background image

IT

7

Avvio e utilizzo

AttENzIONE!

 

Il forno è dotato di 

un sistema di arresto griglie che 

consente di estrarle senza che 

queste fuoriescano dal forno. (1)

Per estrarre completamente le 

griglie è sufficiente, come indicato 

sul disegno, alzarle, prendendole 

dalla parte anteriore e tirarle. (2)

!

 Alla prima accensione fare funzionare il forno a vuoto per almeno un’ora 

con il termostato al massimo e a porta chiusa. Poi spegnere, aprire la porta 

del forno e aerare il locale. L’odore che si avverte è dovuto all’evaporazione 

delle sostanze usate per proteggere il forno.

Avviare il forno

1. Selezionare il programma di cottura desiderato ruotando la manopola 

PROGRAMMI.

2. Scegliere la temperatura ruotando la manopola TERMOSTATO. Una lista 

con le cotture e le relative temperature consigliate è consultabile nella Tabella 

cottura (vedi Programmi).

3. La spia TERMOSTATO accesa indica la fase di riscaldamento fino alla 

temperatura impostata.

4. Durante la cottura è sempre possibile:

- modificare il programma di cottura agendo sulla manopola PROGRAMMI;

- modificare la temperatura agendo sulla manopola TERMOSTATO;

- interrompere la cottura riportando la manopola PROGRAMMI in posizione 

“0”.

!

 Non appoggiare mai oggetti sul fondo del forno perché si rischiano danni 

allo smalto.

!

 Porre sempre i recipienti di cottura sulla griglia in dotazione.

Ventilazione di raffreddamento

Per ottenere una riduzione delle temperature esterne, una ventola di 

raffreddamento genera un getto d’aria che esce tra il pannello di controllo, 

porta del forno ed anche nella parte inferiore della porta forno. 

!

 A fine cottura la ventola rimane attiva finché il forno non è sufficientemente 

freddo.

Luce del forno

Si accende selezionando 

 con la manopola PROGRAMMI. Rimane 

accesa quando si seleziona un programma di cottura.

Utilizzare il contaminuti

1. Occorre anzitutto caricare la suoneria, ruotando la manopola CONTAMINUTI 

di un giro quasi completo in senso orario.

2. Tornando indietro in senso antiorario, impostare il tempo desiderato facendo 

coincidere l’indice della manopola CONTAMINUTI con il tempo indicato sul 

pannello di controllo.

3. Il contaminuti a tempo scaduto emette un segnale acustico.

!

 Il contaminuti non controlla l’accensione e lo spegnimento del forno.

programmi

!

 Per tutti i programmi è impostabile una temperatura tra 60°C e MAX, tranne:

•  GRILL (si consiglia di impostare solo su MAX);

•  GRATIN (si consiglia di non superare la temperatura di 200°C).

  Programma 

FORNO tRADIzIONALE

Si attivano i due elementi riscaldanti inferiore e superiore. Con questa cottura 

tradizionale è meglio utilizzare un solo ripiano: con più ripiani si ha una cattiva 

distribuzione della temperatura.

  Programma 

MULtICOttURA

Si attivano tutti gli elementi riscaldanti (superiore, inferiore e circolare) ed entra 

in funzione la ventola. Poiché il calore è costante in tutto il forno, l’aria cuoce 

e rosola il cibo in modo uniforme. È possibile utilizzare fino a un massimo di 

due ripiani contemporaneamente.

  Programma 

FORNO pIzzA

Si attivano gli elementi riscaldanti inferiore e circolare ed entra in funzione la 

ventola. Questa combinazione consente un rapido riscaldamento del forno, con 

un forte apporto di calore in prevalenza dal basso. Nel caso si utilizzi più di un 

ripiano alla volta, è necessario cambiarli di posizione tra loro a metà cottura.

  Programma 

GRILL

Si attiva l’elemento riscaldante superiore ed entra in funzione il girarrosto 

(ove presente). La temperatura elevata e diretta del grill è consigliata per 

gli alimenti che necessitano di un’alta temperatura superficiale. Effettuare le 

cotture con la porta del forno chiusa.

  Programma 

GRAtIN

Si attiva l’elemento riscaldante superiore ed entrano in funzione la ventola e 

il girarrosto (ove presente).  Unisce all’irradiazione termica unidirezionale, la 

circolazione forzata dell’aria all’interno del forno. Ciò impedisce la bruciatura 

superficiale degli alimenti aumentando il potere di penetrazione del calore. 

Effettuare le cotture con la porta del forno chiusa.

  Programma 

FORNO pAStICCERIA

Si attiva l’elemento riscaldante posteriore ed entra in funzione la 

ventola, garantendo un calore delicato e uniforme all’interno del forno. 

Questo programma è indicato per la cottura dei cibi delicati (ad es. dolci 

che necessitano di lievitazione) e preparazioni “mignon” su tre ripiani 

contemporaneamente.

Consigli pratici di cottura

!

 Nelle cotture ventilate non utilizzare le posizioni dei ripiani 1 e 5: sono investite 

direttamente dall’aria calda, che potrebbe provocare bruciature sui cibi delicati.

!

 Nelle cotture GRILL e GRATIN, disporre la leccarda in posizione 1 per 

raccogliere i residui di cottura (sughi e/o grassi).

MULTICOTTURA

•  Utilizzare le posizioni dei ripiani 2 e 4, mettendo alla 2 i cibi che richiedono 

maggior calore.

•  Disporre la leccarda in basso e la griglia in alto.

Summary of Contents for FK 61.1 X/HA

Page 1: ...ell apparecchio 4 Descrizione dell apparecchio 4 Installazione 5 Avvio e utilizzo 7 Programmi 7 Precauzioni e consigli 9 Manutenzione e cura 9 Contents Operating Instructions 1 Warnings 2 Assistance 3...

Page 2: ...sia spento prima di sostituire la lampada per evitare la possibilit di scosse elettriche Quando si inserisce la griglia assicurarsi che il fermo sia rivolto verso l alto e nella parte posteriore della...

Page 3: ...lla chiamata il contributo per spese di trasferta del Tecnico diritto di chiamata la manodopera le parti di ricambio originali il trasporto dell elettrodomestico non riparabile in loco Inoltre qualora...

Page 4: ...liance Overall view 1 position 1 2 position 2 3 position 3 4 position 4 5 position 5 6 GUIDES for the sliding racks 7 DRIPPING PAN 8 GRILL 9 Control panel Descrizione dell apparecchio Pannello di cont...

Page 5: ...60 mm vedi figure 560 mm 45 mm Centraggio e fissaggio Per fissare l apparecchio al mobile aprire la porta del forno togliere i 2 gommini che coprono i fori di fissaggio posti sulla cornice perimetrale...

Page 6: ...li con guide imbutite Solo per modelli con guide in filo Questa apparecchiatura conforme alle seguenti Direttive Comunitarie 2006 95 CE del 12 12 06 Bassa Tensione e successive modificazioni 2004 108...

Page 7: ...stabileunatemperaturatra60 CeMAX tranne GRILL si consiglia di impostare solo su MAX GRATIN si consiglia di non superare la temperatura di 200 C Programma FORNO TRADIZIONALE Siattivanoidueelementirisca...

Page 8: ...170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 30 40 Pizza Pizza 0 5 3 15 220 15 20 Focacce 1 2 o 3 10 200 15 20 Grill Sogliole Spiedini di calamari e gamberi Filetto di merl...

Page 9: ...te Il simbolo del cestino barrato riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata Quando si acquista una nuova apparecchiatura equivalente si pu consegnare il RAEE al neg...

Page 10: ...rocedimento in senso contrario Controllare le guarnizioni Controllare periodicamente lo stato della guarnizione attorno alla porta del forno IncasorisultidanneggiatarivolgersialCentroAssistenzapi vici...

Page 11: ...x 560 mm see diagrams 560 mm 45 mm Centring and fixing Secure the appliance to the cabinet open the oven door removethe2rubberplugscoveringthefixingholesontheperimeterframe fix the oven to the cabinet...

Page 12: ...ot be observed APPLIANCE SPECIFICATIONS Dimensions width 43 5 cm height 32 4 cm depth 41 5 cm Volume 59 l Dimensions width 45 5 cm height 32 4 cm depth 41 5 cm Volume 62 l Electrical connections volta...

Page 13: ...for all cooking modes except the following GRILL recommended set only to MAX power level GRATIN recommended do not exceed 200 C TRADITIONAL OVEN mode Both the top and bottom heating elements will com...

Page 14: ...180 200 170 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 30 40 Pizza Pizza Focaccia bread 0 5 1 3 2 or 3 15 10 220 200 15 20 15 20 Grill Sole Squid and praw...

Page 15: ...ces must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment Thecrossedout wheeledbin symbol...

Page 16: ...yournearestServiceCentre seeAssistance Werecommend that the oven is not used until the seals have been replaced Replacing the light bulb To replace the oven light bulb 1 Remove the glass cover of the...

Reviews: