background image

*9000760919*

9000760919 C

Ø

 Montageanleitung

Ú

 Installation instructions

Û

 Instrucciones de montaje

Þ

 Notice de montage

â

 Istruzioni per il montaggio

é

 Installatievoorschrift

ë

 Instrukcja monta

ż

u

ì

 Instruções de montagem

î

 

Инструкция

 

по

 

монтажу

ô

 Montaj k

ı

lavuzu

D

E

 

PLQ

PLQ

5

PD[

5

a

a

PLQ

PLQ

PLQPD[

PLQ

PLQ

PLQ

PLQ

PD[

Summary of Contents for EP916SC91N

Page 1: ...instructions Û Instrucciones de montaje Þ Notice de montage â Istruzioni per il montaggio é Installatievoorschrift ë Instrukcja montażu ì Instruções de montagem î Инструкция по монтажу ô Montaj kılavuzu D E PLQ PLQ 5 PD 5 a a a PLQ PLQ PLQ PD PLQ PLQ PLQ PLQ PD ...

Page 2: ... E VLOLFRQH D 9 9 9 9 1 a ...

Page 3: ...xiert und stabil sein Die neben dem Gerät befindlichen Möbel deren Schichtwerk stoffe sowie der sie zusammenhaltende Leim dürfen nicht aus brennbaren Materialien bestehen und müssen hitzebeständig sein Dieses Gerät darf nicht über Kühlschränken Waschmaschinen Spülmaschinen oder ähnlichen Geräten eingebaut werden Wenn Sie das Kochfeld über einem Backofen installieren muss dieser über eine Zwangsbel...

Page 4: ...it der umgestellten Gas art in der Nähe des Typenschildes an Es müssen folgende Schritte befolgt werden A Austausch der Düsen Abb 6 1 Nehmen Sie die Roste Brennerdeckel und Verteiler ab 2 Tauschen Sie die Düsen mit dem über unseren Kundendienst erhältlichen Schlüssel mit der Artikelnummer 340847 aus für Doppelbrenner und Dreiflammenbrenner Artikelnummer 340808 siehe Tabelle II Achten Sie dabei bes...

Page 5: ...l of hob Turn off the appliance s electricity and gas supply Unscrew the clips and proceed in the reverse order to installation Gas connection fig 4 The end of the inlet connection point of the gas hob has a 1 2 thread 20 955 mm that allows for A fixed connection Connection using a flexible pipe L min 1 m max 3 m In this case it is necessary to insert the accessory 427950 and the watertight seal 0...

Page 6: ...nferior de esta Si la placa de cocción es de gas se recomienda colocar el separador a la misma distancia En superficies de trabajo de madera barnice las superficies de corte con una cola especial para protegerlas de la humedad Instalación del aparato A Instalación normal fig 3a Según modelo la junta adhesiva puede salir puesta de fábrica Si es así no la quite bajo ningún concepto la junta adhesiva...

Page 7: ...toirement connectés à la terre Ne manipulez pas l intérieur de l appareil Le cas échéant appelez notre Service Technique Avant l installation Cet appareil correspond à la classe 3 selon la norme EN 30 1 1 pour les appareils à gaz appareil encastré dans un meuble Le meuble où l appareil sera installé doit être fixé correctement et être stable Les meubles proches de l appareil les revêtements strati...

Page 8: ...uel vous adapterez votre appareil cf tableau III réalisez l action correspondante A serrez les vis by pass à fond B desserrez les vis by pass jusqu à obtenir la sortie correcte de gaz des brûleurs C les vis by pass doivent être changées par un technicien agréé D ne manipulez pas les vis by pass Vérifiez en réglant le bouton de commande entre le maximum et le minimum que le brûleur ne s éteint pas ...

Page 9: ...i che presentino fughe dopo la manipolazione delle stesse Connessione elettrica fig 5 Questo apparecchio è del tipo Y Il cavo di ingresso non può essere cambiato dall utente ma solo dal Servizio Tecnico Occorre infatti rispettare il tipo di cavo e la sezione minima I piani di cottura vengono forniti dotati di cavo di alimentazione con o senza spina elettrica Gli apparecchi muniti di spina devono e...

Page 10: ... B Installatie op hetzelfde niveau afb 3b 1 Voer de normale installatie van het apparaat uit en zorg voor een gelijkmatige gleuf rond het apparaat De kookplaat moet lichtjes onder het werkvlak liggen Bij betegelde aanrechten moeten de steunvlakken worden verhoogd met latten bestand tegen temperatuur en water 2 Controleer de werking en de stand van het apparaat 3 Vul de gleuf tussen het aanrecht en...

Page 11: ...dpornych na wysoką temperaturę Urządzenie nie może być instalowane na lodówkach pralkach zmywarkach lub podobnym sprzęcie Aby móc zainstalować płytę kuchenki na piekarniku piekarnik powinien być wyposażony w system wymuszonej wentylacji Sprawdzić wymiary piekarnika w instrukcji montażu W przypadku instalacji wyciągu kuchennego należy przestrzegać zaleceń zawartych w jego instrukcji montażu i zacho...

Page 12: ...wo wydobywać się z palników C śruby złączek przejściowych powinny być wymieniane przez uprawnionego pracownika Serwisu Technicznego D nie manipulować śrubami złączek przejściowych Upewnić się że przy obracaniu pokrętłem między położeniem maksymalnym a minimalnym palnik nie gaśnie ani nie występuje cofanie się płomienia Nigdy nie należy demontować trzpienia kurka rys 8 W przypadku awarii należy wym...

Page 13: ...a e o tipo de cabo As placas de cozedura são fornecidas com um cabo de alimentação com ou sem ficha Os aparelhos fornecidos com ficha só devem ser ligados a tomadas de terra devidamente instaladas Deve prever se um interruptor omnipolar com uma abertura de contacto mínima de 3 mm excepto em ligações com ficha se esta estiver acessível ao utilizador Mudança do tipo de gás Se as regulamentações do p...

Page 14: ...и так чтобы варочная панель оперлась на край столешницы по всему периметру 3 Разверните зажимы и туго затяните их Положение зажимов зависит от толщины столешницы B Установка вровень с поверхностью столешницы рис 3b 1 Установите варочную панель как обычно убедившись в том что вокруг нее остается шов одинаковой ширины Варочная панель должна оказаться немного ниже уровня столешницы Если столешница по...

Page 15: ...ahını bir fırının üzerine kurmak için bu fırın yapay bir havalandırmaya sahip olmalıdır Fırının boyutlarını kurulum kılavuzundan kontrol ediniz Havalandırma kurarken kurulum kılavuzunu dikkate alınız pişirme tezgahına minimum dikey uzaklığa uyunuz şek 1 Mobilyanın hazırlanması şekil 1 2 İstenen kurulum şekline uygun olarak çalışma yüzeyinde gerekli boyutlarda kesim yapınız normal a veya düzleştiri...

Page 16: ...n değiştirilmesi şek 6 1 Izgaraları brülör kapaklarını ve alev dağıtıcıları çıkarınız 2 Teknik Servisimizden 340847 kod numarası ile temin edilebilecek olan anahtarı kullanarak brülör uçlarını değiştiriniz çift alevli brülörler için kod numarası 340808 bkz tablo II brülöre takarken veya çıkarırken brülör ucunun düşmemesine dikkat ediniz Sızdırmazlığı garanti etmek için iyice sıkıldığından emin olu...

Page 17: ...J K J K 9a 3 6 1 6 7 1 9a 336 1 6 7 1 9a 3 4 6 7 9 9a 336 6 7 1 9a 1 DW 3 S PEDU 5 DW DW 7 3 7 37 9 D 3 DE 3 6 6 5 6 7 6 52 12 3 8 3 3 3 3 S PEDU S PEDU 5 6 PEDU PEDU 5 6 5 6 1 785 6 6 1 785 0 68 1 785 6 ĭȣȠȚțBĮİȠȚȠ 1 785 6 6 0 7 12 6 1 785 01 PEDU 5 6 1 785 4 ...

Page 18: ... J K 4U N 4XHPDGRU 6 PEDU 4Q Z P K ...

Reviews: