background image

F

47

Affichage

Démarrage et Programmes

Recommandations

La deuxième ligne de l’affichage fournit également des recommandations
et des rappels : (les rappels interviennent en fin de programme)

FIN DE CYCLE, NETTOYER LE FILTRE ET VIDER LE RÉSERVOIR

Rappel : vous devez vider le réservoir d’eau et 
nettoyer le filtre chaque fois que vous utilisez le 
sèche-linge (

voir Entretien

).

VIDER LE RÉSERVOIR

Indique que le réservoir d’eau est plein. Après avoir 
remis en place le réservoir vidé, il faut quelques 
secondes avant que le message ne disparaisse; le 
sèche-linge doit fonctionner pour que ceci se 
produise (

voir Les Commandes

).

Remarque:

Si le réservoir d’eau se remplit et que 

ce message s’affiche, le chauffage est désactivé 
et vos vêtements ne sèchent pas.

NETTOYER LE CONDENSEUR, LE FILTRE ET VIDER LE RÉSERVOIR

Ce message indique que vous devez nettoyer le 
filtre de la pompe à chaleur (

voir Entretien

) et il 

interviendra à intervalles dépendant selon la fréquence 
d’utilisation du sèche-linge. À la fin du programme 
suivant, le message disparaît. Vous devez également
nettoyer le filtre.

Choisir un programme

1.

Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise électrique.

2.

Triez votre linge en fonction du type de textiles (

voir

Linge

).

3.

Ouvrez la porte et en assurant-vous que le filtre soit
propre et en place et le réservoir d’eau est vide et en
place (

voir Entretien

).

4.

Chargez la machine et assurez-vous que des articles
ne bloquent pas le joint de la porte. Fermez la porte.

5.

Si l’affichage n’est pas allumé : 

appuyez sur le 

bouton MARCHE/ARRET

6.

Appuyez sur le bouton de sélection de programme
qui correspond au type de tissu que l’on sèche ; 
après avoir vérifie le Tableau des Programmes
(

voir Programmes

) ainsi que les indications pour 

chaque type de tissu (

voir Linge

).

-  Si vous avez appuyé sur le bouton     ; les 
étapes 7 et 8 ne sont pas nécessaires (

voir 

ci-dessous

).

7.

Choisissez l'option Durée de séchage ou Intensité 
de séchage.
- Pour l'option Durée de séchage, appuyez sur le 
bouton Durée de séchage et relâchez-le jusqu'à 
faire apparaître la durée de séchage souhaitée, ou…
- Pour sélectionner les paramètres de séchage 
proposés par défaut, appuyez sur le bouton 
Intensité de séchage et relâchez-le jusqu'à faire 
apparaître l'intensité souhaitée.

!

Reportez-vous au tableau des programmes pour 

plus de précisions : possibilité de sélectionner les 
Niveaux de séchage, le Séchage minuté et les 
Options.

8.

Réglez le depart différé de temporisation et 
d’autres options si nécessaire

(

voir Affichage

).

9.

Appuyez sur le bouton

D

épart

/Pause      

pour 

commencer

L’affichage indiquera le temps qu’il reste

jusqu’à la fin.
Au cours d’un programme de séchage, vous pouvez
vérifier votre linge et sortir les articles qui sont secs 
pendant que les autres continuent à sécher. 
Lorsque vous refermez la porte, appuyez sur le 
bouton 

D

épart

/Pause     

afin de continuer le séchage.

Si vous ouvrez la porte pour contrôler le linge, vous 
prolongez le temps de séchage car le compresseur 
de la pompe à chaleur ne démarrera pas pendant 
les 5 minutes suivant la fermeture de la porte et 
appuyez sur le bouton Départ/Pause

(

voir Les 

Commandes

).

10.

Pendant les quelques dernières minutes des 
programmes de séchage, avant de terminer le 
programme, celui-ci entre dans la phase finale de 
REFROIDISSEMENT (les textiles sont refroidis), que 
vous devez toujours laisser se terminer.

11. À la fin du cycle de séchage, un message s'affiche :

- si

FIN DE CYCLE, NETTOYER LE FILTRE ET VIDER LE 

RÉSERVOIR

s'affiche, l'alarme sonore émet 

3 bips (

Remarque:

si l'option SIGNAL 

SONORE a été sélectionnée, l'alarme sonore 
émet trois bips toutes les 30 secondes 
pendant 5 minutes).

- si 

FIN DE CYCLE, ANTIFROISSAGE

s'affiche, ceci 

signifie que l'option Après-Defroissage été 
sélectionnée. Si vous ne retirez pas 
immédiatement le linge du tambour, le sèche-
linge tournera de temps à autres pendant 10 
heures ou jusqu'à ce que vous ouvriez la 
porte. L'alarme sonore émet 3 bips pour 
confirmer la fin du programme.

12. Ouvrez la porte, sortez votre linge, nettoyez le 

filtre et remettez-le en place. Videz le réservoir 
d’eau et replacez-le (

voir Entretien

).

13. Débranchez le sèche-linge.

Mon Programme (Bouton Mémoire) : M

La première fois que vous appuyez sur ce bouton, la deuxième ligne de l’affichage indique :

PRESSION POUR VALIDER

Après avoir sélectionné votre programme et vos options préférés, vous pouvez sauvegarder ces paramètres :
appuyez sur le bouton M et maintenez-le enfoncé pendant au moins 5 secondes.       clignote sur la première ligne
suivi du programme sélectionné. L’alarme sonore émet alors un bip et la deuxième ligne de l'affichage indique

MÉMOIRE

.

La prochaine fois que vous aurez besoin de ce programme, appuyez sur le bouton     , puis sur le bouton
Départ/Pause      . Le sèche-linge exécutera alors ce programme. 
Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier le programme mémoire en sélectionnant un nouveau programme ou de
nouvelles options puis en appuyant de façon continue sur le bouton      (

comme indiqué ci-dessus

).

Summary of Contents for TCD G51

Page 1: ...Start and programmes 11 14 Choosing a programme Programmes Table The Controls Laundry 15 Sorting your laundry Wash care labels Drying times Troubleshooting 16 Service 17 Spare Parts Product data 18 Recycling and Disposal GB 1 Français 37 E F Español 55 TR Türkçe 73 I English 1 GB Italiano 19 This symbol reminds you to read this booklet Keep this instruction booklet on hand in order to refer to it ...

Page 2: ...e dryer in a small or cold room some condensation could be experienced We do not recommend that the dryer is installed in a cupboard but the dryer must never be installed behind a lockable door a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to that of the dryer door Water drain If your dryer is installed next to a drain the water can be plumbed into this drain This does away with the n...

Page 3: ...if it is exposed to rain or storms Once installed the dryers electrical wire and plug must be within easy reach Do not use extension cords The power cord must not be bent or squashed The power cord should be regularly checked If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard New or longer power cords ar...

Page 4: ...e must be installed correctly and have proper ventilation The air intake at the front of the dryer and rear vent behind the dryer should never be obstructed see Installation Never use the dryer on carpeting where the pile height would prevent air from entering the dryer from the base Check to see if the dryer is empty before loading it The back of the dryer could become very hot Never touch it whi...

Page 5: ... in or soiled with petrol gasoline dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances Highly flammable substances commonly used in domestic environments including cooking oil acetone denatured alcohol kerosene spot removers turpentine waxes and wax removers Ensure these items have been washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer Do not...

Page 6: ...ter unit Periodically every 5 drying cycles remove the heat pump filter unit and clean any build up of fluff from the surface of the filter However we recommend that you clean this filter after EVERY drying cycle to optimise the dryers performance To removing the heat pump filter unit 1 Unplug the dryer and open the door 2 Pull open the heat pump filter unit cover see diagram on next page Release ...

Page 7: ...ater container after each cycle Pull the container out of the dryer and empty it into a sink or other suitable drain Replace the water container securely Always check and empty the container before you start a new drying programme Failure to empty the water container may cause the following The dryer will stop heating so the load may still be damp at the end of the drying cycle Priming the water c...

Page 8: ...reen when the programme is running flashing amber if the programme has been paused or flashing green if on standby waiting to start a programme see Start and Programmes Note This light also flashes amber during the Post Care phase of a programme The Display Unit gives warnings and information about the programme selected and its progress see next page The CHILD LOCK button icon Press and hold this...

Page 9: ...allow the dryness level to be changed or do not have all the dryness level options During programme selection for an automatic programme that has different dryness levels available see Programmes Table To change the language current selection must flash on the first line of the display Press the On Off button to turn off the display then press and hold all 3 buttons Heat Level Timed Dry and Drynes...

Page 10: ... STARTS IN You can change or cancel the delay time selected anytime if you wish 1h 24h After the Start Pause button is pressed the Delay or Time to End is displayed in hours and minutes and counts down each minute if option Post Care selected Time to End After the delay period finishes or for all the programme if delay not selected the estimated time to the end of the programme for automatic progr...

Page 11: ...ails availability of Dryness Levels Timed Dry and Options 8 Set a delay time and other options if necessary see The Display 9 Press the Start Pause button to begin The display will show the estimated time to end During the drying programme you can check on your laundry and take out items that are dry while others continue drying When you close the door again press the Start Pause button in order t...

Page 12: ... in your washer see Laundry Loads dried using the Extra Dry setting are usually ready to use the edges or seams may be slightly damp especially on large items If this is the case try opening them out and running the programme again for a short period Shirts High heat option This is a programme for shirts made from cotton It can be used for load sizes up to 3kg approximately 10 shirts Medium heat o...

Page 13: ... opening them out or turn items inside out and running the programme again for a short period Easy Iron Programme Easy Iron is a short 10 minute programme 8 minutes of heat followed by a 2 minute cool tumble period which fluffs the fibres of clothing that have been left in the same position location for an extended period of time The cycle relaxes the fibres and makes them easier to iron and fold ...

Page 14: ...selected the Post Care option this option is not available Mini Load Available with programmes Cotton High Heat 4kg and Synthetic Medium Heat 1kg This option optimises Automatic programme for smaller loads and improves the Time to End estimation The Controls 88 88 TIME DISPLAY The display shows either the amount of time delay remaining or an indication of the amount of time left for a drying progr...

Page 15: ...DO NOT overload the dryer as this could result in reduced drying performance Wash Care Labels Look at the labels on your garments especially when tumble drying for the first time The following symbols are the most common May be tumble dried Do not tumble dry Tumble dry at high heat setting Tumble dry at low heat setting Drying times The table see below presents APPROXIMATE drying times in Minutes ...

Page 16: ...MPTY THE WATER BOTTLE message is shown as a reminder to empty the container see The Display and Start and Programmes For safety the dryer has a maximum programme time of 5 hours If an automatic programme has not sensed the required final moisture in this time the dryer will complete the programme and stop Check the above points and run the programme again if the results are still damp contact the ...

Page 17: ...t must be replaced by a new sealed unit Contact your nearest Service Centre for advice Note The gases contained in the sealed system are not hazardous to health but if they escape they will have an impact on global warming Before calling the Service Centre Use the troubleshooting guide to see if you can solve the problem yourself see Troubleshooting If not turn off the dryer and call the Service C...

Page 18: ...s to the following EC Directives 2006 95 EC Low Voltage Equipment 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility Indesit Company Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy Brand Hotpoint Ariston Models TCD G51 Rated capacity of Cotton laundry for the standard programme at full load 8 kg Energy efficiency class A The weighted Annual Energy Consumption AEc 398 3 kWh Consumption per year based on 1...

Page 19: ...to Etichette con le istruzioni per il lavaggio Tempi di asciugatura Ricerca guasti 34 Assistenza 35 Ricambi Informazioni sul prodotto 36 Smaltimento e Riciclaggio Tenere a portata di mano il presente libretto così da poterlo consultare facilmente ad ogni evenienza Tenere il libretto sempre vicino all asciugatrice nel caso in cui l apparecchio venga venduto o ceduto ad altre persone ricordarsi di c...

Page 20: ...in uno spazio chiuso o all interno di un mobile Se l asciugatrice viene utilizzata in una stanza piccola o fredda è possibile che si generi un po di condensa Non è consigliabile che l asciugatrice sia installata in un armadio e non deve mai essere installata dietro una porta richiudibile a chiave una porta scorrevole o una porta con cerniera sul lato opposto dello sportello dell asciugatrice Porre...

Page 21: ...a pioggia o a un temporale Dopo l installazione dell elettrodomestico il cavo e la spina elettrica devono rimanere a portata di mano Non utilizzare prolunghe Il cavo elettrico non deve essere tagliato né calpestato Il cavo elettrico deve essere controllato periodicamente Se il cavo di alimentazione è danneggiato esso deve essere sostituito dal produttore dal suo servizio assistenza o da altro pers...

Page 22: ...l retro vedere la sezione Installazione Non utilizzare l asciugatrice sulla moquette nel caso in cui l altezza del pelo sia tale da impedire l ingresso dell aria attraverso la base dell asciugatrice Verificare che l asciugatrice sia vuota prima di iniziare a caricarla La parte posteriore dell asciugatrice può diventare molto calda Evitare assolutamente di toccarla durante il funzionamento dell ele...

Page 23: ...mmollo in benzina solventi a secco o altre sostanze infiammabili o esplosive le sostanze altamente infiammabili usate comunenmente negli ambienti domestici compresi olio da cucina acetone alcol denaturato cherosene sostanze antimacchia trementina cere e sostanze di rimozione cere Assicurarsi che questi capi vengano lavati in acqua calda con una quantità supplementare di detergente prima di essere ...

Page 24: ...on è stato riposizionato Pulizia dell unità filtro della pompa di calore Rimuovere regolarmente ogni 5 cicli di asciugatura l unità filtro della pompa di calore e pulire gli accumuli di lanugine dalla superficie del filtro Tuttavia al fine di ottimizzare le prestazioni di asciugatura consigliamo di pulire questo filtro dopo OGNI ciclo Rimozione dell unità filtro della pompa di calore 1 Scollegare ...

Page 25: ...strarre il recipiente dall asciugatrice e svuotarlo in un lavandino o in un altro scarico adatto quindi riposizionarlo correttamente Controllare sempre il recipiente e svuotarlo prima dell avvio di un nuovo programma di asciugatura Il mancato svuotamento del contenitore di raccolta dell acqua potrebbe causare L arresto del riscaldamento della macchina quindi il carico potrebbe essere ancora umido ...

Page 26: ...è in pausa lampeggia di verde se è in attesa di avviare un programma vedere la sezione Avvio e programmi Nota questa spia lampeggia di giallo anche durante la fase Post trattamento antipiega di un programma L unità display fornisce avvertenze e informazioni sul programma selezionato e il suo andamento vedere alla pag seguente Pulsante icona BLOCCO SICUREZZA BAMBINI Premere e tenere premuto questo ...

Page 27: ...tutte le opzioni dei livelli di asciugatura Durante la selezione di un programma automatico che ha diversi livelli di asciugatura disponibili vedere la tabella dei programmi M Per modificare la selezione attuale della lingua deve lampeggiare sulla prima riga del display Premere il pulsante On Off per spegnere il display quindi premere e tenere premuto tutti e 3 i tasti Livello di calore asciugatur...

Page 28: ...are il tempo di ritardo selezionato in qualsiasi momento Dopo che si preme il pulsante Avvio Pausa il Ritardo o Tempo rimanente viene visualizzato in ore e minuti con conto alla rovescia per ogni minuto Se l opzione post trattamento antipiega e selezionata Tempo rimanente Al termine del periodo di ritardo o per tutto il programma se non viene selezionato il ritardo Il tempo stimato per la fine del...

Page 29: ...atura Asciugatura temporizzata e Opzioni 8 Impostare un tempo di ritardo ed altre opzioni se necessario vedere la sezione Il Display 9 Premere il pulsante Avvio Pausa per avviare il programma Il display indica una previsione del tempo rimanente Durante il funzionamento è possibile aprire lo sportello per estrarre i capi che nel frattempo si sono asciugati e lasciare asciugare gli altri Dopo aver r...

Page 30: ...ata e la velocità di centrifuga usata nella lavatrice vedere la sezione Bucato Carichi asciugati con l impostazione Asciugatura Extra di solito sono pronti per l uso i bordi o le cuciture possono essere leggermente umidi soprattutto per capi di grandi dimensioni In questo caso provare ad aprire per bene il capo ed eseguire nuovamente il programma per un breve periodo Camicie Opzione Alta temperatu...

Page 31: ...re ad aprire e a rigirare i capi ed eseguire nuovamente il programma per un breve periodo Programma di stiratura facile Stira Facile Stiratura facile è un breve programma di 10 minuti 8 minuti di riscaldamento seguiti da 2 minuti di asciugatura a freddo che tratta le fibre dei tessuti rimasti immobili per un lungo periodo di tempo Il ciclo distende le fibre dei capi in modo da agevolarne la stirat...

Page 32: ...ci 1kg Questa opzione ottimizza un programma automatico per carichi più piccoli e migliora la stima del Tempo rimanente I Comandi 88 88 DISPLAY TEMPO Il display mostra sia il periodo di tempo di avvio ritardato rimanente che il periodo di tempo rimasto per un programma di asciugatura vedere la sezione Il Display Il display indica inoltre se c è un problema con l asciugatrice se ciò si verifica il ...

Page 33: ... capi devono essere stirati è consigliabile estrarli dall asciugatrice quando sono ancora umidi I capi che devono essere completamente asciutti possono invece essere lasciati più a lungo Temperatura impostata Temperatura della stanza più è bassa la temperatura della stanza in cui si trova l asciugatrice più tempo sarà necessario per l asciugatura degli indumenti Volume alcuni capi voluminosi richi...

Page 34: ... nuovo programma di asciugatura vedere la sezione Manutenzione È normale il messaggio FINE CICLO PULIRE FILTRO E SVUOTARE BOTTIGLIA viene indicato come promemoria per svuotare il contenitore vedere la sezione Il Display e vedere Avvio e programmi Per motivi di sicurezza i programmi dell asciugatrice hanno una durata di massimo 5 ore Se un programma automatico non ha rilevato l umidità finale richi...

Page 35: ... ad asciugarsi Pulire il filtro alla fine di ogni ciclo di asciugatura così da contenere i costi connessi al consumo energetico vedere la sezione Manutenzione Il costo della telefonata e di 14 49 cent centesimi di euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle ore 08 00 alle ore 18 00 il Sab dalle ore 08 00 alle 13 00 e di 5 67 centesimi di euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 18 00 al...

Page 36: ...on applicabile Tempo di asciugatura tipico Sintetici pieno carico 70 minuti carico parziale non applicabile Indesit Company Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy Informazioni per riciclaggio e smaltimento Nell ambito del nostro costante impegno in difesa dell ambiente ci riserviamo il diritto di utilizzare componenti riciclati di qualità per ridurre i costi del cliente e minimizzare lo...

Page 37: ...hoisir un programme Tableau des programmes Les commandes Linge 51 Trier votre linge Étiquettes d entretien Temps de séchage Que faire en cas de panne 52 Service Après vente 53 Pièces de Rechange Données relatives au produit 54 Recyclage et enlèvement F 37 Italiano 19 E I Español 55 TR Türkçe 73 GB Français 37 F English 1 Conservez cette notice d utilisation et d installation à portée de main de ma...

Page 38: ...lacard Si l on utilise le sèche linge dans une pièce froide ou petite on rencontrera un certain degré de condensation Nous vous déconseillons d installer votre sèche linge dans un placard En revanche le sèche linge ne doit en aucun cas être placé derrière une porte fermant à clé une porte coulissante ou une porte montée sur des gonds du côté opposé à la porte de chargement du sèche linge Vidange d...

Page 39: ...posé à la pluie ou à des orages Une fois installés le cordon d alimentation et la fiche du sèche linge doivent être d accès facile N utilisez pas de rallonges Le cordon d alimentation ne doit pas être courbé ou écrasé Le câble électrique doit être contrôlé périodiquement Si le câble est endommagé il faut le faire remplacer par le fabricant par son service après vente ou par tout autre personnel qu...

Page 40: ...ment et avoir une ventilation convenable L arrivée d air sur le devant du sèche linge et l évent derrière le sèche linge ne doivent jamais être obstrués voir Installation N utilisez jamais le sèche linge sur de la moquette où la hauteur des poils empêcherait l air d entrer dans la sèche linge à partir de la base Vérifiez que le sèche linge est bien vide avant de le charger L arrière du sèche linge...

Page 41: ...ou explosives Les substances hautement inflammables couramment utilisées dans l environnement domestique sont notamment l huile de cuisson l acétone l alcool dénaturé la kérosène les détachants la térébenthine les cires et les produits permettant d éliminer la cire Assurez vous que ces articles ont été lavés à l eau chaude à l aide d une dose supplémentaire de détergent avant de les mettre à séche...

Page 42: ... à chaleur Périodiquement tous les 5 cycles de séchage retirez l unité filtre de la pompe à chaleur et nettoyez toute accumulation de pluches de la surface du filtre Pour conserver la performance de séchage nous recommandons cependant de nettoyer ce filtre après CHAQUE cycle Pour retirer l unité filtre de pompe à chaleur 1 Débranchez le séchoir et ouvrez la porte 2 Ouvrez le couvercle de l unité f...

Page 43: ...u après chaque cycle Faites sortir le réservoir du sèche linge et videz le dans un évier ou autre évacuation appropriée Remettez le réservoir d eau bien en place Toujours vérifier et vider le récipient avant de commencer un nouveau programme de séchage Si le réservoir d eau n est pas vidé les problèmes suivants peuvent se vérifier L arrêt du chauffage de l appareil le linge pourrait donc être enco...

Page 44: ...e clignotant si le programme a été mis en pause ou vert clignotant si le sèche linge est en attente du lancement d un programme voir Démarrage et Programmes Remarque ce voyant clignote orange pendant toute la durée du programme Douche Chaleur et pendant la phase Après Defroissage L Affichage fournit des recommandations et des renseignements sur le programme en cours et son avancement voir page sui...

Page 45: ...u de séchage ou ne peuvent pas être associés à toutes les options de niveau de séchage Lorsque vous sélectionnez un programme automatique qui dispose de différents niveaux de séchage voir Tableau des programmes Pour changer la langue actuellement sélectionnée doit clignoter sur la première ligne de l affichage Appuyez sur le bouton MARCHE ARRÊT pour éteindre l affichage puis appuyez simultanément ...

Page 46: ...rée nécessaire au séchage d une charge pleine Le temps restant est contrôlé constamment pendant le cycle de séchage et est modifié au fur et à mesure pour afficher l estimation la plus précise possible Les deux points séparant les heures et les minutes sur l Affichage clignotent Ceci signifie que la durée est décomptée Après avoir sélectionné un programme comportant une option Séchage minuté appuy...

Page 47: ...age minuté et les Options 8 Réglez le depart différé de temporisation et d autres options si nécessaire voir Affichage 9 Appuyez sur le bouton Départ Pause pour commencer L affichage indiquera le temps qu il reste jusqu à la fin Au cours d un programme de séchage vous pouvez vérifier votre linge et sortir les articles qui sont secs pendant que les autres continuent à sécher Lorsque vous refermez l...

Page 48: ... votre lave linge voir Linge Les charges séchées avec Sec Extra sont généralement prêtes à être utilisées Mais les bords ou les coutures peuvent être légèrement humides notamment pour les grands articles Vous pouvez alors essayer d écarter les articles puis de relancer le programme pour une courte durée Chemises Option Température Haute Ce programme est particulièrement adapté aux chemises en coto...

Page 49: ... est pas un programme de séchage et ne doit pas être utilisé pour des vêtements mouillés Pour des résultats impeccables 1 Ne chargez pas plus que la capacité maximum Les chiffres suivants font référence au poids sec Textile Charge maximum Coton et cotons mélangés 2 5 kg Synthétiques 2 kg Jeans 2 kg 2 Videz le sèche linge aussitôt le programme terminé suspendez pliez ou repassez les articles et ran...

Page 50: ...sage cette option n est pas disponible Charge mini Coton Température élevée charge de 4 kg et Synthétiques Moyenne température charge d 1 kg Cette option permet d optimiser les programmes automatiques pour les plus petites charges et améliore l estimation de la durée restante Les commandes 88 88 AFFICHAGE DU TEMPS L affichage indique soit le temps restant pour les programmes différés ou bien la qu...

Page 51: ...z pour la première fois au sèche linge Les symboles suivants sont les plus courants Séchage en machine Pas de séchage en machine Séchage à température normale Séchage à basse température Temps de séchage Le tableau voir ci dessous présente les temps de séchage APPROXIMATIFS en minutes Les poids font référence aux vêtements secs Ces temps sont approximatifs et peuvent varier en fonction des paramèt...

Page 52: ...voir Affichage et voir Démarrage et Programmes par mesure de sécurité le sèche linge a un temps maximum de programme de 5 heures Si le programme automatique n a pas détecté l humidité finale requise dans le temps prévu le sèche linge terminera le programme et s arrêtera Vérifiez les points ci dessus et lancez le programme à nouveau si le linge est encore humide contactez le Centre de service après...

Page 53: ...t Le modèle de l appareil Mod Le numéro de série S N Vous trouverez ces informations sur la fiche signalétique située à l intérieur de la porte de la machine Pièces de Rechange Ce sèche linge est une machine complexe Le réparer vous même ou essayer de le faire réparer par une personne non agréée pourrait entraîner des dommages corporels pour une ou plusieurs personnes cela pourrait endommager la m...

Page 54: ...ation à l attention des consommateurs conforme à la réglementation EU 932 2012 Énergie généralement consommée Synthétiques à pleine charge 0 69 kWh à demi charge Sans objet Temps de séchage moyen Synthétiques à pleine charge 70 minutes à demi charge Sans objet Dans le cadre de notre engagement envers la protection de l environnement nous nous réservons le droit d utiliser des pièces recyclées de q...

Page 55: ...cionar un programa Tabla de programas Controles La colada 69 Clasificar la colada Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa Tiempos de secado Resolución de problemas 70 Servicio 71 Piezas de repuesto Datos del Producto 72 Reciclado y disposición E 55 Italiano 19 F I Français 37 TR Türkçe 73 GB Español 55 E English 1 Guarde este manual de instrucciones a mano a fin de consultarlo cu...

Page 56: ...lar la secadora en un armario y bajo ningún concepto debe instalarse detrás de una puerta con un mecanismo de seguridad con bloqueo una puerta corredera o una puerta con una bisagra colocada en el lado opuesto a la de la puerta de la secadora Evacuación del agua Si la secadora está instalada cerca de un desagüe el agua puede evacuarse por este desagüe Esto evita la necesidad de vaciar el recipient...

Page 57: ...a o tormentas Una vez instalada el cable eléctrico y el enchufe de la secadora deben estar al alcance de la mano No utilice cables alargadores El cable de alimentación no debe estar ni doblado ni torcido El cable eléctrico debe controlarse periódicamente Si está dañado el cable de alimentación debe sustituirse por el fabricante su servicio de asistencia u otro personal calificado con el fin de evi...

Page 58: ...uada La entrada de aire de la parte delantera de la secadora nunca debe estar obstruida véase Instalación Nunca utilice la secadora sobre alfombras en las que la altura del pelo evitaría que el aire se introdujera en la secadora por la base Compruebe que la secadora esté vacía antes de cargar la colada La parte de atrás de la secadora puede estar muy caliente Nunca la toque mientras está funcionan...

Page 59: ...lina disolventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas Las sustancias altamente inflamables utilizadas comúnmente en entornos domésticos como el aceite para cocinar la acetona el alcohol desnaturalizado el queroseno los quitamanchas el aguarrás las ceras y los limpiadores de cera Compruebe que estas prendas se hayan lavado en agua caliente con una cantidad extra de deterg...

Page 60: ...alor Extraiga la unidad de filtrado de la bomba de calor periódicamente cada cinco ciclos de secado y limpie cualquier depósito de pelusa de la superficie del filtro No obstante le recomendamos que limpie este filtro después de CADA ciclo de secado para optimizar el rendimiento de las secadoras Para retirar la unidad de filtración de la bomba de calor 1 Desenchufe la secadora y abra la puerta 2 Es...

Page 61: ...impiar el tambor Es posible que comience a formarse una capa de color en el tambor de acero inoxidable esto puede deberse a la combinación de agua y o productos de limpieza como suavizante de ropa Esta capa de color no afecta el rendimiento de la secadora Limpieza Las piezas externas de metal plástico o goma pueden limpiarse con un paño húmedo De forma periódica cada 6 meses se recomienda pasar el...

Page 62: ...r si el programa está en pausa o parpadea en verde si está en modo de espera para iniciar un programa véase Comienzo y Programas Nota esta luz también parpadea de color ámbar durante la fase de post antiarrugas de un programa En la pantalla se muestran advertencias e información sobre el programa seleccionado y su progreso véase la página siguiente Botón icono de BLOQUEO pulse y mantenga pulsado e...

Page 63: ...para colgar para el secado final Secado para colgar seca la ropa de manera que esté preparada para colgar para un secado final Secado normal seca la ropa delicada y la deja lista para guardar Secado listo para guardar seca la ropa de manera que esté preparada para guardar Extra Seco seca la ropa de manera que esté preparada para ponerse Algunos programas automáticos no permiten cambiar el nivel de...

Page 64: ...ntalla se muestra el tiempo estimado hasta la finalización de un programa automático o el tiempo real restante durante un programa temporizado Cuando se seleccionen los programas de tiempo el tiempo mostrado durante el ciclo será el tiempo real restante Cuando se seleccionen los programas Automático el tiempo mostrado será una estimación del tiempo restante Cuando se seleccione el programa la pant...

Page 65: ...de secado Secado temporizado y Opciones 8 Fije un tiempo de demora y otras opciones si fuera necesario véase La pantalla 9 Pulse el botón de INICIO PAUSA para empezar La pantalla indicará el tiempo estimado hasta el final del programa Durante el programa de secado usted puede comprobar la colada y sacar las prendas que ya se han secado mientras el resto continúa secándose Cuando vuelva a cerrar la...

Page 66: ...da en su lavadora véase La colada Las cargas secadas con los ajustes de Extra seco normalmente se encuentran preparadas para su uso aunque puede que las esquinas o las costuras continúen un poco húmedas especialmente con prendas grandes En tal caso despliéguelas y ejecute de nuevo el programa durante un corto periodo de tiempo Camisas Opción de alta temperatura Éste es un programa para camisas de ...

Page 67: ...as esquinas de las prendas continúen un poco húmedas En tal caso despliéguelas o vuélvalas del revés y ejecute de nuevo el programa durante un corto periodo de tiempo Programa de planchado fácil Planchado fácil es un programa corto de 10 minutos 8 minutos de calor seguido de 2 minutos de secado en frío que ahueca las fibras de la ropa que se ha dejado en la misma posición lugar durante un largo pe...

Page 68: ...ponible Carga Mini Disponible en los programas Algodón Calor Alto 4 kg y Sintético Calor Medio 1 kg Esta opción optimiza el programa Automático para cargas más pequeñas y mejora el cálculo del Tiempo para finalizar Controles 88 88 PANTALLA La pantalla indica cuánto tiempo falta para que se inicie un programa en el caso de un inicio temporizado o bien cuánto tiempo falta para que concluya un progra...

Page 69: ...más tiempo en secarse Sequedad Si va a planchar algunas de las prendas puede sacarlas mientras están un poco húmedas Otras pueden dejarse más tiempo si necesita que se sequen completamente Ajuste de calor Temperatura de la habitación Si la habitación en la que se ha instalado la secadora es fría la secadora tardará más tiempo en secar la ropa Volumen algunos artículos voluminosos pueden secarse co...

Page 70: ...amas Por seguridad la secadora tiene una duración máxima de programa de 5 horas Si no se ha detectado un programa automático la humedad final requerida en este tiempo la secadora completará el programa y se parará Compruebe los puntos anteriores y vuelva a poner en marcha el programa si las prendas siguen estando húmedas póngase en contacto con el Centro de servicio véase Servicio Si la pantalla m...

Page 71: ...mbre dirección y código postal número de teléfono el problema la fecha de compra el modelo del electrodoméstico Mod el número de serie N S Esta información puede encontrarse en la placa identificativa en el interior de la puerta de la máquina Piezas de repuesto Esta secadora es una máquina compleja Si intenta repararla usted mismo o una persona no autorizada puede ocasionar daños a la secadora ade...

Page 72: ...nergía típica usada Sintéticos plena carga 0 69 kWh carga parcial no se aplica Tiempo de secado tÌpico Sintéticos plena carga 70 minutos carga parcial no se aplica Indesit Company Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy Eliminación del electrodoméstico viejo En base a la Norma europea 2012 19 CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos RAEE los electrodomésticos viejos no pueden...

Page 73: ... ru ut tu uc cu un nu un n t ta an n m m 8 80 0 Kapa açmak için Özellikler Kontrol paneli E Ek kr ra an n 8 81 1 8 83 3 B Ba afl fll la at tm ma a v ve e P Pr ro og gr ra am ml la ar r 8 83 3 8 86 6 Program seçimi Program tablosu Kontroller Ç Ça am ma afl fl r rl la ar r 8 87 7 Çamafl rlar s n fland rma Y kama etiketleri Kurutma Süreleri S So or ru un n g gi id de er rm me e 8 88 8 S Se er rv vi is s 8...

Page 74: ... edilmesini tavsiye etmeyiz ancak kurutucu asla kilitlenebilir kap sürgülü kap veya menteflesi kurutucunun kapa n nkiyle ters yönde olan bir kap arkas na monte edilmemelidir S Su u b bo ofl fla al lt t m m Kurutucunuz gider yak n na kurulduysa suyu bu gidere boflaltabilirsiniz Bunu yapmak su haznesini boflaltma ihtiyac n karfl lar Kurutucu çamafl r makinesi üstüne veya yan na kurulduysa ayn gideri paylafl...

Page 75: ...zatma kablosu kullanmay n Güç kablosu bükülmemeli veya ezilmemelidir Elektrik kablosu düzenli olarak kontrol edilmelidir Besleme kablosu hasarl ysa tehlikeyi önlemek için üretici servis yetkilisi veya bezeri uzman kifliler taraf ndan de ifltirilmelidir Yeni veya daha uzun kablolar yetkili sat c lardan sat n al nabilir Üretici bu kurallara uyulmamas ndan kaynaklanabilecekler konusunda hiç bir sorumlu...

Page 76: ... uygun flekilde kurulmal ve yeterli havaland rmaya sahip olmal d r Cihaz n önündeki hava girifli ve arkas ndaki hava ç k fl asla kapat lmamal d r bkz Kurulum Kurutucuyu alttan hava giriflini önleyecek hal lar üzerinde asla kullanmay n Yüklemeden önce kurutucunun bofl oldu undan emin olun Kurutucunun arkas çok s cak olabilir Kullan m s ras nda asla dokunmay n Kurutucuyu filtre su haznesi ve Is Pompas Fi...

Page 77: ...etrol ürünleriyle daha önce temizlenmifl veya y kanm fl ya da bulaflm fl giysileri kurutmay n temizleme solventlerini veya di er yan c veya patlay c maddeleri kurutun Yüksek alev alma riski tafl yan maddeler genellikle evlerde kullan lan piflirme ya ispirto gaz ya leke ç kar c lar terebentin cila ve cila ç kar c lar vb dir Bu giysilerin kurutucuda kurutulmadan önce daha fazla deterjanla s cak suyla y ka...

Page 78: ...s pompas filtre ünitesini temizlerken metal plakalar n yüzeyinde birikmifl tüy öbek erini daima temizleyin 4 Bu tüy yamaklar n nemli bir bez sünger ya de elektrik süpürgesi ile dikkatlice temizleyin Asla parmaklar n z kullanmay n 5 Filtrenin iki parças n yeniden birlefltirin contalar temizleyin ve 4 klipi yatay konumda yerine yerlefltirin tutucular n güvenli oldu undan emin olun E El le ek kt tr ri i...

Page 79: ...m na bafllamadan önce hazneyi kontrol edin ve boflalt n S Su u t to op pl la am ma a k ka ab b n n n n b bo ofl fla al lt t l lm ma am ma as s a afl fla a d da ak ki i d du ur ru um ml la ar ra a n ne ed de en n o ol la ab bi il li ir r Makinenin s nmas n n durmas yük kurutma devresinin sonunda hala daha nemli olabilir S Su u T To op pl la am ma a S Si is st te em mi in ni i Ç Ça al l fl flm ma ay ya a H ...

Page 80: ...sindeki göstergeler opsiyonun seçildi ini göstermek için fl k verir Bir program seçmek istedi iniz zaman B BA Afi fiL LA AT T D DU UR RD DU UR R dü mesine bas n Bu dü meye bast n z zaman bir bip sesi oluflacak ve görüntü DUR olarak gösterilecektir Bir program çal fl rken bu butona basmak program Durdur r ve kurutmay durdurur Program çal fl rken fl k yeflildir program duraklat ld nda turuncu yan p söner ve...

Page 81: ...amlar kuruluk seviyesinin de iflmesine veya tüm kuruluk seviyesi seçeneklerine sahip olmaya izin vermez Farkl kuruluk seviyeleri olan otomatik bir program seçimi s ras nda bkz Programlar Tablosu N Ne em ml li i K Ku ur ru u Çamafl rlar n z makine veya döner ütüleyici ile ütülenmeye haz r olacak flekilde kurutur Ü Üt tü ü k ku ur ru ul lu u u u Çamafl rlar n z el ütüsü ile ütülenmeye haz r olacak flekil...

Page 82: ...DI ibaresi belirir 1h 24h stedi iniz zaman seçilen erteleme süresini de ifltirebilir ve iptal edebilirsiniz Bafllat Durdur dü mesine bas ld ktan sonra Geciktirme veya Bitirme Zaman nda saatler ve dakikalar görüntülenir ve her dakikay geriye do ru sayar Bak m Sonras seçene i seçildiyse B Bi it ti ir rm me e Z Za am ma an n Gecikme periyodu tamamland ktan sonra veya gecikme seçilmediyse tüm program iç...

Page 83: ...ikme ve di er seçenekleri ayarlay n bkz Ekran 9 Bafllamak için BAfiLAT DURDUR dü mesine tekrar bas n Ekran bitmeye kalan süreyi tahmini olarak gösterecektir Kurutma program s ras nda çamafl r n z kontrol edebilir ve di erleri kurumaya devam ederken kurumufllar alabilirsiniz Kapa tekrar kapad n zda kurutmaya devam etmek için BAfiLAT DURDUR dü mesine tekrar bas n Çamafl rlar n z kontrol etmek için kapa aç...

Page 84: ... Yüksek Is ve Kuruluk Seviyesi Kuru Gardrop seçimi ile Yüksek Is d r Standart konfigürasyon önceden belirlenmifl Bu program enerji tüketimi aç s ndan en etkili programd r UE 392 2012 N Ne ev vr re es si im ml le er r Bu pamuklu havlu ve çarflaflar için bir programd r Bu program n süresi yükün ebad na seçti iniz kurutma ayar na ve çamafl r makinan zda kullan lan s kma h z na ba l d r bkz Çamafl r Ekstr...

Page 85: ...eyi deneyin ve program k sa bir süre için tekrar çal flt r n P Pr ro og gr ra am m K Ko ol la ay y Ü Üt tü ü Kolay Ütü k sa 10 dakikal k bir programd r 8 dakika s tma ard ndan 2 dakika döndürerek so utma ayn konumda pozisyonda uzun süre tutulan giysilerin liflerini açar fllem lifleri rahatlat r ütülenmelerini ve katlanmalar n kolaylaflt r r Kolay Ütü k ku ur ru ut tm ma a p pr ro og gr ra am m d de e...

Page 86: ...iz bu opsiyon kullan lamaz M Mi in ni i Y Yü ük k fiu programlarla kullan labilir Pamuk Yüksek Is 4 kg ve Sentetik Orta Is 1 kg Bu seçenek daha küçük yükler için otomatik program optimize eder ve Bitifl Zaman tahminini iyilefltirir K Ko on nt tr ro ol ll le er r 88 88 Z Za am ma an n E Ek kr ra an n Ekran ya kalan geciktirme zaman miktar n ya da bir kurutma program için kalan zaman miktar n belirtici...

Page 87: ...ir Kuruluk Giysilerin baz lar ütülenecekse bunlar hafif nemliyken al nabilir Di erleri tamamen kurumas için daha uzun süre kalabilir Is ayar Oda s cakl e er kurutucunun bulundu u oda s cakl so uksa giysilerin kurutulmas daha uzun sürer Hacimli baz hacimli nesneler dikkatle kurutulabilir Bu tip nesneleri bir kaç kez ç kartman z öneririz kurutma bitene kadar kurutucuya geri koyman z gereklidir Giysi...

Page 88: ...e Cihaz kapat n ve fifli ç kar n Filtre ve Is Pompas Filtresi ünitesini temizleyin bkz Bak m Daha sonra fifli prize tak n cihaz aç n ve baflka bir programa bafllay n Bir ar za gösterilirse kodu not al n ve Servis Merkezi ile ba lant kurun bkz Servis Kurutma Demo modundad r 3 saniye boyunca Aç k Kapal ve Bafllat Durdur dü melerini bas l tutun Ekranda 3 saniye boyunca DEMO KAPALI ibaresi görünecek ve dah...

Page 89: ...resi E En ne er rj ji i t ta as sa ar rr ru uf fu u v ve e ç çe ev vr re ey ye e s sa ay yg g I Is s P Po om mp pa as s S Si is st te em mi i Bu kurutucu giysilerinizi kurutmak için s zd rmaz bir s pompas sistemi ile donat lm flt r Çal flmas için s pompas Kyoto Protokolü kapsam ndaki florlu sera gazlar n F gazlar içerir Bu F gazlar hava geçirmeyen s zd rmaz bir ünitenin içinde bulunur Bu s zd rmaz b...

Page 90: ...Gereksinimi 2004 108 EEC Elektromanyetik Uyumluluk Çevreye deste imizin süregelen çabas n n bir bölümü olarak müflteri maliyetlerini düflürmek ve at k malzeme oran n azaltmak için kaliteli geri dönüflümlü bileflenler kullanma hakk m z sakl tutuyoruz Ambalajlar n at lmas yerel yönetmeliklere uyun ambalaj malzemeleri geri dönüfltürülebilir Çocuklar n yaralanma riskini azaltmak için kapa ç kar n ve elektr...

Page 91: ...91 ...

Page 92: ...1 9 5 1 2 3 0 2 6 0 3 N 02 2015 LION fpg Four Ashes Wolverhampton 92 ...

Reviews: