Hotpoint Ariston PCN 642 HA Operating Instructions Manual Download Page 37

37

RO

Pornirea şi folosirea

!

 Pe fiecare selector este indicată poziţia arzătoruluipe gaz corespunzătoare.

Arzătoarele de gaze

Fiecare arzător poate fi reglat pentru una din următoarele setări folosind 

butonul de control corespunzător:

● 

Off

 Maxim

 Minim

Pentru a aprinde un arzător, ţineţi un chibrit aprins sau o brichetă aproape 

de arzător şi, în acelaşi timp, apăsaţi şi rotiţi butonul corespunzător în sens 

antiorar la valoarea maximă.

Având în vedere că arzătorul este echipat cu un dispozitiv de siguranţă, butonul 

trebuie apăsat pentru aproximativ 2-3 secunde pentru a permite dispozitivului 

automat care ţine flacăra aprinsă să se încălzească.

Modele sunt echipate cu un buton de aprindere încorporat în butonul de 

control. Dacă acesta este cazul, este prezent aprinzătorul, dar nu butonul.

Pentru a aprinde un arzător, apăsaţi pur şi simplu butonul corespunzător 

până la capăt şi apoi rotiţi-l în sens antiorar la setarea „Mare", menţinându-l 

apăsat până când se aprinde arzătorul.

!

 În cazul în care flacăra este stinsă accidental, opriţi butonul de control şi 

aşteptaţi cel puţin 1 minut înainte de a încerca să îl reaprindeţi.

Pentru a stinge arzătorul, rotiţi butonul în sensul acelor de ceasornic până 

când se opreşte (atunci când ajunge la poziţia “●”).

Sfaturi practice pentru utilizarea arzătoarelor

Pentru a obţine randamentul maxim trebuie să luaţi în considerare următoarele 

indicaţii:

•  Utilizaţi recipiente adecvate fiecărui arzător (a se vedea tabelul) pentru a 

evita ca flacăra să depăşească suprafaţa recipientelor;

•  Utilizaţi întotdeauna recipiente cu fundul plat şi prevăzute cu capac;

•  În momentul atingerii punctului de fierbere, rotiţi selectorul până ajungeţi 

în dreptul poziţiei minime.

Ø 

Diametru Recipiente (cm)

Rapid Redus (RR)
Semi Rapid (S)
Auxiliar (A)
Triplă Coronă (TC)

24 - 26
16 - 20
10 - 14
24 - 26

Arzător

Pentru identificarea tipului arzătorului, consultaţi figurile prezente în paragraful 

“Caracteristici ale arzătoarelor şi injectoarelor”.

•  Pentru stabilitate maximă, asiguraţi-vă că suporţii pentru recipientele de 

coacere sunt poziţionaţi corect şi fiecare recipient se află în poziţie centrală 

pe arzător.

•  Asiguraţi-vă că mânerele recipientelor de coacere sunt aliniate cu una 

dintre barele de sprijin ale suporţilor recipientelor. 

•  Poziţionaţi mânerele recipientelor de coacere astfel încât să nu iasă în 

afară faţă de latura anterioară a planului de coacere. 

Aspectul cel mai variabil din punct de 

vedere al stabilităţii oalelor poate fi de 

multe ori oala propriu-zisă (sau amplasarea 

acesteia în timpul utilizării). Oalele bine 

echilibrate, cu fundul plat, aşezate central 

pe aragaz, cu torţile poziţionate la nivel 

cu una dintre razele grilei oferă, în mod 

evident, stabilitate maximă.

Precauţii şi sfaturi

!

 Aparatul a fost proiectat şi construit în conformitate cu normele internaţionale 

de siguranţă. Aceste avertismente sunt furnizate din măsuri de siguranţă şi 

trebuie citite cu atenţie.

Siguranţă generală

•  Acest aparat face parte din clasa aparatelor încorporabile din clasa 

3.

•  Aparatele pe gaz necesită, pentru o corectă funcţionare, un regulator 

de presiune. Verificaţi ca instalarea acestora să respecte indicaţiile 

prevăzute în paragraful aferent capitolului “Poziţionare”.

•  Instrucţiunile se adresează doar ţărilor a căror destinaţie şi simboluri 

apar pe manualul de instrucţiuni şi pe eticheta aparatului. 

•  Aparatul a fost conceput pentru utilizarea de tip non-profesional, în interiorul 

locuinţelor. 

•  Aparatul nu va fi instalat afară, chiar dacă spaţiul este protejat de un 

acoperiş, deoarece este foarte periculoasă expunerea acestuia la ploi şi 

la intemperii. 

•  Nu funcţionează la temperaturi mai mici de 16 grade C.

•  Nu atingeţi aparatul dacă aveţi mâinile sau picioarele ude sau umede. 

•  Aparatul trebuie sa fie utilizat numai pentru coacerea alimentelor 

si numai de persoane adulte, conform instructiunilor din manual. 

Orice alta utilizare (de exemplu: încalzirea locuintei) este considerata 

improprie si deci periculoasa. Fabricantul nu va putea fi considerat 

responsabil pentru eventuale daune provenite din utilizarea 

improprie, gresita sau irationala a aparatului.

•  Evitaţi contactul cablului de alimentare al altor aparate electrocasnice cu 

părţile calde ale acestui aparat.

•  Nu obstrucţionaţi orificiile de ventilare şi de propagare a căldurii.

•  Verificaţi întotdeauna ca selectoarele să se afle în dreptul poziţiei “●”/“

” 

în momentul neutilizării aparatului.

•  Nu trageţi ştecherul din priza de curent, trăgând de cablu, ci de ştecher.

•  Nu efectuaţi nici o operaţie de curăţare sau întreţinere fără a fi deconectat 

mai întâi aparatul.

•  În cazul apariţiei defecţiunilor, nu interveniţi în mecanismele interne ale 

acestuia în vederea reparaţiei. Apelaţi Service-ul autorizat (a se vedea 

cap. Asistenţă).

•   Nu închideţi capacul de sticlă (dacă este prezent) în cazul în care 

arzătoarele pe gaz sau plitele electrice sunt calde încă.

•   Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.

•   Este interzisă utilizarea aparatului de persoanele (inclusiv copiii) care 

au o redusă capacitate fizică sau senzorială sau mentală, precum şi de 

cele fără experienţă sau care nu s-au familiarizat cu produsul, dacă nu 

sunt supravegheate de un responsabil sau dacă nu au primit în prealabil 

instrucţiuni asupra modului de folosire a aparaturii.

•   Aparatul nu trebuie pus în funcţiune prin intermediul unui temporizator 

extern sau al unui sistem separat de comandă la distanţă.

Eliminarea deşeurilor

•  Eliminarea ambalajelor: respectaţi reglementările locale; astfel, ambalajele 

ar putea fi reutilizate.

•  Directiva Europeană 2012/19/EU cu privire la deşeurile care provin de 

la aparatura electrică sau electronică (RAEE) prevede ca aparatele 

electrocasnice să nu fie colectate împreună cu deşeurile urbane solide, 

obişnuite. Aparatele scoase din uz trebuie să fie colectate separat atât pentru 

a optimiza rata de recuperare şi de reciclare a materialelor componente, cât 

şi pentru a evita pericolele care pot duce la dăunarea sănătăţii omului sau 

poluarea mediului înconjurător. Simbolul tomberonului tăiat care apare pe 

toate produsele vă aminteşte tocmai obligaţia de a le colecta separat.

  Pentru informaţii suplimentare cu privire la scoaterea din uz a aparatelor 

electrocasnice, deţinătorii acestora se vor putea adresa serviciului public 

respectiv sau agenţilor de vânzare.

Summary of Contents for PCN 642 HA

Page 1: ...Maintenance and care 20 Troubleshooting 20 Sumario Manual de instrucciones 1 Advertencias 3 Asistencia 5 Descripción del aparato 7 Instalación 21 Puesta en funcionamiento y uso 25 Precauciones y consejos 25 Mantenimiento y cuidados 26 Anomalías y soluciones 26 Índice Instruções para a utilização 1 Advertências 3 Assistência 5 Descrição do aparelho 7 Instalação 27 Início e utilização 31 Precauções ...

Page 2: ...raelettrica ancora caldi L apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per mezzo di un temporizzatore esterno oppure di un sistema di comando a distanza separato ATTENZIONE l uso di protezioni del piano inappropriate può causare incidenti Warnings WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoidtouchingheatingelements Childrenlessthan8 y...

Page 3: ...istancia ATENCIÓN el uso de protecciones inapropiadas de la placa de cocción puede provocar accidentes Advertências ATENÇÃO Este aparelho e as suas partes acessíveis aquecem muito durante a utilização É preciso ter atenção e evitar tocar os elementos que aquecem Manter afastadas as crianças com menos de 8 anos caso não estejam a ser vigiadas O presente aparelho pode ser utilizado por crianças comm...

Page 4: ...fectuate de copii fără supraveghere ATENŢIE Lăsarea unui aragaz nesupravegheat cu grăsimişiuleiuripoatefipericuloasăşipoateprovoca un incendiu Nu trebuie NICIODATĂ să încercaţi să stingeţi o flacără incendiucuapă citrebuiesăstingeţiaparatul şi să acoperiţi flacăra de exemplu cu un capac sau cu o pătură ignifugă ATENŢIE Risc de incendiu nu lăsaţi obiecte pe suprafeţele de gătit Nu folosiţi niciodat...

Page 5: ...uto ivainclusa dalLun alVen dalle18 30alle08 00 ilSab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama dal telefono fisso Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell operatore telefonico utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www aristonchannel c...

Page 6: ...6 Asistenţă Comunicaţi tipul de anomalie modelul maşinii Mod numărul de serie S N Aceste informaţii se găsesc pe plăcuţa de caracteristici din frigider în partea de jos în stânga ...

Page 7: ... if the flame is accidentally extinguished Descripción del aparato Vista en conjunto 1 Parrillas de apoyo para RECIPIENTES DE COCCIÓN 2 QUEMADORES A GAS 3 Mandos de los QUEMADORES A GAS 4 Bujía de encendido de los QUEMADORES A GAS 5 DISPOSITIVO DE SEGURIDAD QUEMADORESAGAS son de distintas dimensiones y potencias Elija siempreelmásadecuadoparaeldiámetrodelrecipientequevaautilizar Mandos de los QUEM...

Page 8: ...DE SIGURANŢĂ ARZĂTOARELE PE GAZ sunt de diferite dimensiunişi puteri Alegeţi le pe cele adecvate diametruluirecipientului utilizat Selectoarele de comandă ale ARZĂTOARELOR PEGAZ şi sunt folosite pentrureglarea flăcării DispozitivuldeaprinderealARZĂTOARELORPEGAZpermiteaprinderea automată a arzătoaruluiprestabilit DISPOZITIVULDESIGURANŢĂesteutilizatîncazulstingeriiaccidentale a flăcării împiedicânds...

Page 9: ...ica se già esistente I gas di petrolio liquefatti più pesanti dell aria ristagnano verso il basso QuindiilocalicontenentibidonidiGPLdebbonoprevederedelleaperture versol esternocosìdapermetterel evacuazionedalbassodelleeventuali fughe di gas Pertanto i bidoni di GPL siano essi vuoti o parzialmente pieni non debbono essere installati o depositati in locali o vani a livello più basso del suolo cantin...

Page 10: ...giungibili Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati vediAssistenza L azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate Collegamento gas Il collegamento dell apparecchio alla tubazione o alla bombola del gas dovrà essere effettuato come prescritto dalle Norme Norme Nazionali...

Page 11: ...inetto fino ad ottenere una piccola fiamma regolare 3 Verificare che ruotando rapidamente la manopola dalla posizione di massimo a quella di minimo non si abbiano spegnimenti dei bruciatori 4 Negli apparecchi provvisti del dispositivo di sicurezza termocoppia in caso di mancato funzionamento del dispositivo con bruciatori al minimo aumentare la portata dei minimi stessi agendo sulla vite di regola...

Page 12: ...18 71 236 2 60 1 65 1 00 3 60 122 H3 96 Z 79 6 103x2 248 157 95 343 A 15 C e 1013 25 mbar gas secco Propano P C S 50 37 MJ Kg Butano P C S 49 47 MJ Kg Naturale P C S 37 78 MJ m Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli Bruciatore Diametro mm Potenza termica kW p c s Nominale Ridotta By pass 1 100 mm Ugello 1 100 mm Portata g h Ugello 1 100 mm Portata l h Potenza termica kW p c s Potenza termica kW ...

Page 13: ...essitano per un corretto funzionamento di un regolare ricambio d aria Accertarsi che nella loro installazione siano rispettati i requisiti richiesti nel paragrafo relativo al Posizionamento Leistruzionisonovalidesoloperipaesididestinazioneicuisimboli figurano sul libretto e sulla targa matricola L apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all interno dell abitazione L appa...

Page 14: ...e del bruciatore sia otturata Sciacquare e asciugare Rimontare correttamente bruciatori e cappellotti nelle rispettive sedi Nelriposizionarelegriglie assicurarsichelazonadiappoggiodellepentole sia allineata con il bruciatore Nei modelli dotati di candeline di accensione elettrica e di termocoppie di sicurezza occorre procedere a un accurata pulizia della parte terminale dellacandelinaperassicurarn...

Page 15: ...fore roomscontainingLPGcylindersmustalsobeequippedwithventstoallow gas to escape in the event of a leak As a result LPG cylinders whether partially or completely full must not be installed or stored in rooms or storage areas that are below ground level cellars etc It is advisable to keep only the cylinder being used in the room positioned so that it is not subject to heat produced by external sour...

Page 16: ... only seeAssistance The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed Gas connection The appliance should be connected to the main gas supply or to a gas cylinder in compliance with current national regulations Before carrying out the connection make sure the cooker is compatible with the gas supply you wish to use If this is not the case follow the instructions ...

Page 17: ...eapplianceshaveasafetydevice thermocouple fitted Ifthedevice fails to work when the burners are set to the low flame setting increase this low flame setting using the adjusting screw 5 Oncetheadjustmenthasbeenmade replacethesealsontheby passes using sealing wax or a similar substance If the appliance is connected to liquid gas the regulation screw must be fastened as tightly as possible Once this ...

Page 18: ... 1 65 1 00 3 60 122 H3 96 Z 79 6 103x2 248 157 95 343 Burner and nozzle specifications At 15 C and 1013 25 mbar dry gas Propane P C S 50 37 MJ Kg Butane P C S 49 47 MJ Kg Natural P C S 37 78 MJ m Table 1 Liquid Gas Natural Gas Supply pressures Burner Diameter mm Thermal Power kW p c s Nominal Reduced By pass 1 100 mm Nozzle 1 100 mm Nozzle 1 100 mm Flow g h Flow l h Thermal Power kW p c s Thermal ...

Page 19: ...ow the instructions provided in the paragraph on Positioning the appliance These instructions are only valid for the countries whose symbols appear in the manual and on the serial number plate The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use The appliance must not be installed outdoors even in covered areas It is extremely dangerous t...

Page 20: ...rrectly in the respective housings When replacing the grids make sure that the panstand area is aligned with the burner Models equipped with electrical ignition plugs and safety device require thorough cleaning of the plug end in order to ensure correct operation Check these items frequently and if necessary clean them with a damp cloth Any baked on food should be removed with a toothpick or needl...

Page 21: ...e depositan en las partes más bajas Por lo tanto los ambientes que contienen botellas de GPL deben tener aberturas hacia el exterior para permitir la A Ejemplos de aperture de ventilación para aire comburente Aumento de la ranura entre puerta y suelo Habitación adyacente Habitación por ventilar evacuación desde abajo de eventuales escapes de gas Además las botellas de GPL vacías o parcialmente lle...

Page 22: ...nexión a tierra y que sea conforme con la ley latomaseacapazdesoportarlacargamáximadepotenciadelamáquina indicada en la placa de características latensióndealimentacióneléctricaestécomprendidadentrodelosvalores indicados en la placa de características latomaseacompatibleconelenchufedelaparato Sinoesasí sustituya la toma o el enchufe no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples Unavezinstalado...

Page 23: ... su posición todos los componentes siguiendo las operaciones en sentido contrario al de la secuencia descripta arriba Regulación de aire principal de los quemadores Los quemadores no necesitan de ninguna regulación de aire principal Regulación de los mínimos 1 Lleve la llave hasta la posición de mínimo 2 Quite el mando y accione el tornillo de regulación situado en el interior o al costado de la v...

Page 24: ...minal mbar Minima mbar Màxima mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 Ràpido Reduc RR Semi Ràpido S Auxiliar A Corona Triple TC 100 75 55 130 0 70 0 40 0 40 1 50 2 60 1 65 1 00 3 30 39 28 28 61 80 64 50 65x2 189 120 73 240 186 118 71 236 2 60 1 65 1 00 3 60 122 H3 96 Z 79 6 103x2 248 157 95 343 Características de los quemadores e inyectores A 15 C y 1013 25 mbar gas seco Propano P C S 50 37 MJ Kg Butan...

Page 25: ...ere a un aparato empotrable de clase 3 Para su correcto funcionamiento los aparatos a gas necesitan un regular cambio de aire Verifique que en su instalación se respeten los requisitos contenidos en el párrafo correspondiente a la Colocación Lasinstruccionessonválidassóloparalospaísesdedestino cuyos símbolos figuran en el manual y en la placa de características El aparato ha sido fabricado para un...

Page 26: ...arrillas asegúrese de que el área de las parrillas donde se apoyan las ollas está alineada con el quemador Los modelos equipados con dispositivo de encendido eléctrico y dispositivos de seguridad requieren una limpieza exhaustiva del extremo de la bujía para asegurarse un funcionamiento correcto Compruebe estos elementos con frecuencia y si fuera necesario límpielos con un paño húmedo Los restos d...

Page 27: ...Osgasesdeliquefeitosdepetróleo maispesadosdoqueoar estagnam se embaixo Portanto as salas que contiverem cilindros de GLP devem possuir aberturas para fora de maneira que possibilitem o escoamento para baixo dos eventuais escapes de gás Portanto os cilindros de GLP mesmo vazios ou parcialmente cheios não devem ser instalados nem guardados em lugares ou vãos a nível mais baixo do que o solo caves A ...

Page 28: ...ha não empregue extensões nem tomadas múltiplas Depois de ter instalado o aparelho o acesso ao cabo eléctrico e à tomada da corrente deve ser fácil O cabo não deve ser dobrado nem comprimido O cabo deve ser verificado periodicamente e substituído somente por técnicos autorizados veja aAssistência Técnica A empresa exime se de qualquer responsabilidade se estas regras não forem obedecidas Ligação d...

Page 29: ...Retire o selector e ajuste o parafuso de regulação situado no interior ou ao lado da haste da torneira até obter uma pequena chama regular 3 Verifique se ao girar rapidamente o botão da posição de máximo até a de mínimo os queimadores não se apagam 4 Nos aparelhos equipados com dispositivo de segurança termopar em caso de não funcionamento do dispositivo com os queimadores no mínimo aumenteacapaci...

Page 30: ...71 236 2 60 1 65 1 00 3 60 122 H 96 Z 79 6 103x2 248 157 95 343 Características dos queimadores e bicos A 15 C e 1013 25 mbars gás seco Propano P C S 50 37 MJ Kg Butano P C S 49 47 MJ Kg Natural P C S 37 78 MJ m Gás Líquido Gás Natural Queimador Diâmetro mm Potência térmica kW p c s Reduzida Potência térmica kW p c s Nominal By pass 1 100 mm Bico 1 100 mm Capacidade g h Bico 1 100 mm Potência térm...

Page 31: ...elho refere se a um aparelho de encaixar de classe 3 Para os aparelhos a gás funcionarem correctamente é necessário uma troca de ar regular do ambiente Assegurar se que sejam respeitados os requisitos do parágrafo Posicionamento no momento da instalação As instruções são válidas somente para os países de destino para os quais os símbolos constam no livrete e na placa de identificação do aparelho E...

Page 32: ...nualmente com água quente e detergente não abrasivo removendo quaisquer resíduos de alimentos e verificando se nenhum dos orifícios do queimador está entupido Enxague e seque Torneacolocarosqueimadoreseastampascorretamentenosrespetivos locais Quando tornar a colocar as grelhas certifique se de que a área onde assentam a panelas está alinhada com o queimador Os modelos equipados com isqueiro elétri...

Page 33: ...Gazele de petrol lichefiate mai grele decât aerul se depun şi stagnează în partea de jos De aceea încăperile în care se depozitează butelii cu GPLtrebuieprevăzutecuorificiideaerisiresituateînparteadejos pentru apermiteevacuareaeventualelorscăpăridegaz ButeliiledeGPL goale sau parţial umplute nu trebuie instalate sau depozitate în încăperi situate sub nivelul solului pivniţe etc Se recomandă să păs...

Page 34: ...sunt respectate Conectarea la gaz Conectarea aparatului la butelie sau la reţeaua de gaz conform Normelor naţionale în vigoare trebuie executată de un instalator autorizat care va şti dacă aparatul este reglat pentru tipul de gaz ce va fi utilizat În caz contrar se vor consulta instrucţiunile de la cap Adaptarea la diferite tipuri de gaz Dacăplitaesteconectatălabutelie utilizaţinumairegulatoaredep...

Page 35: ...u dispozitiv de siguranţă termocuplu dacă dispozitivulnufuncţioneazăcorectcândarzătoarelesuntpeminim măriţi debitul minimelor manevrând şurubul de reglaj 5 La încheierea operaţiei aplicaţi ceara de sigiliu sau un înlocuitor pe by pass În cazul utilizării gazului lichid şurubul de reglare trebuie împins la refuz Dacă presiunea gazului utilizat este diferită sau variabilă faţă de cea prevăzută trebu...

Page 36: ... 64 50 65x2 Duză 1 100 Debit g h mm 122 H3 96 Z 79 6 103x2 257 167 100 333 196 127 76 254 G31 193 125 75 250 Specificaţiile arzătorului şi duzei La 15 C şi 1013 25 mbar gaze uscate Propan G31 P C S 50 37 MJ Kg Butan G30 P C S 49 47 MJ Kg Natural G20 P C S 37 78 MJ m 9 00 654 g h G30 643 g h G31 3 II2H3B P Secțiune de gaz Putere nominală kW Categorie Model Secțiune electrice 220 240V 50 60Hz Tensiu...

Page 37: ...truocorectăfuncţionare unregulator de presiune Verificaţi ca instalarea acestora să respecte indicaţiile prevăzute în paragraful aferent capitolului Poziţionare Instrucţiunileseadreseazădoarţăriloracărordestinaţieşisimboluri apar pe manualul de instrucţiuni şi pe eticheta aparatului Aparatulafostconceputpentruutilizareadetipnon profesional îninteriorul locuinţelor Aparatul nu va fi instalat afară ...

Page 38: ...pective Cândpuneţilalocgrătarele asiguraţi văcăzonapecareseaşeazăoalele este aliniată cu arzătorul Modelele echipate cu fişe pentru aprindere electrică şi cu dispozitiv de siguranţă necesită o curăţare atentă a capătului fişei pentru a asigura funcţionarea corectă Verificaţi frecvent aceste piese şi dacă este necesar curăţaţi lecuocârpăumedă Resturilearsedemâncaretrebuie îndepărtate cu o scobitoar...

Page 39: ...39 RO ...

Page 40: ...40 RO 195141445 01 05 2016 XEROX FABRIANO Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www hotpoint eu ...

Reviews: