background image

FR

39

*

 Présent uniquement sur certains modèles.

Mettre en marche le lave-vaisselle

1. Appuyer sur la touche ON-OFF : 

2. Ouvrir la porte et doser le produit de lavage.

3.  Charger  les  paniers 

(voir Charger les paniers)

 et fermer la 

porte.

4. 

Sélectionner le programme désiré en tournant le bouton 

SÉLECTION PROGRAMME dans le sens des aiguilles d’une 
montre jusqu’à amener le repère sur le bouton en face du 

numéro ou du symbole du programme désiré. Le voyant de 

la touche MARCHE/PAUSE s'allume.

5.  Sélectionner  les  options  de  lavage

*

 

(voir  programmes 

spéciaux et options).

6. Appuyer sur la touche Marche/Pause pour démarrer : un signal 

sonore

*

 et 

l’allumage du voyant correspondant au 

lavage

 

signale le démarrage du programme.

7. A la fin, des signaux sonores

*

 signalent la fin du programme 

et le voyant 

END 

s'allume. Eteindre l’appareil en appuyant sur 

la touche ON-OFF.

8. Attendre quelques minutes avant de sortir la vaisselle pour 

éviter de se brûler. Décharger les paniers en commençant par 

celui du bas.

 

Pour réduire sa consommation d'énergie, la machine 

s'éteint automatiquement dans certaines conditions de 
NON-utilisation.

Modifier un programme en cours

En cas d’erreur de sélection d’un programme, il est possible 

de le modifier, à condition qu’il vienne tout juste de démarrer 

: pour changer un cycle de lavage en cours, éteindre puis 
rallumer l’appareil par une pression prolongée sur la touche 

ON/OFF/Reset, sélectionner ensuite le nouveau programme 

et les options désirées.

Introduire de la vaisselle en cours de lavage

Appuyer sur la touche Marche/Pause, (la touche se met à 

flasher). Ouvrir la porte en faisant attention à la vapeur chaude 
qui s’échappe et introduire la vaisselle. Appuyer sur la touche 

Marche/Pause (lumière fixe) : le cycle redémarre.

Appuyer  sur  la  touche  Marche/Pause  pour  mettre 

l’appareil en pause, le programme et le départ différé 
éventuellement sélectionné sont stoppés.
Pendant cette phase, aucun changement de programme 
n’est possible.

Interruptions accidentelles

En cas d’ouverture de la porte en cours de lavage ou de 
coupure de courant, le programme s’arrête. Il redémarre du 
point où il a été interrompu dès que le courant revient ou que 
la porte est refermée.

Charger le produit de lavage

Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage du 
produit de lavage. Un excès de produit de lavage ne lave pas 
mieux et pollue l’environnement.

Selon le degré de salissure, le dosage peut être adapté au cas 
par cas en utilisant un produit de lavage en poudre ou liquide.
En cas de vaisselle normalement sale, utiliser environ 35 g 
(produit de lavage en poudre) ou 35ml (produit liquide). En 
cas d'utilisation de tablettes, une seule suffit.

En cas de vaisselle peu sale ou précédemment rincée à l’eau, 
réduire considérablement la quantité de produit de lavage. 
Pour un bon résultat de lavage, suivre également les 
instructions reportées sur l’emballage.
Pour toute autre demande de renseignements, s’adresser 
aux fabricants de produits de lavage.

Pour ouvrir le distributeur de produit de lavage, actionner le 
dispositif d'ouverture « A »

Introduire le produit de lavage dans le bac « B » bien sec. La 
quantité de produit de lavage consacrée au prélavage doit 
être placée directement dans la cuve.

1.

  Doser  le  produit  de  lavage  en  consultant  le  Tableau  des 

programmes pour introduire une quantité appropriée.

Dans  le  bac 

B

, un indicateur de niveau indique quelle est la 

quantité maximale de de lavage, liquide ou en poudre, pouvant 
être utilisée pour chaque cycle.

2.

 Eliminer les résidus de produit de lavage sur les bords du bac 

et fermer le couvercle jusqu’au déclic.

3.

 Fermer le couvercle du distributeur de produit de lavage en 

le  poussant  vers  le  haut  jusqu'à  enclenchement  du  dispositif 

de fermeture.

Le distributeur à produits de lavage s'ouvre automatiquement 

selon le programme, au moment voulu.

En  cas  d'utilisation  de  produits  de  lavage  tout  en  un,  utiliser 
l'option  TABLETTES  qui  adapte  le  programme  de  lavage  de 
manière à toujours obtenir les meilleurs résultats de lavage et 

de séchage possibles.

N’utiliser que du produit de lavage spécial lave-vaisselle.

NE PAS UTILISER de produits pour laver la vaisselle à la main.
Une utilisation excessive de produit de lavage peut laisser 
des résidus de mousse en fin de cycle. 
Pour obtenir des performances de lavage et de séchage 
optimales, il faut opter pour une utilisation combinée de 
produit de lavage, produit de rinçage et sel régénérant.

Il est conseillé d’utiliser des produits de lavage sans 
phosphates et sans chlore, plus indiqués pour la 
protection de l’environnement.

Produit de lavage et 

utilisation du lave-vaisselle

Summary of Contents for LSB 7M121

Page 1: ...mmes 40 Programmes spéciaux et Options 41 Entretien et soin 42 Anomalies et remèdes 43 IT Italiano Istruzioni per l uso LAVASTOVIGLIE Sommario Istruzioni per l uso 1 Precauzioni e Consigli 2 3 Scheda prodotto 8 Assistenza 10 Installazione 11 12 Descrizione dell apparecchio 13 Sale Rigenerante e Brillantante 14 Caricare i cesti 15 16 Detersivo e uso della lavastoviglie 17 Programmi 18 Programmi Spe...

Page 2: ...iglie a piedi nudi Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo bensì afferrando la spina È necessario chiudere il rubinetto dell acqua estaccarelaspinadallapresadellacorrente alla fine di ogni ciclo e prima di effettuare operazioni di pulizia e manutenzione Ilnumeromassimodicopertièindicatonella scheda prodotto In caso di guasto in nessun caso accedere ai meccanismi interni pe...

Page 3: ... sure it was not damaged during transportation Ifitwasdamaged contactthe retailer and do not proceed any further with the installation process General safety This appliance should not be operated by children younger than 8 years people with reduced physical sensory or mental capacities or inexperienced people who arenotfamiliarwiththeproduct unlessthey are given close supervision or instructions o...

Page 4: ...ayed Start option can help you organise the wash cycles accordingly see Special wash cycles and options if available FR Précautions et conseils Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentauxnormesinternationalesde sécurité Ces consignes sont fournies pour des raisons de sécurité il faut les lire attentivement Conserver ce mode d emploi pour pouvoir le consulter à tout moment En cas de vente ...

Page 5: ...lage des matériaux qui les composent et réduire l impact sur la santé humaine et l environnementLesymboledelapoubelle barrée est appliqué sur tous les produits pour rappeler qu ils font l objet d une collecte sélective Pour tout autre renseignement sur la collecte des électroménagers usés prière de s adresser au service public préposé ou au vendeur Economies et respect de l environnement Faire des...

Page 6: ...de interne mechanismen sleutelen om een reparatie trachten uit te voeren Leun niet tegen de open deur aan en ga er niet op zitten Het apparaat zou om kunnenvallen De deur dient niet in openstaande stand gelaten te worden omdat men erover zou kunnen struikelen Houd het was en glansmiddel buiten het bereik van kinderen Het verpakkingsmateriaal is geen speelgoed voor kinderen Messen en gebruiksvoorwe...

Page 7: ...verbruik garandeert als u een kleine vaat heeft activeert u de optie Halve lading waar beschikbaar zie Speciale programma s en opties Als uw elektriciteitsbedrijf op bepaalde tijden of dagen goedkopere tarieven heeft kunt u de afwasautomaat op deze tijden gebruiken De optie Uitgestelde start kan helpen om het wassen op deze wijze te organiseren waar beschikbaar zie Speciale programma s en opties ...

Page 8: ... used EN Product Data product fiche Scheda prodotto Marchio HOTPOINT ARISTON Modello LSB 7M121 Capacità nominale in numero di coperti standard 1 14 Classe di efficienza energetica su una scala da A bassi consumi a D alti consumi A Consumo energetico annuo in kWh 2 265 Consumo energetico del ciclo di lavaggio standard in kWh 0 93 Consumo di potenza nel modo spento in W 0 5 Consumo di potenza nel mo...

Page 9: ...appareil 3 Sur la base de 280 cycles de lavage standard La consommation réelle d énergie dépend des conditions d utilisation de l appareil FR Fiche de produit NL Productkaart Productkaart Merk HOTPOINT ARISTON Model LSB 7M121 Beladingscapaciteit in standaard couverts 1 14 Energie efficiëntieklasse op een schaal van A laag gebruik tot D hoog gebruik A Jaarlijks energieverbruik in kWh 2 265 Energiev...

Page 10: ...Alcostodi14 25centesimidiEuroalminuto ivainclusa dalLun alVen dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 18 30 alle 08 00 il Sab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama dal telefono fisso Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell operatore telefonico utilizzato Le s...

Page 11: ...legamento elettrico Prima di inserire la spina nella presa della corrente accertarsi che la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina indicato nella targhetta caratteristiche sulla controporta vedi capitolo Descrizione della lavastoviglie la tensione di alimentazione sia compresa nei valori indicati nella tar...

Page 12: ...l primo lavaggio impostare il livello di du rezza dell acqua di rete vedi capitolo Brillantante e sale rige nerante Il primo caricamento del serbatoio dell addolcitore deve avve nire con acqua poi introdurre circa 1 Kg di sale è normale che l acqua fuoriesca Far partire un ciclo di lavaggio subito dopo Usare solo sale specifico per lavastoviglie Dopo il caricamento la spia MANCANZA SALE si spegne ...

Page 13: ...Filtro lavaggio 8 Serbatoio sale 9 Vaschetta detersivo serbatoio brillantante e dispositivo Active Oxygen 10 Targhetta caratteristiche 11 Pannello comandi Pannello comandi tasto e spia Avvio Pausa spia mancanza Sale spia Fine Programma e opzione Partenza Ritardata 9h spia Asciugatura e opzione Partenza Ritardata 6h spia Lavaggio e opzione Partenza Ritardata 3h manopola Selezione Programma tasto sp...

Page 14: ...ispensabile effettuare una regolazione in funzione della durezza dell acqua dell appartamento il dato è reperibile presso l Ente erogatore acqua potabile Il valore impostato è pari ad una durezza media Accendere la lavastoviglie da tasto ON OFF Spegnere da tasto ON OFF Tenere premuto il tasto START PAUSA 5 secondi Accendere da tasto ON OFF Lampeggia la spia sale il numero dei lampeggi corrisponde ...

Page 15: ...e Dopo aver caricato assicurarsi che gli irroratori ruotino liberamente Cesto inferiore Il cesto inferiore può contenere pentole coperchi piatti insalatiere posate ecc Piatti e coperchi grandi vanno sistemati di preferenza ai lati del cesto E consigliabile disporre le stoviglie molto sporche nel cesto inferiore poichè in questo settore i getti d acqua sono più energici e permettono di ottenere mig...

Page 16: ...a di risciacquo Consiglio Utilizzare solo bicchieri e porcellana garantiti dal produttore come resistenti al lavaggio in lavastoviglie Usare detersivo delicato per stoviglie Estrarre bicchieri e posate dalla lavastoviglie al più presto possibile dopo la fine del programma Il cesto superiore è regolabile in altezza a seconda della necessità in posizione alta quando nel cesto inferiore si vogliono s...

Page 17: ... Il buon risultato del lavaggio dipende anche dal corretto dosaggio del detersivo eccedendo non si lava in modo più efficace e si inquina l ambiente A seconda del grado di sporco il dosaggio può essere adattato al singolo caso con un detersivo in polvere o liquido Solitamente per uno sporco normale utilizzare circa 35 gr detersivo in polvere o 35ml detersivo liquido Se si impiegano le pastiglie ne...

Page 18: ...7 Ammollo No Partenza Ritardata Mezzo Carico 00 12 4 5 0 01 Indicazioni per la scelta dei programmi e dosaggio del detersivo 1 Il ciclo di lavaggio ECO è il programma standard a cui si riferiscono i dati dell etichetta energetica questo ciclo è adatto a lavare stoviglie normalmente sporche ed è il programma più efficiente in termini di consumo energetico e di acqua per questo tipo di stoviglie 29 ...

Page 19: ... le opzioni compatibili al tipo di programma scelto Se un opzione non è compatibile con il programma selezionato vedi tabella programmi il simbolo relativo lampeggia velocemente 3 volte Se viene selezionata un opzione incompatibile con un opzione precedentemente impostata questa lampeggia 3 volte e si spegne mentre rimane accesa l ultima impostazione scelta Per deselezionare un opzione erroneament...

Page 20: ...rima di fare l allacciamento far scorrere l acqua fino a che diventi limpida e sia priva di impurità Senza questa precauzione c è il rischio che il punto dove entra l acqua si intasi danneggiando la lavastoviglie Periodicamente pulire il filtro entrata acqua posizionato all uscita del rubinetto Chiudere il rubinetto dell acqua Svitare l estremità del tubo di carico acqua togliere il filtro e pulir...

Page 21: ...i Brillantante e sale Il tappo del serbatoio del sale non è chiuso bene Il brillantante è esaurito o il dosaggio è insufficiente Su stoviglie e bicchieri ci sono striature o sfumature bluastre Il dosaggio del brillantante è eccessivo Le stoviglie sono poco asciutte È stato selezionato un programma senza asciugatura Il brillantante è esaurito vedi Brillantante e sale La regolazione del brillantante...

Page 22: ...ctrical socket make sure that The socket is earthed and complies with current regulations the socket can withstand the maximum load of the appliance as shown on the data plate located on the inside of the door see chapter Description of the appliance The power supply voltage falls within the values indicated on the data plate on the inside of the door The socket is compatible with the plug of the ...

Page 23: ... of the water from the mains supply see chapter Rinse aid and refined salt First load the softener tank with water then introduce about 1 kg of salt It is perfectly normal for water to flow out As soon as this procedure is complete run a wash cycle Only use salt that has been specifically designed for dish washers After the salt has been poured into the machine the LOW SALT indicator light switche...

Page 24: ...r 8 Salt dispenser 9 Detergent dispenser rinse aid dispenser and Active Oxygen device 10 Data plate 11 Control panel Control panel Start Pause button and indicator light Low Salt indicator light Wash Cycle Select knob On Off Reset button indicator light Low Rinse aid indicator light Wash Cycle End and Delayed Start 9h indicator light Drying and Delayed Start 6h indicator light Washing and Delayed ...

Page 25: ...e START PAUSE button for 5 seconds Switch it on using the On Off button The salt indicator light flashes as many times as the current selection Set the knob to the desired hardness level number see Table on water hardness Switch it off using the On Off button Setting is complete Even if using multi functional tablets the salt dispenser should still be filled Measuring out the rinse aid Rinse aid m...

Page 26: ...er loading the appliance make sure that the spray arms can rotate freely Lower rack The lower rack can hold pans lids dishes salad bowls cutlery etc Large plates and lids should ideally be placed at the sides Very soiled dishes and pans should be placed in the lower rack because in this sector the water sprays are stronger and allow a higher washing performance Several dishwasher models are fitted...

Page 27: ...tergent Water temperature of rinse cycle Tips Only use glasses and porcelain guaranteed by the manufacturer as dishwasher safe Use a delicate detergent suitable for crockery Collect glasses and cutlery from the dishwasher as soon as the wash cycle is over The upper rack can be adjusted for height based on requirements high position to place bulky crockery in the lower rack and low position to make...

Page 28: ...ycle stops It starts again from the point at which it was interrupted once the door has been shut or the electricity supply restored Detergent and dishwasher use Measuring out the detergent Good washing results also depend on the correct amount of detergent being used Exceeding the stated amount does not result in a more effective wash and increases environmental pollution The amount can be adjust...

Page 29: ...d quantity of daily soiling ideal for 4 place settings 25 gr ml 1 Tab 5 Cycle for delicate items which are more sensitive to high temperatures 35 gr ml 1 Tab 6 Fast cycle to be used for slightly dirty dishes ideal for 2 place settings 25 gr ml 1 Tab 7 Pre wash while awaiting completion of the load with the dishes from the next meal No detergent Standby consumption Left on mode consumption 5 W Off ...

Page 30: ...are compatible with the type of wash cycle set may be selected If an option is not compatible with the selected wash cycle see Table of wash cycles the corresponding symbol flashes rapidly 3 times If an option is selected which is not compatible with another previously selected option it will flash 3 times and switch off while the most recently selected option will remain active To deselect an opt...

Page 31: ...or an extended period of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean it carefully unde...

Page 32: ...values See Refined Salt and Rinse Aid The salt and rinse aid dispenser cap has not been closed properly The rinse aid has been used up or the dosage is too low The dishes and glasses are streaked or have a bluish tinge The rinse aid dosage is too high The crockery has not been dried properly A wash cycle without a drying programme has been selected The rinse aid has been used up See Refined Salt a...

Page 33: ...il contient des parties sous tension Raccordement électrique Avant de brancher la fiche dans la prise de courant s assurer que la prise est bien reliée à la terre et est conforme aux réglementations en vigueur la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de la machine reportée sur la plaquette signalétique fixée à la contre porte voir chapitre Description du lave vaisselle la tension d...

Page 34: ...oir des couleurs différentes flasher ou être en fixe selon le modèle de lave vaisselle Affichage d informations utiles concernant le type de cycle sélectionné la phase de lavage séchage le temps résiduel la température etc etc Présent uniquement sur certains modèles Conseils pour le premier lavage Après l installation retirer les cales placées sous les paniers ainsi que les élastiques de fixation ...

Page 35: ...as de lavage inférieur 7 Filtre lavage 8 Réservoir à sel 9 Bacs à produit de lavage réservoir à produit de rinçage et dispositif Oxygène Actif 10 Plaque signalétique 11 Bandeau de commandes voyant Manque de Sel bouton Sélection Programme touche voyant On Off Reset voyant Manque de Produit de Rinçage poignée Ouverture Porte touche et voyant Marche Pause voyant Fin de Programme et Départ Différé 9h ...

Page 36: ... allumer Le voyant sel clignote le nombre de clignotements correspond à la sélection courante Tourner le bouton sur le numéro correspond au niveau de dureté désiré voir tableau dureté Appuyer sur la touche ON OFF pour éteindre Réglage effectué En cas d utilisation de tablettes de lavage multifonction remplir tout de même le réservoir à sel Sel régénérant et Produit de rinçage dH dureté endegrés al...

Page 37: ...tournent librement Panier inférieur Le panier inférieur peut contenir des casseroles des couvercles des assiettes des saladiers des couverts etc Les assiettes et les couvercles de grandes dimensions doivent être rangés de préférence sur les côtés du panier Il est conseillé de ranger la vaisselle très sale dans le panier inférieur car dans cette partie du lave vaisselle les jets d eau sont plus éne...

Page 38: ...empérature de l eau du programme de rinçage Conseils N utiliser que des verres et de la porcelaine garantis par le fabricant comme résistants au lavage en lave vaisselle Utiliser un produit de lavage délicat pour vaisselle Sortir les verres et les couverts du lave vaisselle le plus rapidement possible après la fin du programme Le panier supérieur est réglable en hauteur selon les besoins en positi...

Page 39: ...roduit de lavage Un bon résultat de lavage dépend aussi d un bon dosage du produit de lavage Un excès de produit de lavage ne lave pas mieux et pollue l environnement Selon le degré de salissure le dosage peut être adapté au cas par cas en utilisant un produit de lavage en poudre ou liquide En cas de vaisselle normalement sale utiliser environ 35 g produit de lavage en poudre ou 35ml produit liqui...

Page 40: ...éré Demi charge 00 12 4 5 0 01 Indications sur le choix des programmes et dosage du produit de lavage 1 Le cycle de lavage ECO est le programme standard auquel se référent les données de l étiquette énergie Ce cycle est prévu pour le lavage de la vaisselle normalement sale et est le programme le plus efficace en termes de consommation d énergie et d eau pour ce type de vaisselle 29 gr ml 6 gr ml 1...

Page 41: ...gramme choisi peuvent être sélectionnées Si une option n est pas compatible avec le programme sélectionné voir tableau programmes le symbole correspondant clignote rapidement 3 fois En cas de sélection d une option incompatible avec une option précédemment sélectionnée celle ci clignote 3 fois de suite puis s éteint tandis que la dernière sélection effectuée reste allumée Pour désactiver une optio...

Page 42: ...sont neufs ou s ils sont restés longtemps inutilisés avant d effectuer le raccordement faire couler l eau jusqu à ce qu elle devienne limpide et dépourvue d impuretés Faute de quoi un engorgement pourrait se produire au point d arrivée de l eau et endommager le lave vaisselle Nettoyer périodiquement le filtre d entrée de l eau situé à la sortie du robinet Fermer le robinet de l eau Dévisser l extr...

Page 43: ...de rinçage Le couvercle du réservoir à sel et à produit de rinçage n est pas bien fermé Il n y a plus de produit de rinçage ou son dosage est insuffisant La vaisselle et les verres présentent des traces blanches ou des reflets bleuâtres Le dosage du produit de rinçage est excessif La vaisselle n est pas sèche ll y a eu sélection d un programme sans séchage Il n y a plus de produit de rinçage voir ...

Page 44: ...steekt moet u zich ervan verzekeren dat het stopcontact geaard is en voldoet aan de geldende normen het stopcontact geschikt is voor het maximale vermogen van het apparaat Dit vermogen wordt aangegeven op het typeplaatje aan de binnenkant van de deur zie hoofdstuk Beschrijving van de afwasautomaat de spanningswaarden tussen de waarden liggen die aangegeven worden op het typeplaatje aan de binnenka...

Page 45: ...ur veranderen knipperen of vast aanstaan aan de hand van het model vaatwasser Het display toont nuttige informatie betreffende het type ingestelde cyclus de was of droogfase de resterende tijd de temperatuur enz enz Aanwijzingen voor de eerste afwascyclus Na de installatie moet u de beschermelementen op de rekken verwijderen evenals de elastieken op het bovenrek waar aanwezig Instellingen wateront...

Page 46: ...ervoir 9 Wasmiddelbakje reservoir glansspoelmiddel en Active Oxygen mechanisme 10 Typeplaatje 11 Bedieningspaneel Bedieningspaneel toets en controlelampje Start Pauze controlelampje Einde programma en Uitgestelde Start 9h controlelampje Drogen en Uitgestelde Start 6h controlelampje Wassen en Uitgestelde Start 3h knop Selecteren Programma toets controlelampje On Off Reset toets en controlelampje Op...

Page 47: ...fwasautomaat in met de toets ON OFF Het controlelampje van het onthardingszout knippert het aantal knipperingen komt overeen met de actuele selectie Plaatsdeknopophetnummervanhetgewenstehardheidsniveau zie hardheidstabel Schakel de afwasautomaat uit met de toets ON OFF Instelling voltooid Als u multifunctie tabletten gebruikt moet u toch het zoutreservoir vullen dH waterhardheid in Duitse graden f...

Page 48: ...les heeft ingeladen moet u controleren of de sproeiarmen vrij kunnen ronddraaien Onderrek In het onderrek kunt u pannen deksels borden slakommen bestek etc plaatsen Grote borden en deksels moeten bij voorkeur aan de zijkant van het rek worden geplaatst Het is aan te raden zeer vuile vaat in het onderrek te plaatsen aangezien in dit deel van de vaatwasser de kracht van de waterstroom groter is waar...

Page 49: ...n glazen en porselein waarvan door de producent wordt gegarandeerd dat het vaatwasserbestendig is Gebruik alleen wasmiddel dat geschikt is voor breekbaar vaatwerk Verwijder glazen en bestek z s m na het einde van het programma uit de vaatwasser Het bovenrek kan naar believen in hoogte worden aangepast naar boven toe als men in het onderrek volumineuze vaat wil plaatsen naar beneden toe om goed te ...

Page 50: ... terugkeert Het vaatwasmiddel toevoegen Een goed wasresultaat hangt ook af van een correcte dosering van het vaatwasmiddel Teveel vaatwasmiddel betekent niet automatisch een efficiëntere reiniging Bovendien is dit niet goed voor het milieu Aan de hand van de hoeveelheid vuil kan de dosering worden aangepast m b v een vaatwasmiddel in poeder of in vloeibare vorm Normaal gebruikt men voor een gemidd...

Page 51: ...n de verschillende gebruiksmogelijkheden kunnen de duur en de programmagegevens verschillen Aanwijzingen voor het kiezen van het programma en de dosering van het afwasmiddel 1 Het ECO wasprogramma is het standaardprogramma waarop de gegevens op het energielabel betrekking hebben deze cyclus is geschikt voor het reinigen van normaal vuile afwas en is het meest efficiënte programma voor wat betreft ...

Page 52: ...een programma 3 6 of 9 uur uit te stellen 1 Nadat u het gewenste afwasprogramma en de eventuele andere opties heeft geselecteerd drukt u op de toets UITGESTELDE START het controlelampje gaat aan 2 Selecteer de gewenste start door een paar keer achter elkaar op de toets Uitgestelde start te drukken De controlelampjes van de wascyclus 3 uur drogen 6 uur en einde 9 uur gaan achter elkaar aan Als u no...

Page 53: ...water lopen totdat het helder is en vrij van vuildeeltjes Als u dit niet doet loopt u het risico dat het punt waar het water binnenkomt verstopt raakt en uw afwasautomaat beschadigt Reinig geregeld het watertoevoerfilter bij de kraan Doe de waterkraan dicht Schroef het uiteinde van de watertoevoerbuis los verwijder het filter en reinig het voorzichtig onder stromend water Doe het filter op zijn pl...

Page 54: ...oir voor zout en glansmiddel is niet goed gesloten Het glansmiddel is op of de dosering is ontoereikend Er blijven op vaat en glazen strepen of blauwe kringen achter Er wordt teveel glansmiddel gebruikt De vaat is niet droog genoeg U heeft een programma zonder drogen ingesteld Het glansmiddel is op zie Onthardingszout en glansmiddel De regeling van het glansmiddel is niet correct Het vaatwerk is v...

Page 55: ...NL 55 ...

Page 56: ...NL 56 195111423 03 NC 12 2014 pb Xerox Fabriano Indesit Company Spa Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy www hotpoint ariston com ...

Reviews: