background image

KZ

55

Қосу және пайдалану

!

 Тиісті газ оттығының орны әрбір тұтқада көрсетілген.

Газ оттықтары

Әрбір  оттықты  тиісті  басқару  тұтқасының  көмегімен  төмендегі 

параметрлердің біріне реттеуге болады:

● 

Өшірулі

  Ең жоғары

  Ең төмен

Жанарғылардың бірін жандыру үшін, жанарғының жанына жанып тұрған 

сіріңке не оттық апарып, дәл сол уақытта тиісті тұтқаны басып, максималды 

реттеуге дейін бұраңыз.

Жанарғы қауіпсіздік құрылғысымен жабдықталғандықтан, автоматты 

құрылғыға қыздыру үшін отты жанып тұрған күйде сақтауға мүмкіндік беру 

үшін тұтқаны шамамен 2-3 секунд ішінде басып тұру керек.

Газ жанарғы оталуымен үлгілерді пайдаланған кезде, таңдалған 

жанарғыны тұтандыру үшін тиісті тұтқаны басып, жанарғы оталмағанша 

басылған күйде сағат бағытына кері максималды күйге дейін бұраңыз.

!

 Жалын байқаусыз өшірілсе, басқару тұтқасын өшіріңіз де, оны қайтадан 

жақпас бұрын кем дегенде 1 минут күтіңіз.

Оттықты өшіру үшін тұтқаны сағат тілі бағытында тоқтағанша бұрыңыз 

("●" позициясына жеткенше).

Газ жанарғыларын пайдалану бойынша қарапайым 

кеңестер

Бұйым максималдық түрде жұмыс істеп тұруы үшін есте сақта

:

• 

Ә конфорка үшін тиісті ыдысты пайдаланыңыз, ыдыстың түбі 

конфорка жанарғысына сәйкес  келуі керек (кестені қара).

•  Табаны тегіс және қақпағы бар ыдысты пайдаланыңыз.

•  Қайнаған жағдайда, тұтқаны оттың аз келетін жағына қарай бұраңыз.

Жартылай 

шұғыл

 (RR)

Жартылай жылдам (S)
Қосымша (A)

Жарты/балық оттығы

 (SP)

Үштік тəж (TC)

24 - 26
16 - 20
10 - 14
16 - 20
24 - 26

Ø ыдыс табанының диаметрі (см)

Оттық

Конфорка түрлерін анықтау үшін “Конфоркалар мен форсункалар” 

параграфындағы суреттерді қараңыз.

“Балық пісіру кастрөлі” оттығын пайдалану бойынша 

кеңес*

Екі “Балық пісіру кастрөлі” оттықтарының пішіні сопақ болады және 

оларды 90°-қа бұруға болады. Мұның арқасында плитаны икемдірек 

пайдалануға болады.

Екі ортаңғы оттықты 90°-қа бұру үшін төмендегі әрекеттерді орындаңыз:

•  Оттықтар салқындағанына көз жеткізіңіз; 

•  Оттықты корпусынан толығымен көтеріп шығарыңыз;

•  Оттықты қажетті күйге бұрып, орнына қойыңыз;

•  Пайдаланбас бұрын оттықтар дұрыс орналастырылғанына көз 

жеткізіңіз.

Оған қоса, екі ортаңғы оттықты пішіні мен өлшемдері әр түрлі ыдыстар 

қолданып, бірге немесе бөлек пайдалануға болады:

•  Балық пісіру кастрөлі немесе сопақ ыдыс үшін екі оттық (А суреті).

•  Минималды өлшемі 28х28 см тұтқалы таба немесе тіктөртбұрыш/

шаршы пішіміндегі ыдыс үшін екі оттық (В суреті).

•  Үлкен ыдысқа арналған қос оттық (диаметрі 26-28 см) (С суреті).

•  Өлшемі орташа ыдыс үшін (диаметрі 16-20 см) бір оттық (D суреті).

 

А суреті 

B суреті

 

C суреті 

D суреті

Сақтандырулар мен кеңестер

!

 

Бұйым қауіпсіздік бойынша халықаралық нормативтерге сәйкес 

жоспарланған және дайындалған.

Сіздің қауіпсіздігіңіз үшін құрастырылған осы сақтандыруды аса мұқият 

оқыңыз.

Қауіпсіздікке қойылатын жалпы талаптар

•  Бұл құрылғы 3 класқа жататын қосалқы тұрмыстық электр 

құрылғысы болып табылады.

•  Газ құрылғылары дұрыс қызмет атқару үшін ауа айналымын 

ретке келтіру керек. Осы қондырғыларды орнатқан кезде 

“Орналастыру” параграфында сипатталған талаптар сақталуын 

тексеріңіз. 

•  Басқару бұйымның паспорттық кестесінде және нұсқамасында 

келтірілген елдерге ғана жарамды болып табылады.

•  Бұл бұйым үй шарттарында кәсіби емес тұрғыда пайдалануға 

арналған. 

•  Бұйымды көшеге, бастырма астында орнатуға тыйым салынады, 

өйткені оған жаңбыр және нажағайдың әсері өте қауіпті болып 

саналады. 

•  Бұйымға су қолмен, жалаңаяқ немесе дымқыл аяқпен жақындамаңыз.

•  Бұйым тағамдық өнімдерді дайындауға арналған, оны осы техникалық 

нұсқаулықта көрсетілген ережелерге сәйкес тек ересек адамдар ғана 

пайдалана алады.

•  Басқа тұрмыстық электрожабдықтардың электр қуаты өткізгіштерімен, 

бұйымның ыстық бөліктерімен жақын байланысқа түспеңіз.

•  Желдеткіш торларды және ыстықты басатын тесіктерді жаппаңыз. 

•  Бұйым пайдаланылмағанда, тұтқалары “

” / “

” жағдайында болуын 

ылғи тексеріңіз. 

•  Бұйымның вилкасын тоқ көзінен суыру үшін желі шнурынан тартпаңыз, 

вилканың өзінен ұстап суырыңыз.

•  Бұйымның тазалау немесе техникалық жұмыстар жасау үшін 

штепсельді вилканы тоқ көзінен суырыңыз.

Summary of Contents for PHN 962 TS/IX/HA

Page 1: ...e e cura 16 Anomalie e rimedi 16 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 4 Assistance 7 Description de l appareil 9 Installation 24 Mise en marche et utilisation 28 Précautions et conseils 28 Nettoyage et entretien 29 Anomalies et remèdes 29 Polski Instrukcja obsługi PŁYTA عربی التشغيل تعليمات تسخين رف محتويات 1 التشغيل تعليمات 5 تحذيرات 7 المساعدة 10 الجهاز وصف 39 التركيب 43 واالستخدام التشغيل 43...

Page 2: ...уживание 7 Описание изделия 10 Установка 44 Включение и эксплуатация 48 Предосторожности и рекомендации 48 Техническое обслуживание и уход 49 Неисправности и методы их устранения 50 Мазмұны Пайдалану нұсқаулығы 2 Ескертулер 6 Көмек 8 Құрылғы сипаттамасы 10 Орнату 51 Қосу және пайдалану 55 Сақтандырулар мен кеңестер 55 Жөндеу және күтім 56 Ақаулықтарды жою 56 ...

Page 3: ...elettrica ancora caldi L apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per mezzo di un temporizzatore esterno oppure di un sistema di comando a distanza separato ATTENZIONE l uso di protezioni del piano inappropriate può causare incidenti Warnings WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoidtouchingheatingelements Childrenlessthan8 yea...

Page 4: ...s être allumé au moyen d un temporisateur extérieur ou d un système de commande à distance séparé ATTENTION l utilisation de protections de table inappropriées peut causer des incendies Ostrzezenia UWAGA To urządzenie oraz jego dostępne części silniesięrozgrzewająpodczasużytkowania Należy uważać aby nie dotknąć elementów grzejnych Nie pozwalać aby dzieci poniżej 8 roku życia zbliżały się do urządz...

Page 5: ...تحذير الجهاز مع بالضغط المنظفات أو بالبخار المنظفات أبدا تستخدم ال تكون بينما وجد إن الغطاء تغلق ال فنحه قبل الغطاء من السائل أخرج ساخنة زالت ما أو مشتعلة المحارق نظام أو للوقت خارجي عداد بواسطة للتشغيل ُعد م غير الجهاز هذا بعد عن للتحكم خارجي وقوع إلى التسخين ألرفف مناسبة غير أغطية استخدام يؤدي قد تحذير حوادث Предупреждения ВНИМАНИЕ Данное изделие и его доступные комплектующие сильно нагреваются ...

Page 6: ...ды Балаларға бақылаусыз құрылғыны тазалауға және оған қызмет көрсетуге болмайды ЕСКЕРТУ Плитада майға тамақ пісірген кезде бақылап тұрмау қауіпті болуы және өрт шығуға әкелуі мүмкін Өртті ЕШҚАШАН сумен өшіруші болмаңыз оның орнына құрылғыны өшіріп жалынды жабыңыз мысалы қақпақпен немесе өртенбейтін матамен ЕСКЕРТУ Өрт қаупі бар пісіру беттерінде заттарды сақтамаңыз Автоматты түрде тазарту кезінде ...

Page 7: ...funzionedell anzianitàdelprodotto Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euroalminuto ivainclusa dalLun alVen dalle18 30alle08 00 ilSab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama dal telefono fisso Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell ...

Page 8: ...Көмек Байланыс ақпараты туындаған проблема түрі құрылғының моделі Мод сериялық нөмірі С н Бұл ақпарат құрылғыда орнатылған деректеме кестесінде немесе орамадан табылуы мүмкін 8 ...

Page 9: ...DEVICE stops the gas flow if the flame is accidentally extinguished Description de l appareil Vue d ensemble 1 Grilles support de CASSEROLES 2 BRÛLEURS À GAZ 3 Manettes de commande des BRÛLEURS GAZ 4 Bougie d allumage des BRÛLEURS GAZ 5 DISPOSITIF DE SÉCURITÉ BRÛLEURSGAZilsontplusieursdimensionsetpuissances Choisissez celui qui correspond le mieux au diamètre de votre casserole Manettes de command...

Page 10: ...рите конфорку наиболее соответствующую диаметру используемой посуды РегуляторыГАЗОВЫХКОНФОРОКслужатдлярегуляциипламени Свеча ЗАЖИГАНИЯ ГАЗОВЫХ КОНФОРОК для автоматического зажигания нужной конфорки УСТРОЙСТВО БЕЗОПАСНОСТИ при случайном гашении пламени перекрывает подачу газа Құрылғы сипаттамасы Жалпы шолу 1 ЫДЫСТАРҒА арналған тіреуіш тор 2 ГАЗ КОНФОРКАЛАРЫ 3 ГАЗ КОНФОРКАЛАРЫН реттеу тұтқасы 4 ГАЗ ...

Page 11: ...rolio liquefatti più pesanti dell aria ristagnano verso il basso QuindiilocalicontenentibidonidiGPLdebbonoprevederedelleaperture versol esternocosìdapermetterel evacuazionedalbassodelleeventuali fughe di gas Pertanto i bidoni di GPL siano essi vuoti o parzialmente pieni non debbono essere installati o depositati in locali o vani a livello più basso del suolo cantinati ecc É opportuno tenere nel lo...

Page 12: ...sostituito solo da tecnici autorizzati vediAssistenza L azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate Collegamento gas Il collegamento dell apparecchio alla tubazione o alla bombola del gas dovrà essere effettuato come prescritto dalle Norme Norme Nazionali in vigore solo dopo essersi accertati che esso è regolato per il tipo di gas con cui sarà alimentato In caso...

Page 13: ... in caso di mancato funzionamento del dispositivo con bruciatori al minimo aumentare la portata dei minimi stessi agendo sulla vite di regolazione 5 Effettuatalaregolazione ripristinateisigillipostisuiby passconceralacca o materiali equivalenti Nel caso dei gas liquidi la vite di regolazione dovrà essere avvitata a fondo Al termine dell operazione sostituire la vecchia etichetta di taratura con qu...

Page 14: ...5 1 00 3 25 1 50 Nominale Ridotta 0 70 0 40 0 40 1 50 0 70 By pass 1 100 mm 39 28 28 61 39 Ugello 1 100 mm Portata g h 80 64 50 91 60 Portata l h 110 Y 96 Z 71 X 133 Z 88 248 157 95 309 143 189 120 73 236 109 186 118 71 232 107 A 15 C e 1013 25 mbar gas secco Propano P C S 50 37 MJ Kg Butano P C S 49 47 MJ Kg Naturale P C S 37 78 MJ m Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli 3 Ugello 1 100 mm Gas ...

Page 15: ... segue Assicurarsi che i bruciatori siano freddi Sollevare completamente il bruciatore dalla sua sede Rimetterlo nella sua sede nella posizione desiderata Assicurarsi che i bruciatori risultino posizionati correttamente Iduebruciatoripossonoessereutilizzatiinsiemeoseparatamenteconpentole di diverse forme e dimensioni come segue Bruciatore doppio come Pesciera per recipienti ovali Fig A Bruciatore ...

Page 16: ... acqua calda e detergente neutro L acquacalcareaodetergentiaggressivipotrebberolasciaremacchiesulle superficiinacciaioinox serimangonoacontattotroppoalungo Eliminare prontamenteeventualiresiduidicibo acqua sugo caffè ecc primache si secchino Pulire con acqua calda e detergente neutro quindi asciugare con un panno morbido o una pelle di daino In caso di sporco difficile usare esclusivamente deterge...

Page 17: ...iuscita del gas Ci sono correnti d aria nelle vicinanze del piano La regolazione del minimo non è corretta I recipienti sono instabili Avete controllato se Il fondo del recipiente è perfettamente piano Il recipiente è centrato sul bruciatore o sulla piastra elettrica Le griglie sono state invertite IT 17 ...

Page 18: ... leak As a result LPG cylinders whether partially or completely full must not be installed or stored in rooms or storage areas that are below ground level cellars etc It is advisable to keep only the cylinder being used in the room positioned so that it is not subject to heat produced by external sources ovens fireplaces stoves etc which could raise the temperature of the cylinder above 50 C A Exa...

Page 19: ...bserved Gas connection The appliance should be connected to the main gas supply or to a gas cylinder in compliance with current national regulations Before carrying out the connection make sure the cooker is compatible with the gas supply you wish to use If this is not the case follow the instructions indicated in the paragraph Adapting to different types of gas When using liquid gas from a cylind...

Page 20: ...ng the adjusting screw 5 Oncetheadjustmenthasbeenmade replacethesealsontheby passes using sealing wax or a similar substance If the appliance is connected to liquid gas the regulation screw must be fastened as tightly as possible Once this procedure is finished replace the old rating sticker with one indicating the new type of gas used Stickers are available from any of our Service Centres Should ...

Page 21: ...65 1 00 3 25 1 50 Nominal Reduced 0 70 0 40 0 40 1 50 0 70 By pass 1 100 mm 39 28 28 61 39 Nozzle 1 100 mm Flow g h 80 64 50 91 60 Flow l h 110 Y 96 Z 71 X 133 Z 88 248 157 95 309 143 189 120 73 236 109 186 118 71 232 107 A 15 C e 1013 25 mbar dry gas Propane P C S 50 37 MJ Kg Butane P C S 49 47 MJ Kg Natural P C S 37 78 MJ m Burner and nozzle specifications 3 Nozzle 1 100 mm Liquid Gas Natural Ga...

Page 22: ... thetwoburnerscanbeusedintandemorspeartelywithcookware of different shapes and sizes Double burner for a fish kettle or oval cookware Fig A Doubleburnerforagriddleorrectangular squarecookwarewithminimum dimensions of 28x28 cm Fig B Double burner for large cookware diameter of 26 28 cm Fig C Single burner for medium size cookware diameter of 16 20 cm Fig D Fig A Fig B Fig C Fig D Precautions and ti...

Page 23: ...specificcleanersforstainless steel surfaces Clean stainless steel only with soft cloth or sponge Donotuseabrasiveorcorrosiveproducts chlorine basedcleanersorpan scourers Do not use steam cleaning appliances Do not use flammable products Do not leave acid or alkaline substances such as vinegar mustard salt sugar or lemon juice on the hob Cleaning the hob parts Clean the enamelled and glass parts on...

Page 24: ...cendie Une utilisation intensive et prolongée de l appareil peut nécessiter d une aération supplémentaire comme par exemple l ouverture d une fenêtre A Exemples d ouverture de ventilation pour l air comburant Agrandissement de la fissure entre la porte et le sol Local adjacent Local à ventiler ou une aération plus efficace en augmentant la puissance d aspiration mécanique si déjà prédisposée Les g...

Page 25: ...uéessur la plaquette signalétique la prise est bien compatible avec la fiche de l appareil Si ce n est pas le cas remplacezlapriseoulafiche n utiliseznirallongesniprisesmultiples Après installation de l appareil le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé Il doit être contrôlé périodiquement et ne peut être re...

Page 26: ...eniez une petite flamme régulière 3 Une fois obtenu le débit minimal souhaité allumez le brûleur et tournez brusquement la manette de la position de ralenti à la position d ouverture maximale et vice versa à plusieurs reprises Vérifiez ainsi qu il n y ait pas extinction du brûleur 4 En cas de mauvais fonctionnement du dispositif de sécurité gaz thermocouple équipant certains appareils quand les br...

Page 27: ...00 3 25 1 50 Nominal Réduit 0 70 0 40 0 40 1 50 0 70 By pass 1 100 mm 39 28 28 61 39 Injecteur 1 100 mm Débit g h 80 64 50 91 60 Débit l h 110 Y 96 Z 71 X 133 Z 88 248 157 95 309 143 189 120 73 236 109 186 118 71 232 107 Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs Injecteur 1 100 mm Gaz Liquides Gaz Naturels G20 A 15 C et 1013 25 mbar gaz sec Propane P C S 50 37 MJ Kg Butane P C S 49 47 MJ Kg ...

Page 28: ...ontez le dans son logement suivant la position désirée Assurez vous que les brûleurs soient correctement positionnés Lesdeuxbrûleursnotammentpeuventêtreutilisésensembleouséparément avec des casseroles de formes ou de dimensions différentes comme suit Doublebrûleurcomme Poissonnière pourdesrécipientsovales Fig A Doublebrûleurpourdespoêlesgrilloupourdesrécipientsrectangulaires ou carrés ayant au moi...

Page 29: ...détergent neutre puis essuyez à l aide d un chiffon doux ou d une peau de chamois Eliminez les résidus carbonisés à l aide d un produit de nettoyage spécial pour surfaces en acier inoxydable Nettoyez l inox uniquement avec un chiffon doux ou une éponge N utilisez en aucun cas de produits abrasifs ou corrosifs de produits chlorés ou de tampons à récurer N utilisez pas d appareils de nettoyage à la ...

Page 30: ...s par hasard bouchés il y a des courants d air dans les environs du plan de cuisson les minima n ont pas bien été réglés Les casseroles sont instables Avez vous contrôlé si le fond de la casserole est parfaitement plat la casserole est bien placée au centre du brûleur la position des grilles n a pas par hasard été inversée 30 FR ...

Page 31: ... pomieszczenia w których przechowywane są butle GPL powinny przewidywać otwory prowadzące na zewnątrz umożliwiające spływanie ku dołowi ewentualnych wycieków gazu Ponadto butle GPL niezaleznże od tego czy są puste czy częściowo napełnione A Przykłady otwarcia wentylacji dla powietrza do spalania Pomieszczenie przyległe Pomieszczenie przeznaczone do przewietrzania Zwiększenie szczeliny pomiędzy drz...

Page 32: ...bliczce znamionowej napięcie zasilania odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowej gniazdko musi być odpowiednie dla wtyczki urządzenia W przeciwnym razie należy wymienić gniazdko lub wtyczkę nie stosować przedłużaczy ani rozgałęźników Po zainstalowaniu urządzenia przewód elektryczny i gniazdko powinny być łatwo dostępne Kabla nie wolno zginać ani przyciskać Przewód elektryczny musi być ...

Page 33: ...rubą regulacyjna znajdującą się wewnątrz lub obokosikurkauzyskaćnajmniejszyregularny płomień 3 Upewnić się czy podczas szybkiego obracania pokrętłem z położenia maksymalnego do minimalnego nie występuje gaśnięcie palników 4 W urządzeniach wyposażonych w urządzenie zabezpieczające termopara w przypadku niezadziałania urządzenia z palnikami ustawionymi na minimum należy zwiększyć minimalne przepływy...

Page 34: ...0 P C S 37 78 MJ m Naturalny G2 350 P C S 27 20 MJ m Gaz płynny Gaz naturalny G20 Gaz naturalny G2 350 Tabela 1 Moc cieplna kW p c s 2 70 1 75 1 05 3 40 1 60 Nomin 2 90 1 80 1 05 3 70 1 60 Dysza 1 100 mm 80 64 50 91 60 Nomin Moc cieplna kW p c s Nomin Dysza 1 100 mm Przepływ l godz 2 90 1 75 1 05 3 40 1 60 183 135 106 6 197 139 384 231 139 450 212 13 10 16 12 65 920 g h G30 904 g h G31 PHN 962 TS ...

Page 35: ...żnych zastosowań Aby obrócić dwa palniki w kształcie elipsy o 90 należy Upewnić się że palniki są zimne Wjąć palnik z obudowy Zamontować palnik w obudowie w nowym położeniu Przed przystąpieniem do gotowania sprawdzić czy palniki są właściwie zamontowane Dwa palniki w kształcie elipsy mogą być stosowane jednocześnie lub oddzielnie co pozwala na dostosowanie płyty podpalnikowej do naczyń o różnych r...

Page 36: ...wodą z neutralnym środkiem do czyszczenia Powierzchnie ze stali nierdzewnej mogą być zabrudzone przez twardą wodęlubzbytdługikontaktzagresywnymidetergentami Wszystkieresztki żywności woda sosy kawa itp należy zetrzeć przed wyschnięciem Urządzenienależymyćciepłąwodąineutralnymdetergentem anastępnie wytrzeć miękką szmatką lub irchą Ślady przypalenia należy usuwać za pomocą specjalnych środków do pow...

Page 37: ...pozatykane otwory wylotowe gazu Występują przeciągi w sąsiedztwie płyty Regulacja minimum nie jest właściwa Naczynia są niestabilne Sprawdzić i upewnić się Dna garnków są dokładnie równe Garnek jest ustawiony na środku palnika lub płyty elektrycznej Ruszty zostały odwrócone ...

Page 38: ...واع مع المالئمة الفقرة في الواردة التعليمات اتبع بها المعمول المحلية اإلرشادات يطابق ضغط ضابط بتركيب قم أسطوانة مع سائل غاز استخدام عند المحرق مواصفات 1 الجدول في إليها المشار القيم مع يتطابق الغاز مصدر ضغط أن من تحقق للطاقة فعال استهالك على الحفاظ مع لجهازك واالستمرارية اآلمن التشغيل ذلك يضمن سوف والفوهة للموقد الغاز بأنبوب التوصيل فتحة من بالنقل الخاص الغطاء أزل التوصيل قبل تنبيه صلب أو نحاس صلب...

Page 39: ... كانت سواء السائلة البترولية الغازات أسطوانات فإن لذلك ونتيجة تسرب حدوث حالة في المستوى أسفل تقع التي التخزين مناطق أو الغرف في تخزينها أو تركيبها يتم أال يجب ً جزئيا أو ً تماما ويتم الغرفة في استخدامها الجاري باألسطوانة باالحتفاظ ُوصى ي وغيره البدروم األرضي والمواقد والمدفآت األفران الخارجية المصادر من الصادرة للحرارة رضة ُ ع تكون ال بحيث وضعها مئوية درجة 50 عن يزيد ما غلى األسطوانة حرارة درجة ال...

Page 40: ...توسط سريع نصف 75 1 65 0 40 28 64 120 118 Z 96 157 A صغير إضافي 55 1 00 0 40 28 50 73 71 X 71 95 TC ثالثية شعلة 130 3 25 1 50 61 91 236 232 Z 133 309 SP األسماك محرق نصف _ 1 50 0 70 39 60 236 107 88 143 التزويد ضغط بار ملي أسمي بار ملي أدنى حد بار ملي أقصى حد 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 جاف غاز بار مللي 1013 25 و مئوية درجة 15 على كغم ميغاجول 50 37 P C S ن بروبا كغم ميغاجول 49 47 P C S بوتان 3 مت...

Page 41: ...قات على الحصول يتم تركيب يجب به الموصى الضغط عن ً قليال مختلف أو للغاز مختلف ضغط استخدام يجب كان إذا المتبعة المحلية اللوائح مع يتطابق حتى الداخلي األنبوب على المناسب للضغط منظم البيانات لوحة التوصيالت الكهربائية البيانات لوحة راجع التصميم االقتصادي التعليمات وتشمل 66 2014 رقم األوروبي االتحاد تعليمات 2009 125 EC EN 30 2 1 الئحة ...

Page 42: ...ون عصير أو السكر أو الملح أو المستردة أو كالخل قلوية أو حمضية مواد تترك ال الموقد أجزاء تنظيف إسفنج قطعة أو ناعمة قماش بقطعة فقط بالمينا مطلية وقطع الزجاج تنظيف وتنظيفها والشعالت الشعالت وأغطية الشبكات خلع يمكن عدم من وتأكد طعام بقايا أي من وتخلص كاشط غير ومنظف دافئ ماء باستخدام باليد بتنظيفها قم الشعالت فتحات من فتحة أي انسداد وجففه اشطفه المناسبة أماكنها في الصحيحة بالطريقة الشعالت وأغطية الشعال...

Page 43: ...لشكل سم 26 28 قطر الكبير الحجم ذات الطهي ألواني مزدوج محرق D الشكل سم 16 20 قطر المتوسط الحجم ذات الطهي ألواني مزدوج محرق B الرسم A الرسم D الرسم C الرسم ونصائح حذر وسائل ألسباب التالية التحذيرات تزويد يتم العالمية األمان لمواصفات طبقا وتصنيعه الجهاز هذا تصميم تم بعناية قراءتها ويجب وقائية العامة الوقاية المدمج الجهاز من 3 طراز جهاز هو الجهاز هذا المزودة التعليمات اتبع ّف ر ال تركيب عند الفعال الت...

Page 44: ...вентиляция с повышением механической мощности вытяжки если она уже существует A Пpимepы вeнтиляциoнных отвepстий для притокa вoздyхa для гоpeния Cмeжное помещение Вентилируемое помещение Увеличение зазора между дверъю и полом Сжиженный газ пропан бутан тяжелее воздуха и следовательно застаивается внизу По этой причине помещения в которых установлены баллоны с СНГ сжиженным натуральным газом должны...

Page 45: ...нность за правильное подключение изделия к электрической сети и за соблюдение правил безопасности Перед подключением изделия к сети электропитания проверьте следующее розетка должна быть соединена с заземлением и соответствовать нормативам сетевая розетка должна быть рассчитана на максимальную потребляемуюмощностьизделия указаннуювтаблицетехнических характеристик напряжение и частота тока сети дол...

Page 46: ...та выполняяоперациивобратном порядке 4 По завершении операции замените старую этикетку тарирования на новую соответствующую новому типу используемого газа Этикетку можно заказать в наших Центрах Технического Обслуживания Регуляция первичного воздуха конфорок Конфорки не нуждаются в како либо регуляции первичного воздуха Регуляция минимального пламени 1 Повернитерукоятку регуляторвположениеминималь...

Page 47: ...орсунка 1 100 Pасход л час Pасход Горелка Давление подачи Тепловая мощность кВт p c s Номинальное мбар Минимальное мбар Максимальное мбар Быстрая сокращенная RR Средняя S Малая A Тройная TC Семена рыбы чайник SP Форсунка 1 100 мм 135 105 80 150 100 При температуре 15 C и давлении 1013 25 мбар сухой газ Пропан Теплотворная способность 50 37 МДж кг Бутан Теплотворная способность 49 47 МДж кг Природн...

Page 48: ...ния типа конфорки смотрите рисунки в параграфе Характеристики конфорок и форсунок Практические советы по эксплуатации центральных конфорок Semi Pescera Использованиедвухцентральныхгорелок Semi Pesciera полуовалной формы поворачиваемых на 90 позволяет бoлее универсальнo использовать плиту Для повoрoтa полуовалных горелoк на 90 выполнить следующe операции 1 0 D A B C D Предосторожностиирекомендации ...

Page 49: ...но закрывающимисякрышкамиииспользуйтеминимальноеколичество воды В случае приготовления без крышки будет иметь место потребление значительного количества энергии Используйте горшки и кастрюли с совершенно плоским дном В случае приготовления блюда в течение длительного времени следуетиспользоватьскороварку котораяготовитвдваразабыстрее и позволяет сберечь треть энергии Транспортировка и хранение Bар...

Page 50: ...ли Форсунки газовой конфорки засорились Все съемные части конфорки дожны быть установлены правильно Сквозняки рядом с газовой варочной панелью В моделях варочной панели оснащенных защитным устройством конфорказагораетсяисразугаснет Убедитесь в том что Рукоятка конфорки нажата не до упора Рукоятка была нажата в течение времени недостаточного для включения защитного устройства Засорены форсунки газо...

Page 51: ...уадан ауыр болғандықтан еденге түседі Сондықтан сығылған газ баллондары тұратын бөлмелер газдың шығуы жағдайында ол бөлмеден шығып кетуі үшін вентиляциялық тесіктерменжабдықталуытиіс Солсебепті сығылғангазбаллондары жартылайнемесетолықболсада жердеңгейінентөменбөлмелерде не сақтау аумақтарында төле және т б орнатылмауы немесе сақталмауытиіс Текпайдаланылудаболғанбаллонды оны50 C тан A Жануға арнал...

Page 52: ...ына сәйкес келуі керек Кері жағдайда розетканы немесе вилканы ауыстырыңыз тоқ ұзартқыштар мен көп көзді тоқ көздерін қолданбаңыздар Бұйым желі шнуры мен желі розеткасы қолжетімді жерде тұратындай болып орналасуы керек Бұйымныңжелішнурымайысуынанемесебүктеліптұруынаболмайды Күн сайын желі шнурын тексеріп тұрыңыз және қажет болған жағдайда оны тек уәкілетті техник мамандарға ғана ауыстыртыңыз Техник...

Page 53: ...ңыз 2 Тұтқаны шешіп алып тұтқа шегесінің ішінде немесе оның жанында орналасқан реттеубұрандасынжалынкішібірақтұрақты болғанша реттеңіз 3 Жалынды қажетті төмен параметрге реттегеннен кейін оттық жанып тұрғандатұтқапозициясынбірнешемәртееңтөменгіденеңжоғарыға және қарама қарсы жылдам ауыстырып жалын өшіп қалмайтынын тексеріңіз 4 Кейбірқұрылғылардақауіпсізқұралымен терможұппен жабдықталған Оттықтар ә...

Page 54: ...ры Жартылай шұғыл RR Жартылай жылдам S Қосымша A Үштік тəж TC Жарты балық оттығы SP Номиналды мбар Ең төмен мбар Ең жоғары мбар Оттық пен форсункалар сипаттары Жылу қуаттылығы кВт p c s номиналды Диаметр мм Сұйық газ Табиғи газ 1 кесте Айналып өту 1 100 мм Форсунка 1 100 мм Ағын г сағ Форсунка 1 100 мм Ағын л сағ 15 C жəне 1013 25 мбарр жағдайында құрғақ газ Пропан P C S 50 37 МДж кг Бутан P C S 4...

Page 55: ...ңіз Оттықты корпусынан толығымен көтеріп шығарыңыз Оттықты қажетті күйге бұрып орнына қойыңыз Пайдаланбас бұрын оттықтар дұрыс орналастырылғанына көз жеткізіңіз Оған қоса екі ортаңғы оттықты пішіні мен өлшемдері әр түрлі ыдыстар қолданып бірге немесе бөлек пайдалануға болады Балық пісіру кастрөлі немесе сопақ ыдыс үшін екі оттық А суреті Минималды өлшемі 28х28 см тұтқалы таба немесе тіктөртбұрыш ш...

Page 56: ...ғыш затпен тазалануы тиіс Тат баспайтын болат беттер тым ұзаққа жанасып қалса əкті су немесеқаттытазалағышзаттарменкірленуімүмкін Кезкелгентағам қалдықтары су тұздық кофе т б құрғатылуына дейін тазалануы тиіс Жылы су жəне нейтрал тазалағыш затпен тазалаңыз жəне кейін жұмсақ матамен немесе күдерімен құрғатыңыз Қатып қалған кірді татбаспайтынболатбеттергеарналғантазалағыштарментазалаңыз Tатбаспайтын...

Page 57: ...өз жеткізіңіз Газ шығару саңылаулары бітелмеген Панельдің жанында өтпе жел жоқ Минималды мән реттеуі қате Ыдыстар тұрақсыз Төмендегілерге көз жеткізіңіз Ыдыстың түбі толығымен тегіс Ыдыс жанарғыда не электрлік плитада ортаға келтірілген Торлар аударылмаған ...

Page 58: ...58 KZ ...

Page 59: ...KZ 59 ...

Page 60: ...60 KZ Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www hotpoint eu 195141905 01 07 2016 XEROX FABRIANO ...

Reviews: