÁÂ Ô ÛˆÛÙfi ÚfiÓÔ ÛÙÂÁÓÒÌ ÙÔ ÁÈ ÙÔ ÚÔ ÙˆÓ ÚÔ ˆÓ Ï Ï ÛÈÌÔ ÚÔ ˆÓ Û Ú ÙË ÂÈÛfi Ô Ú ÔÈ Ûˆ Ô ÂÚÈÛÌÔ Ô Ó ÔÊÚ ıÂ Ï ÁÎ Ù ÛÙ ÛË Ï ÓÙ ÚËÛË...

Page 72: ...È fi È ÁÈ ÏÏÂ Ú ÛÂÈ Â ÓÈÎ ÔÛÙ ÚÈÍË ÚÈÓ Î Ï ÛÂÙ ÙÔ ÓÙÚÔ Ù ÓÈÎ ÂÍ ËÚ ÙËÛË ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÙÔÓ Ô ËÁfi ÓÙÈÌÂÙÒ ÈÛË ÚÔ ÏËÌ ÙˆÓ ÁÈ Ó Â ÙÂ Ó Ì ÔÚ ÙÂ Ó Ï ÛÂÙ ÙÔ Úfi ÏËÌ ÌfiÓÔÈ Û µÏ ÓÙÈÌÂÙÒ ÈÛË ÚÔ ÏËÌ ÙˆÓ Ó ÂÓ Ì ÔÚ Ù ÂÓÂÚÁÔ ÔÈ ÛÙ ÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ ÚÈÔ Î È Î Ï ÛÙ ÙÔ ÏËÛÈ ÛÙÂÚÔ ÓÙÚÔ Ù ÓÈÎ ÔÛÙ ÚÈÍË È Ó Ó Ê ÚÂÙ ÛÙÔ ÓÙÚÔ Ù ÓÈÎ ÔÛÙ ÚÈÍË fiÓÔÌ È ı ÓÛË Î È Ù ÚÔÌÈÎfi ÎÒ ÈÎ ÚÈıÌfi ÙËÏÂÊÒÓÔ ÙÔ Â Ô ÙÔ ÚÔ Ï Ì ÙÔ ÙËÓ ËÌÂÚ...

Reviews: