Hotpoint Ariston RSPD 804 J Instructions For Use Manual Download Page 19

19

PL

Wyświetlacz

Wyświetlacz potrzebny jest w celu programowania maszyny i dostarcza wielu informacji.
W obszarze 

A

 zostają wyświetlone ikona i wybrany program, etapy prania oraz czas pozostały do zakończenia cyklu 

prania.
W obszarze 

B

 zostają wyświetlone dwa poziomy intensywności związane z funkcją DIRECT INJECTION.

W obszarach 

C

 widoczne są kontrolki odnoszące się do dostępnych funkcji.

W obszarze 

D

 zostaje wyświetlony czas pozostały do uruchomienia wybranego programu, w przypadku, gdy ustawiono 

OPÓŹNIONY START.
W wierszu 

wyświetlana jest maksymalna wartość szybkości wirówki, jaką maszyna może uzyskać w przypadku wybra

-

nego programu; jeśli program nie przewiduje ustawienia wirówki, w obszarze zostanie wyświetlony symbol “

--

” o niskiej 

jasności.
W obszarze 

F

 wyświetlana jest maksymalna wartość temperatury, jaką można wybrać w zależności od wybranego 

programu, jeśli program nie przewiduje ustawiania temperatury, w obszarze zostanie wyświetlony symbol “

--

” o niskiej 

jasności.

Symbol 

zablokowanych drzwiczek

 

 

Zapalony symbol oznacza, że okrągłe drzwiczki pralki są zablokowane, aby zapobiec przypadkowemu ich otworzeniu. Aby 

uniknąć uszkodzenia pralki, należy odczekać, aż symbol ten zgaśnie, zanim przystąpi się do otwierania drzwiczek pralki. 

Uwaga:

 jeśli aktywna jest funkcja OPÓŹNIONY START drzwiczek nie można otworzyć. W celu ich otwarcia należy 

ustawić maszynę w pauzie poprzez naciśnięcie przycisku START/PAUZA.

!

 

Podczas pierwszego uruchomienia wymagane będzie dokonanie wyboru języka a wyświetlacz ustawi się automatycz

-

nie na menu wyboru języka.

W celu wybrania żądanego języka nacisnąć przyciski 

Y

, dla potwierdzenia wyboru nacisnąć przycisk 

Z

.

Aby zmienić język, należy wyłączyć urządzenie, nacisnąć równocześnie przyciski 

G

H

I

, aż do usłyszenia sygnału 

dźwiękowego, wyświetli się menu wyboru języka.

!

 

W celu zmiany jasności wyświetlacza, która fabrycznie ustawiona jest na najwyższy poziom, należy wyłączyć 

urządzenie, nacisnąć równocześnie przyciski 

G

L

M

 aż do usłyszenia sygnału dźwiękowego. Nacisnąć przyciski 

X

 i 

Y

aby wybrać żądany poziom jasności i potwierdzić naciskając przycisk 

Z

.

!

 Podczas cyklu prania lub gdy ustawi się OPÓŹNIONY START, jeśli nie używa się wyświetlacza przez 1 minutę, włącza 

się „WYGASZACZ EKRANU”. Aby powrócić do poprzednio wyświetlanego ekranu, wystarczy nacisnąć którykolwiek z 

przycisków.

H

G

Y

X

Z

I

L

M

A

B

C

C

D

E

C

F

Summary of Contents for RSPD 804 J

Page 1: ...appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and tips 5 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the washing machine 6 7 Control panel Displa...

Page 2: ...p against walls furniture cabi nets or anything else 2 If the floor is not perfectly level com pensate for any une venness by tightening or loosening the adju stable front feet see figure the angle of...

Page 3: ...e ly dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions When the washing machine has been instal led the electricity socket must remain within easy reach 65 100 cm Do...

Page 4: ...ty supplies Turn off the water tap after every wash cycle This will limit wear on the hydraulic system in side the washing machine and help to prevent leaks Unplug the washing machine when cleaning it...

Page 5: ...ith the utmost care Never try to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washing machine make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging mater...

Page 6: ...KEY LOCK button to activate the control panel lock press and hold the button for approximately 2 seconds When the display visualises KEY LOCK ON the control panel is locked apart from the ON OFF butt...

Page 7: ...lly To prevent any damage from occurring wait for the symbol to switch itself off before opening the appliance door N B if the DELAY TIMER function has been activated the door cannot be opened pauses...

Page 8: ...th cycles at a temperature of 40 C makes it possible to remove major allergens such as pollen cat and dog hair With cycles at a temperature higher than 40 a very good level of antiallergic protection...

Page 9: ...he actual washing temperature may differ from the indicated value 2 Test wash cycle in compliance with regulations 1061 2010 set wash cycle 9 with a temperature of 40 C This cycle is designed for cott...

Page 10: ...ut before washing and placing small items into the special bag for washing delicates Use liquid detergent on delicate gar ments for best results Wool Woolmark Apparel Care Green the wool wash cycle of...

Page 11: ...see Installation The free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the wate...

Page 12: ...ical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of probl...

Page 13: ...ola przewodu doprowadzaj cego wod Zalecenia i rodki ostro no ci 5 Og lne zasady bezpiecze stwa Utylizacja R czne otwieranie okr g ych drzwiczek Opis pralki 6 7 Panel sterowania Wy wietlacz W jaki spos...

Page 14: ...d oga nie jest idealnie pozioma nale y skompensowa nier wno ci odkr caj c lub dokr caj c przednie n ki patrz rysunek k t nachylenia zmierzo ny na g rnym blacie pralki nie powinien przekracza 2 Starann...

Page 15: ...ni tym miejscu gdy wystawienie urz dzenia na dzia anie deszc zu i burz jest bardzo niebezpieczne Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektry czne powinno by atwo dost pne Nie u ywa przed u aczy ani rozg...

Page 16: ...g rze i wyci gaj c na zewn trz patrz rysunek Wyp uka szufladk pod bie c wod Czynno t nale y wykonywa stosun kowo cz sto Konserwacja okr g ych drzwiczek i b bna Drzwiczki pralki nale y zawsze pozostaw...

Page 17: ...nia je li znajduj si one pod nadzorem innych os b lub je li zosta y pouczone na temat bezpiecz nego sposobu u ycia urz dzenia oraz zdaj sobie spraw ze zwi zanych z nim zagro e Dzieci nie powinny bawi...

Page 18: ...isk BLOKADA w celu uruchomienia lub wylaczenia blokady panelu sterowania nalezy przytrzymac nacisniety przycisk przez okolo 2 sekundy Gdy na wy wietlaczu pojawi si napis BLOK PRZYCISK W W CZONA panel...

Page 19: ...s zablokowane aby zapobiec przypadkowemu ich otworzeniu Aby unikn uszkodzenia pralki nale y odczeka a symbol ten zga nie zanim przyst pi si do otwierania drzwiczek pralki Uwaga je li aktywna jest funk...

Page 20: ...ch jak kocia i psia sier oraz py ki w cyklach o temperaturze powy ej 40 osi ga si bardzo dobry poziom ochrony przeciwalergicznej Nacisn ponownie przycisk aby powr ci do P ukanie zwyk e rodzaju p ukani...

Page 21: ...1061 2010 ustawi program 9 z temperatur 40 C Ten cykl jest odpowiedni do prania rednio zabrudzonej odzie y bawe nianej i jest najbardziej wydajnym cyklem pod wzgl dem cznego zu ycia energii elektryczn...

Page 22: ...z ci odzie y do woreczka przeznaczonego specjalnie do prania delikatnych ubra Dla osi gni cia najlepszych efekt w zalecamy stosowanie rodka pior cego w p ynie do tkanin delikatnych We na Woolmark Appa...

Page 23: ...rz Instalacja Ko c wka przewodu odp ywowego jest zanurzona w wodzie patrz Instalacja Otw r odp ywowy w cianie nie posiada odpowietrznika Je li po sprawdzeniu tych mo liwo ci problem nie zostanie rozwi...

Page 24: ...zwr ci si do autoryzowanego Serwisu Technicznego dzwoni c pod numer podany w karcie gwarancyjnej Nigdy nie wzywa nieautoryzowanych technik w Nale y poda rodzaj nieprawid owo ci model maszyny Mod numer...

Reviews: