background image

FR

BE

27

 

Devant

 

Position du crochet pour top 

Derrière

H=40mm

!

 Utilisez tous les crochets compris dans le “sachet accessoires”

•  Si la table n’est pas installée au-dessus d’un four à encastrer, il faut monter 

un panneau d’isolation en bois. Il faut le monter à au moins 20 mm de 

distance du bord inférieur de la table.

Aération

Pour garantir une bonne aération, la cavité d’encastrement doit être dépourvue 

de paroi arrière. Il est conseillé d’installer le four de manière à ce qu’il repose 

sur deux cales en bois ou bien sur un plan d’appui continu qui ait une découpe 

d’au moins 45 x 560 mm (voir figures).

 

560 mm

.

45 mm.

!

 La table ne peut être installée qu’au-dessus de fours encastrables équipés 

de ventilation de refroidissement.

Raccordement électrique

Les tables munies d’un cordon d’alimentation tripolaire, sont prévues pour un 

fonctionnement à courant alternatif à la tension et à la fréquence d’alimentation 

indiquées sur la plaquette des caractéristiques (placée sous la table de 

cuisson). Le conducteur de terre du câble est jaune/vert. En cas d’installation 

au-dessus d’un four à encastrer, la connexion électrique de la table et celle 

du four doivent être effectuées séparément, pour des questions de sécurité 

électrique mais aussi pour simplifier, au besoin, l’extraction du four.

Branchement du câble d’alimentation au réseau électrique

Montez sur le câble une prise normalisée adaptée à la charge indiquée sur 

l’étiquette des caractéristiques. 

En cas de raccordement direct au réseau, il faut intercaler entre l’appareil 

et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm 

d’écartement entre les contacts, dimensionné à la charge et conforme aux 

normes en vigueur (le fil de terre ne doit pas être interrompu par l’interrupteur). 

Le câble d’alimentation ne doit atteindre, en aucun point, des températures 

dépassant de 50°C la température ambiante.

!

 L’installateur est responsable du bon raccordement électrique de l’appareil 

et du respect des normes de sécurité.

Avant de procéder au branchement, assurez-vous que :

•  la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;

•  la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l’appareil, 

indiquée sur la plaquette signalétique;

•  la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur 

la plaquette signalétique;

•  la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil. Si ce n’est pas le 

cas, remplacez la prise ou la fiche, n’utilisez ni rallonges ni prises multiples.

!

 Après installation de l’appareil, le câble électrique et la prise de courant 

doivent être facilement accessibles

!

 Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.

!

 Il doit être contrôlé périodiquement et ne peut être remplacé que par un 

technicien agréé (voir Assistance).

!

 Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes 

énumérées ci-dessus.

Raccordement gaz

Raccorder l’appareil  à la canalisation du gaz conformément aux normes en 

vigueur, uniquement après avoir vérifié que l’appareil est bien réglé pour le 

type de gaz G31-37mbar ou  G30-30mbar (gaz liquide).

!

 Pour un fonctionnement en toute sécurité, pour l’emploi correct de l’énergie et 

une plus longue durée de vie de l’appareil, vérifier si la pression d’alimentation 

respecte bien les valeurs indiquées dans le tableau 1 “Caractéristiques des 

brûleurs et des injecteurs”.

Pour relier l’appareil à la canalisation du gaz 

Naturel, I2E+ pour la Belgique, il faut avant 

tout installer le raccord “

R

” (disponible sur 

demande auprès du Service d’Assistance 

Technique Ariston) avec son étanchéité “

G

” 

sur le raccord en forme de “

L

” situé sur le 

tuyau de raccordement gaz (voir figure). Le 

raccord est fourni de filetage conique mâle 

avec pas 1/2 gaz.

Le raccordement doit être réalisé au moyen:

-  ou d’un tuyau rigide

-  ou d’un tuyau flexible en acier inox, sans interruption, et équipé de 

raccordements filetés.

En amont de l’appareil il faut installer un robinet d’arrêt du gaz; il devra être 

installé de manière à pouvoir facilement le manoeuvrer, selon les Normes 

Nationales en vigueur.

Raccordement par tuyau rigide (cuivre ou acier)

!

 Le raccordement à l’installation de gaz doit être effectué de manière à ce 

que l’appareil ne subisse aucun type de contrainte.

La rampe d’alimentation de l’appareil est munie d’un raccord en “

L

” orientable 

dont l’étanchéité est assurée par un joint. S’il vous faut inverser le raccord, vous 

devez obligatoirement remplacer le joint d’étanchéité (fourni avec l’appareil). 

Le raccord d’entrée du gaz à l’appareil est fileté 1/2 gaz mâle cylindrique.

Raccordement par tuyau flexible en acier inox, à paroi continue avec 

raccords filetés

Le raccord d’entrée du gaz à l’appareil est fileté 1/2 gaz mâle cylindrique.

La mise en œuvre de ces tuyaux doit être effectuée de façon à ce que, même 

au maximum de leur extension, ils ne dépassent pas 2000 mm de long. Après 

raccordement, assurez-vous que le tuyau métallique flexible ne touche pas 

à des parties mobiles et n’est pas écrasé.

!

 N’utilisez que des tuyaux conformes et des joints d’étanchéité conformes 

aux textes réglementaires applicables dans le pays.

L

G

R

Summary of Contents for FTGHL 751 D/IX/HA LPG

Page 1: ...0 Start up and use 23 Precautions and tips 23 Maintenance and care 24 Troubleshooting 24 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 4 Assistance 8 Description de l appareil 10 Installation 26 Mise en marche et utilisation 30 Précautions et conseils 30 Nettoyage et entretien 31 Anomalies et remèdes 31 Sumario Manual de instrucciones 1 Advertencias 4 Asistencia 8 Descripción del aparato 10 Instalación ...

Page 2: ...saanwijzing 2 Belangrijk 6 Service 9 Beschrijving van het apparaat 11 Het installeren 55 Starten en gebruik 59 Voorzorgsmaatregelen en advies 59 Onderhoud en verzorging 60 Storingen en oplossingen 60 Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης 2 Προειδοποίηση 7 Τεχνική υποστήριξη 9 Περιγραφή της συσκευής 12 Εγκατάσταση 69 Εκκίνηση και χρήση 73 Προφυλάξεις και συμβουλές 73 Συντήρηση και φροντίδα 74 Ανωμαλίες και λύ...

Page 3: ...raelettrica ancora caldi L apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per mezzo di un temporizzatore esterno oppure di un sistema di comando a distanza separato ATTENZIONE l uso di protezioni del piano inappropriate può causare incidenti Warnings WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoidtouchingheatingelements Childrenlessthan8 y...

Page 4: ...e s ilyenaun tantquelesbrûleurs gaz ou la plaque électrique sont chauds Cet appareil ne peut pas être allumé au moyen d un temporisateur extérieur ou d un système de commande à distance séparé Advertencias ATENCIÓN Esteaparatoysuspartesaccesiblesse vuelvenmuycalientesduranteeluso Porlotanto es importante evitar tocar los elementos calentadores Mantengaalejadosalosniñosmenoresde8añossi nosoncontinu...

Page 5: ...causar incidentes Hinweise ZUR BEACHTUNG Bei Gebrauch wird dieses Gerät und alle zugänglichen Teile sehr heiß Es ist darauf zu achten dass die Heizelemente nicht berührt werden Kinder unter 8 Jahren die nicht ständig beaufsichtigt sind von dem Gerät fernhalten Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen geistigen oder Wahrnehmungsfähigkeiten oder aber ohne ...

Page 6: ... timer of door een gescheiden afstandsbedieningssysteem PAS OP het gebruik van ongeschikte kookplaatbeschermingen kan ongelukken veroorzaken Uyarı DİKKAT Bu cihaz ve erişilebilen bölümleri kullanım sırasında çok sıcak olur Dikkat etmek ve ısıtılan parçalara dokunmaktan kaçınmak gerekir Eğer sürekliolarakgözetimaltındadeğillerise 8yaşından küçük çocukları uzak tutunuz Bu cihaz eğer uygun şekildegöz...

Page 7: ...πό τα παιδιά χωρίς επιτήρηση ΠΡΟΣΟΧΉ Είναι επικίνδυνο και μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά αν αφήσετε φούρνο αφύλακτο με λίπη και λάδια Δεν πρέπει ΠΟΤΕ να προσπαθείτε να σβήσετε μια φλόγα πυρκαγιά με νερό αλλά θα πρέπει να σβήσετε τη συσκευή και να καλύψετε τη φλόγα για παράδειγμα μεένακαπάκιήμιαπυρίμαχηκουβέρτα ΠΡΟΣΟΧΉ Κίνδυνος πυρκαγιάς Μην αφήνετε αντικείμενα στις επιφάνειες μαγειρέματος Μη χρησιμο...

Page 8: ...vainclusa dalLun alVen dalle18 30alle08 00 ilSab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama dal telefono fisso Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell operatore telefonico utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistanc...

Page 9: ...el apparaat Mod het serienummer S N Dezeinformatiebevindtzichophettypeplaatjelinksonderinhetkoelgedeelte Teknik Servis şağıdaki bilgileri bildiriniz arıza tipi cihazın modeli Mod seri numarası S N Bubilgiler soğutucubölmesiiçindeaşağıdasoldabulunanteknikverileretiketi üzerinde bulunmaktadır Satış Sonrası Hizmetler Indesit Company Beyaz Eşya Sanayi ve Ticaret A Ş Balmumcu Cad Karahasan Sok No 11 34...

Page 10: ...e largest slot should be inserted into the ignition Description de l appareil Vue d ensemble 1 Grilles support de CASSEROLES 2 BRÛLEURS À GAZ 3 Manettes de commande des BRÛLEURS GAZ 4 Bougie d allumage des BRÛLEURS GAZ 5 DISPOSITIF DE SÉCURITÉ BRÛLEURSGAZilsontplusieursdimensionsetpuissances Choisissez celui qui correspond le mieux au diamètre de votre casserole Manettes de commande des BRÛLEURS G...

Page 11: ...ht an wenn die Flamme unversehenserlöschensollteundunterbrichtautomatischdieGaszufuhr Die größere Öse wird auf die Zünderze gesteckt Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht 1 Roosters voor PANNEN 2 GASBRANDERS 3 Knoppen voor het regelen van de GASBRANDERS 4 Bougie voor ontsteking van de GASBRANDERS 5 VEILIGHEIDSMECHANISME GASBRANDERS hebben verschillende afmetingen en vermogen Kies de bran...

Page 12: ...είναι διαφόρων διαστάσεων και ισχύος Επιλέξτε τον πλέον κατάλληλο για τη διάμετρο του δοχείου προς χρήση Επιλογείς χειρισμού των ΚΑΥΣΤHΡΩΝ ΑΕΡIΟΥ για τη ρύθμιση της φλόγας Σπινθηριστής ανάφλεξης των ΚΑΥΣΤHΡΩΝ ΑΕΡIΟΥ επιτρέπει το αυτόματο άναμμα του επιλεγμένου καυστήρα ΔΙAΤΑΞΗ ΑΣΦΑΛΕIΑΣ σε περίπτωση τυχαίου σβησίματος της φλόγας διακόπτει την έξοδο αερίου Η μεγαλύτερη εσοχή εισάγεται στον σπινθηρι...

Page 13: ...essitarediuna areazione supplementare per esempio l apertura di una finestra o una areazionepiùefficace aumentandolapotenzadiaspirazionemeccanica se già esistente I gas di petrolio liquefatti più pesanti dell aria ristagnano verso il basso QuindiilocalicontenentibidonidiGPLdebbonoprevederedelleaperture versol esternocosìdapermetterel evacuazionedalbassodelleeventuali fughe di gas Pertanto i bidoni...

Page 14: ...della corrente devono essere facilmente raggiungibili Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati vediAssistenza L azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate Collegamento gas Il collegamento dell apparecchio alla tubazione o alla bombola del gas dovrà essere effettuato ...

Page 15: ...el 12 12 06 Bassa Tensione e successive modificazioni 2004 108 CE del 15 12 04 Compatibilità Elettromagnetica e successive modificazioni 93 68 CEE del 22 07 93 e successive modificazioni 2009 142 CE del 30 11 09 Gas e successive modificazioni 2012 19 UE e successive modificazioni Regolamento EU No 66 2014 che integra la Direttiva 2009 125 EC Norma EN 30 2 1 ECODESIGN ...

Page 16: ... 0 80 0 50 Ugello 1 100 Portata g h mm 80 65 48 mm 3 70 2 60 2 20 186 125 64 A 15 C e 1013 25 mbar gas secco Propano P C S 50 37 MJ Kg Butano P C S 49 47 MJ Kg Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli By pass 1 100 Gas LPG G31 Regolazione aria primaria G31 52 45 35 mm Gas LPG G30 Ugello 1 100 Portata g h Regolazione aria primaria G30 80 65 48 189 127 65 7 10 4 00 3 50 28 30 25 35 mm mm A A R S S F...

Page 17: ... dellepentolepuòesserespessolapentola stessa o il suo posizionamento durante l uso Pentole ben bilanciate con fondi piatti centrate sul bruciatore con le maniglieposizionateinlineaconunadelle razze della griglia offrono ovviamente la massima stabilità Precauzioni e consigli L apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza Queste avvertenze sono forn...

Page 18: ...ficiinacciaioinoxsoloconunpannomorbidoounaspugna Non utilizzare prodotti abrasivi o corrosivi prodotti a base di cloro o pagliette Non utilizzare pulitrici a getto di vapore Non utilizzare prodotti infiammabili Evitare di lasciare sul piano sostanze acide o alcaline come aceto mostarda sale zucchero o succo di limone Pulizia dei componenti del piano Pulirelepartismaltateeinvetrosoloconunpannomorbi...

Page 19: ...t Abspülen Öblítés Spłukać Clătiţi Opláchnuť No remojar Sem amolecimento Niet weken Islatmayın Без замачивания Суға малып қоюға болмайды Όχι μούλιασμα Nenamáčet Nicht einweichen Nincs áztatás Nie namaczać Fără înmuiere Nenamáčať Secar Secar Drogen Kurulayın Высушить Кептіру Στέγνωμα Osušit Trocknen Szárítás Wytrzeć do sucha Uscaţi Osušiť 1 2 3 4 Nuvalykite šepetėliu Notīrīt Harjata Patrinkite kemp...

Page 20: ...w or increasing the power of the air intake system if present Liquid petroleum gas sinks to the floor as it is heavier than air Therefore roomscontainingLPGcylindersmustalsobeequippedwithventstoallow gas to escape in the event of a leak As a result LPG cylinders whether partially or completely full must not be installed or stored in rooms or storage areas that are below ground level cellars etc It...

Page 21: ...e manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed Gas connection Theapplianceshouldbeconnectedtothemaingassupply incompliancewith current national regulations Before carrying out the connection make sure the cooker is compatible with the gas supply you wish to use G31 37mbar o G30 30mbar Liquid Gas Check that the pressure of the gas supply is consistent with the va...

Page 22: ... 1 100 Flow g h mm 80 65 48 mm 3 70 2 60 2 20 186 125 64 At 15 C and 1013 25 mbar dry gas Propane P C S 50 37 MJ Kg Butane P C S 49 47 MJ Kg By pass 1 100 Liquid Gas G31 Adjusting the burner s primary air G31 52 45 35 mm Liquid Gas G30 Nozzle 1 100 Flow g h 80 65 48 189 127 65 7 10 4 00 3 50 28 30 25 35 Adjusting the burner s primary air G31 Burner and nozzle specifications mm mm A A R S S FTGHL 7...

Page 23: ...mpliance with internationalsafetystandards Thefollowingwarningsareprovidedforsafety reasons and must be read carefully General safety This is a class 3 built in appliance Gas appliances require regular air exchange to maintain efficient operation When installing the hob follow the instructions provided in the paragraph on Positioning the appliance These instructions are only valid for the countrie...

Page 24: ... hob parts Clean the enamelled and glass parts only with soft cloth or sponge Grids burner caps and burners can be removed to be cleaned Clean them by hand with warm water and non abrasive detergent removinganyfoodresiduesandcheckingthatnoneoftheburneropenings is clogged Rinse and dry Refit burners and burner caps correctly in the respective housings The burner caps should NOT be put in the dishwa...

Page 25: ... pocierając Frecaţi Otierať Enjuagar Enxaguar Spoelen Durulayın Ополоснуть Шаю Ξέβγαλμα Opláchnout Abspülen Öblítés Spłukać Clătiţi Opláchnuť No remojar Sem amolecimento Niet weken Islatmayın Без замачивания Суға малып қоюға болмайды Όχι μούλιασμα Nenamáčet Nicht einweichen Nincs áztatás Nie namaczać Fără înmuiere Nenamáčať Secar Secar Drogen Kurulayın Высушить Кептіру Στέγνωμα Osušit Trocknen Szá...

Page 26: ...setéquipésd unconduitdeventilation avec l extérieur comme susmentionné ces locaux ne doivent pas être des parties communes du bâtiment des chambres à coucher ou des locaux à risque d incendie Une utilisation intensive et prolongée de l appareil peut nécessiter d une aération supplémentaire comme par exemple l ouverture d une fenêtre ou une aération plus efficace en augmentant la puissance d aspira...

Page 27: ...ngesniprisesmultiples Après installation de l appareil le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé Il doit être contrôlé périodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien agréé voirAssistance Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci dessus Raccordement gaz R...

Page 28: ...port à la pression prévue il faut installer sur la tuyauterie d entrée un régulateur de pression approprié conformément aux textes réglementaires applicables dans le pays Raccordements électriques PLAQUETTE SIGNALETIQUE Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes 2006 95 CE du 12 12 06 Basse Tension et modifications successives 2004 108 CE du 15 12 04 Compatibilité Electromag...

Page 29: ... 50 Injecteur 1 100 Débit g h mm 80 65 48 mm 3 70 2 60 2 20 186 125 64 A 15 C et 1013 25 mbar gaz sec Propane P C S 50 37 MJ Kg Butane P C S 49 47 MJ Kg By pass 1 100 Gaz Liquide G31 52 45 35 mm Gaz Liquide G30 Injecteur 1 100 Débit g h 80 65 48 189 127 65 7 10 4 00 3 50 28 30 25 35 Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs Réglage de l air primaire des brûleurs G31 Réglage de l air primaire...

Page 30: ...s fonds plats centrées sur le brûleur avec les poignées positionnées en ligne avec l un des fers de la grille offrent bien sûr le maximum de stabilité Précautions et conseils Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement Sécurité générale Ce mode d emploi concerne un ...

Page 31: ...jus de citron qui se sont déposées sur la table de cuisson Nettoyage des elements de la table de cuisson Nettoyez les parties émaillées et en verre uniquement avec un chiffon doux ou une éponge Les grilles les chapeaux des brûleurs et les brûleurs peuvent être retirés pour être nettoyés Lavez les à la main à l eau chaude en utilisant un détergent non abrasif Veillez à éliminer soigneusement tous l...

Page 32: ...ić pocierając Frecaţi Otierať Enjuagar Enxaguar Spoelen Durulayın Ополоснуть Шаю Ξέβγαλμα Opláchnout Abspülen Öblítés Spłukać Clătiţi Opláchnuť No remojar Sem amolecimento Niet weken Islatmayın Без замачивания Суға малып қоюға болмайды Όχι μούλιασμα Nenamáčet Nicht einweichen Nincs áztatás Nie namaczać Fără înmuiere Nenamáčať Secar Secar Drogen Kurulayın Высушить Кептіру Στέγνωμα Osušit Trocknen S...

Page 33: ...aireación máseficazaumentandolapotenciadeaspiraciónmecánicayaexistente Los gases de petróleo licuados más pesados que el aire se depositan en las partes más bajas Por lo tanto los ambientes que contienen botellas de GPL deben tener aberturas hacia el exterior para permitir la evacuación desde abajo de eventuales escapes de gas Además las A Ejemplos de aperture de ventilación para aire comburente A...

Page 34: ...fedelaparato Sinoesasí sustituya la toma o el enchufe no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples Unavezinstaladoelaparato elcableeléctricoylatomadecorrientedeben ser fácilmente accesibles El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por técnicos autorizados verAsistencia La empresa declina toda responsabilidad cuando estas norm...

Page 35: ...ón y posteriores modificaciones 2004 108 CE del 15 12 04 Compatibilidad Electromagnética y posteriores modificaciones 93 68 CEE del 22 07 93 y posteriores modificaciones 2009 142 CE del 30 11 09 Gas y posteriores modificaciones 2012 19 UE y posteriores modificaciones successives Reglamento UE nº 66 2014 por el que se aplica la Directiva 2009 125 CE Reglamento EN 30 2 1 ECODISEÑO ...

Page 36: ... h mm 80 65 48 mm 3 70 2 60 2 20 186 125 64 A 15 C y 1013 25 mbar gas seco Propano P C S 50 37 MJ Kg Butano P C S 49 47 MJ Kg By pass 1 100 Gas Líquido G31 52 45 35 mm Gas Líquido G30 Pico 1 100 Capacid g h 80 65 48 189 127 65 7 10 4 00 3 50 28 30 25 35 mm Características de los quemadores e inyectores Regulación de aire principal de los quemadores G31 Regulación de aire principal de los quemadore...

Page 37: ...El aspecto más variable en cuanto a estabilidad de las cacerolas a menudo es la cacerola en sí o su colocación durante eluso Unascacerolasbienequilibradas con fondo plano centradas sobre el quemador conelmangoalineadoconuna barra de la parrilla ofrecen obviamente la máxima estabilidad Precauciones y consejos El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de...

Page 38: ...e mostaza sal azúcar o zumo de limón sobre la placa Limpieza de las piezas de la placa Limpie las partes esmaltadas y vitrificadas con un paño suave o una esponja Para limpiarlas es necesario quitar las parrillas las tapas y los quemadores Limpie estos accesorios a mano con agua tibia y detergente no abrasivo quiteconcuidadolosresiduosdealimentosycompruebequelasaberturas de los quemadores no están...

Page 39: ...ć pocierając Frecaţi Otierať Enjuagar Enxaguar Spoelen Durulayın Ополоснуть Шаю Ξέβγαλμα Opláchnout Abspülen Öblítés Spłukać Clătiţi Opláchnuť No remojar Sem amolecimento Niet weken Islatmayın Без замачивания Суға малып қоюға болмайды Όχι μούλιασμα Nenamáčet Nicht einweichen Nincs áztatás Nie namaczać Fără înmuiere Nenamáčať Secar Secar Drogen Kurulayın Высушить Кептіру Στέγνωμα Osušit Trocknen Sz...

Page 40: ...ar de arejamento adicional como por exemplo a abertura de uma janela ou umsistemamaiseficaz aumentandoapotênciadeaspiraçãomecânica se já existente Osgasesdeliquefeitosdepetróleo maispesadosdoqueoar estagnam se embaixo Portanto as salas que contiverem cilindros de GLP devem possuir aberturas para fora de maneira que possibilitem o escoamento para baixo dos eventuais escapes de gás Portanto os cilin...

Page 41: ...e identificação a tomada seja compatível com a ficha do aparelho Em caso contrário substitua a tomada ou a ficha não empregue extensões nem tomadas múltiplas Depois de ter instalado o aparelho o acesso ao cabo eléctrico e à tomada da corrente deve ser fácil O cabo não deve ser dobrado nem comprimido O cabo deve ser verificado periodicamente e substituído somente por técnicos autorizados veja aAssi...

Page 42: ...as seguintes Directivas da Comunidade Europeia 2006 95 CE de 12 12 06 Baixa Tensão e posteriores modificações 2004 108 CE de 15 12 04 Compatibilidade Electromagnética e posteriores modificações 93 68 CEE de 22 07 93 e posteriores modificações 2009 142 CE de 30 11 09 Gás e posteriores modificações 2012 19 UE e posteriores modificações Regulamento UE no 66 2014 integrando a Directiva 2009 125 CE Reg...

Page 43: ...Capacid g h mm 80 65 48 mm 3 70 2 60 2 20 186 125 64 A 15 C e 1013 25 mbars gás seco Propano P C S 50 37 MJ Kg Butano P C S 49 47 MJ Kg By pass 1 100 Gás Líquido G31 52 45 35 mm Gás Líquido G30 Bico 1 100 Capacid g h 80 65 48 189 127 65 7 10 4 00 3 50 28 30 25 35 mm Regulação do ar primário dos queimadores G31 Características dos queimadores e bicos Regulação do ar primário dos queimadores G31 mm ...

Page 44: ...undo plano centradas no queimador e com as pegas alinhadas com uma das linhas da grelha oferecem obviamente a máxima estabilidade Precauções e conselhos Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurança Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e devem ser lidas com atenção Segurança geral Este aparelho refere se a um aparelho de enc...

Page 45: ...sal açúcar ou sumo de limão sobre a placa de fogão Limpar as partes da placa Limpe s partes de esmaltadas e de vidro apenas com um pano macio ou com uma esponja Grelhas tampas dos queimadores e queimadores podem ser retirados para limpeza Limpe os manualmente com água quente e detergente não abrasivo removendo quaisquer resíduos de alimentos e verificando se nenhum dos orifícios do queimador está ...

Page 46: ... pocierając Frecaţi Otierať Enjuagar Enxaguar Spoelen Durulayın Ополоснуть Шаю Ξέβγαλμα Opláchnout Abspülen Öblítés Spłukać Clătiţi Opláchnuť No remojar Sem amolecimento Niet weken Islatmayın Без замачивания Суға малып қоюға болмайды Όχι μούλιασμα Nenamáčet Nicht einweichen Nincs áztatás Nie namaczać Fără înmuiere Nenamáčať Secar Secar Drogen Kurulayın Высушить Кептіру Στέγνωμα Osušit Trocknen Szá...

Page 47: ...afzimmerhandeln darf Eineintensive langanhaltendeNutzungdesGerätskanneinezusätzliche Lüftung erforderlich machen beispielsweise das Öffnen eines Fensters oder Herstellung eines stärkeren Luftzugs durch Erhöhen der Leistung der mechanischenAbsaugung sofern eine solche vorhanden ist A Beispiele von Zuluftöffnungen für die Verbrennungsluft Vergrößerung des Lichtspaltes zwischen Tür und Fußboden Angre...

Page 48: ...eitsvorschriften verantwortlich Vor demAnschluss stellen Sie bitte sicher dass dieSteckdosegeerdetistunddengesetzlichenBestimmungenentspricht die Netzsteckdose für die auf dem Typenschild angegebene maximale Leistungsaufnahme des Gerätes ausgelegt ist die Netzspannung im Bereich der auf dem Typenschild angegebenen Werte liegt die Netzsteckdose mit dem Netzstecker kompatibel ist Sollte dies nicht d...

Page 49: ...ösung Anpassung an den Gas G30 DieseArbeitdarfnurdurcheinenvomHerstelleranerkanntenTechniker durchgeführt werden ErsetzenSieanschließenddasEtikettderaltenEichungmiteinemderneuen Gasart entsprechenden Etikett in unseren Kundendienstzentren erhältlich Sollte der Gasdruck derAnlage von den vorgesehenen Werten abweichen oder nicht konstant sein muss das Zuleitungsrohr mit einem geeigneten Druckregler ...

Page 50: ...80 0 50 Düse 1 100 Menge g h mm 80 65 48 mm 3 70 2 60 2 20 186 125 64 Bie 15 C und 1013 25 mbar Trockengas Propangas P C S 50 37 MJ Kg Butan P C S 49 47 MJ Kg By pass 1 100 Flüssiggas G31 52 45 35 mm Flüssiggas G30 Düse 1 100 Menge g h 80 65 48 189 127 65 7 10 4 00 3 50 28 30 25 35 mm Einstellung der Brenner Primärluft G31 Merkmale der Brenner und Düsen Einstellung der Brenner Primärluft G30 mm A ...

Page 51: ...m Brenner befindet Sicherstellen dassdieGriffederKochgefäßemiteinerderAuflagestangen der Kochgefäß Aufnahme gefluchtet ist Die Griffe der Kochgefäße so positionieren dass sie nicht über den vorderen Rand des Kochfelds hinausragen Die veränderliche Stabilität eines Topfs ist meist vom Topf selbst abhängig bzw davon wie er während des Gebrauchs aufgestellt wird In einwandfreiem Gleichgewicht zentral...

Page 52: ...aille und Glas sind mit warmem Wasser und Neutralreiniger zu reinigen EdelstahloberflächenkönnendurchkalkhaltigesWasseroderaggressive Reinigungsmittelverschmutztwerden wenndiesezulangmiteinanderin Kontaktsind JeglicheverschüttetenLebensmittel Wasser Soße Kaffee usw müssen vor demAntrocknen entfernt werden ReinigenSiediesemitwarmemWasserundNeutralreinigerundtrocknen Sie sie anschließend mit einem w...

Page 53: ...irektanderSicherheitsvorrichtungbefindlichenGasaustrittsöffnungen verstopft sind Bei Einstellung des Brenners auf Minimum erlischt die Flamme Bitte kontrollieren Sie ob die Gasaustrittsöffnungen verstopft sind Durchzug in Kochmuldennähe besteht das Minimum korrekt eingestellt ist Das Kochgeschirr steht nicht sicher Bitte kontrollieren Sie ob der Topfboden auch vollständig eben ist der Topf auch ge...

Page 54: ...ić pocierając Frecaţi Otierať Enjuagar Enxaguar Spoelen Durulayın Ополоснуть Шаю Ξέβγαλμα Opláchnout Abspülen Öblítés Spłukać Clătiţi Opláchnuť No remojar Sem amolecimento Niet weken Islatmayın Без замачивания Суға малып қоюға болмайды Όχι μούλιασμα Nenamáčet Nicht einweichen Nincs áztatás Nie namaczać Fără înmuiere Nenamáčať Secar Secar Drogen Kurulayın Высушить Кептіру Στέγνωμα Osušit Trocknen S...

Page 55: ...ig gebruikvan het apparaat kan een extra ventilatie nodig zijn bijvoorbeeld door een raam te openen of betere ventilatie door de het vermogen van de reeds aanwezige mechanische afzuiging te verhogen voor België De gassen van vloeibaar gemaakte gasmengsels LPG zijn zwaarder dan lucht en blijven laag hangen Om deze reden moeten vertrekkenwaarLPG flessenstaanlaaggeplaatsteontluchtingsopeningen hebben...

Page 56: ...er ofwel het stopcontact te vervangen gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers Wanneerhetapparaatgeïnstalleerdismoetenhetsnoerenhetstopcontact gemakkelijk te bereiken zijn De kabel mag niet worden gebogen of samengedrukt De kabel moet van tijd tot tijd worden gecontroleerd en mag alleen door erkende monteurs worden vervangen zie Service Defabrikantkannergensaansprakelijkvoorwordengesteldalsde...

Page 57: ...s Alsdegasdrukvanhetgebruiktegasverschillend ofvariabel isdanhetgeen isvoorzien moetopdetoevoerbuiseendrukteregelaarwordenaangebracht die voldoet aan de geldende landelijke normen Elektrische aansluitingen TYPEPLAATJE Dit apparaat voldoet aan de volgende EU Richtlijnen 2006 95 EG van 12 12 06 Laagspanning en daaropvolgende wijzigingen 2004 108 EG van 15 12 04 Elektromagnetische Compatibiliteit en ...

Page 58: ...3 70 2 60 2 20 186 125 64 A 15 C en 1013 25 mbar droog gas Propane P C S 50 37 MJ Kg Butane P C S 49 47 MJ Kg By pass 1 100 Vloeibaar gas G31 52 45 35 mm Straal 1 100 Bereik g h 80 65 48 189 127 65 7 10 4 00 3 50 28 30 25 35 mm Regelen primaire lucht van de straalpijpjes G31 Kenmerken van de branders en de straalpijpjes Table 1 Voor Belgie Vloeibaar gas G30 Regelen primaire lucht van de straalpijp...

Page 59: ...teit Voorzorgsmaatregelen en advies Ditapparaatisontworpenenvervaardigdvolgensdegeldendeinternationale veiligheidsvoorschriften Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient ze derhalve goed door te nemen Algemene veiligheidsmaatregelen Dit is een inbouwapparaat van klasse 3 Gasfornuizen hebben voor een goede werking behoefte aan een regelmatige luchtverversing Controleer dat bij...

Page 60: ...inig geëmailleerde en glazen alleen met een zachte doek of spons Roosters branderkappen en branders kunnen voor reiniging verwijderd worden Reinigzehandmatigmetwarmwatereneenniet bijtendreinigingsmiddel verwijder eventuele voedselresten en controleer dat er geen branderopeningen verstopt zijn Afspoelen en drogen Breng de branders en branderkappen weer correct in de betreffende behuizingen aan Debr...

Page 61: ...ścić pocierając Frecaţi Otierať Enjuagar Enxaguar Spoelen Durulayın Ополоснуть Шаю Ξέβγαλμα Opláchnout Abspülen Öblítés Spłukać Clătiţi Opláchnuť No remojar Sem amolecimento Niet weken Islatmayın Без замачивания Суға малып қоюға болмайды Όχι μούλιασμα Nenamáčet Nicht einweichen Nincs áztatás Nie namaczać Fără înmuiere Nenamáčať Secar Secar Drogen Kurulayın Высушить Кептіру Στέγνωμα Osušit Trocknen...

Page 62: ...nlarda ya da yatak odalarında olmamalıdır Cihazın yoğun ve uzun süreli kullanımı pencereyi açmak veya buna benzer etkin bir ek havalandırma gerektirebilir Bu şekilde eğer mevcut ise mekanik emiş gücünü artırmak mümkün olacaktır Sıvılaştırılmış petrol gazları havadan daha ağır olduklarından aşağıya doğru çökerler Dolayısıyla LPG tüpleri bulunan mekânlarda dışarı açılan bupencereler olasıgazkaçaklar...

Page 63: ...estek bölümüne bakınız Bu kurallara uyulmaması halinde firma hiç bir sorumluluk kabul etmez Gaz bağlantısı Cihazın gaz tüpüne yada gaz hattı borusuna bağlanması yürürlükteki Ulusal Normlara ve müteakip güncellemelere uygun olarak yapılmalı ve bağlantı öncesi cihazın kullanılacağı gaz tipine ayarlanmıþ olduğu kontrol edilmelidir G31 37mbar veya G30 30mbar sıvı gaz Emniyetlibirçalışma uygunenerjikul...

Page 64: ...0 80 0 50 Meme 1 100 Tasima gücü g h mm 80 65 48 mm 3 70 2 60 2 20 186 125 64 15 C ve 1013 25 mbar da kuru gaz Propan P C S 50 37 MJ Kg Bütan P C S 49 47 MJ Kg By pass 1 100 Sıvı gaz G31 52 45 35 mm Sıvı gaz G30 Meme 1 100 Tasima gücü g h Ana hava regülasyonu G30 80 65 48 189 127 65 7 10 4 00 3 50 28 30 25 35 mm mm Brülör ve memelerin özellikleri Tablo 1 Ana hava regülasyonu G31 A A R S S FTGHL 75...

Page 65: ...lanıma olanak verecektir Önlemler ve tavsiyeler Cihaz uluslararası emniyet mevzuatlarına uygun olarak projelendirilmiş ve üretilmiştir Bu uyarılar güvenlik amaçlı olup dikkatlice okunmalıdır Genel emniyet Bu cihaz 3 sınıf ankastre cihazlara dahildir Gazla çalışan cihazlar düzgün bir çalışma için düzenli hava değişimine ihtiyaç duyarlar Montaj sırasında Yerleştirme bölümüne ilişkin paragrafta belir...

Page 66: ... kullanın Eğer pişirilmesi uzun süren bir yiyecek pişiriyorsanız düdüklü tencere kullanarak pişirme süresini iki kat hızlandırabilir ve enerjinin üçte birini tasarruf edebilirsiniz Taşima ve nakliye sirasinda dikat edilecek konular Taşıma ve nakliye sırasında ambalajın tamamen kapalı olduğundan emin olunuz Taşıma ve nakliye işlemini orijinal ambalajı ile yapınız Taşıma esnasında üründe hasar ve ar...

Page 67: ... yakında hava akımı olabilir Alev emniyet aygıtına sahip olan versiyonlarda yanık kalmıyor Aşağıdaki durumları kontrol ediniz Düğmeye tamamen basılmamış olabilir Emniyet donanımının devreye girmesi için düğme yeterince basılı tutulmamış olabilir Brülörünemniyetdonanımınınkarşısınagelengazçıkışdelikleritıkanmış Brülör minimum pozisyonunda yanık kalmıyor Aşağıdaki durumları kontrol ediniz Gaz çıkış ...

Page 68: ...pocierając Frecaţi Otierať Enjuagar Enxaguar Spoelen Durulayın Ополоснуть Шаю Ξέβγαλμα Opláchnout Abspülen Öblítés Spłukać Clătiţi Opláchnuť No remojar Sem amolecimento Niet weken Islatmayın Без замачивания Суға малып қоюға болмайды Όχι μούλιασμα Nenamáčet Nicht einweichen Nincs áztatás Nie namaczać Fără înmuiere Nenamáčať Secar Secar Drogen Kurulayın Высушить Кептіру Στέγνωμα Osušit Trocknen Szár...

Page 69: ...ληρωματική εξαέρωση για παράδειγμα το άνοιγμα ενός παραθύρουήμίαπιόαποτελεσματικήεξαέρωση αυξάνονταςτημηχανική ισχύ απορρόφησης αν υπάρχει ήδη Το υγραέριο ως βαρύτερο του αέρα καταπίπτει στο δάπεδο Συνεπώς δωμάτια που περιέχουν φιάλες υγραερίου θα πρέπει να διαθέτουν εξαεριστήρεςγιαναμπορείναδιαφύγειτοαέριοσεπερίπτωσηδιαρροής A Παραδείγματα ανοιγμάτων αερισμού για τον αέρα καύσησ Αύξηση τησ εσοχήσ...

Page 70: ... αντίθετη περίπτωση αντικαταστήστε την πρίζα μη χρησιμοποιείτε προεκτάσεις και πολύπριζα Αφού εγκατασταθεί η συσκευή το ηλεκτρικό καλώδιο και η ηλεκτρική πρίζα πρέπει να είναι εύκολα προσβάσιμα Το καλώδιο δεν πρέπει να διπλώνει ή να συμπιέζεται Το καλώδιο πρέπει να ελέγχεται περιοδικά και να αντικαθίσταται μόνο από εξουσιοδοτημένους τεχνικούς βλέπε Τεχνική Υποστήριξη Ηεπιχείρησηαποποιείταικάθεευθύ...

Page 71: ...κευή αυτή είναι σύμφωνη με τισ ακόλουθεσ Κοινοτικέσ Οδηγίεσ 2006 95 ΕΚ τησ 12 12 06 Χαμηλή Τάση και μεταγενέστερεσ τροποποιήσεισ 2004 108 ΕΚ τησ 15 12 04 Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα και μεταγενέστερεσ τροποποιήσεισ 93 68 ΕΟΚ τησ 22 07 93 και μεταγενέστερεσ τροποποιήσεισ 2009 142 ΕΚ τησ 30 11 09 Αέρια και μεταγενέστερεσ τροποποιήσεισ 2012 19 ΕE και μεταγενέστερεσ τροποποιήσεισ Κανονισμόσ αρ 66 201...

Page 72: ...Παροχή g h mm 80 65 48 mm 3 70 2 60 2 20 186 125 64 Σε 15 C και 1013 25 mbar ξηρό αέριο Προπάνιο P C S 50 37 MJ Kg βουτάνιο P C S 49 47 MJ Kg By pass 1 100 Uγραέριο G31 52 45 35 mm Uγραέριο G30 Ακροφύσιο 1 100 Παροχή g h 80 65 48 189 127 65 7 10 4 00 3 50 28 30 25 35 mm Χαρακτηριστικά των καυστήρων και των ακροφυσίων Pύθμιση πρωτεύοντοσ αέρα των καυστήρων G31 Pύθμιση πρωτεύοντοσ αέρα των καυστήρων...

Page 73: ...Ο περισσότερο αστάθμητος παράγοντας όσον αφορά τη σταθερότητα της κατσαρόλας πολύ συχνά μπορεί να είναι η ίδια η κατσαρόλα ή η τοποθέτησή της κατά τη χρήση Καλά εξισορροπημένες κατσαρόλες με επίπεδο πάτο κεντραρισμένες στην εστία με τα χερούλια τοποθετημένα σε ευθεία με τις ακτίνες της σχάρας προσφέρουν προφανώς τη μέγιστη σταθερότητα Προφυλάξεις και συμβουλές Η συσκευή σχεδιάστηκε και κατασκευάστ...

Page 74: ...κά με βάση τη χλωρίνη ή συρμάτινα σφουγγαράκια Μην χρησιμοποιείτε συσκευές καθαρισμού με ατμό Μην χρησιμοποιείτε εύφλεκτα προϊόντα Μην αφήνετε στη μονάδα εστιών όξινες ή αλκαλικές ουσίες όπως ξίδι μουστάρδα αλάτι ζάχαρη ή χυμό λεμονιού Καθαρισμος των εξαρτηματων της μοναδας εστιων Καθαρίστε το εμαγιέ και γυάλινα μέρη μόνο με μαλακό πανί ή σφουγγάρι Μπορείτε να αφαιρέσετε τις σχάρες τα καπάκια των ...

Page 75: ...Fregar Esfregar Poetsen Ovalayın Потереть Ысқылау Τρίψιμο Otřít Reiben Dörzsölés Czyścić pocierając Frecaţi Otierať Enjuagar Enxaguar Spoelen Durulayın Ополоснуть Шаю Ξέβγαλμα Opláchnout Abspülen Öblítés Spłukać Clătiţi Opláchnuť No remojar Sem amolecimento Niet weken Islatmayın Без замачивания Суға малып қоюға болмайды Όχι μούλιασμα Nenamáčet Nicht einweichen Nincs áztatás Nie namaczać Fără înmui...

Page 76: ...76 GR Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www hotpoint eu 195142033 00 02 2016 XEROX FABRIANO ...

Reviews: