Hotpoint Ariston RPD 846 D Instructions For Use Manual Download Page 33

SK

33

Programy a funkcie

Funkcie prania

!

 Ak zvolená funkcia nie je kompatibilná s nastaveným 

programom, príslušná kontrolka bude zobrazená s 

nízkym jasom a nekompatibilita bude signalizovaná aj 

akustickým signálom (3 pípnutia) a zobrazením nápisu 

NEPOUŽITEĽNÝ

” na displeji.

!

 Ak zvolená funkcia nie je kompatibilná s inou, predtým 

nastavenou funkciou, na displeji sa zobrazí nápis 

NEPOUŽITEĽNÝ

” a funkcia nebude aktivovaná.

 

Úspora Času

Po zvolení tejto funkcie dôjde k skráteniu doby trvania 

programu až o 50%, v závislosti od zvoleného cyklu, pri 

súčasnej úspore vody a energie. Použite tento cyklus pre 

nie príliš znečistené prádlo. 

 St. o Farby 

(Starostlivosť o farby)

Pri nastavení cyklu 6 a pri voľbe tejto funkcie je možné 

zvoliť z 3 programov, ktoré boli navrhnuté špecificky pre 

čo najlepšiu ochranu intenzity farieb farebného prádla a 

žiarivosti bieleho prádla:

Farebné prádlo:

 slúži pre pranie oblečenia svetlej farby. Pro

-

gram je navrhnutý pre dlhodobé zachovanie živých farieb.

Tmavé prádlo:

 tento program je navrhnutý pre dlhodobé 

zachovanie farieb tmavého prádla. Pre dosiahnutie čo 

najlepších výsledkov sa odporúča použiť tekutý prací pro

-

striedok pre pranie tmavého prádla.

Biele prádlo:

 tento program je navrhnutý pre dlhodobé 

zachovanie žiarivosti bieleho prádla. Pre dosiahnutie najlepších 

výsledkov sa odporúča použiť práškový prací prostriedok.

Super Wash

Vdaka použitiu väčšieho množstva vody v počiatočnej fáze 

cyklu a vdaka použitiu dlhšej doby, táto volitelná funkcia 

zarucuje pranie s vysokou kvalitou.

Môže sa používať 

s

 bieliacim prostriedkom alebo 

bez 

neho. Ak 

si prajete vykonať takéto bielenie, vložte prídavnú nádobku 

z príslušenstva do nádobky 

1

. Pri dávkovaní bieliaceho prostri

-

edku neprekračujte úroveň „max“ vyznačenú na stredovom čape 

(viď obrázok na str. 34). 

Ak si prajete vykonať samostatné 

bielenie

, nalejte bieliaci prostriedok do prídavnej nádobky 

3

nastavte program  

a aktivujte voliteľnú funkciu 

.

Tabuľka pracích programov

1) Kontrolný program podľa normy 1061/2010: nastavte program 9 s teplotou 60°C.

 

Tento cyklus je vhodný pre pranie bežne znečisteného bavlneného prádla a jedná sa o najúčinnejší cyklus z hľadiska kombinovanej spotreby energie a vody, určený pre prádlo, ktoré je možné 

prať pri teplote do 60°C. Skutočná teplota prania sa môže líšiť od uvedenej. 

2) Kontrolný program podľa normy 1061/2010: nastavte program 9 s teplotou 40°C.

Tento cyklus je vhodný pre pranie bežne znečisteného bavlneného prádla a jedná sa o najúčinnejší cyklus z hľadiska kombinovanej spotreby energie a vody, určený pre prádlo, ktoré je možné 

prať pri teplote do 40°C. Skutočná teplota prania sa môže líšiť od uvedenej. 

Pre všetky Test Institutes:

 

3) Dlhý program na pranie bavlny: nastavte program 9 s teplotou 40°C a stlačte tlačidlo DIRECT INJECTION s režimom „Výkon”.

 

4) Dlhý program pre syntetické prádlo: nastavte program 4 s teplotou 40°C.

Doba trvania cyklu, uvedená na displeji alebo v návode, je stanovená na základe štandardných podmienok. Skutočná doba sa môže meniť v závislosti na mnohých 

faktoroch, ako sú napr. teplota a tlak vody na vstupe, teplota prostredia, množstvo pracieho prostriedku, množstvo a druh náplne, vyváženie náplne a zvolené funkcie.

*

 

V prípade voľby programu

 

 a vylúčenia odstreďovania, zariadenie vykoná len odčerpanie vody. 

**

 

Je možné kontrolovať dobu trvania pracích programov na displeji.

Pracie 

programy

Popis programu

Max. 

teplota 

(°C)

Max. rýchlosť 

(otáčky za  minútu)

Pracie 

prostriedky

Max. náplň 

(kg)

Zvyšková 

vlhkosť %

Spotreba ener-

gie kWh 

Voda celkom  lt 

Doba trvania 

cyklu

Pranie

Aviváž

B

ie

lia

ci 

pr

os

tri

e-

do

k

      

DAILY CLEAN

1

Odstr. škvŕn Power 20°C

20°

1400

-

-

-

-

**

2

Odstr. škvŕn Turbo 45’

20°

(Max. 40°C) 1200

-

4,5 

-

-

-

**

3

Bavlna:

 málo znečistené biele a farebné prádlo z chúlostivých tkanín.

40°

(Max. 90°C) 1400

-

-

-

**

4

Syntetika

 

(4)

:

 

málo znečistené farebné prádlo z chúlostivých tkanín.

40°

(Max. 60°C) 1000

4,5

46 0,65

62

100’

5

chle 30’:

 

k rýchlemu oživeniu ľahko znečisteného prádla (nedoporučuje sa 

pre vlnu, hodváb a prádlo určené na pranie v rukách).

30°

800

-

3,5

71 0,19

47

30’

      

SPECIALS

6

St. o Farby 

(default) 

=>

 

Farebné prádlo

40°

 

1400

-

5

-

-

-

**

7

Ultra Jemné prádlo

30°

 

--

-

1

-

-

-

**

8

Vlna:

 pre vlnu, kašmír, atď.

40° 

800

-

2

-

-

-

**

9

Eko bavlna 60°C 

60°/40°

 

(1)

: značne znečistené biele a farebné prádlo z odolných tkanín.

60°

1400

-

53 0,69 54,8 300’

9

Eko bavlna 40°C 

60°/40°

 

(2)

: málo znečistené biele a farebné prádlo z chúlostivých tkanín.

40°

1400

-

53 0,69

87

300’

9

Eko bavlna 40°C

 

(3)

: málo znečistené biele a farebné prádlo z chúlostivých tkanín.

40°

1400

-

53 0,89

87

195’

10

Detské

40°

 

1000

-

5

-

-

-

**

      

EXTRA

11

Antialerg.

 (Antialergénne)

60°

 

1400

-

5

-

-

-

**

12

Obl./Uteráky T

ý

ž

denné:

 

pre postel’né a kúpel’

ové prádlo.

60°

1400

8

-

-

-

**

13

Hodváb/Záclony: 

pre prádlo z hodvábu, viskózy, spodné prádlo.

30°

 

--

-

2

-

-

-

**

14

Prešívané:

 

pre prádlo plnené husím perím.

30°

 

1000

-

3,5

-

-

-

**

      

Dielčie

Plákanie

-

1400

-

8

-

-

-

**

Odstreďovanie

 + 

Vypúšťanie

 vody

-

1400

-

-

-

8

-

-

-

**

Samostatné

 vypúšťanie vody *

-

--

-

-

-

8

-

-

-

**

Summary of Contents for RPD 846 D

Page 1: ...nce Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and tips 5 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the washing machine 6 7 Control panel Display Runni...

Page 2: ...esting it up against walls furniture cabi nets or anything else 2 If the floor is not perfectly level com pensate for any une venness by tightening or loosening the adju stable front feet see figure t...

Page 3: ...e ly dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions When the washing machine has been instal led the electricity socket must remain within easy reach 65 100 cm Do...

Page 4: ...ty supplies Turn off the water tap after every wash cycle This will limit wear on the hydraulic system in side the washing machine and help to prevent leaks Unplug the washing machine when cleaning it...

Page 5: ...ith the utmost care Never try to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washing machine make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging mater...

Page 6: ...the home To deactivate the control panel lock press and hold the button for approximately 2 seconds DELAY TIMER button press to set a delayed start time for the selected wash cycle The delay time will...

Page 7: ...lly To prevent any damage from occurring wait for the symbol to switch itself off before opening the appliance door N B if the DELAY TIMER function has been activated the door cannot be opened pauses...

Page 8: ...th cycles at a temperature of 40 C makes it possible to remove major allergens such as pollen cat and dog hair With cycles at a temperature higher than 40 a very good level of antiallergic protection...

Page 9: ...t 60 C The actual washing temperature may differ from the indicated value 2 Test wash cycle in compliance with regulations 1061 2010 set wash cycle 9 with a temperature of 40 C This cycle is designed...

Page 10: ...lmark Apparel Care Green the wool wash cycle of this machine has been approved by The Woolmark Company for the washing of wool gar ments labelled as hand wash provided that the products are washed acc...

Page 11: ...see Installation The free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the wate...

Page 12: ...ical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of probl...

Page 13: ...a buben i t n erpadla Kontrola p tokov hadice na vod Opat en a rady 17 Z kladn bezpe nostn pokyny Likvidace Manu ln otev en dv eku Popis pra ky 18 19 Ovl dac panel Displej Jak prov st prac cyklus 20 P...

Page 14: ...op rala o st nu n bytek i n co jin ho 2 V p pad e podlaha nen do konale vodorovn mohou b t p padn rozd ly vykompenzo v ny roubov n m p edn ch no ek viz obr zek hel sklo nu nam en na pra covn plo e ne...

Page 15: ...o m sto chr n n p ed nep zn po as proto e je velmi nebezpe n vystavit ji p soben de t a bou Po definitivn instalaci pra ky mus z suvka z stat snadno p stupn Nepou vejte prodlu ovac kabely a rozvodky...

Page 16: ...en p vodu vody a vypnut elektrick ho nap jen Po ka d m pran uzav ete p vod vody T mto zp sobem doch z k omezen opot eben pra ky a ke sn en nebezpe niku vody P ed zah jen m i t n pra ky a b hem operac...

Page 17: ...nepokou ejte za zen p em s ovat sami je toti velmi t k P ed zah jen m vkl d n pr dla zkontrolujte zda je buben pr zdn Likvidace Likvidace obalov ch materi l p i jejich odstran n postupujte v souladu s...

Page 18: ...ablokov n ovl dac ho panelu se prov d tak e podr te stisknut tla tko p ibli n na 2 sekundy Tla tko ODLO EN START stiskn te za elem nastaven odlo en ho startu zvolen ho programu Doba o kterou bude star...

Page 19: ...se p ede lo po kozen p ed otev en m dv ek je t eba vy kat na zhasnut uveden ho symbolu POZN Kdy je aktivov na funkce ODLO EN START nebude mo n otev t dv ka a pro jejich otev en bude t eba p eru it inn...

Page 20: ...n se standardn m m ch n m cyklu Tato voliteln funkce kter je aktivov na p i cyklech s teplotou 40 C umo uje odstranit hlavn alergeny jako je ko i i ps srst a pyl P i teplot nad 40 C se dosahuje optim...

Page 21: ...061 2010 nastavte program 9 s teplotou 40 C Tento cyklus je vhodn pro pran b n zne i t n bavlny a jedn se o nej inn j cyklus z hlediska kombinovan spot eby energie a vody ur en pro pr dlo kter lze pr...

Page 22: ...sa en nejlep ch v sledk se doporu uje pou t tekut prac prost edek pro choulo stiv pr dlo Vlna Woolmark Apparel Care Green prac cyklus Vlna t to pra ky byl schv len spole nost Woolmark Company pro pran...

Page 23: ...o 100 cm nad zem viz Instalace Koncov st vypou t c hadice je pono ena ve vod viz Instalace Odpad ve st n nen vybaven odvzdu ovac m otvorem Kdy ani po uveden ch kontrol ch nedojde k odstran n probl mu...

Page 24: ...zda byla porucha odstran na V opa n m p pad se obra te na Centrum servisn slu by na telefonn m sle uveden m na z ru n m listu Nikdy se neobracejte s dost o pomoc na techniky kte nejsou k v konu t to i...

Page 25: ...s o dvierka a bubon istenie erpadla Skontrolujte pr tokov hadicu vodu Opatrenia a rady 29 Z kladn bezpe nostn pokyny Likvid cia Manu lne otvorenie dvierok Popis pr ky 30 31 Ovl dac panel Displej Ako v...

Page 26: ...u n bytok alebo o nie o in 2 V pr pade e pod laha nie je dokonale vodorovn m u by pr padn rozdiely vy kompenzovan skru tkovan m predn ch no i iek vi obr zok Uhol sklonu nameran na praco vnej ploche ne...

Page 27: ...o miesto chr nen pred nepriaz ou po asia preto e je ve mi nebezpe n vystavi ju da u a b rkam Po ukon en in tal cie mus z suvka zosta ahko pr stupn Nepou vajte predl ovacie k ble a rozvodky K bel nesm...

Page 28: ...nite d vkova jeho nadvihnut m a vytiahnut m smerom von vi obr zok D vkova umyte pod pr dom vody toto istenie je potrebn vykon va pravidel ne Starostlivos o dvierka a bubon Dvierka ponechajte zaka d m...

Page 29: ...premiest ova sami preto e je ve mi a k Pred zah jen m vkladania pr dla skontrolujte i je bubon pr zdny Likvid cia Likvid cia obalov ch materi lov pri ich odstr nen postupujte v s lade s miestnymi pred...

Page 30: ...sti deti Zru enie zablokovania ovl dacieho panelu sa vykon va tak e podr te stla en tla idlo pribli ne na 2 sekundy Tla idlo ONESKOREN TART stla te za elom nastavenia oneskoren ho tartu zvolen ho prog...

Page 31: ...ne elan mu otvoreniu Aby sa zabr nilo po kodeniu pr ky pred otvoren m dvierok je potrebn po ka k m symbol nezhasne POZN ke je aktivovan funkcia ONESKOREN TART nebude mo n otvori dvierka a na ich otvor...

Page 32: ...n m pl kac m cyklom T to volite n funkcia ktor je aktivovan pri cykloch s teplotou 40 C umo uje odstr ni hlavn alerg ny ako ma acia i psia srs a pe Pri teplote nad 40 C sa dosahuje optim lnej rovne pr...

Page 33: ...ntroln program pod a normy 1061 2010 nastavte program 9 s teplotou 40 C Tento cyklus je vhodn pre pranie be ne zne isten ho bavlnen ho pr dla a jedn sa o naj innej cyklus z h adiska kombinovanej spotr...

Page 34: ...utie najlep ch v sledkov sa odpor a pou i tekut prac prostriedok pre jemn pr dlo VLNA Woolmark Apparel Care Green prac cyklus Vlna bol schv len spolo nos ou Woolmark Company pre pranie pr dla z vlny k...

Page 35: ...mou vi In tal cia Koncov as vyp acej hadice je ponoren vo vode vi In tal cia Odpadov potrubie v stene nie je vybaven odvzdu ovac m otvorom Ak po t chto kontrol ch ned jde k odstr neniu probl mu zatvor...

Page 36: ...slu by na telef nnom sle uvedenom na z ru nom liste Nikdy sa neobracajte so iados ou o pomoc na technikov ktor nie s na vykon vanie tejto innosti opr vnen Pri hl sen poruchy uve te druh poruchy model...

Reviews: