Hotpoint Ariston PCN 642 HA Operating Instructions Manual Download Page 31

31

PT

Início e utilização

!

 Em cada selector está indicada a posição do queimador de gás  

correspondente.

Queimadores a gás

O queimador escolhido pode ser regulado mediante o respectivo botão da 

seguinte maneira :

● 

Apagado

 Máximo

 Mínimo

Para acender o queimador aproxime do mesmo a chama de um isqueiro, 

fósforo ou acendedor automático, pressione e faça girar o selector escolhido 

no sentido anti-horário até a posição de máxima potência.

Nos modelos dotados de dispositivo de segurança, é necessário manter 

cerca de 2-3 segundos pressionado o selector até aquecer-se o dispositivo 

que mantém automaticamente acesa a chama.

Nos modelos dotados de vela para acender, para acender o queimador 

escolhido, pressionar e girar o selector correspondente no sentido anti-horário 

até a posição de máxima potência. 

!

 Se apagar-se acidentalmente a chama do queimador feche o botão de 

comando e tente acender novamente somente após um minuto no mínimo.

Para apagar o queimador é necessário rodar o selector (correspondente ao 

símbolo “●”) na direcção horária até que se apague.

Conselhos práticos para utilização dos queimadores

Para obter a máxima performance é bom lembrar-se do seguinte:

•  Utilize recipientes adequados para cada um dos queimadores (veja a 

tabela) com o objectivo de evitar que as chamas ultrapassem o fundo 

dos recipientes.

•  Utilize sempre recipientes de fundo chato e com tampa.

•  No momento em que começar a ferver, rode o botão para a posição de 

mínimo.

Rápido

 Reduzido (RR)

Semi Rápido (S)
Auxiliar (A)
Coroa Tripla (TC)

24 - 26
16 - 20
10 - 14
24 - 26

Queimador

Ø Diâmetro Recipientes (cm)

Para identificar o tipo de queimador, consultar os desenhos apresentados no 

parágrafo “Características dos queimadores e dos bicos”.

•  Para a máxima estabilidade, verifique se os suportes dos recipientes de 

cozedura estão posicionados corretamente e se cada recipiente está 

centrado no queimador.

•  Verifique se as pegas dos recipientes de cozedura estão alinhadas com 

uma das barras de apoio do suporte dos recipientes.

•  Posicione as pegas dos recipientes de cozedura de modo que não se 

projetem para fora do lado dianteiro do plano de cozedura. 

O aspecto mais variável em termos de 

estabilidade das panelas depende na 

maioria das vezes da própria panela (ou 

do seu posicionamento durante o uso). 

Panelas bem equilibradas, com fundo 

plano, centradas no queimador e com as 

pegas alinhadas com uma das linhas da 

grelha oferecem obviamente a máxima estabilidade.

Precauções e conselhos

!

 Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas 

internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas por razões 

de segurança e devem ser lidas com atenção.

Segurança geral

•  Este aparelho refere-se a um aparelho de encaixar de classe 3

•  Para os aparelhos a gás funcionarem correctamente é necessário 

uma troca de ar regular do ambiente. Assegurar-se que sejam 

respeitados os requisitos do parágrafo “Posicionamento” no 

momento da instalação”.

•  As instruções são válidas somente para os países de destino para 

os quais os símbolos constam no livrete e na placa de identificação 

do aparelho.

•  Este aparelho foi concebido para utilização de tipo não profissional no 

âmbito de moradas.

•  Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre, mesmo num sítio 

protegido, porque é muito perigoso deixá-lo exposto a chuva e temporais.

•  Não toque na máquina se estiver descalço, ou se as suas mãos ou pés 

estiverem molhados ou húmidos.

  O aparelho deve ser utilizado para cozinhar alimentos, somente por 

pessoas adultas e conforme as instruções contidas neste livrete. 

Qualquer outro uso (como por exemplo, aquecedor de ambientes) deve 

ser considerado impróprio e portanto perigoso. O fabricante não pode 

ser considerado responsável por eventuais danos derivados de usos 

impróprios, errados e irrazoáveis.

•  Não tape as aberturas de ventilação e de eliminação de calor.

•  Assegure-se sempre que os selectores estejam na posição “●”/“

” quando 

não estiver a utilizar o aparelho.

•  Não puxe pelo cabo para desligar a ficha da tomada eléctrica, pegue pela 

ficha.

•  Não realize limpeza nem manutenção sem antes ter desligado a ficha da 

rede eléctrica.

•  Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos mecanismos internos 

para tentar repará-las. Contacte a Assistência Técnica (veja a Assistência 

técnica).

•   Não feche a tampa de vidro (se presente) com os queimadores ou a chapa 

eléctrica ainda estiverem quentes.

•  Não é previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas (incluso 

crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, por 

pessoas inexperientes ou que não tenham familiaridade com o produto, 

a não ser que seja vigiadas por uma pessoa responsável pela sua 

segurança ou que tenham recebido instruções preliminares sobre o uso 

do aparelho.

•  Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.

  O aparelho não é destinado a ser colocado em funcionamento por 

meio de um temporizador externo ou por um sistema de comando 

à distância separado.

Eliminação

•  Eliminação do material de embalagem: obedeça as regras locais, de 

maneira que as embalagens possam ser reutilizadas.

•  A directiva Europeia 2012/19/UE referente à gestão de resíduos de aparelhos 

eléctricos e electrónicos (RAEE), prevê que os electrodomésticos não devem 

ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos 

desactualizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a 

taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir 

potenciais danos para a saúde humana e para o ambiente. O símbolo 

constituído por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado 

em todos os produtos por forma a recordar a obrigatoriedade de recolha 

separada.

Summary of Contents for PCN 642 HA

Page 1: ...Maintenance and care 20 Troubleshooting 20 Sumario Manual de instrucciones 1 Advertencias 3 Asistencia 5 Descripción del aparato 7 Instalación 21 Puesta en funcionamiento y uso 25 Precauciones y consejos 25 Mantenimiento y cuidados 26 Anomalías y soluciones 26 Índice Instruções para a utilização 1 Advertências 3 Assistência 5 Descrição do aparelho 7 Instalação 27 Início e utilização 31 Precauções ...

Page 2: ...raelettrica ancora caldi L apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per mezzo di un temporizzatore esterno oppure di un sistema di comando a distanza separato ATTENZIONE l uso di protezioni del piano inappropriate può causare incidenti Warnings WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoidtouchingheatingelements Childrenlessthan8 y...

Page 3: ...istancia ATENCIÓN el uso de protecciones inapropiadas de la placa de cocción puede provocar accidentes Advertências ATENÇÃO Este aparelho e as suas partes acessíveis aquecem muito durante a utilização É preciso ter atenção e evitar tocar os elementos que aquecem Manter afastadas as crianças com menos de 8 anos caso não estejam a ser vigiadas O presente aparelho pode ser utilizado por crianças comm...

Page 4: ...fectuate de copii fără supraveghere ATENŢIE Lăsarea unui aragaz nesupravegheat cu grăsimişiuleiuripoatefipericuloasăşipoateprovoca un incendiu Nu trebuie NICIODATĂ să încercaţi să stingeţi o flacără incendiucuapă citrebuiesăstingeţiaparatul şi să acoperiţi flacăra de exemplu cu un capac sau cu o pătură ignifugă ATENŢIE Risc de incendiu nu lăsaţi obiecte pe suprafeţele de gătit Nu folosiţi niciodat...

Page 5: ...uto ivainclusa dalLun alVen dalle18 30alle08 00 ilSab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama dal telefono fisso Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell operatore telefonico utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www aristonchannel c...

Page 6: ...6 Asistenţă Comunicaţi tipul de anomalie modelul maşinii Mod numărul de serie S N Aceste informaţii se găsesc pe plăcuţa de caracteristici din frigider în partea de jos în stânga ...

Page 7: ... if the flame is accidentally extinguished Descripción del aparato Vista en conjunto 1 Parrillas de apoyo para RECIPIENTES DE COCCIÓN 2 QUEMADORES A GAS 3 Mandos de los QUEMADORES A GAS 4 Bujía de encendido de los QUEMADORES A GAS 5 DISPOSITIVO DE SEGURIDAD QUEMADORESAGAS son de distintas dimensiones y potencias Elija siempreelmásadecuadoparaeldiámetrodelrecipientequevaautilizar Mandos de los QUEM...

Page 8: ...DE SIGURANŢĂ ARZĂTOARELE PE GAZ sunt de diferite dimensiunişi puteri Alegeţi le pe cele adecvate diametruluirecipientului utilizat Selectoarele de comandă ale ARZĂTOARELOR PEGAZ şi sunt folosite pentrureglarea flăcării DispozitivuldeaprinderealARZĂTOARELORPEGAZpermiteaprinderea automată a arzătoaruluiprestabilit DISPOZITIVULDESIGURANŢĂesteutilizatîncazulstingeriiaccidentale a flăcării împiedicânds...

Page 9: ...ica se già esistente I gas di petrolio liquefatti più pesanti dell aria ristagnano verso il basso QuindiilocalicontenentibidonidiGPLdebbonoprevederedelleaperture versol esternocosìdapermetterel evacuazionedalbassodelleeventuali fughe di gas Pertanto i bidoni di GPL siano essi vuoti o parzialmente pieni non debbono essere installati o depositati in locali o vani a livello più basso del suolo cantin...

Page 10: ...giungibili Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati vediAssistenza L azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate Collegamento gas Il collegamento dell apparecchio alla tubazione o alla bombola del gas dovrà essere effettuato come prescritto dalle Norme Norme Nazionali...

Page 11: ...inetto fino ad ottenere una piccola fiamma regolare 3 Verificare che ruotando rapidamente la manopola dalla posizione di massimo a quella di minimo non si abbiano spegnimenti dei bruciatori 4 Negli apparecchi provvisti del dispositivo di sicurezza termocoppia in caso di mancato funzionamento del dispositivo con bruciatori al minimo aumentare la portata dei minimi stessi agendo sulla vite di regola...

Page 12: ...18 71 236 2 60 1 65 1 00 3 60 122 H3 96 Z 79 6 103x2 248 157 95 343 A 15 C e 1013 25 mbar gas secco Propano P C S 50 37 MJ Kg Butano P C S 49 47 MJ Kg Naturale P C S 37 78 MJ m Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli Bruciatore Diametro mm Potenza termica kW p c s Nominale Ridotta By pass 1 100 mm Ugello 1 100 mm Portata g h Ugello 1 100 mm Portata l h Potenza termica kW p c s Potenza termica kW ...

Page 13: ...essitano per un corretto funzionamento di un regolare ricambio d aria Accertarsi che nella loro installazione siano rispettati i requisiti richiesti nel paragrafo relativo al Posizionamento Leistruzionisonovalidesoloperipaesididestinazioneicuisimboli figurano sul libretto e sulla targa matricola L apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all interno dell abitazione L appa...

Page 14: ...e del bruciatore sia otturata Sciacquare e asciugare Rimontare correttamente bruciatori e cappellotti nelle rispettive sedi Nelriposizionarelegriglie assicurarsichelazonadiappoggiodellepentole sia allineata con il bruciatore Nei modelli dotati di candeline di accensione elettrica e di termocoppie di sicurezza occorre procedere a un accurata pulizia della parte terminale dellacandelinaperassicurarn...

Page 15: ...fore roomscontainingLPGcylindersmustalsobeequippedwithventstoallow gas to escape in the event of a leak As a result LPG cylinders whether partially or completely full must not be installed or stored in rooms or storage areas that are below ground level cellars etc It is advisable to keep only the cylinder being used in the room positioned so that it is not subject to heat produced by external sour...

Page 16: ... only seeAssistance The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed Gas connection The appliance should be connected to the main gas supply or to a gas cylinder in compliance with current national regulations Before carrying out the connection make sure the cooker is compatible with the gas supply you wish to use If this is not the case follow the instructions ...

Page 17: ...eapplianceshaveasafetydevice thermocouple fitted Ifthedevice fails to work when the burners are set to the low flame setting increase this low flame setting using the adjusting screw 5 Oncetheadjustmenthasbeenmade replacethesealsontheby passes using sealing wax or a similar substance If the appliance is connected to liquid gas the regulation screw must be fastened as tightly as possible Once this ...

Page 18: ... 1 65 1 00 3 60 122 H3 96 Z 79 6 103x2 248 157 95 343 Burner and nozzle specifications At 15 C and 1013 25 mbar dry gas Propane P C S 50 37 MJ Kg Butane P C S 49 47 MJ Kg Natural P C S 37 78 MJ m Table 1 Liquid Gas Natural Gas Supply pressures Burner Diameter mm Thermal Power kW p c s Nominal Reduced By pass 1 100 mm Nozzle 1 100 mm Nozzle 1 100 mm Flow g h Flow l h Thermal Power kW p c s Thermal ...

Page 19: ...ow the instructions provided in the paragraph on Positioning the appliance These instructions are only valid for the countries whose symbols appear in the manual and on the serial number plate The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use The appliance must not be installed outdoors even in covered areas It is extremely dangerous t...

Page 20: ...rrectly in the respective housings When replacing the grids make sure that the panstand area is aligned with the burner Models equipped with electrical ignition plugs and safety device require thorough cleaning of the plug end in order to ensure correct operation Check these items frequently and if necessary clean them with a damp cloth Any baked on food should be removed with a toothpick or needl...

Page 21: ...e depositan en las partes más bajas Por lo tanto los ambientes que contienen botellas de GPL deben tener aberturas hacia el exterior para permitir la A Ejemplos de aperture de ventilación para aire comburente Aumento de la ranura entre puerta y suelo Habitación adyacente Habitación por ventilar evacuación desde abajo de eventuales escapes de gas Además las botellas de GPL vacías o parcialmente lle...

Page 22: ...nexión a tierra y que sea conforme con la ley latomaseacapazdesoportarlacargamáximadepotenciadelamáquina indicada en la placa de características latensióndealimentacióneléctricaestécomprendidadentrodelosvalores indicados en la placa de características latomaseacompatibleconelenchufedelaparato Sinoesasí sustituya la toma o el enchufe no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples Unavezinstalado...

Page 23: ... su posición todos los componentes siguiendo las operaciones en sentido contrario al de la secuencia descripta arriba Regulación de aire principal de los quemadores Los quemadores no necesitan de ninguna regulación de aire principal Regulación de los mínimos 1 Lleve la llave hasta la posición de mínimo 2 Quite el mando y accione el tornillo de regulación situado en el interior o al costado de la v...

Page 24: ...minal mbar Minima mbar Màxima mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 Ràpido Reduc RR Semi Ràpido S Auxiliar A Corona Triple TC 100 75 55 130 0 70 0 40 0 40 1 50 2 60 1 65 1 00 3 30 39 28 28 61 80 64 50 65x2 189 120 73 240 186 118 71 236 2 60 1 65 1 00 3 60 122 H3 96 Z 79 6 103x2 248 157 95 343 Características de los quemadores e inyectores A 15 C y 1013 25 mbar gas seco Propano P C S 50 37 MJ Kg Butan...

Page 25: ...ere a un aparato empotrable de clase 3 Para su correcto funcionamiento los aparatos a gas necesitan un regular cambio de aire Verifique que en su instalación se respeten los requisitos contenidos en el párrafo correspondiente a la Colocación Lasinstruccionessonválidassóloparalospaísesdedestino cuyos símbolos figuran en el manual y en la placa de características El aparato ha sido fabricado para un...

Page 26: ...arrillas asegúrese de que el área de las parrillas donde se apoyan las ollas está alineada con el quemador Los modelos equipados con dispositivo de encendido eléctrico y dispositivos de seguridad requieren una limpieza exhaustiva del extremo de la bujía para asegurarse un funcionamiento correcto Compruebe estos elementos con frecuencia y si fuera necesario límpielos con un paño húmedo Los restos d...

Page 27: ...Osgasesdeliquefeitosdepetróleo maispesadosdoqueoar estagnam se embaixo Portanto as salas que contiverem cilindros de GLP devem possuir aberturas para fora de maneira que possibilitem o escoamento para baixo dos eventuais escapes de gás Portanto os cilindros de GLP mesmo vazios ou parcialmente cheios não devem ser instalados nem guardados em lugares ou vãos a nível mais baixo do que o solo caves A ...

Page 28: ...ha não empregue extensões nem tomadas múltiplas Depois de ter instalado o aparelho o acesso ao cabo eléctrico e à tomada da corrente deve ser fácil O cabo não deve ser dobrado nem comprimido O cabo deve ser verificado periodicamente e substituído somente por técnicos autorizados veja aAssistência Técnica A empresa exime se de qualquer responsabilidade se estas regras não forem obedecidas Ligação d...

Page 29: ...Retire o selector e ajuste o parafuso de regulação situado no interior ou ao lado da haste da torneira até obter uma pequena chama regular 3 Verifique se ao girar rapidamente o botão da posição de máximo até a de mínimo os queimadores não se apagam 4 Nos aparelhos equipados com dispositivo de segurança termopar em caso de não funcionamento do dispositivo com os queimadores no mínimo aumenteacapaci...

Page 30: ...71 236 2 60 1 65 1 00 3 60 122 H 96 Z 79 6 103x2 248 157 95 343 Características dos queimadores e bicos A 15 C e 1013 25 mbars gás seco Propano P C S 50 37 MJ Kg Butano P C S 49 47 MJ Kg Natural P C S 37 78 MJ m Gás Líquido Gás Natural Queimador Diâmetro mm Potência térmica kW p c s Reduzida Potência térmica kW p c s Nominal By pass 1 100 mm Bico 1 100 mm Capacidade g h Bico 1 100 mm Potência térm...

Page 31: ...elho refere se a um aparelho de encaixar de classe 3 Para os aparelhos a gás funcionarem correctamente é necessário uma troca de ar regular do ambiente Assegurar se que sejam respeitados os requisitos do parágrafo Posicionamento no momento da instalação As instruções são válidas somente para os países de destino para os quais os símbolos constam no livrete e na placa de identificação do aparelho E...

Page 32: ...nualmente com água quente e detergente não abrasivo removendo quaisquer resíduos de alimentos e verificando se nenhum dos orifícios do queimador está entupido Enxague e seque Torneacolocarosqueimadoreseastampascorretamentenosrespetivos locais Quando tornar a colocar as grelhas certifique se de que a área onde assentam a panelas está alinhada com o queimador Os modelos equipados com isqueiro elétri...

Page 33: ...Gazele de petrol lichefiate mai grele decât aerul se depun şi stagnează în partea de jos De aceea încăperile în care se depozitează butelii cu GPLtrebuieprevăzutecuorificiideaerisiresituateînparteadejos pentru apermiteevacuareaeventualelorscăpăridegaz ButeliiledeGPL goale sau parţial umplute nu trebuie instalate sau depozitate în încăperi situate sub nivelul solului pivniţe etc Se recomandă să păs...

Page 34: ...sunt respectate Conectarea la gaz Conectarea aparatului la butelie sau la reţeaua de gaz conform Normelor naţionale în vigoare trebuie executată de un instalator autorizat care va şti dacă aparatul este reglat pentru tipul de gaz ce va fi utilizat În caz contrar se vor consulta instrucţiunile de la cap Adaptarea la diferite tipuri de gaz Dacăplitaesteconectatălabutelie utilizaţinumairegulatoaredep...

Page 35: ...u dispozitiv de siguranţă termocuplu dacă dispozitivulnufuncţioneazăcorectcândarzătoarelesuntpeminim măriţi debitul minimelor manevrând şurubul de reglaj 5 La încheierea operaţiei aplicaţi ceara de sigiliu sau un înlocuitor pe by pass În cazul utilizării gazului lichid şurubul de reglare trebuie împins la refuz Dacă presiunea gazului utilizat este diferită sau variabilă faţă de cea prevăzută trebu...

Page 36: ... 64 50 65x2 Duză 1 100 Debit g h mm 122 H3 96 Z 79 6 103x2 257 167 100 333 196 127 76 254 G31 193 125 75 250 Specificaţiile arzătorului şi duzei La 15 C şi 1013 25 mbar gaze uscate Propan G31 P C S 50 37 MJ Kg Butan G30 P C S 49 47 MJ Kg Natural G20 P C S 37 78 MJ m 9 00 654 g h G30 643 g h G31 3 II2H3B P Secțiune de gaz Putere nominală kW Categorie Model Secțiune electrice 220 240V 50 60Hz Tensiu...

Page 37: ...truocorectăfuncţionare unregulator de presiune Verificaţi ca instalarea acestora să respecte indicaţiile prevăzute în paragraful aferent capitolului Poziţionare Instrucţiunileseadreseazădoarţăriloracărordestinaţieşisimboluri apar pe manualul de instrucţiuni şi pe eticheta aparatului Aparatulafostconceputpentruutilizareadetipnon profesional îninteriorul locuinţelor Aparatul nu va fi instalat afară ...

Page 38: ...pective Cândpuneţilalocgrătarele asiguraţi văcăzonapecareseaşeazăoalele este aliniată cu arzătorul Modelele echipate cu fişe pentru aprindere electrică şi cu dispozitiv de siguranţă necesită o curăţare atentă a capătului fişei pentru a asigura funcţionarea corectă Verificaţi frecvent aceste piese şi dacă este necesar curăţaţi lecuocârpăumedă Resturilearsedemâncaretrebuie îndepărtate cu o scobitoar...

Page 39: ...39 RO ...

Page 40: ...40 RO 195141445 01 05 2016 XEROX FABRIANO Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www hotpoint eu ...

Reviews: