background image

BRUKSANVISNING 

USER MANUAL

BRUGSANVISNING

KÄYTTÖOHJE

NOTKUNARLEIÐBEININGAR

BLENDER

MOD NR: CHB2351X

Läs bruksanvisningen noga innan du använder produkten. Spara bruksanvisningen för framtida bruk.

Before using this product, please read the user manual carefully. Save the user manual for future reference.

Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk produktet. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.

Læs brugsanvisningen grundigt, inden du tager produktet i brug. Gem brugsanvisningen til fremtidig brug.

Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen tuotteen käyttöä. Pane käyttöohje talteen vastaisen varalle.

Lestu notkunarleiðbeiningarnar vandlega áður en varan er tekin í notkun. Geymdu notkunarleiðbeiningarnar til uppflettinga síðar.

Bruksanvisning BLENDER

 ............................................... 2

User manual  BLENDER

 ...................................................... 8 

Bruksanvisning BLENDER

 ............................................ 14

Brugsanvisning BLENDER

 ............................................. 20

Käyttöohje TEHOSEKOITIN

 ......................................... 26

Notkunarleiðbeiningar BLANDARI

 ......................... 32

SE

NO

DK

FI
FI

GB

Summary of Contents for CHB2351X

Page 1: ...t Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk Læs brugsanvisningen grundigt inden du tager produktet i brug Gem brugsanvisningen til fremtidig brug Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen tuotteen käyttöä Pane käyttöohje talteen vastaisen varalle Lestu notkunarleiðbeiningarnar vandlega áður en varan er tekin í notkun Geymdu notkunarleiðbeiningarnar til uppflettinga síðar Bruksanvisning BLENDER ...

Page 2: ...rueras beträffande hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med an vändningen Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan tillsyn Enheten skall placeras på plant torrt underlag inom hus långt från heta värmekällor Doppa inte apparaten i vatten eller liknande vätska för t ex rengöring Dra EJ i nätsladden utan använd stickkontakten för att skilja en...

Page 3: ...ODUKTSPECIFIKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Iakttag försiktighet då enheten har snabbt roterande och vassa delar Använde endast blenderns redskap komplett monterade Kör inte enheten tom eller med mycket heta vätskor Använd under inga omständigheter redskap intill enhetens knivar ...

Page 4: ...Kniven är mycket vass Hantera den med försiktig het Montera aldrig knivenheten på motorenheten utan att sportflaskan är ordentligt monterad annars finns risk för personskada Kör aldrig blendern kontinuerligt i mer än 1 minut vänta sedan 2 minuter innan den startas igen Försök inte förbikoppla enhetens förreglingssystem Blanda inte heta vätskor i blendern Använd inte enhet med skadad sladd stickkon...

Page 5: ...och kopplar bort den från strömförsörjning låt den svalna i minst 15 minuter Avlägsna därefter en del av de ilagda råvarorna och fortsätt mixa Denna blender får inte användas för att mosa potatis vispa äggvitor eller gräddersättning blanda fast deg eller för att mala rått kött Denna enhet levereras med återställningsbar termosäkring som förhindrar motorskada vid eventuell överlast Om motorn stanna...

Page 6: ...bolen på motorenheten Vrid sportflaskan medurs tills den är i låst läge Tryck på knappen på motorenhe ten för att börja mixa Mixningen avbryts om flaskan lyfts av Du måste låsa fast flaskan i rätt läge för att blendern ska gå att starta OBS Kör aldrig blendern kontinuerligt i mer än 1 minut vänta sedan 2 minuter innan den startas igen 3 Vänd sportflaskan upp och ned och pla cera den på ett plant u...

Page 7: ...nd med varmt vatten och diskmedel Skölj ordentligt och låt torka FÖRVARA BLENDERN Rengör blendern Montera därefter knivenheten på sportflaskans öppna ände och placera den i blenderns motorenhet Sätt på dricklocket på sportflaskans andra ände KASSERING AV FÖRBRUKAD PRODUKT Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar av apparaterna återvinnas Elektriska och elektroniska a...

Page 8: ...ructed in the safe use of the product and understand the risks involved with its use Cleaning and maintenance must not be car ried out by children without supervision Place the unit on a flat dry surface indoors far away from heat sources Do not immerse the unit in water or similar liquid for instance when cleaning it NEVER pull on the power cord to unplug the unit as this could damage the power c...

Page 9: ...t PRODUCT SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS Take care as the unit has sharp fast rotating parts Make sure the blender accessories are correctly attached before use Do not operate the unit if it is empty or has very hot liquids in it Never hold utensils close to the unit s blades ...

Page 10: ...andle it with care Never fit the blade unit to the motor unit unless the sport bottle is correctly fitted risk of personal injury Never run the blender continuously for more than 1 minute then wait 2 minutes before restarting Do not try to disable the unit s safety interlock sys tem Do not mix hot liquids in the blender Do not use the unit if the power cord or plug are damaged if the unit has been...

Page 11: ...s switch off the unit imme diately and unplug it from the mains supply let it cool down for at least 15 minutes Then remove some of the ingredients and continue blending This blender should not be used for mashing potatoes whisking egg whites or cream substitute mixing firm dough or mincing raw meat This unit is fitted with a resettable thermal fuse to prevent damage to the motor if it is overload...

Page 12: ...dlock symbol on the motor unit Turn the sport bottle clockwise until it locks Press the button on the motor unit to start blending Blending will stop if the bottle is lifted off You must lock the bottle in the correct position before you can start the blender NOTE Never run the blender continuously for more than 1 minute then wait 2 minutes before starting it again 3 Turn the sport bottle upside d...

Page 13: ... washed by hand with warm water and detergent Rinse thoroughly and allow to dry STORING THE BLENDER Clean the blender Fit the blade unit to the open end of the sport bottle and place it in the blender s motor unit Fit the drinking lid to the other end of the sport bottle PRODUCT DISPOSAL According to law electrical and electronic devices must be disposed of at recycling stations and certain parts ...

Page 14: ...t brukes på en sikker måte og for står den risiko som er forbundet med bruken Ren gjøring og brukervedlikehold må ikke utføres av barn uten tilsyn Enheten skal plasseres på et plant tørt underlag innendørs langt fra varme varmekilder Ikke dypp enheten i vann eller lignende væske for eksempelvis rengjøring IKKE dra i nettledningen men bruk støpselet for å skille enheten fra strømnettet slik at nett...

Page 15: ...et PRODUKTSPESIFIKKE SIKKERHETS FORSKRIFTER Vær forsiktig da enheten har skarpe deler som roterer raskt Bruk kun blenderens redskap komplett montert Ikke kjør enheten tom eller med svært varme væsker Bruk ikke under noen omstendighet redskap i nær heten av enhetens kniver ...

Page 16: ...ter den med forsiktighet Monter aldri knivenheten på motorenheten uten at sportsflasken er ordentlig montert ellers er det risiko for personskade Kjør aldri blenderen kontinuerlig i mer enn 1 minutt vent deretter 2 minutter før den startes på nytt Ikke forsøk å sette enhetens forriglingssystem sik kerhetssystem ut av spill Ikke bland varme væsker i blenderen Ikke bruk enhet med skadd ledning støps...

Page 17: ...støpselet ut av stikkontakten la den avkjøles i minst 15 minutter Deretter fjerner du en del av råvarene du har lagt i og fortsetter å mikse Denne blenderen må ikke brukes til å mose poteter vispe eggeplommer eller fløteerstatning blande fast deig eller til å male rødt kjøtt Denne enheten leveres med tilbakestillbar termosikring som hin drer motorskade ved eventuell overbelastning Hvis motoren sta...

Page 18: ...ri sportsflasken med urviseren til den er i låst stilling Trykk på knappen på motorenheten for å begyn ne å mikse Miksingen avbrytes dersom flasken løftes av Du må låse fast flasken i riktig stilling for at blenderen skal kunne startes OBS Kjør aldri blenderen kontinuerlig i mer enn 1 minutt vent der etter 2 minutter før den startes på nytt 3 Snu sportsflasken opp ned og plasser den på et plant un...

Page 19: ...askes for hånd med varmt vann og oppvaskmiddel Skyll ordentlig og la det tørke OPPBEVARE BLENDEREN Rengjør blenderen Monter deretter knivenheten på sportsflaskens åpne ende og plasser den i blenderens motorenhet Sett drikkelokket på sportsflaskens andre ende KASSERING AV UTTJENT PRODUKT Elektriske og elektroniske apparater skal samles inn og deler av apparatene gjenvinnes Elektriske og elektronisk...

Page 20: ...r samt personer uden erfaring med eller viden om enheden hvis de er under opsyn eller instrueres i sikker anvendelse af produktet og forstår de risici der er forbundet med anvendelsen Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn der ikke er under opsyn Enheden skal anbringes på et fladt tørt underlag indendørs langt fra meget varme varmekilder Nedsænk ikke enheden i vand eller lignende væs...

Page 21: ...uktet som følge heraf dækkes hverken af garantien eller reklamationsretten PRODUKTSPECIFIKKE SIKKERHEDS FORSKRIFTER Pas på da produktet har hurtigtroterende og skarpe dele Brug kun blenderens redskaber i helt monteret til stand Anvend ikke enheden i tom tilstand eller med meget varme væsker Sæt under ingen omstændigheder redskaber ind mod enhedens knive ...

Page 22: ... komme meget alvorligt til skade eller beskadige blenderen Kniven er meget skarp Håndter den med forsigtig hed Monter aldrig knivenheden på motorenheden uden at sportsflasken er monteret korrekt ellers er der risiko for personskade Lad aldrig blenderen køre kontinuerligt i mere end 1 minut vent derefter 2 minutter inden den startes igen Forsøg ikke at tilsidesætte enhedens låsesystem Bland ikke me...

Page 23: ... 15 minut ter Fjern derefter en del af de tilsatte råvarer og fortsæt med at blende Denne blender må ikke anvendes til at mose kartofler piske æggehvider eller flødeerstatning blande fast dej eller hakke råt kød Denne enhed leveres med en varmesikring med nulstilling der for hindrer motorskade ved evt overbelastning Hvis motoren standser uventet slukker du straks enheden og afbryder den fra strømf...

Page 24: ...på motorenheden Drej sportsfla sken med uret indtil den er låst Tryk på knappen på motorenheden for at begynde at blende Blendeprocessen afbrydes hvis flasken løftes af Du skal låse flasken fast i den rigtige stilling for at blenderen kan starte OBS Lad aldrig blenderen køre uafbrudt i mere end 1 minut vent derefter 2 minutter inden den startes igen 3 Vend sportsflasken på om og sæt den på et flad...

Page 25: ...nden med varmt vand og opva skemiddel Skyl godt efter og lad komponenterne tørre OPBEVARING AF BLENDEREN Rengør blenderen Monter derefter knivenheden i sportsflaskens åbne ende og sæt den på blenderens motorenhed Sæt drikkelåget på i sportsflaskens anden ende BORTSKAFFELSE AF ET UDTJENT PRO DUKT I henhold til lovgivningen skal elektriske og elektroniske produkter indsamles og dele af produkterne g...

Page 26: ...jos heitä valvotaan tai opastetaan käyttämään laitetta turvallisella tavalla ja he ymmärtävät sen käyttöön liittyvät vaarat Lapset eivät saa puhdistaa tai muuten hoitaa laitetta ilman valvontaa Laite on sijoitettava sisätiloihin tasaiselle kuivalle alustalle etäälle kuumista lämmönlähteistä Älä upota laitetta veteen tai vastaavaan nesteeseen esim puhdistusta varten ÄLÄ vedä verkkojohdosta vaan irr...

Page 27: ...ahinko ja TUOTEKOHTAISET TURVAMÄÄRÄYKSET Noudata varovaisuutta sillä laitteessa on nopeasti pyöriviä ja teräviä osia Varmista ennen käyttöä että tehosekoittimet tarvik keet on kiinnitetty oikein Älä käytä laitetta tyhjänä tai sekoita siinä erittäin kuu mia nesteitä Älä missään olosuhteissa pidä työvälineitä laitteen terien lähellä ...

Page 28: ...ittele sitä varovasti Älä koskaan asenna teräyksikköä moottoriyksikköön kiinnittämättä sitä ensin kunnolla juomapulloon hen kilövahingon vaara Älä koskaan käytä tehosekoitinta yhtäjaksoisesti yli 1 minuutin ajan odota 2 minuuttia ennen kuin käynnis tät sen uudelleen Älä yritä ohikytkeä laitteen lukitusjärjestelmää Älä sekoita kuumia nesteitä tehosekoittimessa Älä käytä laitetta jonka johto pistoke...

Page 29: ...inuuttia Poista sen jälkeen osa raaka aineista tehosekoittimesta ja jatka sekoittamista Tätä tehosekoitinta ei saa käyttää perunoiden soseuttamiseen munanval kuaisten tai kerman korvikkeiden vatkaamiseen taikinan sekoittamiseen tai raa an lihan jauhamiseen Tässä laitteessa on palautettava lämpösulake joka estää mootto rin vaurioitumisen mahdollisessa ylikuormituksessa Jos moottori pysähtyy odottam...

Page 30: ...ulloa myötäpäivään niin että se lukittuu paikalleen Aloita sekoitus painamalla moottoriyksikössä olevaa painiketta Sekoitus keskeytyy jos pullo nostetaan pois Pullo täytyy lukita oikeaan asentoon tehosekoittimen käynnistämiseksi HUOM Älä koskaan käytä tehosekoi tinta yhtäjaksoisesti yli 1 minuutin ajan odota 2 minuuttia ennen kuin käynnistät sen uudelleen 3 Käännä juomapullo ylösalaisin ja aseta s...

Page 31: ...aan pestä myös käsin lämpimällä vedellä ja astianpe suaineella Huuhtele kunnolla ja anna kuivua TEHOSEKOITTIMEN SÄILYTTÄMINEN Puhdista tehosekoitin Kiinnitä sen jälkeen teräyksikkö juomapullon avoimeen päähän ja sen jälkeen tehosekoittimen moottoriyksikköön Kiinnitä juomakansi juomapullon toiseen päähän KÄYTETYN TUOTTEEN HÄVITTÄMINEN Lain mukaan on sähkö ja elektroniikkalaitteet kerättävä ja laitt...

Page 32: ...þekkingu geta notað tækið ef þau eru undir eftirliti eða fá leiðbeiningar um örugga notkun tækisins og skilji þær áhættur sem í henni felst Börn mega ekki hreinsa eða sinna viðhaldi á tækinu án eftirlits Staðsetja skal tækið á sléttum þurrum fleti innandyra og fjarri hitagjöfum Ekki dýfa tækinu ofan í vatn eða svipaða vökva t d þegar verið er að þvo það Ekki toga í rafmagnssnúruna til að taka tæki...

Page 33: ...angrar notkunar ÖRYGGISLEIÐBEININGAR VARÐANDI ÞESSA TILTEKNU VÖRU Farðu varlega þar sem tækið er með parta sem eru beittir og snúast hratt í hringi Passaðu að allir hlutar tækisins séu festir réttan hátt áður en það er notað Ekki setja tækið í gang ef það er tómt eða inniheldur mjög heitt vatn Ekki nota nein áhöld nálægt hnífunum í tækinu undir neinum kringumstæðum ...

Page 34: ...r alvarlegum meiðslum eða skemmt blandarann Hnífurinn er mjög beittur Farðu mjög varlega þegar þú meðhöndlar hann Festu hnífaeininguna aldrei á mótoreininguna án þess að sport flaskan sé fest á með réttum hætti annars er hætta á meiðslum Ekki hafa blandarann í gangi í meira en 1 mínútu í einu bíddu síðan í 2 mínútur áður en þú setur hann aftur í gang Ekki reyna að taka öryggislæsingarkerfi tækisin...

Page 35: ...sta kosti 15 mínútur Fjarlægðu síðan hluta af hráefnunum og haltu áfram að mauka Það má ekki nota blandarann til að mauka kartöflur hræra eggjahvítur eða þeyta rjóma hræra saman deig eða hakka hrátt kjöt Þetta tæki kemur með endurstillanlegu hitaöryggi sem kemur í veg fyrir skemmdir á mótornum við yfirálag Ef mótorinn stoppar óvænt skaltu slökkva strax á tækinu og taka það úr sambandi við rafmagn ...

Page 36: ...ni Snúðu sport flöskunni réttsælis þar til hún er komin í læsta stöðu Þrýstu á hnappinn á mótoreiningunni til að byrja að mauka Blandarinn hættir að mauka ef flöskunni er lyft upp Þú verður að læsa flöskunni í rétta stöðu til að blandarinn fari í gang ATH Ekki hafa blandarann í gangi í meira en 1 mínútu í einu bíddu síðan í 2 mínútur áður en þú setur hann aftur í gang 3 Snúðu sport flöskunni á hvo...

Page 37: ...s í höndum með heitu vatni og uppþvottalegi Skolaðu þá vandlega og láttu þá þorna BLANDARINN GEYMDUR Þrífðu blandarann Festu síðan hnífaeininguna á opna enda sportflöskunnar og settu hana á mótoreiningu blandarans Settu drykkjarlokið á hinn enda sport flöskunnar FÖRGUN Á NOTAÐRI VÖRU Samkvæmt lögum skal losa sig við rafmagns og rafeindatæki á endurvinnslustöðum og sérstakir hlutar skulu endurunnir...

Page 38: ...e forbrugere omfatter ikke forbrugsdele Laatutakuu on voimassa kuluttajalle ei koske kuluvia osia Gæðaábyrgð gildir fyrir neytendur nær ekki yfir neysluvörur Vi reserverar oss för ändringar samt eventuella tryckfel Med forbehold om endringer og trykkfeil Subject to changes and printing errors Vi tager forbehold for ændringer samt eventuelle trykfejl Pidätämme oikeuden muutoksiin emmekä vastaa mahd...

Reviews: