background image

16

IT

Avvio e utilizzo

ATTENZIONE!

 

Il forno è dotato di 

un sistema di arresto griglie che 

consente di estrarle senza che 

queste fuoriescano dal forno. (1)

Per estrarre completamente le 

griglie è sufficiente, come indicato 

sul disegno, alzarle, prendendole 

dalla parte anteriore e tirarle. (2)

!

 Alla prima accensione fare funzionare il forno a vuoto per almeno un’ora 

con il termostato al massimo e a porta chiusa. Poi spegnere, aprire la porta 

del forno e aerare il locale. L’odore che si avverte è dovuto all’evaporazione 

delle sostanze usate per proteggere il forno.

Avviare il forno

1. Selezionare il programma di cottura desiderato ruotando la manopola 

PROGRAMMI.

2. Scegliere la temperatura ruotando la manopola TERMOSTATO. Una lista 

con le cotture e le relative temperature consigliate è consultabile nella Tabella 

cottura (vedi Programmi).

3. La spia TERMOSTATO accesa indica la fase di riscaldamento fino alla 

temperatura impostata.

4. Durante la cottura è sempre possibile:

- modificare il programma di cottura agendo sulla manopola PROGRAMMI;

- modificare la temperatura agendo sulla manopola TERMOSTATO;

- interrompere la cottura riportando la manopola PROGRAMMI in posizione 

“0”.

!

 Non appoggiare mai oggetti sul fondo del forno perché si rischiano danni 

allo smalto.

!

 Porre sempre i recipienti di cottura sulla griglia in dotazione.

Ventilazione di raffreddamento

Per ottenere una riduzione delle temperature esterne, una ventola di 

raffreddamento genera un getto d’aria che esce tra il pannello di controllo, 

porta del forno ed anche nella parte inferiore della porta forno. 

!

 A fine cottura la ventola rimane attiva finché il forno non è sufficientemente 

freddo.

Luce del forno

Si accende selezionando 

 con la manopola PROGRAMMI. Rimane 

accesa quando si seleziona un programma di cottura.

Utilizzare il contaminuti

1. Occorre anzitutto caricare la suoneria, ruotando la manopola CONTAMINUTI 

di un giro quasi completo in senso orario.

2. Tornando indietro in senso antiorario, impostare il tempo desiderato facendo 

coincidere l’indice della manopola CONTAMINUTI con il tempo indicato sul 

pannello di controllo.

3. Il contaminuti a tempo scaduto emette un segnale acustico.

!

 Il contaminuti non controlla l’accensione e lo spegnimento del forno.

Programmi

!

 Per tutti i programmi è impostabile una temperatura tra 60°C e MAX, tranne:

•  GRILL (si consiglia di impostare solo su MAX);

•  GRATIN (si consiglia di non superare la temperatura di 200°C).

  Programma 

FORNO TRADIZIONALE

Si attivano i due elementi riscaldanti inferiore e superiore. Con questa cottura 

tradizionale è meglio utilizzare un solo ripiano: con più ripiani si ha una cattiva 

distribuzione della temperatura.

  Programma 

MULTICOTTURA

Si attivano tutti gli elementi riscaldanti (superiore, inferiore e circolare) ed entra 

in funzione la ventola. Poiché il calore è costante in tutto il forno, l’aria cuoce 

e rosola il cibo in modo uniforme. È possibile utilizzare fino a un massimo di 

due ripiani contemporaneamente.

  Programma 

FORNO PIZZA

Si attivano gli elementi riscaldanti inferiore e circolare ed entra in funzione la 

ventola. Questa combinazione consente un rapido riscaldamento del forno, con 

un forte apporto di calore in prevalenza dal basso. Nel caso si utilizzi più di un 

ripiano alla volta, è necessario cambiarli di posizione tra loro a metà cottura.

  Programma 

GRILL

Si attiva l’elemento riscaldante superiore ed entra in funzione il girarrosto 

(ove presente). La temperatura elevata e diretta del grill è consigliata per 

gli alimenti che necessitano di un’alta temperatura superficiale. Effettuare le 

cotture con la porta del forno chiusa.

  Programma 

GRATIN

Si attiva l’elemento riscaldante superiore ed entrano in funzione la ventola e 

il girarrosto (ove presente).  Unisce all’irradiazione termica unidirezionale, la 

circolazione forzata dell’aria all’interno del forno. Ciò impedisce la bruciatura 

superficiale degli alimenti aumentando il potere di penetrazione del calore. 

Effettuare le cotture con la porta del forno chiusa.

  Programma 

FORNO PASTICCERIA

Si attiva l’elemento riscaldante posteriore ed entra in funzione la 

ventola, garantendo un calore delicato e uniforme all’interno del forno. 

Questo programma è indicato per la cottura dei cibi delicati (ad es. dolci 

che necessitano di lievitazione) e preparazioni “mignon” su tre ripiani 

contemporaneamente.

Consigli pratici di cottura

!

 Nelle cotture ventilate non utilizzare le posizioni dei ripiani 1 e 5: sono investite 

direttamente dall’aria calda, che potrebbe provocare bruciature sui cibi delicati.

!

 Nelle cotture GRILL e GRATIN, disporre la leccarda in posizione 1 per 

raccogliere i residui di cottura (sughi e/o grassi).

MULTICOTTURA

•  Utilizzare le posizioni dei ripiani 2 e 4, mettendo alla 2 i cibi che richiedono 

maggior calore.

•  Disporre la leccarda in basso e la griglia in alto.

Summary of Contents for FK 61 (AN)/HA S

Page 1: ...22 Precautions and tips 24 Maintenance and care 24 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 3 Assistance 8 Description de l appareil 10 Description de l appareil 12 Installation 26 Mise en marche et ut...

Page 2: ...paraat 12 Het installeren 50 Starten en gebruik 52 Programma s 52 Voorzorgsmaatregelen en advies 54 Onderhoud en verzorging 54 indekiler Kullan m talimatlar 2 Uyar 6 Teknik Servis 9 Cihaz n tan t m 11...

Page 3: ...rs and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been givensupervisionorinstructionconcerninguseofthe applianceinasafewaya...

Page 4: ...stituir la l mpara controle queelaparatoest apagadoparaevitarlaposibilidad de choques el ctricos Cuando introduzca la parrilla controle que el tope est dirigido hacia arriba y en la parte posterior de...

Page 5: ...ich im hinteren Bereich befindet Belangrijk PASOP Ditapparaatenzijnbereikbareonderdelen worden tijdens gebruik zeer heet Zorg ervoor de verwarmende elementen niet aan te raken Zorg ervoor dat kinderen...

Page 6: ...n arka taraf nda oldu undan emin olunuz Ostrzezenia UWAGA To urz dzenie oraz jego dost pne cz ci silnie si rozgrzewaj podczas u ytkowania Nale y uwa a aby nie dotkn element w grzejnych Nie pozwala ab...

Page 7: ...aratului n mod sigur i dac i dau seama de pericolele corelate Copiii nu trebuie s se joace cu aparatul Opera iunile de cur are i de ntre inere nu trebuie s fie efectuate de copii f r supraveghere Nu f...

Page 8: ...al telefono fisso Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell operatore telefonico utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte del...

Page 9: ...model apparaat Mod het serienummer S N Deze informatie bevindt zich op het typeplaatje op het apparaat Mod S N Teknik Servis Yetkili olmayan teknisyenlerden asla yard m almay n z Bu durumda u bilgile...

Page 10: ...ement 7 Support LECHEFRITE 8 Support GRILLE 9 Tableau de bord Descripci n del aparato Vista en conjunto 1 POSICI N 1 2 POSICI N 2 3 POSICI N 3 7 8 9 6 1 2 3 4 5 4 POSICI N 4 5 POSICI N 5 6 GU AS de de...

Page 11: ...n m 1 KONUM 1 2 KONUM 2 3 KONUM 3 4 KONUM 4 5 KONUM 5 6 A l r kapan r raf KILAVUZLAR 7 YA DAMLAMA TENCERESi 8 IZGARA 9 Kontrol Paneli Opis urz dzenia Widok og lny 1 POZIOM 1 2 POZIOM 2 3 POZIOM 3 4 P...

Page 12: ...TEUR Descripci n del aparato Panel de control 1 Mando de PROGRAMAS 2 Piloto TERMOSTATO 3 Mando del TERMOSTATO 4 Mando del CONTADOR DE MINUTOS 1 2 4 3 Descri o do aparelho Painel de comandos 1 Selector...

Page 13: ...MOSTAT d mesi 4 DAK KA SAYACI d mesi Opis urz dzenia Panel sterowania 1 Pokr t o PROGRAMY 2 Kontrolka TERMOSTATU 3 Pokr t o TERMOSTATU 4 Pokr t o MINUTNIKA Descrierea aparatului Panoul de control 1 Se...

Page 14: ...gliere i 2 gommini che coprono i fori di fissaggio posti sulla cornice perimetrale fissare il forno al mobile utilizzando 2 viti a legno riposizionare i gommini coprifori Tutte le parti che assicurano...

Page 15: ...itarie 2006 95 CE del 12 12 06 Bassa Tensione e successive modificazioni 2004 108 CE del15 12 04 Compatibilit Elettromagnetica e successive modificazioni 93 68 CEE del 22 07 93 e successive modificazi...

Page 16: ...ostabileunatemperaturatra60 CeMAX tranne GRILL si consiglia di impostare solo su MAX GRATIN si consiglia di non superare la temperatura di 200 C Programma FORNO TRADIZIONALE Siattivanoidueelementirisc...

Page 17: ...0 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 30 40 Pizza Pizza 0 5 3 15 220 15 20 Focacce 1 2 o 3 10 200 15 20 Grill Sogliole Spiedini di calamari e gamberi Filetto di mer...

Page 18: ...licompongonoedimpedirepotenzialidanniperla salute e l ambiente Il simbolo del cestino barrato riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata Per ulteriori informazioni s...

Page 19: ...rnizione attorno alla porta del forno IncasorisultidanneggiatarivolgersialCentroAssistenzapi vicino vedi Assistenza consigliabile non usare il forno fino all avvenuta riparazione Sostituire la lampadi...

Page 20: ...x 560 mm see diagrams 560 mm 45 mm Centring and fixing Secure the appliance to the cabinet open the oven door removethe2rubberplugscoveringthefixingholesontheperimeterframe fix the oven to the cabinet...

Page 21: ...ot be observed APPLIANCE SPECIFICATIONS Dimensions width 43 5 cm height 32 4 cm depth 41 5 cm Volume 59 l Dimensions width 45 5 cm height 32 4 cm depth 41 5 cm Volume 62 l Electrical connections volta...

Page 22: ...for all cooking modes except the following GRILL recommended set only to MAX power level GRATIN recommended do not exceed 200 C TRADITIONAL OVEN mode Both the top and bottom heating elements will com...

Page 23: ...180 200 170 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 30 40 Pizza Pizza Focaccia bread 0 5 1 3 2 or 3 15 10 220 200 15 20 15 20 Grill Sole Squid and praw...

Page 24: ...ces must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment Thecrossedout wheeledbin symbol...

Page 25: ...d the oven regularly If the seals are damaged pleasecontactyournearestServiceCentre seeAssistance Werecommend that the oven is not used until the seals have been replaced Replacing the light bulb To r...

Page 26: ...alesenboisoubiensurunpland appuicontinuquiaituned coupe d au moins 45 x 560 mm voir figures 560 mm 45 mm Centrage et fixation Pour fixer l appareil au meuble ouvrir la porte du four retirer les 2 caou...

Page 27: ...lissi res embouties Uniquement pour les mod les avec glissi res en fil Consommation nergie convection Naturelle fonction four Traditionnel D claration de consommation nerg tique Classe convention For...

Page 28: ...il met un signal sonore Le minuteur ne contr le pas l allumage et l arr t du four Programmes Pour tous les programmes une temp rature comprise entre 60 C et MAX peut tre s lectionn e sauf pour GRIL i...

Page 29: ...90 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 30 40 Pizza Pizza Fougasses 0 5 1 3 2 ou 3 15 10 220 200 15 20 15 20 Grill Soles Brochettes de calmars et crevettes Tranc...

Page 30: ...s doivent tre collect s s par ment afin d optimiser le taux de r cup ration et le recyclage des mat riaux qui les composent et r duire l impact sur la sant humaine et l environnement Le symbole de la...

Page 31: ...ent mais pas compl tement Tirer ensuite la porte vers soi en la d gageant de son logement voir figure Remonter la porte en refaisant en sens inverse les m mes op rations Contr le des joints Contr ler...

Page 32: ...y fijaci n Para fijar el aparato al mueble abra la puerta del horno extraigalos2taponesdegomaquecubrenlosorificiosdefijaci nubicados en el marco fije el horno al mueble utilizando los 2 tornillos par...

Page 33: ...s con gu as a ras Consumo de energ a por convecci n Natural funci n de calentamiento Tradicional Clase consumo de energ a Clase convecci n Forzada funci n calentamiento Pasteler a Este aparato es conf...

Page 34: ...Programas En todos los programas se puede fijar una temperatura entre 60 C y MAX excepto en GRILL se aconseja elegir s lo MAX GRATIN se aconseja no superar una temperatura de 200 C Programa HORNO TRAD...

Page 35: ...10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 180 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 30 40 Pizza Pizza Hogazas 0 5 1 3 2 o 3 15 10 220 200 15 20 15 20 Grill Lenguado...

Page 36: ...lajes podr n ser reutilizados En base a la Norma europea 2012 19 UE de Residuos de aparatos El ctricosyElectr nicos RAEE loselectrodom sticosviejosnopueden serarrojadosenloscontenedoresmunicipaleshabi...

Page 37: ...nteelestadodelajuntaquerodealapuertadelhorno Si seencontrarada adallamealCentrodeAsistenciaT cnicam scercano ver Asistencia Esaconsejablenousarelhornohastaquenohayasidoreparada Sustituir la bombilla P...

Page 38: ...ro e prender Para prender o aparelho no m vel abra a porta do forno tireas2borrachasquecobremosfurosdefixa ocolocadosnamoldura perimetral fixe o forno ao m vel utilizando os 2 parafusos para madeira p...

Page 39: ...Apenas para modelos com guias em fio PLACA DAS CARACTER STICAS Medidas largura 43 5 cm altura 32 4 cm profundidade 41 5 cm Volume Litros 59 Medidas largura 45 5 cm altura 32 4 cm profundidade 41 5 cm...

Page 40: ...Programas Para todos os programas pode ser regulada uma temperatura entre 60 C e M X excepto GRILL aconselh vel configurar somente em M X GRATIN aconselh vel n o ultrapassar a temperatura de 200 C Pro...

Page 41: ...70 180 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 30 40 Pizza Pizza Foga a 0 5 1 3 2 ou 3 15 10 220 200 15 20 15 20 Grelhador Linguado Espetinhos de calamares e ca...

Page 42: ...is de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas Adirectiva Europeia 2012 19 UE relativa aos res duos de equipamentos el ctricos e electr nicos REEE prev que os electrodom sticos n o devem ser...

Page 43: ...camente o estado da guarni o ao redor da porta do forno Se houver danos contacte o Centro de Assist ncia T cnica mais pr ximo vejaaAssist nciat cnica aconselh veln ousarofornoantesdomesmo ter sido rep...

Page 44: ...durchgehenden Fl che aufliegt die ber einen Ausschnitt von mindestens 45 x 560 mm verf gt sieheAbbildungen 560 mm 45 mm Zentrieren und Befestigen Zur Befestigung des Ger ts an den Umbauschrank die Bac...

Page 45: ...ten nicht eingehalten werden sollten TYPENSCHILD Abmessungen Breite 43 5 cm H he 32 4 cm Tiefe 41 5 cm Nutzvolumen Liter 59 Elektrischer Anschluss Spannung 220 240V 50 60Hz siehe Typenschild maximale...

Page 46: ...in undAusschaltendesBackofens Programme F r alle Programme kann eine Gartemperatur von 60 bis MAX eingestellt werden mitAusnahme der Programme GRILL hier empfiehlt sich die Einstellung MAX BERBACKEN e...

Page 47: ...tb den auf 2 Ebenen Quiche 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 und 4 3 2 2 und 4 2 2 2 und 4 2 und 4 2 2 und 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 180 190 180 170 170 200 15 20 30...

Page 48: ...n Sie die lokalen Vorschriften Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden Gem der Europ ischen Richtlinie 2012 19 EU ber Elektro und Elektronik Altger te WEEE d rfen Elektrohaushalts Altger te ni...

Page 49: ...m Falle einer besch digten Dichtung an die n chstgelegene Kundendienststelle siehe Kundendienst wenden Es empfiehlt sich den Backofen bis zur erfolgten Reparatur nicht zu verwenden Lampenaustausch Ver...

Page 50: ...ft van tenminste 45 x 560 mm zie afbeeldingen 560 mm 45 mm Centreren en bevestigen Om het apparaat aan het keukenkastje te bevestigen open de ovendeur verwijder de 2 leertjes die de bevestigingsopenin...

Page 51: ...oor modellen met diepgetrokken geleiders Alleen voor modellen met uitstekende geleiders TYPEPLAATJE Afmetingen breedte 43 5 cm hoogte 32 4 cm diepte 41 5 cm Inhoud liter 59 Elektrische aansluitingen s...

Page 52: ...naal De timer heeft niets te maken met het functioneren van de oven Programma s Ukuntvooralleprogramma seentemperatuurvantussende60 CenMAX instellen behalve bij GRILL hierbij is het aanbevolen alleen...

Page 53: ...10 15 230 180 180 200 180 170 180 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 30 40 Pizza Pizza Focaccia brood 0 5 1 3 2 o 3 15 10 220 200 15 20 15 20 Grill Tong C...

Page 54: ...rische en Electronische Apparatuur WEEE vereist dat oude huishoudelijke electrischeapparatennietmogenvernietigdviadenormaleongesorteerde afvalstroom Oude apparaten moeten apart worden ingezameld om zo...

Page 55: ...t van de afdichtingen rondom de ovendeur In het geval de afdichtingen beschadigd zijn dient u zich tot de dichtstbijzijnde Technische Dienst te wenden zie Service Gebruik de oven niet voordat de repar...

Page 56: ...56 GR 100 C 590 mm 595 mm 22 5 mm 20 5 mm 550 mm 570 mm 20 mm 575 585 mm 45 mm 560 mm 550 mm min 45 x 560 mm 560 mm 45 mm 2 2 1 2 L N N L 3 4 3mm 50 C L N N L...

Page 57: ...50 60Hz 2800W 65 2014 2010 30 66 2014 2009 125 EN 60350 1 EN 50564 cm 43 5 cm 32 4 cm 41 5 cm 45 5 cm 32 4 cm 41 5 lt 59 lt 62 2006 95 12 12 06 2004 108 15 12 04 93 68 22 07 93 2012 19 E 1275 2008 sta...

Page 58: ...58 GR 1 2 1 2 3 4 0 1 2 3 60 C MAX GRILL MAX GRATIN 200 C GRILL GRATIN mignon 1 5 GRILL GRATIN 1 2 4 2...

Page 59: ...200 15 20 15 20 GRILL Hamburger 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4 4 4 3 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX 8 10 6 8 10 10 15 15 20 15 20 7 10 15 20 2 3 1 0 1 5 1 0 100 100 100 80 90...

Page 60: ...60 GR 2012 19 EE RAEE BARBECUE GRATIN 10 1 2 F...

Page 61: ...61 GR F 3 1 2 25 W E 14 3...

Page 62: ...i ah ap pervaz zerine ya da en az 45 x 560 mm ebatlar nda bir a kl olan bir zemine yaslanacak ekilde yap lmas tercih edilir ekillere bak n z 560 mm 45 mm Ortalama ve sabitleme Cihaz dolaba sabitlemek...

Page 63: ...sahip modeller i in Sadece s ral k lavuzlara sahip modeller i in ZELL KLER ET KET Ebatlar geni lik 43 5 cm y kseklik 32 4 cm derinlik 41 5 cm Hacim lt 59 Elektrik ba lant lar 220 240V 50 60Hz gerilim...

Page 64: ...nd r lmesini kontrol etmez Programlar T m programlar i in 60 C ile MAX aras nda bir s ayarlanabilir tek bunun d nda kalan IZGARA Yaln z MAX a ayarlanmas tavsiye edilir GRATEN 200 C s n n zerine k lma...

Page 65: ...10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 180 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 30 40 Pizza Pizza B rekler 0 5 1 3 2 veya 3 15 10 220 200 15 2...

Page 66: ...az e yalar belediye at k toplama servisine teslim edilebilecektir bunlar belediyeninbununi in zelolarakbelirledi iyerlere ya da konuyla ilgili ulusal d zenlemelerin mevcut oldu u durumlarda benzer tip...

Page 67: ...l ncaya kadar f r n kullanmaman z tavsiye edilir Ampul n yenisi ile de i tirilmesi F r n n ayd nlatma lambas n de i tirmek i in 1 Lamba tutucusunun cam kapa n gev etip kar n z 2 Ampul s k n z ve ayn z...

Page 68: ...nik w taki spos b aby wspiera si na dw ch listwach drewnianych lub na drewnianej desce z prze witem przynajmniej 45 x 560 mm patrz ilustracje 560 mm 45 mm Wy rodkowanie i zamocowanie Aby przymocowa ur...

Page 69: ...powy szych zalece Pod czenia elektryczne napi cie 220 240V 50 60Hz patrz tabliczka znamionowa maksymalna moc pobierana 2800W TABLICZKA ZNAMIONOWA Wymiary szeroko cm 43 5 wysoko cm 32 4 g boko cm 41 5...

Page 70: ...czenia piekarnika Programy Dlawszystkichprogram wpieczeniamo naustawi temperatur wzakresie od 60 C do MAX z wyj tkiem GRILL zaleca si ustawienie tylko na MAX ZAPIEKANIE zaleca si nie przekracza tempe...

Page 71: ...180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 30 40 Pizza Pizza 0 5 1 3 2 lub 3 15 10 220 200 15 20 15 20 Grill Fl dry Szasz yki z kalmar w i krewetek Filet z dorsza Gril...

Page 72: ...otowa 2012 19 UE w sprawie zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego WEEE przewiduje e sprz t gospodarstwadomowegoniepowinienby usuwanyjakonieposortowane odpadykomunalne Zu yteurz dzeniapowinny...

Page 73: ...aw dzie przymykaj c je powoli lecz nie ca kowicie Nast pniepoci gn drzwiczkido siebie i wyj je z zawias w patrz rysunek Zamontowa ponownie drzwiczki wykonuj c czynno ci w odwrotnej kolejno ci Sprawdza...

Page 74: ...Centrare i fixare Pentru a fixa aparatul pe mobilier deschide i u a cuptorului scoate icele2piesedecauciuccareacoper g uriledefixaredeperama perimetral fixa i cuptorul de mobil folosind 2 uruburi pent...

Page 75: ...are a Directivei 2010 30 UE Regulamentul UE nr 66 2014 de integrare a Directivei 2009 125 CE Regulamentul EN 60350 1 Regulamentul EN 50564 Consum energie convec ie Natural func ie de nc lzire Tradi io...

Page 76: ...cuptorului Programe La toate programele se poate fixa o temperatur ntre 60 C i MAX cu excep ia BARBECUE se recomand reglarea numai pe MAX GRATIN se recomand s nu dep i i temperatura de 200 C Program C...

Page 77: ...0 15 230 180 180 200 180 170 180 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 30 40 Pizza Pizza Pl cinte 0 5 3 15 220 15 20 1 2 sau 3 10 200 15 20 Grill Sol Rotisor...

Page 78: ...rectiva European 2012 19 UE cu privire la de eurile care provin de la aparatura electric sau electronic RAEE prevede ca aparatele electrocasnice s nu fie colectate mpreun cu de eurile urbane solide ob...

Page 79: ...rnitura din jurul u ii cuptorului Dac este deteriorat adresa i v celui mai apropiat Centru de Asisten vezi Asisten a Se recomand s nu folosi i cuptorul p n la nlocuirea garniturii nlocuirea becului Pe...

Page 80: ...80 GR 195123121 01 07 2014 XEROX FABRIANO Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www hotpoint eu...

Reviews: