Hotpoint Ariston KBH 6000 IX 1 Manual Download Page 29

30

Mantenimiento de la encimera
La encimera utilizada como superficie de calentamiento
es perfectamente lisa y sin porosidades; además, en las
condiciones normales de uso, es resistente tanto a los
choques térmicos como a los choques mecánicos. Con
la finalidad de una correcta conservación de todas las
propiedades de la encimera, se aconseja proceder a su
mantenimiento del siguiente modo:

para un mantenimiento ordinario, es suficiente la-

varla con una esponja húmeda, secándola luego con
un papel absorbente para cocina.

Si la encimera está par ticularmente sucia,

refriéguela con un producto específico para la limpieza
de las superficies de vidriocerámica, enjuáguela y
séquela.

para eliminar las acumulaciones de suciedad más

consistentes utilice una raedera especial. Intervenga
lo antes posible, sin esperar que el aparato se enfríe
para evitar la encostración de los residuos. Se pueden
obtener excelentes resultados usando una esponja con
hilos de acero inoxidable especial para encimeras de
vidriocerámica, embebida en agua y jabón.

Una vez limpia, la encimera se puede tratar con un

producto específico para el mantenimiento y la
protección: la película invisible que deja este producto
protege la superficie en caso de escurrimientos du-
rante la cocción. Se recomienda realizar estas
operaciones con el aparato tibio o frío.

Recuerde siempre enjuagar la encimera con agua

limpia y secarla cuidadosamente: en efecto, los
residuos de productos podrían encostrarse durante la
siguiente cocción.

Importantes recomendaciones

Evite estrictamente el uso de detergentes

abrasivos o corrosivos, como aerosoles para
barbacoas y hornos, quitamanchas y productos
anticorrosivos, jabones en polvo y esponjas con su-
perficie abrasiva, ya que pueden rayar
irremediablemente la superficie.

Se aconseja mantener a una debida distancia

de la encimera a cualquier objeto que se pudiera
fundir, por  ejemplo, objetos de plástico, azúcar o
productos con un elevado contenido de azúcar. 
Si
se vertieran de forma fortuita dichos materiales sobre
la encimera, elimínelos inmediatamente (mientras la
superficie todavía está caliente) con una raedera con
hoja de afeitar, para evitar arruinar la superficie.

La encimera se debe utilizar exclusivamente

para operaciones de cocción. No coloque ningún
objeto sobre la encimera mientras no se utiliza. No
utilice la encimera como superficie de apoyo (para
cubiertos, ollas, paños de cocina, etc.), ni como tajo
de cocina.

Los recipientes de aluminio, las películas de

aluminio y los recipientes de plástico no se deben dejar
nunca sobre las superficies todavía tibias o calientes.

No utilice nunca limpiadores a vapor o a alta presión

para la limpieza del aparato.

Limpieza y mantenimiento

Consejos prácticos para el uso del aparato
Para obtener las mejores prestaciones de la encimera,
es indispensable respetar algunas reglas fundamentales
durante la cocción y la preparación de las comidas.

Utilice ollas con fondo plano para asegurarse que se

adhieran perfectamente a la zona de calentamiento

Utilice siempre ollas de un diámetro suficiente para

cubrir completamente la zona de cocción, de ese modo
se garantiza el aprovechamiento de todo el calor
disponible.

Verifique que el fondo de las ollas esté siempre

perfectamente seco y limpio para garantizar una correcta
adherencia y mayor duración, no sólo de las zonas de
cocción, sino también de las ollas.

Evite utilizar las mismas ollas utilizadas en los

quemadores a gas. La concentración de calor en los
quemadores a gas puede deformar el fondo de la olla
que, por lo tanto, no permitirá obtener el resultado
esperado cuando se utilice sobre la encimera de
vidriocerámica.

No deje nunca una zona de cocción encendida sin olla

ya que su calentamiento, que alcanza rápidamente el nivel
máximo, podría dañar los elementos calentadores.

La encimera de vidriocerámica es resistente tanto a

los choques térmicos, como a los choques mecánicos.
No obstante, la misma se puede quebrantar si se golpea
violentamente con un objeto con punta. En ese caso,
desconecte el aparato de la red de alimentación y llame
a un centro de asistencia técnica autorizado para realizar
las reparaciones.

Mantenga siempre limpia la encimera. Antes de proceder
al mantenimiento de la encimera, verifique que las zonas
calentadoras estén apagadas y frías.

Estructura de acero inoxidable (sólo en algunos
modelos)
El acero inoxidable puede mancharse por la acción de
agua muy calcárea dejada por un período de tiempo
prolongado en contacto con el mismo o debido a productos
para la limpieza particularmente agresivos (con contenido
de fósforo). Se aconseja enjuagar abundantemente y
secar con cuidado después de la limpieza de la encimera.
Si se derramara agua, seque rápidamente y con cuidado.

Summary of Contents for KBH 6000 IX 1

Page 1: ...e verre Nous vous conseillons de les éliminer avant d utiliser l appareil à l aide d un produit d entretien non abrasif Pendant les premières heures d utilisation une odeur de caoutchouc se dégage de l appareil mais elle disparaît rapidement L usage de tout appareil électrique implique le respect de certaines règles fondamentales A savoir ne jamais toucher l appareil avec les mains mouillées ou hu...

Page 2: ...re une bonne aération et pour éviter toute surchauffe des surfaces autour de l appareil 10 mm Distance à respecter entre la cuve et le meuble Fixation Trés important Il est impératif d assurer l encastrement de la table vitrocérame sur une surface d appui parfaitement plane Les déformations provoquées par une mauvaise fixation risquent d altérer les caractéristiques du plan de cuisson ainsi que se...

Page 3: ...ion et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l impact sur la santé humaine et l environnement Le symbole de la poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l enlèvement de leur vieil appareil Raccordement de la tab...

Page 4: ...ions servez vous de la manette Puissance Type de plats 1 Beurre ou chocolat fondu 2 3 Réchauffage des liquides 4 5 Préparation des crèmes et sauces 6 7 Cuisson des pots au feu blanquettes entremets 8 9 Cuisson des pâtes et du riz 10 11 Saisie des viandes poissons omelettes 12 Fritures Les tableaux ci dessous vous indiquent comment utiliser les foyers de manière optimale TABLES KBH 6034 DO KBH 6024...

Page 5: ...hiffon ni comme planche à découper Les emballages en aluminium le papier d aluminium les récipients en matière plastique ne doivent pas être placés sur les surfaces tièdes ou chaudes N utilisez jamais de nettoyeur vapeur ou à haute pression pour le nettoyage de votre appareil Maintenance et entretien Conseils pour l utilisation de votre appareil Pour obtenir les meilleures performances de votre ta...

Page 6: ...7 ...

Page 7: ...grasso sul vetro Prima di utilizzare l apparec chio si raccomanda di eliminarle con un prodotto specifico per la manutenzione non abrasivo Durante le prime ore di funzionamento è possibile che venga avvertito un odore di gomma che comunque scomparirà presto L uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l osservanza di alcune regole fondamentali In particola re non toccare l apparecchio con ...

Page 8: ...e e per evitare il surriscaldamento delle superfici attorno all apparec chio 10 mm Distanza da rispettare fra il vano per l incasso e il mobile Fissaggio Molto importante L installazione del piano in vetroceramica deve essere effettuata su una superficie d appoggio perfettamente piana Le eventuali deformazioni provocate da un errato fissaggio potrebbero alterare le caratteristiche e le prestazioni...

Page 9: ...recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l ambiente Il simbolo del cestino barrato è ripor tato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata Per ulteriori informazioni sulla corretta dismissione degli elettrodomestici i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori Collegamento del pian...

Page 10: ...ratura desiderata con la stessa manopola fino a 12 Le seguenti tabelle forniscono utili indicazioni per un uti lizzo ottimale delle varie zone di cottura KBH 6034 DO KBH 6024 DO KBH 6014 D KBH 6014 1 KBH 6024 DO 1 KBH 6004 1 KBH 6000 1 PIANI COTTURA KBH 6034 DO KBH 6024 DO KBH 6024 DO 1 KBH 6014 D KBH 6014 D 1 Zone di cottura Potenza in W Diametro in mm Potenza in W Diametro in mm Posteriore sx R ...

Page 11: ...i cottura Non posare alcun oggetto sul piano mentre non viene utilizzato Non utilizzare il piano come superficie di appoggio per posate pento le strofinacci ecc né come tagliere Gli imballaggi in alluminio la pellicola di alluminio i recipienti in plastica non devono essere mai lasciati sulle superfici ancora tiepide o calde Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta pres sione per la pulizia ...

Page 12: ...13 ...

Page 13: ...ttspuren auf dem Glas hinterlassen Wir empfehlen Ihnen diese vor Einsatz des Gerätes mit einem herkömmlichen Reinigungsmittel einer nicht scheuernden Poliercreme zu entfernen Während der ersten Betriebsstunden könnte der Geruch verbrannten Gummis wahrzuneh men sein Dies wird sich nach kurzer Zeit geben Einhaltung einiger wichtiger Grundregeln voraus insbe sondere folgender Berühren Sie das Gerät n...

Page 14: ... geeignete Belüftung zu gewährleisten und ein Überhitzen der angrenzen den Flächen zu vermeiden 10 mm Einzuhaltender Abstand zwischen Kochmulde en het meubel Befestigung Sehr wichtig Das Glaskeramik Kochfeld muss auf einer perfekt ebenen Stütz bzw Auflagefläche installiert wer den Durch unsachgemäße Befestigung hervorgerufene Verformungen könnten die Eigenschaften und Leistungen des Kochfeldes bee...

Page 15: ...ialien zu optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt und die Ge sundheit zu reduzieren Das Symbol durchgestrichene Mülltonne auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Ver pflichtung dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert ent sorgt werden müssen Endverbraucher können sich an Abfallämter der Gemein den wenden um mehr Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten An...

Page 16: ...ld befindliche Taste Nun kann die gewünschte Temperatur über denselben Reglerknopf bis 12 eingestellt werden Die nachstehendenTabellen liefern nützliche Hinweise für einen optimalen Einsatz der verschiedenen Kochzonen KBH 6034 DO KBH 6024 DO KBH 6014 D KBH 6014 1 KBH 6024 DO 1 KBH 6004 1 KBH 6000 1 Leistungs stufe Garart 1 Schmelzen von Butter und Schokolade 2 3 Erhitzen von Flüssigkeiten 4 5 Zube...

Page 17: ...den Verwenden Sie das Kochfeld also nicht als Ablage z B für Besteck Töpfe Küchentücher usw und auch nicht als Unterlage zum Schneiden Aluverpackungen Klarsichtfolie oder Behältnisse aus Plastik dürfen niemals auf die heißen oder auch nur noch lauwarmen Oberflächen gelegt bzw gestellt werden Verwenden Sie zur Reinigung des Kochfeldes kei ne Dampf oder Hochdruckreinigungsgeräte Reinigung und Pflege...

Page 18: ...19 ...

Page 19: ... the appliance First use the glue used on the hob seals may leave greasy traces on the glass surface We recommend you wipe these off before using the appliance with the aid of a non abrasive cleaner During the first few hours of use you may detect a smell of rubber which will disappear quickly Certain fundamental rules must be followed when using electrical appliances The following are of particul...

Page 20: ...er to allow adequate ventilation and to prevent the surfaces around the appliance from overheating 10 mm Distance to keep between the cut out slot and the cabinet Fastening Very important It is vital that you ensure the glass ceramic hob is built into a perfectly flat supporting surface Deformations due to improper fastening could alter the characteristics of the hob and compromise its performan c...

Page 21: ...nd recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation that when you dispose of the appliance it must be separately collected Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance Connecting the ho...

Page 22: ... KBH 6034 DO KBH 6024 DO KBH 6024 DO 1 KBH 6014 D KBH 6014 D 1 Cooking zones Power in W Diameter in mm Power in W Diameter in mm Back left R 1200 140 R 1200 140 Front left RD 1000 2200 210 RD 1000 2200 210 Back right RO 1000 1800 180 R 1400 160 Front right R 1400 160 R 1800 180 Overall power 6600 6600 H halogen R simple radiant RO oval radiant RD dual radiant HOBS KBH 6014 1 KBH 6004 1 KBH 6000 1 ...

Page 23: ...face Use this hob exclusively for cooking Do not place items on the hob when the same is not in use Do not use the hob as a work surface by placing lids saucepans or dishcloths on it for example nor as a chopping board Never leave aluminium wrappers aluminium foil and plastic cookware on the hob when hot or still warm Do not use steam cleaners or high pressure cleaners to clean your appliance Main...

Page 24: ...25 ...

Page 25: ...a algunas trazas de grasa en el vidrio Antes de utilizar el aparato se recomienda eliminarlas con un producto específico para el mantenimiento no abrasivo Durante las primeras horas de funcionamiento es posible que se advierta un olor a goma que desaparecerá rápidamente El uso de cualquier aparato eléctrico exige la observación de algunas reglas fundamentales En particular no tocar el aparato con ...

Page 26: ...aireación a fin de evitar el sobrecalentamiento de las superficies que rodean el aparato 10 mm Distancia mínima entre el cubo y el mueble Fijación Muy importante La instalación de la encimera de vidriocerámica se debe realizar sobre una superficie de apoyo perfectamente plana Las eventuales deformaciones provocadas por una mala fijación podrían alterar las características y las prestaciones de la ...

Page 27: ...ponentes y materiales que los constituyen y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su electrodomést...

Page 28: ...las brindan útiles indicaciones para un uso óptimo de las distintas zonas de cocción KBH 6034 DO KBH 6024 DO KBH 6014 D KBH 6014 1 KBH 6024 DO 1 KBH 6004 1 KBH 6000 1 ENCIMERA KBH 6034 DO KBH 6024 DO KBH 6024 DO 1 KBH 6014 D KBH 6014 D 1 Zonas de cocción Potencia en W Diámetro en mm Potencia en W Diámetro en mm Posterior izquierda R 1200 140 R 1200 140 Delantera izquierda RD 1000 2200 210 RD 1000 ...

Page 29: ...oque ningún objeto sobre la encimera mientras no se utiliza No utilice la encimera como superficie de apoyo para cubiertos ollas paños de cocina etc ni como tajo de cocina Los recipientes de aluminio las películas de aluminio y los recipientes de plástico no se deben dejar nunca sobre las superficies todavía tibias o calientes No utilice nunca limpiadores a vapor o a alta presión para la limpieza ...

Page 30: ...31 ...

Page 31: ...s de graxa no vidro Antes de utilizar o apare lho é recomendável eliminá la com um produto não abrasivo específico para manutenção Durante as primeiras horas de funcionamento pode ser que note odor de borracha que em todo o caso logo desaparecerá vel O uso de todo aparelho eléctrico comporta a obediên cia a algumas regras fundamentais Nomeadamente não encoste na aparelhagem com as mãos húmi das nã...

Page 32: ...s verticais para possibilitar uma adequada ventilação e para evitar superaquecimento das superfícies ao redor do apare lho Fixação Muito importante A instalação do plano em vidro cerâ mica deve ser realizada sobre uma superfície de apoio perfeitamente plana As deformações eventualmente provocadas por uma fixação errada poderão alterar as características e as performances do plano de cozedura Os gr...

Page 33: ... impedir po tenciais danos para a saúde humana e para o ambiente O símbolo constituído por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produtos por forma a recordar a obrigatoriedade de recolha sepa rada Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informação referen te ao local apropriado onde devem depositar os electro dom...

Page 34: ...esmo punho até 12 As seguintes tabelas fornecem indicações úteis para uti lizar da melhor maneira as várias zonas de cozedura KBH 6034 DO KBH 6024 DO KBH 6014 D KBH 6014 1 KBH 6024 DO 1 KBH 6004 1 KBH 6000 1 PLANOS COZEDURA KBH 6034 DO KBH 6024 DO KBH 6024 DO 1 KBH 6014 D KBH 6014 D 1 Zonas de cozedura Potência em W Diâmetro em mm Potência em W Diâmetro em mm Traseiro esq R 1200 140 R 1200 140 Dia...

Page 35: ... quando o mesmo não estiver sen do utilizado Não utilize o plano como superfície de apoio para talheres panelas panos de prato etc nem corte alimentos sobre a mesma As embalagens em alumínio as películas de alu mínio os recipiente em plástico nunca devem ser dei xados sobre superfícies mornas ou quentes Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar a aparelhagem Limpe...

Page 36: ...37 ...

Page 37: ...voor eventuele schade die te wijten is aan onjuist verkeerd en onredelijk gebruik Het eerste gebruik de lijm die gebruikt is voor de afdichtingen laat wat vetvlekjes achter op het glas Voordat u de kookplaat gaat gebruiken raden wij aan dat u deze verwijdert met een niet schurend schoonmaakmiddel Het is moge lijk dat u de eerste uren van gebruik een lichte rubberlucht ruikt deze verdwijnt spoedig ...

Page 38: ...e te laten en om oververhitting van de oppervlakken rondom het apparaat te vermijden 10 mm Afstand bewaren tussen de lekplaat en het keukenkastje Bevestigen Zeer belangrijk De keramiekplaat moet op een perfect rechte oppervlakte worden geïnstalleerd Eventuele door onjuiste installatie veroorzaakte vervormingen zouden de eigenschappen en de prestaties van de kookplaat kun nen veranderen De bevestig...

Page 39: ... materialen te optimalise ren en de negatieve invloed op de gezondheid en het mi lieu te reduceren Het symbool op het product van de afvalcontainer met een kruis erdoor herinnert u aan uw verplichting dat wanneer u het apparaat vernietigt het apparaat apart moet worden ingezameld Consumenten moeten contact opnemen met de locale autoriteiten voor informatie over de juiste wijze van ver nietiging va...

Page 40: ... die zich op de kookplaat bevindt Nu kunt u de gewenste temperatuur regelen met dezelfde knop tot aan 12 Op de volgende tabel kunt u zien hoe u de kookzones het beste kunt gebruiken KBH 6034 DO KBH 6024 DO KBH 6014 D KBH 6014 1 KBH 6024 DO 1 KBH 6004 1 KBH 6000 1 KOOKPLATEN KBH 6034 DO KBH 6024 DO KBH 6024 DO 1 KBH 6014 D KBH 6014 D 1 Kookzones Vermogen in W Diameter mm Vermogen in W Diameter mm L...

Page 41: ...n dat de plaat beschadigd wordt De kookplaat mag alleen voor koken worden ge bruikt Zet geen voorwerpen op de plaat als deze niet in gebruik is Gebruik de plaat niet om dingen op te zetten bestek pannen afdroogdoeken enz noch als hakblok Aluminium bakken of folie en plastic bakken mo gen nooit op de plaat blijven staan als deze nog lauw of warm is Gebruik nooit stoom of hogedrukapparaten voor het ...

Page 42: ...43 ...

Reviews: