background image

12

IT

Avvio e utilizzo

ATTENZIONE!

 

Il forno 

è dotato di un sistema di 

arresto griglie che consente 

di estrarle senza che queste 

fuoriescano dal forno. (1)

Per estrarre completamente 

le griglie è sufficiente, 

come indicato sul disegno, 

alzarle, prendendole dalla 

parte anteriore e tirarle. (2)

!

 Alla prima accensione fare funzionare il forno a vuoto 

per almeno un’ora con il termostato al massimo e a porta 

chiusa. Poi spegnere, aprire la porta del forno e aerare il 

locale. L’odore che si avverte è dovuto all’evaporazione 

delle sostanze usate per proteggere il forno.

!

 Per ottimizzare le performance di cottura, al momento 

dell’attivazione della funzione selezionata viene effettuato 

un settaggio dei parametri del prodotto, che potrebbe 

comportare il ritardo dell’accensione della ventola e degli 

elementi riscaldanti

Impostare l’orologio

!

 Si può impostare sia quando il forno è spento che quando 

è acceso, ma non si è programmata la fine di una cottura.

1. Premere più volte il tasto 

 finchè non lampeggiano 

l’icona 

 e i primi due digit numerici sul DISPLAY;

2. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il  

“ ” e “ ” per regolare l’ora; 
3. premere di nuovo il tasto 

 finchè non lampeggiano 

gli altri due digit numerici sul DISPLAY;

4. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il  

“ ” e “ ” per regolare i minuti; 
5. premere nuovamente il tasto 

 per confermare.

Impostare il contaminuti

!

 Questa funzione non interrompe la cottura e prescinde 

dall’utilizzo del forno; permette solo di azionare il segnale 

acustico allo scadere dei minuti impostati.
1. Premere più volte il tasto 

 finchè non lampeggiano 

l’icona 

 e i tre digit numerici sul DISPLAY;

2. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il  

“ ” e “ ” per regolare i minuti;
3. premere nuovamente il tasto 

 per confermare.

Seguirà la visualizzazione del conto alla rovescia al termine 

del quale si azionerà il segnale acustico.

Avviare il forno

1. Selezionare il programma di cottura desiderato ruotando 

la manopola PROGRAMMI.

2. Il forno entra nella fase di preriscaldamento, l’indicatore 

del preriscaldamento si illumina. 

È possibile modificare la temperatura ruotando la manopola 

TERMOSTATO.

3. Quando si spegne l’indicatore del preriscaldamento 

 e si avverte un segnale acustico il preriscaldamento 

è completo: introdurre gli alimenti.

4. Durante la cottura è sempre possibile:

- modificare il programma di cottura agendo sulla manopola 

PROGRAMMI;

- modificare la temperatura agendo sulla manopola 

TERMOSTATO;

- pianificare la durata e l’ora di fine della cottura 

(vedi programmi di cottura);

- interrompere la cottura riportando la manopola 

PROGRAMMI in posizione “0”.

5. Trascorse due ore il forno si spegne automaticamente: 

tale tempo è preimpostato per motivi di sicurezza in tutti i 

programmi di cottura. 

È possibile modificare la durata della cottura 

(vedi programmi di cottura).

6. In caso di black-out, se la temperatura del forno non si è 

abbassata troppo, l’apparecchio è dotato di un sistema che 

riattiva il programma dal punto in cui è stato interrotto. Le 

pianificazioni in attesa di avvio, invece, non vengono ripristinate 

al ritorno della corrente e devono essere riprogrammate.

!

 Nei programmi FAST COOKING e BARBECUE non è 

previsto il preriscaldamento.

!

 Non appoggiare mai oggetti sul fondo del forno perché si 

rischiano danni allo smalto.

!

 Porre sempre i recipienti di cottura sulla griglia in dotazione.

!

 Il forno entra nella fase di preriscaldamento dopo 2 sec 

dalla selezione del ciclo desiderato

Ventilazione di raffreddamento

Per ottenere una riduzione delle temperature esterne, una 

ventola di raffreddamento genera un getto d’aria che esce 

tra il pannello di controllo e la porta del forno. Nel programma 

FAST COOKING la ventola si attiva automaticamente dopo 

dieci minuti dall’avvio. Nel programma PASTICCERIA si 

avvia solo a forno caldo. All’inizio del programma FAST 

CLEAN la ventola funziona a bassa velocità.

!

 A fine cottura la ventola rimane attiva finché il forno non 

è sufficientemente freddo.

Luce del forno

A forno spento la lampadina può essere accesa in 

qualunque momento aprendo la porta del forno.

Programmi

Programmi di cottura

!

 Tutti i programmi hanno una temperatura di cottura 

preimpostata. Essa può essere regolata manualmente, 

impostandola a piacere tra 40°C e 250°C. 

Nel programma BARBECUE il valore preimpostato è un 

livello di potenza espresso in %. Anch’esso può essere 

regolato manualmente.

Summary of Contents for FH 89 P IX/HA S

Page 1: ...nce 5 Description of the appliance 7 Description of the appliance 8 Installation 19 Start up and use 21 Modes 21 Precautions and tips 25 Maintenance and care 25 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements...

Page 2: ...automatica le superfici possono diventare molto calde tenere i bambini a distanza Nonutilizzaremaipulitoriavaporeoadalta pressione per la pulizia dell apparecchio ATTENZIONE Assicurarsi che l apparecc...

Page 3: ...iliser de produits abrasifs ni de spatules m talliques coupantes pour nettoyerlaportedufourenverre souspeine d rafler la surface et de briser le verre Avant d activer la fonction de nettoyage automati...

Page 4: ...s de 8 anos caso n o estejam a ser vigiadas O presente aparelho pode ser utilizado por crian as com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca ex...

Page 5: ...08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 18 30 alle 08 00 il Sab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama...

Page 6: ...cos intervendr n con rapidez y eficacia devolviendo el electrodom stico a sus condiciones ptimas de funcionamiento En el SAT encontrar recambios accesorios y productos espec ficos para la limpieza y m...

Page 7: ...on de l appareil Vue d ensemble 1 NIVEAU 1 2 NIVEAU 2 3 NIVEAU 3 4 NIVEAU 4 5 NIVEAU 5 6 GLISSIERES de coulissement 7 Support LECHEFRITE 8 Support GRILLE 9 Tableau de bord Descripci n del aparato Vist...

Page 8: ...ob 2 DISPLAY 3 THERMOSTAT knob 4 TIME SETTING button 5 TIMER knob 6 FAST CLEAN button Display 1 Preheating indicator 2 TEMPERATURE and TIME digits 3 CLOCK Icon 4 END OF COOKING Icon 5 DURATION Icon 6...

Page 9: ...CI N 12Icono CONTADOR de MINUTOS 13Indicador de PUERTA BLOQUEADA 14Icono STOP Descri o do aparelho Painel de comandos 1 Selector PROGRAMAS 2 DISPLAY 3 Selector do TERM STATO 4 Teclas de PROGRAMA O dos...

Page 10: ...e possibili contatti con le parti elettriche Ledichiarazionidiconsumoindicateintarghettacaratteristiche sono state misurate con questo tipo di installazione Aerazione Per garantire una buona aerazione...

Page 11: ...re facilmente raggiungibili Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati vedi Assistenza L azienda declina o...

Page 12: ...re la temperatura ruotando la manopola TERMOSTATO 3 Quando si spegne l indicatore del preriscaldamento e si avverte un segnale acustico il preriscaldamento completo introdurre gli alimenti 4 Durante l...

Page 13: ...di 40 C a prescindere dalla posizione della manopola TERMOSTATO Questo programma ideale per la lievitazione degli impasti contenenti lievito naturale Girarrosto Per azionare il girarrosto vedi figura...

Page 14: ...iere i residui di cottura sughi e o grassi MULTILIVELLO Utilizzare le posizioni 2 e 4 mettendo alla 2 i cibi che richiedono maggior calore Disporre la leccarda in basso e la griglia in alto BARBECUE I...

Page 15: ...lla griglia Seppie Pollo allo spiedo con girarrosto ove presente Anatra allo spiedo con girarrosto ove presente Arrosto di vitello o manzo Arrosto di maiale Agnello 1 5 1 1 5 1 5 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2...

Page 16: ...ni preliminari sull uso dell apparecchio L apparecchio non destinato a essere messo in funzione per mezzo di un temporizzatore esterno oppure di un sistema di comando a distanza separato Smaltimento S...

Page 17: ...vetro servendosi di un cacciavite 2 Svitare la lampadina e sostituirla con una analoga potenza 15 W attacco E 14 Rimontare il coperchio prestando attenzione a posizionare correttamente la guarnizione...

Page 18: ...digit numerici sul DISPLAY 4 ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il e per regolare i minuti 5 premere nuovamente il tasto per confermare 6 a tempo scaduto sul DISPLAY la scritta END e viene...

Page 19: ...following dimensions 595 mm 595 mm 25 mm 545 mm 5 mm 567 mm 23 mm 575 585 mm 45 mm 558 mm 547 mm min Stainless steel models only The appliance must not come into contact with electrical parts once it...

Page 20: ...of the appliance If the socket is incompatible with the plug ask an authorised technician to replace it Do not use extension cords or multiple sockets Once the appliance has been installed the power s...

Page 21: ...p The temperature may be changed by turning the THERMOSTAT knob 3 When the preheating indicator switches off and a buzzer sounds the preheating process is complete you may now place the food in the ov...

Page 22: ...rature of 40 C irrespective of the position of the THERMOSTAT knob This mode is ideal for leavening dough made with yeast Rotisserie spit To operate the rotisserie function see diagram proceed as foll...

Page 23: ...on 2 Place the dripping pan on the bottom and the rack on top BARBECUE Place the rack in position 3 or 4 Position the food in the centre of the rack We recommend that the power level is set to maximum...

Page 24: ...70 80 Gratin Grilled chicken Cuttlefish Spit roast chicken using rotisserie spit where present Spit roast duck using rotisserie spit where prese Roast veal or beef Roast pork Lamb 1 5 1 1 5 1 5 1 1 1...

Page 25: ...receive preliminary instructions relating to the operation of the appliance The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Disposal When d...

Page 26: ...oven light bulb 1 Remove the glass cover using a screwdriver 2 Unscrew the light bulb and replace it with a similar one Wattage 15 W cap E 14 Replace the glass cover making sure the seal is positioned...

Page 27: ...TIMER KNOB towards and to adjust the minute value 5 Press the button again to confirm 6 When the set time has elapsed the text END appears on the display and a buzzer sounds For example it is 9 00 a...

Page 28: ...mm 545 mm 5 mm 567 mm 23 mm 575 585 mm 45 mm 558 mm 547 mm min Apr s encastrement de l appareil il ne doit plus y avoir possibilit de contact avec les parties lectrifi es Les d clarations de consommat...

Page 29: ...courant doivent tre facilement accessibles Le c ble ne doit tre ni pli ni excessivement cras Il doit tre contr l p riodiquement et ne peut tre remplac que par un technicien agr voir Assistance Nous d...

Page 30: ...hait tourner le bouton PROGRAMMES 2 Le four se place en phase de pr chauffage l indicateur pr chauffage s allume Pour modifier la temp rature tourner le bouton THERMOSTAT 3 L extinction de l indicateu...

Page 31: ...ition du bouton THERMOSTAT Ce programme est id al pour le levage de p tes base de levure de boulanger Tournebroche P o u r a c t i o n n e r l e tournebroche voir figure proc der comme suit 1 placer l...

Page 32: ...les plats qui exigent davantage de chaleur Placer la l chefrite en bas et la grille en haut BARBECUE Placer la grille au gradin 3 ou 4 enfourner les plats au milieu de la grille Nous conseillons de s...

Page 33: ...20 15 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Gratin Poulet grill Seiches Poulet r ti au tournebroche si pr sent Canard r ti au tournebroche si pr sent R ti de veau ou de b uf R ti de porc Agneau 1 5 1 1 5 1 5 1 1...

Page 34: ...u qu elles aient t d ment form es sur l utilisation de l appareil Le dispositif n est pas destin tre mis en uvre par une minuterie externe ou un syst me de t l commande s par e Mise au rebut Mise au r...

Page 35: ...sistance Mieux vaut ne pas utiliser le four tant qu il n est pas r par Remplacement de l ampoule d clairage Pour changer l ampoule d clairage du four 1 enlever le couvercle en verre l aide d un tourne...

Page 36: ...u sur la touche jusqu ce que les deux autres digits num riques de l AFFICHEUR se mettent clignoter 4 tourner le bouton SELECTION TEMPS pour l amener sur ou et r gler les minutes 5 appuyer nouveau sur...

Page 37: ...tes al calor En el caso de muebles de madera chapeada las colas deben ser resistentes a una temperatura de 100 C para empotrar el horno ya sea cuando se instala bajo encimera ver la figura o en column...

Page 38: ...enchufe del aparato Si no es as sustituya la toma o el enchufe no utilice prolongaciones ni conexiones m ltiples Una vez instalado el aparato el cable el ctrico y la toma de corriente deben ser f cil...

Page 39: ...O 3 Cuando se apaga el indicador de precalentamiento y se escucha una se al sonora el precalentamiento ha finalizado introduzca los alimentos 4 Durante la cocci n es posible modificar el programa de c...

Page 40: ...el mando TERMOSTATO Este programa es ideal para leudar los amasijos que contienen levadura natural Asador giratorio Para accionar el asador rotativo ver la figura proceder del siguiente modo 1 coloqu...

Page 41: ...ugos y o grasas MULTICOCCI N Utilice las posiciones 2 y 4 colocando en la 2 los alimentos que requieren mayor calor Coloque la grasera abajo y la parrilla arriba BARBACOA Introduzca la parrilla en la...

Page 42: ...Pollo a la parrilla Sepias Pollo asado con asador autom tico cuando existe Pato asado con asador autom tico cuando existe Asado de ternera o de vaca Asado de cerdo Cordero 1 5 1 1 5 1 5 1 1 1 2 2 2 2...

Page 43: ...giladas por una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido instrucciones preliminares sobre el uso del aparato El aparato no se debe poner en funcionamiento a trav s de un temporizador e...

Page 44: ...enohayasidoreparada Sustituir la bombilla Para sustituir la bombilla de iluminaci n del horno 1 Quite la tapa de vidrio utilizando un destornillador 2 Extraiga la bombilla y sustit yala con una an log...

Page 45: ...4 gire el mando de FIJACI N DE TIEMPOS hacia y para regular los minutos 5 pulse nuevamente el bot n para confirmar las operaciones realizadas 6 una vez cumplido ese tiempo en el DISPLAY aparecer la pa...

Page 46: ...orno quer no caso de instala o sob uma banca veja a figura quer em coluna o m vel deve ter as seguintes medidas 595 mm 595 mm 25 mm 545 mm 5 mm 567 mm 23 mm 575 585 mm 45 mm 558 mm 547 mm min Depois d...

Page 47: ...cha do aparelho Em caso contr rio substitua a tomada ou a ficha n o empregue extens es nem tomadas m ltiplas Depois de ter instalado o aparelho o acesso ao cabo el ctrico e tomada da corrente deve ser...

Page 48: ...e pr aquecimento o indicador do pr aquecimento acende se poss vel modificar a temperatura se rodar o selector do TERM STATO 3 Quando o indicador do pr aquecimento se desligar e se ouvir um sinal ac st...

Page 49: ...uniforme no interior do forno Este programa indicado para a cozedura dos alimentos delicados por ex doces que precisam de leveda o Programa de FAST COOKING Este programa n o necessita de aquecimento...

Page 50: ...io coloque a bandeja pingadeira na posi o 1 para recolher os res duos de cozedura molhos e ou gordura COZEDURA M LTIPLA Utilize as posi es 2 e 4 coloque na 2 os alimentos que necessitarem de mais calo...

Page 51: ...Gratin Frango na grelha Chocas Frango no espeto rotativo se houver Pato no espeto rotativo se houver Carne de vitela ou vaca assada Carne de porco assada Cordeiro 1 5 1 1 5 1 5 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2...

Page 52: ...vel pela sua seguran a ou que tenham recebido instru es preliminares sobre o uso do aparelho O aparelho n o destinado a ser colocado em funcionamento por meio de um temporizador externo ou por um sist...

Page 53: ...vel n o usar o forno antes do mesmo ter sido reparado Substitui o da l mpada Para substituir a l mpada de ilumina o do forno 1 Retire a tampa de vidro utilize uma chave de parafuso 2 Desenrosque a l m...

Page 54: ...d gitos piscarem no DISPLAY 4 gire o selector PROGRAMA O DOS TEMPOS em e para acertar os minutos 5 carregue outra vez na tecla para confirmar 6 depois que terminar o prazo no display aparecer escrito...

Page 55: ...55 PT...

Page 56: ...56 PT 195101920 03 03 2013 XEROX FABRIANO...

Reviews: