14
ES
!
Es importante conservar este manual para
poder consultarlo en cualquier momento. En
caso de venta, de cesión o de traslado, veri-
fique que permanezca junto con la lavadora
para informar al nuevo propietario sobre el
funcionamiento y brindar las correspondientes
advertencias.
!
Lea atentamente las instrucciones: ellas
contienen importante información sobre la
instalación, el uso y la seguridad.
Desembalaje y nivelación
Desembalaje
1. Desembale la lavadora.
2. Controle que la lavadora no haya sufri-
do daños durante el transporte. Si estuviera
dañada no la conecte y llame al revendedor.
3. Quite los
4
tornillos
de protección para el
transporte y la aran-
dela de goma con
el correspondiente
distanciador ubicados
en la parte posterior
(
ver la figura
).
4. Cubra los orificios con los tapones de plá-
stico suministrados con el aparato.
5. Conserve todas las piezas: cuando la la-
vadora deba ser transportada nuevamente,
deberán volver a colocarse.
!
Los embalajes no son juguetes para los
niños.
Nivelación
1. Instale la lavadora sobre un piso plano y
rígido, sin apoyarla en las paredes, muebles ni
en ningún otro aparato.
2. Si el piso no está
perfectamente hori-
zontal, compense las
irregularidades desen-
roscando o enroscan-
do las patas delante-
ras
(ver la figura);
el
ángulo de inclinación
medido sobre la su-
perficie de trabajo, no
debe superar los 2º.
Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad
a la máquina y evita vibraciones, ruidos y
desplazamientos durante el funcionamiento.
Cuando se instala sobre moquetas o alfom-
bras, regule los pies para conservar debajo de
la lavadora un espacio suficiente para la venti-
lación.
Conexiones hidráulicas y eléctri-
cas
Conexión del tubo de alimentación de
agua
1. Conectar el tubo
de tubo enroscándolo
a un grifo de agua fría
con la boca roscada
de 3/4 gas
(ver la
figura).
Antes de conectarlo,
haga correr el agua
hasta que esté límpi-
da.
2. Conecte el tubo de
alimentación a la lava-
dora enroscándolo en
la toma de agua cor-
respondiente ubicada
en la parte posterior
derecha (arriba)
(ver la
figura).
3. Controle que en el tubo no hayan pliegues
ni estrangulaciones.
!
La presión de agua del grifo debe estar com-
prendida dentro de los valores contenidos en
la tabla de Datos técnicos
(ver la página corre-
spondiente).
!
Si la longitud del tubo de alimentación no es
la suficiente, diríjase a un negocio especializa-
do o a un técnico autorizado.
!
No utilice nunca tubos ya usados.
!
Utilice los suministrados con la máquina.
Instalación
Summary of Contents for RPD 1066 D
Page 25: ...25 GR 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 GR RPD 1165 D...
Page 26: ...26 GR 1 3 4 gas 2 3 1 2 3 4 4 5 1 2 2...
Page 28: ...28 GR 10 40 5 70 1 2 3 4 5 1 2...
Page 29: ...29 GR 8 2012 19 EU 1 2 3 4 5 20...
Page 31: ...31 GR A B C D E F X Y Z G H I G L M X Y Z 1 H G Y X Z I L M A B C C D E C F...
Page 32: ...32 GR 1 HOTPOINT 2 3 4 5 6 2 40 3 90 4 60 h 1 2 3 3 40 40 3 7 8 Direct In jection...
Page 35: ...35 GR F 01 F ON OFF 65 100 cm 1...
Page 36: ...36 GR Mod S N...
Page 49: ...49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 RPD 1165 D...
Page 50: ...50 2 1 3 4 2 3 1 2 3 4 4 5 1 2...
Page 52: ...52 a 10 40 5 70 1 2...
Page 53: ...53 8 1 19 EU 20...
Page 55: ...55 A B C D E F G H I G L M X Y Z 1 H G Y X Z I L M A B C C D E C F...
Page 56: ...56 HOTPOINT 2 40 3 90 4 60 h 1 2 3 40 40 c c 3...
Page 59: ...59 ON OFF...
Page 60: ...60...
Page 62: ...62 RU 1 2 3 4 5 1 2 2 1 3 4 gas 2 3 63 c...
Page 64: ...64 RU 10 40 5 70 1 2 3 4 5 1 2...
Page 65: ...RU 65 8 1 19 EU 80 20...
Page 67: ...RU 67 A B C D E F X Y Z G H I G L M X Y Z 1 H G Y X Z I L M A B C C D E C F...
Page 68: ...68 RU 1 HOTPOINT 2 3 4 5 6 2 40 3 90 4 60 h 1 2 3 3 40 C 40 C 3 7 8 Direct Injection...
Page 71: ...RU 71 F 01 F ON OFF 65 100 1...