background image

31

FR

Programmer la durée de cuisson

1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche   

jusqu’à ce que l’icône   et les trois digits numériques de 

l’AFFICHEUR se mettent à clignoter ;

2. régler la durée avec les touches « » et «

»; si les touches 

restent enfoncées, les numéros défilent plus rapidement.

3. attendre 10 secondes ou appuyer à nouveau sur la touche 

 pour valider.

4. à expiration de la durée sélectionnée, l’AFFICHEUR 

affiche END, le four stoppe la cuisson et un signal sonore 

retentit. Pour l’arrêter, appuyer sur une touche quelconque.

•  Exemple : il est 9h00 et la durée programmée est de 

1h15. Le programme s’arrête automatiquement à 10h15.

Programmer la fin d’une cuisson

!

  La  programmation  d’une  fin  de  cuisson  n’est  possible 

qu’après avoir sélectionné une durée de cuisson.

1. Suivre la procédure de 1 à 3 décrite pour la durée ;

2. appuyer ensuite sur la touche   jusqu’à ce que l’icône   

et les quatre chiffres de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter ;

3. régler l’heure de fin de cuisson avec les touches «

» et 

«

» ; si les touches restent enfoncées, les numéros défilent 

plus rapidement.

4. attendre 10 secondes ou appuyer à nouveau sur la touche 

 pour valider.

5. à expiration de la durée sélectionnée, l’AFFICHEUR 

affiche END, le four stoppe la cuisson et un signal sonore 

retentit. Pour l’arrêter, appuyer sur une touche quelconque.

Les icônes 

 et 

 éclairées  signalent qu’une 

programmation a été lancée. L’AFFICHEUR affiche à tour 

de rôle l’heure de fin de cuisson et la durée.

•  Exemple : il est 9h00, la durée programmée est de 1 

heure. L’heure finale est fixée à 12h30. Le programme 

démarre automatiquement à 11h30.

Comment annuler un programme

Pour annuler une programmation :

•  appuyer  sur  la  touche 

 jusqu’à ce que l’icône 

correspondant au paramètre à annuler et les chiffres 

correspondant s’affichent. Appuyer sur la touche «

» 

jusqu’à ce que s’affichent les chiffres 00:00.

•  Appuyer simultanément sur les touches «

» et « » et 

les garder enfoncées pour annuler tous les programmes, 

minuteur compris.

Programmes

!

 Pour tous les programmes, vous pouvez sélectionner 

une température comprise entre 60°C et MAX., sauf pour :

•  GRILL (il est conseillé dans ce cas de sélectionner MAX.);

 Programme 

FOUR TRADITION

Mise en marche des résistances de voûte et de sole. 

Pour cette cuisson traditionnelle mieux vaut cuire sur un 

seul niveau : la cuisson sur plusieurs niveaux entraînerait 

une mauvaise distribution de la chaleur.

 Programme 

FOUR PÂTISSERIE 

L’élément chauffant inférieur est branché.

Cette fonction est tout particulièrement indiquée pour la 

cuisson de mets délicats, notamment de gâteaux à lever 

qui gonflent mieux grâce à l’arrivée de chaleur par le bas.

A remarquer qu’il faut des temps assez longs pour 

atteindre les températures plus hautes, dans ces cas 

il vaut par conséquent mieux utiliser la fonction “Four 

Tradition”.

 Programme

 CHALEUR VOÛTE

Mise en marche de la résistance de voûte. Cette fonction 

est conseillée pour parfaire la cuisson des aliments.

 / 

 Programme 

GRIL

Mise en marche de la résistance de voûte. La température 

élevée et directe du gril permet de saisir l’aliment en 

surface pour qu’il ne perde pas son jus et reste tendre 

à souhait. La cuisson au gril est particulièrement 

recommandée pour les plats qui exigent une température 

élevée à leur surface : côtes de veau et de bœuf, 

entrecôtes, filet, hamburgers, etc....... Vous trouverez des 

exemples d’utilisation dans le paragraphe “Conseils utiles 

pour la cuisson”. Cuisson porte du four fermée. 

Tournebroche* 

P o u r   a c t i o n n e r   l e 

tournebroche  (voir  figure) 

procédez comme suit :

1. placez la lèchefrite au 

gradin 1 ;

2. placez le berceau au 

gradin 3 et encastrez le 

bout arrière de la broche 

dans le trou situé au fond 

de l’enceinte;

3. branchez le tournebroche en amenant le sélecteur 
PROGRAMMES sur 

;

Conseils de cuisson

!

 Pour vos cuissons ventilées n’utilisez pas les gradins 1 et 

5: ils sont directement frappés par l’air chaud qui pourrait 

brûler vos mets délicats.

!

 En cas de cuisson en mode GRIL, placez la lèchefrite au 

gradin 1 pour récupérer les jus de cuisson.

GRIL

•  Placez la grille au gradin 3 ou 4, enfournez vos plats au 

milieu de la grille.

•  Nous  conseillons  de  sélectionner  le  niveau  d’énergie 

maximum. Ne vous inquiétez pas si la résistance de voûte 

n’est pas allumée en permanence : son fonctionnement 

est contrôlé par un thermostat.

*

 N’existe que sur certains modèles

Summary of Contents for FH 21 /HA

Page 1: ...nd tips 26 Maintenance and care 26 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 4 Assistance 8 Description de l appareil 10 Description de l appareil 12 Installation 28 Mise en marche et utilisation 30 Le...

Page 2: ...Garzeitprogrammierer 51 Programme 52 Vorsichtsma regeln und Hinweise 54 Reinigung und Pflege 54 2 6 9 11 13 63 65 65 66 68 69 Rom n Instruc iuni de folosire CUPTOR Sumar Instruc iuni de folosire 2 Av...

Page 3: ...oprimadisostituire la lampada per evitare la possibilit di scosse elettriche Quando si inserisce la griglia assicurarsi che il fermo sia rivolto verso l alto e nella parte posteriore della cavit Warni...

Page 4: ...lacement de l ampoule afin d viter tout risque d lectrocution Lors de l introduction de la grille s assurer que l arr t est bien tourn vers le haut et se trouve dans la partie arri re de l enceinte Ad...

Page 5: ...o bloqueio esteja voltado para cima e na parte posterior da cavidade Hinweise ZUR BEACHTUNG Bei Gebrauch wird dieses Ger t und alle zug nglichen Teile sehr hei Es ist darauf zu achten dass die Heizele...

Page 6: ...eilige gebruik van het apparaat en zich bewust zijn van de betreffende gevaren Voorkom dat kinderen met het apparaat spelen De reinigings en onderhoudshandelingen mogen niet door kinderen worden uitge...

Page 7: ...rea aparatului n mod sigur i dac i dau seama de pericolele corelate Copiii nu trebuie s se joace cu aparatul Opera iunile de cur are i de ntre inere nu trebuie s fie efectuate de copii f r supravegher...

Page 8: ...lle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 18 30 alle 08 00 il Sab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama dal telefono fisso Per chi...

Page 9: ...ituada no aparelho Kundendienst Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker Geben Sie bitte Folgendes an die genaue Beschreibung des Fehlers das Ger temodell Mod die Modellnummer S...

Page 10: ...on de l appareil Vue d ensemble 1 NIVEAU 1 2 NIVEAU 2 3 NIVEAU 3 4 NIVEAU 4 5 NIVEAU 5 6 GLISSIERES de coulissement 7 Support LECHEFRITE 8 Support GRILLE 9 Tableau de bord Descripci n del aparato Vist...

Page 11: ...FENROST 9 Bedienfeld Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht 1 POSITIE 1 2 POSITIE 2 3 POSITIE 3 4 POSITIE 4 5 POSITIE 5 6 GLEUVEN om roosters in te schuiven 7 Rooster LEKPLAAT 8 Rooster GRILL...

Page 12: ...Description de l appareil Tableau de bord 1 Voyant THERMOSTAT 2 Bouton THERMOSTAT 3 Bouton MINUTEUR 4 Bouton PROGRAMMES 5 Programmateur ELECTRONIQUE N existe que sur certains mod les Descripci n del a...

Page 13: ...llen Beschrijving van het apparaat Bedieningspaneel 1 Controlelampje THERMOSTAAT 2 THERMOSTAATKNOP 3 Knop TIMER 4 Knop PROGRAMMA S 5 ELEKTRONISCHE programmering Slechts op enkele modellen aanwezig 1 2...

Page 14: ...e possibili contatti con le parti elettriche Ledichiarazionidiconsumoindicateintarghettacaratteristiche sono state misurate con questo tipo di installazione Aerazione Per garantire una buona aerazione...

Page 15: ...i sotto la presa sia compatibile con la spina dell apparecchio In caso contrario sostituire la presa o la spina non usare prolunghe e multiple Ad apparecchio installato il cavo elettrico e la presa de...

Page 16: ...e indicato sul disegno alzarle prendendole dalla parte anteriore e tirarle 2 Alla prima accensione fare funzionare il forno a vuoto per almeno un ora con il termostato al massimo e a porta chiusa Poi...

Page 17: ...LE Si attivano i due elementi riscaldanti inferiore e superiore Con questa cottura tradizionale meglio utilizzare un solo ripiano con pi ripiani si ha una cattiva distribuzione della temperatura Progr...

Page 18: ...0 50 60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 Forno Dolce Torte lievitate Crostate Torte di frutta Brioches 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 Forno Sopra Ritocchi di cott...

Page 19: ...engano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o non abbiano ricevuto istruzioni preliminari sull uso dell apparecchio L apparecchio non destinato a essere messo in funzione per m...

Page 20: ...mente ma non del tutto Poi tirare la porta verso di s estraendola dalla sua sede vedi figura Rimontare la porta seguendo il procedimento in senso contrario Controllare le guarnizioni Controllare perio...

Page 21: ...ce must not come into contact with electrical parts once it has been installed The indications for consumption given on the data plate have been calculated for this type of installation Ventilation To...

Page 22: ...ata plate The socket is compatible with the plug of the appliance If the socket is incompatible with the plug ask an authorised technician to replace it Do not use extension cords or multiple sockets...

Page 23: ...imer 1 To set the buzzer turn the TIMER knob clockwise almost one complete revolution 2 Turn the knob anticlockwise to set the desired time align the minutes shown on the TIMER knob with the indicator...

Page 24: ...ts 00 00 appear on the display Press and hold the and buttons this will cancel all the settings selected previously including timer settings Cooking modes A temperature value can be set for all cookin...

Page 25: ...3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 Top oven Browning food to perfect cooking 3 4 15 220 Grill Soles and cuttlefish Squid and prawn kebabs Cod filet Grilled vegetables Veal steak Cu...

Page 26: ...t These individuals should at the very least be supervised by someone who assumes responsibility for their safety or receive preliminary instructions relating to the operation of the appliance The app...

Page 27: ...m F 3 Grip the door on the two outer sides and close it approximately half way Pull the door towards you lifting it out of its slot see diagram To replace the door reverse this sequence Inspecting the...

Page 28: ...mm 558 mm 547 mm min Apr s encastrement de l appareil il ne doit plus y avoir possibilit de contact avec les parties lectrifi es Les d clarations de consommation indiqu es sur la plaque signal tique o...

Page 29: ...c la fiche de l appareil Si ce n est pas le cas remplacez la prise ou la fiche n utilisez ni rallonges ni prises multiples Apr s installation de l appareil le c ble lectrique et la prise de courant do...

Page 30: ...lectionnez l aide du bouton PROGRAMMES La lampe reste allum e quand vous s lectionnez un programme de cuisson Utiliser le minuteur 1 Il faut avant tout remonter la sonnerie en faisant faire un tour pr...

Page 31: ...C et MAX sauf pour GRILL il est conseill dans ce cas de s lectionner MAX Programme FOUR TRADITION Mise en marche des r sistances de vo te et de sole Pour cette cuisson traditionnelle mieux vaut cuire...

Page 32: ...35 40 50 30 35 20 25 30 35 Four P tisserie G teaux lev s Tartes G teaux aux fruits Brioches 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 R sistance de vo te Pour parfaire la...

Page 33: ...s aient t d ment form es sur l utilisation de l appareil Le dispositif n est pas destin tre mis en uvre par une minuterie externe ou un syst me de t l commande s par e Mise au rebut Mise au rebut du m...

Page 34: ...pas compl tement Tirer ensuite la porte vers soi en la d gageant de son logement voir figure Remonter la porte en refaisant en sens inverse les m mes op rations Contr le des joints Contr ler p riodiq...

Page 35: ...gura o en columna el mueble debe tener las siguientes dimensiones 595 mm 595 mm 25 mm 545 mm 5 mm 567 mm 23 mm 575 585 mm 45 mm 558 mm 547 mm min Una vez empotrado el aparato no se deben permitir cont...

Page 36: ...ados en la placa de caracter sticas la toma sea compatible con el enchufe del aparato Si no es as sustituya la toma o el enchufe no utilice prolongaciones ni conexiones m ltiples Una vez instalado el...

Page 37: ...e selecciona un programa de cocci n Utilizar el contador de minutos 1 Antesquenadaesnecesariocargareltimbregirandoelmando TEMPORIZADOR un giro casi completo en sentido horario 2 Volviendo hacia atr s...

Page 38: ...nferior y superior Con esta cocci n tradicional es mejor utilizar una sola bandeja si se utilizan varias bandejas se produce una mala distribuci n de la temperatura Programa HORNO DULCE Se enciende el...

Page 39: ...5 20 30 35 35 40 50 60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 Horno Dulce Tortas leudadas Torta glaseada Tortas de fruta Brioches 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 Horno s...

Page 40: ...st n vigiladas por una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido instrucciones preliminares sobre el uso del aparato El aparato no se debe poner en funcionamiento a trav s de un tempori...

Page 41: ...lenta pero no completamente Luego tire la puerta hacia s extray ndola de su lugar ver la figura Vuelva a colocar la puerta siguiendo el mismo procedimiento pero en sentido contrario Controlar las junt...

Page 42: ...5 585 mm 45 mm 558 mm 547 mm min Depois de ter encaixado o aparelho n o deve ser poss vel contacto com as partes el ctricas As declara es de consumo indicadas na placa das caracter sticas foram medida...

Page 43: ...at vel com a ficha do aparelho Em caso contr rio substitua a tomada ou a ficha n o empregue extens es nem tomadas m ltiplas Depois de ter instalado o aparelho o acesso ao cabo el ctrico e tomada da co...

Page 44: ...forno Acende se se for seleccionado mediante o selector dos PROGRAMAS Permanece acesa quando se seleccionar um programa de cozedura Utilizar o contador de minutos 1 Antes de mais nada para dar corda...

Page 45: ...elh vel configurar somente em M X Programa de FORNO TRADI O Activam se os dois elementos aquecedores inferior e superior Com esta cozedura tradicional melhor utilizar uma nica prateleira com mais de u...

Page 46: ...30 35 35 40 50 60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 Forno Para Dolce Tortas levedadas Tortas doces Tortas de fruta Croissants 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 Forno...

Page 47: ...pons vel pela sua seguran a ou que tenham recebido instru es preliminares sobre o uso do aparelho O aparelho n o destinado a ser colocado em funcionamento por meio de um temporizador externo ou por um...

Page 48: ...n o inteiramente Em seguida puxe a porta para a frente e retire a do seu lugar veja a figura Para montar novamente a porta realize na ordem contr ria as mesmas opera es Verifica o das guarni es Verifi...

Page 49: ...Art der Installation ermittelt Bel ftung Zur Gew hrleistung einer einwandfreien Bel ftung die R ckwand des Schrankumbaus entfernen Der Backofen sollte m glichst so installiert werden dass er auf zwei...

Page 50: ...it dem Netzstecker kompatibel ist Sollte dies nicht der Fall sein wechseln Sie bitte die Netzsteckdose oder den Netzstecker aus verwenden Sie keine Verl ngerungen und Mehrfachsteckdosen Netzkabel und...

Page 51: ...se ausgestattet Dieses erzeugt einen Luftstrahl der zwischen Bedienfeld und Backofent r austritt Nach Abschluss eines Garvorgangs bleibt das Gebl se solangeinBetrieb bisderBackofenausreichendabgek hlt...

Page 52: ...dass eine Programmierung durchgef hrt worden ist Auf dem DISPLAY wird abwechselnd die als Garzeitende programmierte Uhrzeit und die Garzeit Dauer eingeblendet Beispiel Es ist 9 00 Uhr und es wird ein...

Page 53: ...Spie Huhn am Spie Lamm am Spie 1 0 1 5 1 0 5 5 5 Max Max Max 80 90 70 80 70 80 Back Brattabelle geschlossener Backofent r Drehspie Z u r I n b e t r i e b n a h m e des Drehspie es siehe Abbildung ver...

Page 54: ...net sofern sie nicht durch eine f r ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder zuvor Anleitungen zum Ger tegebrauch erhalten haben Dieses Ger t kann nicht mit einem externen Time...

Page 55: ...n beiden u eren Seiten langsam und nicht vollst ndig schlie en Die T r danach nach au en aus ihrer Lagerung herausziehen siehe Abbildung In umgekehrter Reihenfolge wird die Backofent r wieder angebrac...

Page 56: ...apparaat is ingebouwd mag er geen contact meer mogelijk zijn met de elektrische onderdelen Het energieverbruik dat staat aangegeven op het typeplaatje is gebaseerd op dit soort installatie Ventilatie...

Page 57: ...ntact en de stekker overeenkomen Als dat niet zo is dient u ofwel de stekker ofwel het stopcontact te vervangen gebruikgeenverlengsnoerenofdubbelstekkers Wanneer het apparaat ge nstalleerd is moeten h...

Page 58: ...rammaselecteert Gebruik van de timer 1 U dient in eerste instantie het geluidssignaal op te laden door de knop TIMER bijna 360 met de klok mee te draaien 2 Draai de knop weer tegen de klok in en stel...

Page 59: ...kt Zo worden alle programmeringen geannuleerd inclusief de timer Programma s U kunt voor alle programma s een temperatuur instellen tussen de 60 C en MAX behalve voor GRILL hierbij is het aanbevolen a...

Page 60: ...0 50 60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 GEBAK OVEN Cake Jamtaart Vruchtentaart Brioches 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 Oven Boven Afmaken van het gerecht 3 4 15...

Page 61: ...toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of nadat hun is uitgelegd hoe het apparaat werkt Het apparaat is niet geschikt om te worden ingeschakeld m b v een externe timer of...

Page 62: ...gzaam maar niet helemaal Trek dan de deur naar u toe en haal hem uit zijn voegen zie afbeelding Zet de deur weer op zijn plaats door deze handelingen in omgekeerde volgorde uit te voeren Het controler...

Page 63: ...63 RS 100 C 595 mm 595 mm 25 mm 545 mm 5 mm 567 mm 23 mm 575 585 mm 45 mm 558 mm 547 mm min 45 560 560 mm 45 mm 4 4 1 2 L N N L 3 4 N L...

Page 64: ...64 RS 3 50 C 43 5 32 4 45 0 65 220 240 50 60 50 2250 2002 40 EN 50304 2006 95 CEE 12 12 06 2004 108 CEE 15 12 04 93 68 CEE 22 07 93 2012 19 CE 1275 2008 standby off mode...

Page 65: ...65 RS 1 2 30 1 2 3 4 0 1 2 3 1 2 3 10...

Page 66: ...66 RS 1 2 3 10 1 2 3 10 4 END 9 00 1 15 10 15 1 1 3 2 3 4 10 5 END 9 00 1 12 30 11 30 00 00 60 C...

Page 67: ...2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 3 4 15 220 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4...

Page 68: ...68 RS 2012 19 10...

Page 69: ...69 RS 1 2 F F 3 3...

Page 70: ...n Modele de o el inoxidabil Dup montarea ncastrat a aparatului persoanele nu trebuie s intre n contact cu componentele electrice Declara iile de consum indicate pe pl cu a de caracteristici au fost m...

Page 71: ...stici vezi mai jos priza este compatibil cu techerul aparatului n caz contrar nlocui i priza sau techerul nu folosi i prelungitoare sau prize multiple Dup instalarea aparatului cablul de alimentare i...

Page 72: ...tonul PROGRAME R m ne aprins c nd se selecteaz un program de coacere Folosirea timerului 1 Este necesar n primul r nd ca alarma s fie nc rcat de aceea roti i butonul TIMER cu o tur n sens orar 2 Rotin...

Page 73: ...l este bine s folosi i un singur raft dac se folosesc mai multe rafturi temperatura nu se distribuie corespunz tor Program CUPTOR DULCE Se aprinde elementul de nc lzire din partea inferioar Aceast fun...

Page 74: ...15 20 30 35 35 40 50 60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 Cuptor Dulce Dulciuri din aluat dospit Tarte Tarte de fructe Brio e 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 Cupto...

Page 75: ...amiliarizat cu produsul dac nu sunt supravegheate de un responsabil sau dac nu au primit n prealabil instruc iuni asupra modului de folosire a aparatului Nu l sa i copiii s se joace cu aparatul Elimin...

Page 76: ...i o f r a o nchide complet Trage i apoi u a spre voi extr g nd o din balamale vezi figura Monta i la loc u a urm nd acela i procedeu n sens invers Controlarea garniturilor Controla i periodic garnitur...

Reviews: