background image

50

it

50

pt

a pega da tampa com firmeza e puxe para cima.

3. 

Para remover o copo medidor da tampa, puxe 

para cima. Para posicionar o copo medidor na 

tampa, alinhe as ranhuras correspondentes na 

tampa.

Irá sair vapor do copo medidor quando a 

Panela  a  Vapor  e  Liquidificadora  está  no 

modo de aquecimento. Isto é normal, mas tenha 

cuidado - o vapor pode queimar.

Assegure-se de que a tampa e o copo 

medidor estão na posição correcta antes de 

processar alimentos.

Fazer sopa

Cozinhe sempre os alimentos antes de 

processar.

1.  Coloque a base numa superfície plana e 

resistente.

2.  Coloque os alimentos do jarro de vidro.

Corte os alimentos em pedaços pequenos 

(máx. 2-3 cm).

3.  Feche o jarro de vidro.

4.  Coloque o jarro de vidro sobre a base e ligue a 

unidade à tomada adequada.

5.  Encha o reservatório com água; assegure-se de 

que a tampa do reservatório está fechada.

6.  Prima o botão On/Off para colocar a unidade no 

modo stand-by.

7. 

Defina o tempo de cozedura premindo o botão + 

ou -. O tempo de cozedura pode ser alterado a 

qualquer altura durante o ciclo.

8.  Prima o botão Start/Stop para iniciar a cozedura.

9. 

Quando  o  tempo  de  cozedura  terminar,  a 

unidade irá emitir um aviso sonoro.

10.  Rode o botão de controlo para processar a sopa.

Devido  à  inevitável  condensação  e  à 

quantidade de água contida naturalmente 

em qualquer ingrediente, recomendamos que 

elimine um pouco de líquido antes de processar 

os alimentos em algumas situações.

Se você quiser vapor sem os alimentos que 

entram em contato com a água de conden-

sação, você pode usar a cesta.

A quantidade máxima de ingredientes 

quentes é 1400 ml.

Ao cozinhar ou processar um líquido quente, 

é essencial que a tampa do jarro de vidro e o 

copo  medidor  permaneçam  montados  na 

liquidificadora para evitar lesões.

UTILIZAR A PANELA A VAPOR

E LIQUIDIFICADORA

 As lâminas são muito afiadas; manuseie-as 

com cuidado.

O motor a vapor para o blender só pode 

trabalhar  continuamente  3min.  Se  o  tempo 

de  duração  superior  a  3  minutos  ele  irá  parar 

automaticamente

Quando  a  corrente  eléctrica  é  reposta  após  uma 

quebra, o produto entra no modo de stand-by. 

Para utilizar a função de liquidificadora, rode o botão 

de controlo para "0", prima o botão On/Off e rode o 

botão de controlo para a velocidade pretendida.

Montagem (A)

1.  Para montar o conjunto do jarro de vidro na base 

da Panela a Vapor e Liquidificadora, posicione a 

unidade do jarro sobre a base do motor de forma 

que  a  seta  no  rebordo  do  jarro  fique  alinhada 

com a seta na base. Empurre o jarro para baixo.

Tenha cuidado ao colocar o jarro de vidro 

sobre a base do motor, uma vez que as 

posições  incorrectas  podem  danificar  o 

interruptor de interbloqueio e impedir que a 

unidade funcione.

2. 

Depois  de  adicionar  os  ingredientes  no  jarro, 

coloque a tampa antes de aquecer ou processar. 

Coloque a tampa sobre o jarro e pressione com 

firmeza,  assegurando  que  o  bico  do  jarro  fica 

coberto pela parte saliente da tampa.

3. 

Encaixe  o  reservatório  de  água  fazendo-o 

deslizar na calha da unidade da base do motor 

até encaixar.

Coloque a tampa do reservatório de água 

para proteger a água do pó, insectos e 

outros elementos.

Desmontagem

1. 

Desligue  a  Panela  a  Vapor  e  Liquidificadora  e 

retire a ficha da tomada. Levante o jarro de vidro 

e retire-o da base do motor.

Segure apenas pela pega. Não rode o jarro.

O elemento de aquecimento está quente 

quando  a  Panela  a  Vapor  e  Liquidificadora 

está no modo de aquecimento: não toque o 

exterior do rebordo.

2. 

Para remover a tampa do jarro de vidro, segure 

Summary of Contents for TB 060C AX0

Page 1: ... per l uso EN Operating instructions FR Mode d emploi RU Инструкции по эксплуатации TR Kullanma talimatları PT Instruções de Utilização UA Інструкції з експлуатації KZ Пайдалану нұсқаулығы BG Инструкции за употреба ...

Page 2: ...TB 060 EU 3 1 5 3a 2 1a 8 6 6b 6a 7a 7b 7c 7d 7e 7f 4 7 ...

Page 3: ...A ...

Page 4: ... lontani dall apparecchio Controllate i bambini per evitare che giochino con l apparecchio Spegnete l apparecchio e togliete la spina dalla presa di corrente quando non lo utilizzate oppure prima di inserire o togliere le varie parti e prima di pulirlo Per scollegarlo spegnetelo prendete la spina e disinseritela dalla presa a muro facendo attenzione a non tirare il cavo Non mettete in funzione l a...

Page 5: ... frullatore ruotate la clienti in alberghi motel ed altri alloggi di tipo residenziale ambienti tipo bed breakfast Le lame e il disco di metallo sono particolarmente affilati maneggiateli con cautela Evitate di prendere le lame dai bordi taglienti sia quando le utilizzate sia quando le pulite Questo apparecchio deve essere utilizzato solo seguendo quanto descritto nel presente manuale di istruzion...

Page 6: ... è in funzione togliendo il misurino e lasciandoli cadere manopola di comando su 0 premete il tasto On Off poi ruotatela sulla velocità desiderata Come assemblare l apparecchio A 1 Per inserire il gruppo vaso in vetro sulla base dell apparecchio collocate la caraffa sulla base motore in modo che la freccia sul collo del vaso sia allineata con la freccia sulla base Spingete la caraffa verso il bass...

Page 7: ...omando sulla velocità desiderata o utilizzate la funzione Pulse Ruotate la manopola di comando su Off una volta ottenuta la consistenza desiderata 5 Scollegate l apparecchio subito dopo l uso Non conservate cibi o liquidi nella caraffa Vuotatelo e pulitelo accuratamente dopo l uso Non sovraccaricate il frullatore Se il motore si ferma spegnete subito il frullatore scollegate l unità e togliete con...

Page 8: ... sono legate al piano tariffario dell operatore telefonico utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www hotpoint eu Dismissione degli elettrodomestici La direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE prevede che gli elettrodomestici non debbano...

Page 9: ...rettamente Va avvitato in posizione di blocco e l impugnatura deve trovarsi a destra allineata sul serbatoio dell acqua Riattivate l alimentazione premete il tasto On Off per avviare l apparecchio Impostate il tempo per la cottura a vapore e premete Start Mentre frullate ritornate alla posizione Off poi reimpostate la velocità desiderata Per l eliminazione del calcare seguite la procedura sopra ri...

Page 10: ...ullatura patate 500 gr 15 2 frutta mista banane mele pere 800 gr 15 20 pulse 1 petto di pol lo 400 gr 20 25 pulse carne di man zo 400 gr 20 25 1 2 legumi misti 300 gr 20 25 4 verdure miste patate zucchine carote 1 kg 20 4 Guida alla preparazione dei cibi ...

Page 11: ...resco piccante 1 manciata di foglie di coriandolo Dividete a metà gli avocado levate il nocciolo svuotateli della polpa e metteteli nel bicchiere irrorandola subito con il succo di limone per evitare che annerisca Sbollentate i pomodori pelateli privateli dei semi e uniteli agli avocado Unite anche il cipollotto e il peperoncino fresco piccante tagliati a pezzetti e 1 manciata di foglie di coriand...

Page 12: ...o nel bicchiere Aggiungete il brodo e cuocete per 12 minuti A cottura ultimata unite la tapioca e frullate il tutto Al momento di servire aggiungete 1 cucchiaino d olio Pappa di sogliola Tempo 20 minuti Ingredienti per circa 600 g di pappa 100 g di carote 50 g di patate 60 g di filetti di sogliola 20 g di semolino di grano istantaneo 400 g di brodo vegetale olio di semi di zucca Mondate pelate le ...

Page 13: ...cord out of reach of children This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with redu ced physical sensory or mental capabilities or lack of experien ce and knowledge if they have been given supervision or in struction concerning use of the appliance in a safe way and un derstand the hazards involved The equipment was designed for household and similar uses such as...

Page 14: ...to turn the control knob to 0 press the on off button and then turn the control knob to the desired speed or mechanical adjustment Do not leave the appliance unat tended while it is running The metal blades and disc are extremely sharp handle with care Always hold the blade attachments away from the cutting edges both when handling and cleaning the unit This appliance must be used only as describe...

Page 15: ...If adding more liquid we recommend pausing blending adding the liquid and replacing the measuring cup to prevent liquid escaping The maximum fill for cold ingredients is 1750 ml Assembling A 1 To fit the Glass Jar Assembly to the base of the Steam blender position jar unit on the motor base so that the arrow on the jar collar is aligned to the arrow on the base Push the jar down into place Take ca...

Page 16: ...verload the Steam blender If the motor stalls turn the Steam blender off im mediately unplug the unit and carefully remove a portion of the food then continue Care and cleaning Blade is very sharp Handle with care Always unplug the appliance from the mains so cket before cleaning Before first use and after every use clean each part thoroughly To clean the anti stick base we recommend the use of th...

Page 17: ...jar is correctly assembled it must be screwed till lock position the jar handle must be on the right aligned over the water tank Reactivate power push on off button to get the product start working Set time for steam cooking and press start When blending come back to off position and then re set desired speed Follow descaling procedure described below control that no piece of food is completely cl...

Page 18: ...ding speed potatoes 500gr 15 2 mixed fruit bananas apples pears 800gr 15 20 pulse 1 chicken breasts 400gr 20 25 pulse beef 400gr 20 25 1 2 mixed legumes 300gr 20 25 4 mixed vegetables potatoes courgette carrots 1kg 20 4 food preparation guide ...

Page 19: ...coriander leaves Halves the avocado remove the stone take the pulp out and place it in the cup immediately adding the lemon juice to prevent it from going black Boil the tomatoes peel them remove the pips and add to the avocado Add the diced fresh chilli pepper and onion and a sprig of coriander leaves Salt to taste Liquidise until it becomes a dense irregular cream it should not be as smooth as a...

Page 20: ... for 12 minutes Once cooked add the tapioca and liquidise When serving add a spoonful of oil Sole baby food Time 20 minutes Ingredients to make approximately 600 g baby food 100 g carrots 50 g potatoes 60 g sole fillets 20 g instant wheat semolina 400 g vegetable stock pumpkin seed oil Clean and peel the vegetables and then cube Cut the fish into pieces too and place it all in the cup Add the stoc...

Page 21: ...stance de l appareil Surveillez les enfants afin de les empêcher de jouer avec l appareil Éteignez l appareil et débranchez le de la prise de courant lorsque vous ne l utilisez pas avant d installer ou de retirer les différents accessoires et avant son nettoyage Pour le déconnecter éteignez l appareil saisissez la fiche et débranchez la de la prise de courant Ne tirez jamais sur le cordon lui même...

Page 22: ...une attention toute particulière aux sections Utilisation du robot vapeur et Entretien et nettoyage pour apprendre les méthodes adéquates à suivre pour démonter et nettoyer l appareil de magasins bureaux et autres lieux de travail gîtes ruraux clientèle d hôtels de motels ou autres logements de type résidentiel hébergements type chambre d hôtes Les lames et le disque métalliques sont très coupants...

Page 23: ...r de la glace UTILISATION DU ROBOT VAPEUR Les lames sont très coupantes Manipulez les avec précaution Le moteur de Blender à vapeur ne peut fonctionner en continu 3min Si le temps de laduréedépasse3min ils arrêteautomatiquement En cas de panne de courant lorsque l appareil est à nouveau alimenté il est mis en veille Pour utiliser le robot tournez le bouton sur 0 et appuyez sur le bouton On Off Cho...

Page 24: ...res ingrédients pendant le mixage en enlevant le bouchon doseur et en les insérant par l orifice Si vous ajoutez encore du liquide il est conseillé d arrêter le robot ajouter le liquide et remettre le bouchon doseur en place pour éviter tout débordement La contenance maximale pour les ingrédients froids est de 1750ml 4 Tournez le bouton sur la vitesse ou le programme souhaités Tournez le bouton su...

Page 25: ...pareils usagés doivent être collectés séparément afin d optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l impact sur la santé hu maine et l environnement Le symbole de la poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de col lecte séparée Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concern...

Page 26: ...ent soit correctement assemblé Il doit être verrouillé et la poignée du récipient doit être à droite et alignée sur le réservoir d eau Remettez le courant et appuyez sur le bouton On Off pour démarrer le produit Réglez le temps de cuisson et appuyez sur Start Lors du mixage revenez à la position Off et rétablissez la valeur souhaitée Suivez la procédure de détartrage ci dessous Veillez à ce qu auc...

Page 27: ... de terre 500 g 15 2 fruits mixés bananes pommes poires 800 g 15 20 impulsion 1 blancs de poulet 400 g 20 25 impulsion boeuf 400 g 20 25 1 2 légumes mixés 300 g 20 25 4 légumes mixés pommes de terre courgettes carottes 1 kg 20 4 guide de préparation des aliments ...

Page 28: ...ili 1 poignée de feuilles de corian dre Divisez en deux les avocats retirez le noyau videz les de la pulpe et placez la dans le bol en versant immédiatement le jus de citron pour éviter qu elle noircisse Ébouillantez les tomates pelez les épépinez les et ajoutez les aux avocats Versez l oignon et le piment frais piquant hachés et une poignée de feuilles de coriandre Assaisonnez avec le sel Mixez j...

Page 29: ... bouillon et laissez cuire pendant 12 minutes En fin de cuisson ajoutez le tapioca et mélangez le tout Juste avant de servir ajoutez une cuillère à café d huile Purée de sole Temps 20 minutes Ingrédients pour environ 600 g de purée 100 g de carottes 50 g de pommes de terre 60 g de filets de sole 20 g de semoule de blé instantanée 400 g de bouillon de légumes huile de pépins de courge Pelez épluche...

Page 30: ...еобходимо соблюдать основные меры по безопасности включая следующие Не оставляйте работающий прибор без присмотра Не разрешайте детям приближаться к прибору Не разрешайте детям играть с прибором Прибор должен быть выключен и отсоединен от сетевой розетки когда он не используется перед установкой или съемом аксессуаров и перед чисткой Для отсоединения от сети выключите прибор возьмитесь за штепсель...

Page 31: ...При снятии упаковки с изделия осторожно обращайтесь с ножом его лезвия очень острые Вымойте все детали кроме базы с двигателем горячей водой с моющим веществом Ополосните и высушите Не погружайте сетевой шнур в воду или в другие жидкости Тщательно вымойте стеклянный стакан Внимательно прочитайте магазинов офисов и других рабочих мест жилье гостиничного типа гостиницы мотели и другое жилье гостинич...

Page 32: ...ы можете использовать корзины Максимальный объем горячих ингредиентов 1400 мл инструкции по эксплуатации и уходу обращая особое внимание на разделы Инструкции по эксплуатации парового блендера и Уход и чистка в которых описываются правильные способы съема деталей и чистки прибора ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПАРОВОГО БЛЕНДЕРА Лезвия ножа очень острые обращайтесь с ними осторожно Двигатель для водяно...

Page 33: ...ных случаев измельчение холодных ингредиентов Блендер также можно использовать для простого измельчения холодных ингредиентов и льда 1 Поставьте базу прибора на прочную ровную поверхность 2 Установите стеклянный стакан на базу и подсоедините штепсельную вилку в сетевую розетку 3 Поместите в стеклянный стакан нужные ингредиенты и закройте его крышкой В процессе размалывания вы можете добавлять ингр...

Page 34: ...ван ручка стакана должна находиться справа параллельно контейнеру для воды Подключите к сети прибор нажмите кнопку вкл выкл для включения Задайте время приготовления на пару и нажмите Старт В процессе измельчения поверните регулятор в положение Выкл и затем вновь включите на нужной скорости Выполните описанную ниже процедуру для удаления накипи Проверьте чтобы кусочки продуктов не забили проход па...

Page 35: ... 500 гр 15 минут 2 разные фрукты бананы яблоки груши 800 гр 15 20 минут импульсный режим 1 куриная грудка 400 гр 20 25 минут импульсный режим говядина 400 гр 20 25 минут 1 2 разные бобовые 300 гр 20 25 минут 4 разные овощи картофель кабачки морковь 1 кг 20 минут 4 рецепты приготовления ...

Page 36: ...т Ингредиенты на 4 порции 3 спелых авокадо 1 лимон 2 помидора 1 луковица 1 свежий острый перец щепотка листьев кинзы Разрезать авокадо на половинки вынуть косточку вынуть мякоть и поместить в стакан сразу же полив лимонным соком во избежание почернения авокадо Положить помидоры в кипящую воду на несколько минут снять кожицу вынуть семена и добавить к авокадо Добавить также луковицу и острый перец ...

Page 37: ... кусочки Порезать на кусочки куриную грудку и поместить все в стакан Добавить овощной бульон и готовить 12 минут По завершении приготовления добавить хлопья тапиоки и размолоть всю массу Подавать с 1 чайной ложкой орехового масла Пюре из камбалы Время 20 минут Ингредиенты примерно на 600 гр пюре 100 гр моркови 50 гр картофеля 60 гр филе камбалы 20 гр манки быстрого приготовления 400 гр овощного бу...

Page 38: ...аздел Неисправности и методы их устранения Обратиться в Службу Сервиса можно по телефону бесплатной горячей линии или по телефонам указанным в гарантийном документе Мы рекомендуем обращаться только к авторизованным сервисным центрам При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей Перед обращением в Службу Сервиса необходимо убедиться что Вы готовы сообщить оператору Описание неиспр...

Page 39: ...ряжения Потребляемая мощность Условное обозначение рода электрического тока или номинальная частота переменного тока Класс зашиты от поражения электрическим током В случае необходимости получения информации по сертификатам соответствия или получения копий сертификатов соответствия на данную технику Вы можете отправить запрос по электронному адресу cert rus inde sit com Дату производства данной тех...

Page 40: ... içeren bir dizi genel güvenlik kuralına uyulmalıdır Çalışmakta olan makinenin başından ayrılmayın Makineyi çocuklardan uzak tutun Makineyle oynamalarını önlemek için çocuklarınızı gözetin Kullanılmadığı zamanlarda parçaları takarken sökerken ve cihazı temizlemeden önce mutlaka cihazı kapatıp fişini çekin Bunun için öncelikle üniteyi kapatın fişi tutun ve elektrik prizinden çıkarın Asla kabloyu çe...

Page 41: ...zı seçin Ürünü kullanmadığınız aralarda off konumu na getirin boşa çalıştırmayın Ürününüzü kullanacağınız malzemeleri hazırladıktan sonra kullanın Yaralanma riskini önlemek için doğrama bıçağını ve dilimleme kıyma diskini takıp çıkarırken keskin olmayan kenarından tutun Metal bıçaklar ve diskler oldukça keskindir dikkatli bir şekilde kullanın Takma çıkarma ve temizleme işlemleri sırasında bıçaklar...

Page 42: ...cak sıvıları karıştırırken ya da pişirirken zarar görmemeleri için cam kase kapağının ve ölçüm kabının blender üzerinde tutulması gerekir kullanmaya başlayın Çalıştırmadan önce cihazın kapağının sağlam yerine oturduğuna emin olun Lütfen önerilen maksimum miktar ve pişirme sürelerini dikkate alın BUHARLI BLENDER IN KULLANILMASI Bıçaklar oldukça keskindir dikkatli kullanın Buhar Blender için motoru ...

Page 43: ...normal bir blender olarak da kullanılabilir 1 Motor tabanını düz ve sağlam bir zemine yerleştirin 2 Cam kase grubunu tabanın üzerine yerleştirin ve ünitenin fişini prize takın 3 Gerekli tüm malzemeleri cam kasenin içine koyun ve kapağı yerleştirin Ölçüm kabını çıkarıp kapağın ağzından malzeme eklemek suretiyle karıştırma sırasında ilave malzeme ekleyebilirsiniz Daha fazla sıvı ekleyecekseniz karış...

Page 44: ...vsel atıklar gibi el den çıkarılmaması gerektiğini belirtmektedir Hizmet ömrünü tamamlayan cihazlar makinenin içindeki malzemelerin yeniden kullanılma ve geri dönüştürülme maliyetlerinin optimize edilmesini sağlamak ve doğaya ya da halk sağlığına zararlı etkileri önle mek amacıyla ayrı bir şekilde toplanmalıdır Üzeri çarpı işaretli çöp kovası simgesi ilgili ürün sahibine bu özel atık toplama madde...

Page 45: ...anmış olmalıdır ve kasenin sapı sağ tarafta su haznesiyle aynı hizada olmalıdır Yeniden güç verin üniteyi çalıştırmak için açma kapama düğmesine basın Buharlı pişirme süresini ayarlayın ve Başlat a basın Karıştırma sırasında üniteyi yeniden kapalı konuma getirin ve istediğiniz hızı yeniden ayarlayın Aşağıda açıklanan kireç giderme adımlarını uygulayın Yiyecek kalıntılarının buhar akışını engelleme...

Page 46: ... kesin Patatesleri ve kabakları yıkayıp dilimleyin Pırasa havuç kereviz ve soğanları yıkayıp daire şeklinde dilimleyin Yabani marul ve hodanı yıkayıp çubuk şeklinde kesin Tüm sebzeleri kaseye koyun pirinç ekleyin tat vermesi için tuz ve karabiber katın ve 20 dakika buharda pişirin Karışımı bir çorba kasesine boşaltın kuru fasulye ve 2 çorba kaşığı fesleğenli sos ekleyin ve kayna yan sebze suyuyla ...

Page 47: ...tun Kuru ekmek ve kalan küp şeklindeki sebzelerle servis edin Bebek maması Fındık çeşnili tavuk bebek maması Süre 20 dakika Yaklaşık 400 g bebek maması yapmak için malzeme 120 g mevsim sebzesi 40 g tavuk göğsü 20 g tapiyoka pudingi malzemesi 100 g sebze suyu fındık yağı Sebzeleri temizleyip soyun ve küp şeklinde doğrayın Tavuğu da küp şeklinde doğrayın ve tümünü bir ka seye koyun Sebze suyunu ekle...

Page 48: ...nha as crianças afastadas do aparelho Supervisione as crianças para evitar que brinquem com o aparelho Desligue a unidade e retire a ficha da tomada se não estiver a ser utilizada antes de introduzir ou retirar peças e antes de limpar Para desconectar desligue a unidade segure a ficha e retire a da tomada Nunca puxe pelo fio Não utilize qualquer aparelho com um fio ou ficha eléctrica danificados o...

Page 49: ... em água ou noutros líquidos Limpe o jarro de vidro com cuidado Leia este Manual prestando especial atenção às secções Utilizar a Panela a Vapor e Liquidificadora e Cuidados e limpeza para aprender os métodos correctos de desmontar e limpar a unidade clientes em hotéis motéis e outros alojamentos de tipo residencial ambientes tipo bed breakfast As lâminas são afiadas Manuseie com cuidado Assegure ...

Page 50: ...ssencial que a tampa do jarro de vidro e o copo medidor permaneçam montados na liquidificadora para evitar lesões UTILIZAR A PANELA A VAPOR E LIQUIDIFICADORA As lâminas são muito afiadas manuseie as com cuidado O motor a vapor para o Blender só pode trabalhar continuamente 3min Se o tempo de duração superior a 3 minutos ele irá parar automaticamente Quando a corrente eléctrica é reposta após uma q...

Page 51: ...dequada 3 Adicione os ingredientes necessários no jarro de vidro e coloque a tampa Pode adicionar mais ingredientes durante o processamento removendo o copo medidor e inserindo os alimentos através da abertura na tampa Se tiver de adicionar mais líquido recomendamos que interrompa o processamento adicione o líquido e volte a colocar o copo medidor para evitar o derrame de líquido A quantidade máxi...

Page 52: ...ra ligar Defina o tempo de cozedura a vapor e prima Start Ao processar regressar à posição Off e redefina a velocidade pretendida Siga o procedimento anti calcário descrito abaixo Assegure se de que não existem pedaços de alimentos a obstruir o fluxo de vapor Acrescente água no recipiente e prima Start para terminar a cozedura Assegure se de que o reservatório de água está na posição correcta Tabe...

Page 53: ... 123456789 1600W 220 240V 50 60 Hz TYPE XX XX XX MADE IN СДЕЛАНО В YY 12 modelo da máquina Mod número de série S N Nunca recorrer a técnicos não autorizados e negar sempre a instalação de peças sobresselentes não originais para reposição Recolha dos electrodomésticos Adirectiva Europeia 2002 96 CE referente à gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos RAEE prevê que os elec trodomés...

Page 54: ...esca picante folhas de coentro Corte as pêras abacate ao meio elimine o caroço retire a polpa e coloque no copo juntando de imediato o sumo de limão para evitar que escureça Escalde os tomates pele os retire as sementes e junte os à pêra abacate Junte também a cebola pequena e a malagueta fresca cortadas em pedaços pequenos e as folhas de coentro Tempere com sal Triture até formar um creme denso e...

Page 55: ...unte o caldo e coza durante 12 minutos Terminada a cozedura junte a tapioca e triture tudo No momento de servir junte 1 colher de chá de óleo Papa de solha Tempo 20 minutos Ingredientes para cerca de 600 g de papa 100 g de cenoura 50 g de batata 60 g de filetes de solha 20 g de papa de farinha de trigo 400 g de caldo vegetal óleo de sementes de abóbora Limpe e descasque os legumes e corte os em pe...

Page 56: ... прилад без догляду Бережіть від дітей Не дозволяйте дітям гратися з приладом Вимкніть прилад і витягніть вилку з розетки якщо не користуєтеся ним або перед тим як закріпляти й знімати деталі й чистити прилад Щоб повністю вимкнути поверніть ручку в положення OFF візьміться за вилку й витягніть її з розетки Ніколи не тягніть за провід Не користуйтеся приладом з пошкодженим проводом або вилкою або п...

Page 57: ...аючи особливу увагу на розділи Використання вашого парового блендера й Догляд і чищення щоб навчитися правильно розбирати й чистити прилад клієнтів в готелях мотелях і інших готельних структурах структурах типу нічліг сніданок Ножі дуже гострі Користуйтеся обережно Вставляючи або виймаючи ніж подрібнювача й диски для шинкування тертя тримайтеся за негострий край щоб не порізатися Металеві ножі й д...

Page 58: ...шка залишалися на місці Змішування холодних інгредієнтів Паровий блендер також можна використовувати як звичайний блендер для змішування холодних інгредієнтів і подрібнення льоду ВИКОРИСТАННЯ ВАШОГО ПАРОВОГО БЛЕНДЕРА Ножі дуже гострі поводьтеся з ними обережно Двигун для водяній Blender тільки може працювати 3 хв безперервно Якщо тривалість стану перевищувати 3 хв вона автоматично зупиниться Після...

Page 59: ...у кришці Додаючи рідину рекомендується зупинити змішування додати рідину й встановити на місце мірну чашку щоб запобігти розбризкуванню Максимальне наповнення чаші холодними інгредієнтами становить 1750 мл 4 Поверніть ручку управління до позначки бажаної швидкості або використовуйте імпульсний режим Поверніть ручку управління в положення Вимкнено коли суміш досягне бажаної консистенції 5 Витягніть...

Page 60: ...до замикання при цьому ручка чаші має знаходитися праворуч на одній лінії з ручкою ємності для води Включіть живлення натисніть кнопку вмикання вимикання щоб запустити прилад Встановіть час готування на парі й натисніть Пуск Під час змішування поверніть ручку управління в положення вимикання й потім знову встановіть бажану швидкість Виконайте процедуру видалення накипу як описано нижче Переконайте...

Page 61: ...ompany Mod SL B16 AA0 Cod 12345678901 S N 123456789 1600W 220 240V 50 60 Hz TYPE XX XX XX MADE IN СДЕЛАНО В YY 12 модель машини Мод серійний номер S N Треба повідомити тип несправності модель машини Мод серійний номер S N УТИЛІЗАЦІЯ Європейська Директива 2002 96 EC щодо відходів електричного й електронного обладнання WEEE забороняє утилізацію побутових приладів через загальну систему збирання місь...

Page 62: ...рий перець чілі 1 жменька листів коріандру Розділіть навпіл авокадо вийміть кісточку зберіть м якоть в ємність поливши відразу соком лимона щоб попередити її потемніння Забланшируйте помідори очистіть видаліть насіння і додайте помідори до авокадо Змішайте з дрібно нарізаними цибулею і гострим свіжім перцем чилі і 1 жменькою листів коріандру Приправте сіллю Перемішайте в блендері щоб отримати густ...

Page 63: ...се в ємність Додайте бульйон і готуйте 12 хвилин Після цього додайте тапіоку і перемішайте все блендером Перед подачею додайте 1 чайну ложку оливкової олії Суп пюре з камбали Час 20 хвилин Інгредієнти приблизно для 600 г супу пюре 100 г моркви 50 г картоплі 60г філе камбали 20 г манної крупи швидкого приготування 400 г овочевого бульйону олія з гарбузового насіння Помийте очистіть овочі і поріжте ...

Page 64: ...ның ішінде Жұмыс істеп тұрған құрылғыны бақылаусыз қалдыруға болмайды Құрылғыны балалардан аулақ ұстаңыз Құрылғымен ойнамауы үшін балаларды бақылап отыру керек Қолданбаған кезде бөліктерін қоймас немесе алмас бұрын және тазаламас бұрын құрылғыны өшіріп розеткадан ағытыңыз Ажырату үшін құрылғыны өшіріңіз одан кейін айырдан ұстап розеткадан ағытыңыз Кабельді ұстап тартушы болмаңыз Кабелі я айыры зақ...

Page 65: ...з АЛҒАШ РЕТ ПАЙДАЛАНБАС БҰРЫН Өнім орамасын ашып орама материалдарын алып тастаған кезде жүздерді абайлап ұстаңыз олар өте өткір Қозғалтқыш табанынан басқа барлық бөлшектерді сабынды ыстық суда жуыңыз Шайып құрғатыңыз Құрылғының ток кабелі орналасқан жағын суға немесе кез келген басқа сұйықтыққа салмаңыз о р ы н д а р ы н д а ғ ы қызметкерлердің ас бөлмесінде ферма үйлерінде қонақ үйлері мотельдер...

Page 66: ... жақсылап жуыңыз Құрылғыны бөлшектеу мен тазалаудың дұрыс әдістерін үйрену үшін Бу блендерін пайдалану және Күтім көрсету және тазалау бөлімдеріне көбірек назар аудара отырып осы Нұсқаулықты оқып шығыңыз БУ БЛЕНДЕРІН ПАЙДАЛАНУ Жүздер өте өткір абайлап ұстаңыз Ток өшіп қалып қайта қосылған кезде өнім күту режиміне өтеді Блендер функциясын қолдану үшін басқару тұтқасын 0 қалпына бұрап қосу өшіру түй...

Page 67: ...ы дүкендерден сұраңыз Уәкілетті қызмет көрсету орталықтары Өз тұтынушыларымызға жақынырақ болу үшін шебер мамандарының жоғары деңгейдегі кәсіби дайындығы 1 Қозғалтқыш табанын тегіс әрі тұрақты жерге қойыңыз 2 Шыны ыдыс бөлігін табанға қойып оны тиісті розеткаға қосыңыз 3 Барлық қажетті ингредиенттерді шыны ыдысқа салып қақпақшаны жабыңыз Араластыру кезінде өлшеу кесесін шешіп алып қақпақшадағы тес...

Page 68: ...а немесе кепілдік құжатында көрсетілген құрылғының моделі және сериялық нөмірі S N Құрылғының сатылған ай күні Басқа пайдалы ақпарат пен жаңалықтарды www hotpoint ariston ru веб сайтының Қызмет көрсету тарауынан көре аласыз ҚОҚЫСҚА ТАСТАУ Электр және электроникалық құралдардың қалдықтарына WEEE қатысты 2002 96 EC Еуропа заңнамасына сәйкес үй құрылғылары қалыпты толық қалалық қалдық айналымын пайда...

Page 69: ...а көз жеткізіңіз Ол құлыптау қалпына бұралуы және ыдыс тұтқасы оң жағында су контейнеріне сәйкес болуы тиіс Қуатты қайта қосыңыз өнімді іске қосу үшін қосу өшіру түймесін басыңыз Бумен пісіру уақытын орнатып Бастау түймесін басыңыз Араластырған кезде өшіру қалпына қайта қойып қажетті жылдамдықты қайта орнатыңыз Төменде берілген қақ кетіру процедурасын орындаңыз Тағам бөліктері бу ағынын толығымен ...

Page 70: ...дамдығы картоп 500 г 15 2 аралас жемістер банан алма алмұрт 800 г 15 20 импульс 1 тауықтың төс еті 400 г 20 25 импульс сиыр еті 400 г 20 25 1 2 аралас бұршақ тұқымдастар 300 г 20 25 4 аралас көкөністер картоп кәді сәбіз 1 кг 20 4 тағам дайындау нұсқаулығы ...

Page 71: ...адоны екіге бөліп сүйегін алып тастаңыз жұмсақ етін шығарып алып кесеге салыңыз одан кейін қарайып кетпеуі үшін дереу лимон шырынын қосыңыз Қызанақтарды қайнатып қабығын ашыңыз жасыл үстін алып тастап авокадо қосыңыз Туралған ащы бұрыш пияз және кориандр жапырақтарын қосыңыз Қалауыңызша тұз қосыңыз Қою крем болғанша су қосыңыз пюре сияқты біркелкі болмауы керек Гаспаччо Уақыт 25 минут 4 адамға арн...

Page 72: ...сіріңіз Піскеннен кейін тапиока қосып шырынсыққышта өңдеңіз Бір қасық май қосып үстелге қойыңыз Теңіз тілі қосылған балалар тамағы Уақыт 20 минут 600 г балалар тамағына жететін ингредиенттер 100 г сәбіз 50 г картоп 60 г теңіз тілі филесі 20 г тез еритін бидай жармасы 400 г көкөніс қайнатпасы асқабақ майы Көкөністерді тазалап қабығын ашыңыз одан кейін тураңыз Балықты да турап тегешке салыңыз Сорпа ...

Page 73: ...но следното Този уред не трябва да се използва от деца Дръжте уреда и неговия кабел далеч от обсега на деца Този уред може да се използва от деца над 8 годишна възраст хора с физически слухови или умствени затруднения както и от хора с липса на опит или познания ако е осигурен контрол или им е предоставена информация относно опасностите Оборудването е предназначено за битови и подобни приложения к...

Page 74: ...остри Измийте всички части без основата на двигателя с топла сапунена вода Изплакнете и ги подсушете Не потапяйте захранващия кабел във вода или друга течност Внимателно почиствайте център за проверка ремонт или електрическо или меха нично настройване Не оставяйте уреда без над зор докато е включен Металните остриета и диска са много остри бъдете внимателни Винаги дръжте острите приставки далеч от...

Page 75: ...ставите уреда в режим на готовност стъклената кана Непременно прочетете това ръководство като обърнете особено внимание на разделите Как да използваме нашия комбиниран уред за готвене на пара и блендер и Грижа и почистване за да се запознаете с правилния начин на съхранение и почистване на уреда ИЗПОЛЗВАНЕ НА ВАШИЯ КОМБИНИРАН УРЕД ЗА ГОТВЕНЕ НА ПАРА И БЛЕНДЕР Остриетата са много остри внимавайте Д...

Page 76: ...раняване на котлен 7 Настройте времето за готвене натискайки бутона или Времето за готвене може да се променя по всяко време на цикъла 8 Натиснете бутона Старт Стоп за да стартирате готвенето 9 Когато изтече времето за готвене устройството ще издаде звуков сигнал 10 Завъртете бутона за управление за да блендирате супата Поради неизбежната кондензация и поради съдържащото се в съставките количество...

Page 77: ...чески уреди Европейската директива 2002 96 EО относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване ОЕЕО изисква електродомакинските уреди да не се изхвърлят в нормалния поток несортирани битови отпадъци Старите уреди трябва да се събират отделно за да се оптимизира оползотворяването и рециклирането на материалите които те съдържат и да се намали въздействието върху човешкото здраве и околната ...

Page 78: ... блокиране дръжката на каната трябва да е отдясно центрирайте над резервоара за вода Възстановете захранването натиснете бутона вкл изкл за да стартирате продукта Настройте времето за готвене на пара и натиснете бутона Старт При блендиране върнете се в позиция изкл и задайте отново желаната скорост Следвайте описаната по долу процедура за отстраняване на котелния камък проверете дали в потока пара...

Page 79: ...фи 500 гр 15 2 смесени плодове банани ябълки круши 800 гр 15 20 разбиване 1 пилешки гърди 400 гр 20 25 разбиване говеждо месо 400 гр 20 25 1 2 смесени бобови растения 300 гр 20 25 4 Смесени зеленчуци картофи тиквички моркови 1kg 20 4 Ръководство за приготвяне на храната ...

Page 80: ...ете авокадото извадете костилката извадете пулпата и я поставете в чашата добавете веднага лимоновия сок за да го предпазите от почерняване Сварете доматите обелете ги отстранете семките и добавете към авокадото Добавете нарязаните на кубчета пресен лют пипер лука и стръка листа кориандър Добавете сол на вкус Разредете докато се получи гъста неправилна смес не трябва да е гладко като пюре Гаспачо ...

Page 81: ...След сваряване добавете тапиоката и разредете При сервиране добавете супена лъжица зехтин Бебешка храна от морски език Време 20 минути Съставки за приготвяне на приблизително 600 гр бебешка храна 100 гр моркови 50 гр картофи 60 гр филе от морски език 20 гр пшеничен грис 400 гр зеленчуков бульон олио от тиквено семе Почистете и обелете зеленчуците и после нарежете на кубчета Нарежете на кубчета риб...

Page 82: ...82 it bg ...

Page 83: ...83 it bg ...

Page 84: ...Indesit Company SpA Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy www indesitcompany com Ülkeye özgü bilgiler kitapçığın son sayfasında bulabilirsiniz TB 060 EU 05 2014 ver 4 0 ...

Reviews: