background image

24

GB

Cooking advice table

Cooking 

modes

 

Foods

 

Weight 

(in kg)

 

Rack position

 

Preheating

 

Recommended 

temperature 

(°C)

 

Cooking duration 

(minutes)

 

 

 

 

standard 

guide rails

 

sliding guide 

rails

 

 

 

 

Multilevel*

 

Pizza on 2 racks 

Pies on two racks/cakes on 2 racks 

Sponge cake on 2 racks (on the dripping pan) 

Roast c potatoes 

Lamb 

Mackerel 

Lasagne 

Cream puffs on 2 racks 

Biscuits on 2 racks 

Cheese puffs on 2 racks 

Savoury pies

 

1+1 

2 and 4 

2 and 4 

2 and 4 

1 and 2/3 

1 or 2 

2 and 4 

2 and 4 

2 and 4 

1 and 3

 

1 and 3 

1 and 3 

1 and 3 

1 and 3 

1 and 3 

1 and 3 

1 and 3 

1 and 3

 

Yes 

Yes 

Yes 

Yes 

Yes 

Yes 

Yes 

Yes 

Yes 

Yes 

Yes

 

220-230 

180 

170 

200-210 

190-200 

180 

190-200 

190 

190 

210 

200 

20-25 

30-35 

20-25 

65-75 

45-50 

30-35 

35-40 

20-25 

10-20 

20-25 

20-30 

Barbecue*

 

Mackerel 

Sole and cuttlefish 

Squid and prawn kebabs 

Cod fillet 

Grilled vegetables 

Veal steak 

Sausages 

Hamburgers 

Toasted sandwiches (or toast) 

Spit-roast chicken using rotisserie spit (where present) 

Spit-roast lamb using rotisserie spit (where present)

 

0.7 

0.7 

0.7 

0.5 

0.8 

0.7 

4 or 5 

4 or 6 

3 or 4 

2 or 3 

No 

No 

No 

No 

No 

No 

No 

No 

No 

No 

No

 

100% 

100% 

100% 

100% 

100% 

100% 

100% 

100% 

100% 

100% 

100% 

15-20 

10-15 

8-10 

10-15 

15-20 

15-20 

15-20 

10-12 

3-5 

70-80 

70-80 

Gratin*

 

Grilled chicken 

Cuttlefish 

Spit-roast chicken using rotisserie spit (where present) 

Spit-roast duck using rotisserie spit (where present) 

Roast veal or beef 

Roast pork 

Lamb

 

1.5 

1.5 

1.5 

No 

No 

No 

No 

No 

No 

No

 

210 

200 

210 

210 

210 

210 

210 

55-60 

30-35 

70-80 

60-70 

60-75 

70-80 

40-45 

Low 

temperature

 

Defrosting 

Proving 

Dish heating 

Pasteurisation

 

 

2 or 3 

2 or 3 

2 or 3 

2 or 3

 

No 

No 

No 

No

 

60-90 

Automatic 

pizza

 

Pizza (see recipe) 

Focaccia (bread dough)

 

No 

No

 

23-33 

23-33 

Automatic 

bread

 

Bread (see recipe)

 

No

 

55 

Automatic 

baked cakes

 

Cakes made using leavened dough

 

2 or 3

 

No

 

35-55 

Automatic 

roast

 

Roasts

 

2 or 3

 

No

 

60-80 

* The cooking times listed above are intended as guidelines only and may be modified according to personal tastes. Oven preheating times are set as standard and may not be 

modified manually.

 

Summary of Contents for FC 101 P.1 IX/HA

Page 1: ...tare l orologio Impostare il contaminuti Avviare il forno Programmi 7 10 Programmi di cottura manuali Programmi di cottura automatici Programmare la cottura Consigli pratici di cottura Tabella cottura Precauzioni e consigli 11 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l ambiente Manutenzione e cura 12 13 Escludere la corrente elettrica Pulire l apparecchio Pulire la porta Sostituire ...

Page 2: ... mobile deve avere le seguenti dimensioni Una volta incassato l apparecchio non debbono essere possibili contatti con le parti elettriche Le dichiarazioni di consumo indicate in targhetta caratteristiche sono state misurate con questo tipo di installazione Aerazione Per garantire una buona aerazione è necessario eliminare la parete posteriore del vano È preferibile installare il forno in modo che ...

Page 3: ...mento accertarsi che la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina indicato nella targhetta caratteristiche vedi sotto la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetta caratteristiche vedi sotto la presa sia compatibile con la spina dell apparecchio In caso contrario sostituire la presa o l...

Page 4: ...T Display TEMPERATURA Icone PROGRAMMI AUTOMATICI ACCENSIONE PANNELLO AVVIO ARRESTO Tasti REGOLAZIONE TEMPI Tasto IMPOSTAZIONE TEMPI Selezione FAST CLEAN Selezione PROGRAMMI MANUALI Regolazione TEMPERATURA Selezione PROGRAMMI AUTOMATICI Indicatore livello FAST CLEAN Pannello di controllo Ripiano GRIGLIA Ripiano LECCARDA GUIDE di scorrimento dei ripiani posizione 5 posizione 4 posizione 3 posizione ...

Page 5: ...ando è acceso ma non si è programmata una cottura ritardata 1 Premere più volte il tasto finchè non lampeggiano l icona e le due cifre sul display TEMPI 2 premere i tasti e per regolare l ora 3 premere il tasto 4 premere i tasti e per regolare i minuti 5 premere nuovamente il tasto per confermare Impostare il contaminuti Si può impostare sia quando il forno è spento che quando è acceso 1 Premere p...

Page 6: ...ti sul fondo del forno perché si rischiano danni allo smalto Porre sempre i recipienti di cottura sulla griglia in dotazione Ventilazione di raffreddamento Per ottenere una riduzione delle temperature esterne una ventola di raffreddamento genera un getto d aria che esce tra il pannello di controllo e la porta del forno All inizio del programma FAST CLEAN la ventola funziona a bassa velocità A fine...

Page 7: ...iù o meno rapidamente Le temperature selezionabili sono 40 65 90 C Girarrosto solo in alcuni modelli Per azionare il girarrosto vedi figura procedere come segue 1 mettere la leccarda in posizione 1 2 mettere il sostegno del girarrosto in posizione 3 e inserire lo spiedo nell apposito foro posto sulla parete posteriore del forno 3 azionare il girarrosto selezionando i programmi o Col programma avvi...

Page 8: ...ne della temperatura della stanza e in pratica fino al raddoppio del impasto Ricetta per il PANE 1 Leccarda di 1000g Max Ripiano basso 2 Leccarde di 1000g Max Ripiani basso e medio Ricetta per 1000g d impasto 600g Farina 360g Acqua 11g Sale 25g lievito fresco oppure 2 bustini in polvere Processo Mescolare la farina ed il sale in un grande recipiente Diluire il lievito nell acqua leggermente tiepid...

Page 9: ...8 a tempo scaduto sul display TEMPERATURA la scritta END e viene emesso un segnale acustico Esempio sono le ore 9 00 viene programmata una durata di 1 ora e 15 minuti e le 12 30 come ora di fine Il programma inizia automaticamente alle ore 11 15 Le icone e accese segnalano che è stata effettuata una programmazione Sul display TEMPI vengono visualizzate alternativamente l ora di fine cottura e la d...

Page 10: ...o spiedo con girarrosto ove presente 1 0 7 0 7 0 7 0 5 0 8 0 7 n 4 o 5 n 4 o 6 1 1 4 4 4 4 3 o 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2 o 3 3 3 3 3 No No No No No No No No No No No 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 15 20 10 15 8 10 10 15 15 20 15 20 15 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Gratin Pollo alla griglia Seppie Pollo allo spiedo con girarrosto ove presente Anatra allo spiedo con girarrosto ove presente Arrosto...

Page 11: ...enza aver prima staccato la spina dalla rete elettrica In caso di guasto in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione Contattare l Assistenza vedi Assistenza Non appoggiare oggetti pesanti sulla porta del forno aperta Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali così gli imballaggi potranno essere riutilizzati La direttiva Europea 20...

Page 12: ...ilati che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro Per una pulizia più accurata è possibile smontare la porta del forno 1 aprire completamente la porta vedi figura 2 alzare e ruotare le levette poste sulle due cerniere vedi figura con controporta in vetro coperchio guarnizione lampadina cavità 3 afferrare la porta ai due lati esterni richiudendola lentamente ma non del ...

Page 13: ... 30 minuti 3 Intensivo INT durata 2 ore Dispositivi di sicurezza la porta si blocca automaticamente non appena la temperatura raggiunge valori elevati in caso di evento anomalo l alimentazione degli elementi riscaldanti viene interrotta a bloccaggio della porta avvenuto non è più possibile modificare le impostazioni di durata e fine La programmazione è possibile solo dopo aver selezionato il progr...

Page 14: ...ll apparecchio Assistenza attiva 7 giorni su 7 In caso di necessità d intervento chiamare il Numero Unico Nazionale 199 199 199 Un operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 26 centesimi...

Page 15: ...the clock Setting the timer Starting the oven Cooking modes 21 24 Manual cooking modes Automatic cooking modes Programming cooking Practical cooking advice Cooking advice table Precautions and tips 25 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Care and maintenance 26 27 Switching the appliance off Cleaning the appliance Cleaning the oven door Replacing the light bulb Assembl...

Page 16: ...he cabinet must have the following dimensions The appliance must not come into contact with electrical parts once it has been installed The indications for consumption given on the data plate have been calculated for this type of installation Ventilation To ensure adequate ventilation is provided the back panel of the cabinet must be removed It is advisable to install the oven so that it rests on ...

Page 17: ...nce to the power supply make sure that The appliance is earthed and the plug is compliant with the law The socket can withstand the maximum power of the appliance which is indicated on the data plate see below The voltage is in the range between the values indicated on the data plate see below The socket is compatible with the plug of the appliance If the socket is incompatible with the plug ask a...

Page 18: ...T icon TEMPERATURE display AUTOMATIC COOKING MODE icons CONTROL PANEL POWER button START STOP TIME ADJUSTMENT buttons TIME SETTING button FAST CLEAN selector MANUAL COOKING MODE selector TEMPERATURE adjustment AUTOMATIC COOKING MODE selector FAST CLEAN level indicator Control panel GRILL DRIPPING PAN GUIDES for the sliding racks position 5 position 4 position 3 position 2 position 1 ...

Page 19: ... is switched on and no cooking programme has been commenced Setting the clock The clock may be set when the oven is switched off or when it is switched on provided that a delayed cooking cycle has not been programmed previously 1 Press the button several times until the icon and the two digits on the TIME display flash 2 Press the and buttons to adjust the hours 3 Press the button 4 Press the and ...

Page 20: ...the BARBECUE mode Never put objects directly on the bottom of the oven this will avoid the enamel coating being damaged Always place cookware on the rack s provided Cooling ventilation In order to cool down the external temperature of the oven a cooling fan generates a stream of air which escapes between the oven control panel and the oven door At the beginning of the FAST CLEAN mode the cooling f...

Page 21: ... dishes at the required speed The temperature options are 40 65 90 C Spit roast only available in certain models To operate the rotisserie spit see diagram proceed as follows 1 Place the dripping pan in position 1 2 Place the rotisserie support in position 3 and insert the spit into the hole provided on the back panel of the oven 3 Start the spit roast function by selecting the or modes When the m...

Page 22: ...ipe for BREAD 1 Dripping pan holding 1000 g Max lower level 2 Dripping pans each holding 1000 g Max medium and lower levels Recipe for 1000 g of dough 600 g flour 360 g water 11g salt 25 g fresh yeast or 2 sachets of powder yeast Method Mix flour and salt in a large bowl Dilute yeast in lukewarm water approximately 35 degrees Make a small well in the mound of flour Pour in water and yeast mixture ...

Page 23: ...5 minutes is programmed and the end time is set to 12 30 The programme will start automatically at 11 15 a m Programming has been set when the and buttons are illuminated The TIME display shows the cooking end time and the cooking duration alternately To cancel a programmed procedure press the START STOP button Practical cooking advice Do not place racks in position 1 and 5 during fan assisted coo...

Page 24: ...t Spit roast lamb using rotisserie spit where present 1 0 7 0 7 0 7 0 5 0 8 0 7 4 or 5 4 or 6 1 1 4 4 4 4 3 or 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2 or 3 3 3 3 3 No No No No No No No No No No No 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 15 20 10 15 8 10 10 15 15 20 15 20 15 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Gratin Grilled chicken Cuttlefish Spit roast chicken using rotisserie spit where present Spit roast duck using rotis...

Page 25: ...iance from the electricity mains If the appliance breaks down under no circumstances should you attempt to perform the repairs yourself Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance Contact a Service Centre see Assistance Do not rest heavy objects on the open oven door Disposal When disposing of packaging material observe local legislation...

Page 26: ...material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack For more thorough cleaning purposes the oven door may be removed 1 Open the oven door fully see diagram 2 Lift up and turn the small levers located on the two hinges see diagram With glass panel fitted to the inside of the door Glass door Seal Lamp Oven compartment 3 Grip the door on the two external s...

Page 27: ...mode has three power levels which cannot be modified 1 Economy ECO 1 hour 2 Normal NOR 1 hour and 30 minutes 3 Intensive INT 2 hours Safety devices The door is locked automatically as soon as the temperature exceeds a certain value Should a malfunction occur the heating elements will switch off Once the oven door has been locked you cannot change the duration and end time settings Programming is p...

Page 28: ...heck whether you can fix the problem yourself Restart the programme to check whether the malfunction has disappeared If it has not contact the Authorised Technical Assistance Service Never use the services of an unauthorised technician Please have the following information to hand The message shown on the TEMPERATURE display The appliance model Mod The serial number S N The latter two pieces of in...

Page 29: ...e de l horloge Programmer la minuterie Mise en marche du four Programmes 35 38 Programmes de cuisson manuels Programmes de cuisson automatiques Comment programmer une cuisson Conseils de cuisson Tableau de cuisson Précautions et conseils 39 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l environnement Nettoyage et entretien 40 41 Mise hors tension Nettoyage de l appareil Nettoyage de la ...

Page 30: ... pour encastrement du four tant sous plan voir figure qu en colonne doit avoir les dimensions suivantes Après encastrement de l appareil il ne doit plus y avoir possibilité de contact avec les parties électrifiées Les déclarations de consommation indiquées sur l étiquette des caractéristiques ont été mesurées pour ce type d installation Aération Pour garantir une bonne aération la cavité d encastr...

Page 31: ...rer que la prise est bien munie d une terre conforme à la loi la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l appareil indiquée sur la plaque signalétique voir ci dessous la tension d alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaque signalétique voir ci dessous la prise est bien compatible avec la fiche de l appareil Si ce n est pas le cas remplacer la prise o...

Page 32: ...Icône START Afficheur TEMPERATURE Icônes PROGRAMMES AUTOMATIQUES ALLUMAGE PANNEAU DEPART ARRET Touches REGLAGE TEMPS Touche SELECTION TEMPS Sélection FAST CLEAN Sélection PROGRAMMES MANUELS Réglage TEMPERATURE Sélection PROGRAMMES AUTOMATIQUES Indicateur niveau FAST CLEAN Tableau de bord Support GRILLE Support LECHEFRITE GLISSIERES de coulissement niveau 5 niveau 4 niveau 3 niveau 2 niveau 1 ...

Page 33: ...n cours Réglage de l horloge Son réglage est possible que le four soit éteint ou allumé mais ceci ne correspond pas à une programmation de cuisson différée 1 Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu à ce que l icône et les deux chiffres de l afficheur TEMPS se mettent à clignoter 2 appuyer sur les touches et pour régler l heure 3 appuyer sur la touche 4 appuyer sur les touches et pour r...

Page 34: ...ammées dès rétablissement du courant Aucun préchauffage n est prévu pour le programme BARBECUE Ne jamais poser d objets à même la sole du four l émail risque de s abîmer Il faut toujours enfourner les plats sur la grille fournie avec l appareil Système de refroidissement Pour obtenir un abaissement des températures extérieures un système de refroidissement souffle de l air à l extérieur par une fe...

Page 35: ...auffer plus ou moins rapidement Températures sélectionnables 40 65 90 C Tournebroche n existe que sur certains modèles Pour actionner le tournebroche voir figure procéder comme suit 1 placer la lèchefrite au gradin 1 2 placer le berceau au gradin 3 et encastrer le bout arrière de la broche dans le trou situé au fond de l enceinte 3 pour actionner le tournebroche sélectionner les programmes ou Quan...

Page 36: ... la pièce et jusqu à ce qu elle ait pratiquement doublé de volume Recette du PAIN 1 Plaque de 1000g Maxi gradin du bas 2 Plaques de 1000g Maxi gradins du bas et du milieu Recette pour 1000g de pâte 600g de farine 360g d eau 11g de sel 25g de levure de boulanger fraîche ou bien 2 sachets en poudre Procédé Mélanger la farine et le sel dans un grand récipient Diluer la levure de boulanger dans de l e...

Page 37: ... régler les minutes 6 appuyer à nouveau sur la touche pour confirmer Exemple il est 9h00 la durée programmée est de 1h15 et l heure de fin de cuisson est fixée à 12h30 Le programme démarre automatiquement à 11h15 Les icônes et éclairées signalent qu une programmation a été lancée L afficheur TEMPS affiche à tour de rôle l heure de fin de cuisson et la durée Pour annuler une programmation appuyer s...

Page 38: ...i présent Agneau rôti au tournebroche si présent 1 0 7 0 7 0 7 0 5 0 8 0 7 4 ou 5 4 ou 6 1 1 4 4 4 4 3 ou 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2 ou 3 3 3 3 3 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 15 20 10 15 8 10 10 15 15 20 15 20 15 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Gratin Poulet grillé Seiches Poulet rôti au tournebroche si présent Canard rôti au tournebroche si présent Rôt...

Page 39: ... nettoyage ou d entretien sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de courant En cas de panne n essayer en aucun cas d accéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l appareil Contacter le service d Assistance voir Assistance Ne pas poser d objets lourds sur la porte du four ouverte Mise au rebut Mise au rebut du matériel d emballage se conformer aux réglementations locales le...

Page 40: ...riaux abrasifs ou de racloirs métalliques aiguisés qui risquent de rayer la surface et de briser le verre Pour nettoyer plus à fond il est possible de déposer la porte du four 1 ouvrir la porte complètement voir figure 2 soulever et faire pivoter les leviers situés sur les deux charnières voir figure Avec contre porte en verre hublot joint lampe cavité 3 saisir la porte par les côtés la refermer l...

Page 41: ... avec durée préétablie non modifiable 1 Economique ECO durée 1 heure 2 Normal NOR durée 1 heure 30 3 Intensif INT durée 2 heures Les sécurités la porte se verrouille automatiquement dès que la température atteint des valeurs élevées en cas d anomalie de fonctionnement l alimentation des résistances est automatiquement coupée une fois que la porte est verrouillée aucune modification de sélection de...

Page 42: ...e dépannage Vérifier s il est possible de résoudre le problème soi même Redémarrer le programme pour contrôler si le problème a été résolu Si ce n est pas le cas contacter le service d Assistance technique agréé Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés Lui indiquer le code erreur affiché sur l écran TEMPERATURE le modèle de l appareil Mod son numéro de série S N Ces informations figurent...

Page 43: ... del reloj Programar el contador de minutos Poner en funcionamiento el horno Programas 49 52 Programas de cocción manuales Programas de cocción automáticos Programar la cocción Consejos prácticos para cocinar Tabla de cocción Precauciones y consejos 53 Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente Mantenimiento y cuidados 54 55 Interrumpir la corriente eléctrica Limpiar el apa...

Page 44: ...jo encimera ver la figura como en columna el mueble debe tener las siguientes dimensiones Una vez empotrado el aparato no se deben permitir contactos con las partes eléctricas El consumo declarado en la placa de características ha sido medido en una instalación de este tipo Aireación Para garantizar una buena aireación es necesario eliminar la pared posterior del hueco para el horno Es preferible ...

Page 45: ...onexión a tierra y que sea conforme con la ley la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la placa de características ver más abajo la tensión de alimentación eléctrica esté comprendida dentro de los valores indicados en la placa de características ver más abajo la toma sea compatible con el enchufe del aparato Si no es así sustituya la toma o el enchufe no...

Page 46: ...y de TEMPERATURA Iconos de PROGRAMAS AUTOMÁTICOS ENCENDIDO DEL PANEL PUESTA EN MARCHA PARADA Botones de REGULACIÓN DE TIEMPOS Botón FIJACIÓN DE TIEMPOS Selección de FAST CLEAN Selección de PROGRAMAS MANUALES Regulación de TEMPERATURA Selección de PROGRAMAS AUTOMÁTICOS Indicador de nivel FAST CLEAN Panel de control Bandeja PARRILLA Bandeja GRASERA GUÍAS de desliyamiento de las bandejas posición 5 p...

Page 47: ... display de tiempos se visualizará D Off La modalidad DEMO se puede activar sólo cuando el horno está encendido y no ha comenzado ninguna cocción Puesta en hora del reloj Se puede realizar con el horno encendido o apagado pero no si se ha programado una cocción retrasada 1 Presione varias veces el botón hasta que centelleen el icono y las dos cifras en el display de TIEMPOS 2 presione los botones ...

Page 48: ...enzar no se restablecen cuando retorna la corriente y deben volver a ser programadas En el programa BARBACOA no está previsto el precalentamiento No apoye nunca objetos en el fondo del horno porque se puede dañar el esmalte Coloque siempre los recipientes de cocción sobre la parrilla suministrada con el aparato Ventilación de enfriamiento Para lograr una disminución de la temperatura externa un ve...

Page 49: ...son 40 65 y 90 C El asador automático sólo en algunos modelos Para accionar el asador automático ver la figura proceda del siguiente modo 1 coloque la grasera en la posición 1 2 coloque el sostén del asador automático en la posición 3 e introduzca el espetón en el orificio correspondiente ubicado en la pared posterior del horno 3 accione el asador automático seleccionando los programas o Una vez q...

Page 50: ...hasta que alcance el doble de la masa inicial Receta para el PAN 1 Grasera de 1000g como máximo Nivel bajo 2 Graseras de 1000g como máximo Niveles bajo y medio Receta para 1000g de masa 600g de Harina 360g de Agua 11g de Sal 25g de levadura fresca o 2 sobrecitos de levadura en polvo Proceso Mezcle la harina y la sal en un recipiente grande Diluya la levadura en el agua ligeramente tibia aproximada...

Page 51: ...ración de 1 hora y 15 minutos y las 12 30 como hora de finalización El programa comenzará automáticamente a las 11 15 horas Los iconos y encendidos indican que se ha realizado una programación En el display TIEMPOS se visualizan alternativamente la hora de finalización de la cocción y la duración Para anular una programación presione el botón START STOP Consejos prácticos para cocinar En las cocci...

Page 52: ...do con asador automático cuando existe Cordero asado con asador automático cuando existe 1 0 7 0 7 0 7 0 5 0 8 0 7 n 4 o 5 n 4 o 6 1 1 4 4 4 4 3 o 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2 o 3 3 3 3 3 No No No No No No No No No No No 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 15 20 10 15 8 10 10 15 15 20 15 20 15 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Gratin Pollo a la parrilla Sepias Pollo asado con asador automático cuando existe...

Page 53: ...mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la red eléctrica En caso de avería no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación Llame al Servicio de Asistencia Técnica ver Asistencia No apoye objetos pesados sobre la puerta del horno abierta Eliminación Eliminación del material de embalaje respete las normas locales de esta manera los embalajes podrán ser reuti...

Page 54: ...metálicas afiladas que puedan rayar la superficie y quebrar el vidrio Para lograr una limpieza más profunda es posible desmontar la puerta del horno 1 para ello abra completamente la puerta ver la figura 2 alce y gire las palancas ubicadas en las dos bisagras ver la figura Con contrapuerta de vidrio Vidrio Junta Lampara Horno 3 sujete la puerta de los costados externos y ciérrela lenta pero no com...

Page 55: ...mico ECO duración 1 hora 2 Normal NOR duración 1 hora y 30 minutos 3 Intensivo INT duración 2 horas Dispositivos de seguridad la puerta se bloquea automáticamente apenas la temperatura alcanza valores elevados si se produce un acontecimiento anómalo la alimentación de los elementos calentadores se interrumpe una vez que se ha bloqueado la puerta no es posible modificar los valores de duración y fi...

Page 56: ...al Servicio de Asistencia Técnica Verifique que la anomalía no pueda ser resuelta por Ud mismo Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente ha sido resuelto Si no es así llame al Servicio de Asistencia Técnica Autorizado No llame nunca a técnicos no autorizados Comunique el mensaje que se observa en el display TEMPERATURA El modelo de la máquina Mod El número de serie S ...

Page 57: ...io Programe o contador de minutos Início do forno Programas 63 66 Programas de cozedura manuais Programas de cozedura automáticos Programação da cozedura Conselhos práticos para a cozedura Tabela de cozedura Precauções e conselhos 67 Segurança geral Eliminação Economia e respeito do meio ambiente Manutenção e cuidados 68 70 Desligar a corrente eléctrica Limpeza do aparelho Limpeza da porta Substit...

Page 58: ... figura quer em coluna o móvel deve ter as seguintes medidas Depois de ter encaixado o aparelho não deve ser possível contacto com as partes eléctricas As declarações de consumo indicadas na placa das características foram medidas com este tipo de instalação Ventilação Para garantir uma boa ventilação é necessário eliminar a parede traseira do vão É preferível instalar o forno de maneira que apoie...

Page 59: ...onformidade com a legislação a tomada tenha a capacidade de suportar a carga máxima de potência da máquina indicada na placa de identificação veja a seguir a tensão de alimentação seja entre os valores da placa de identificação veja a seguir a tomada seja compatível com a ficha do aparelho Em caso contrário substitua a tomada ou a ficha não empregue extensões nem tomadas múltiplas Depois de ter in...

Page 60: ...lay da TEMPERATURA Ícone PROGRAMAS AUTOMÁTICOS ACENDER O PAINEL INÍCIO PARAGEM Teclas REGULAÇÃO dos TEMPOS Teclas de PROGRAMAÇÃO dos TEMPOS Selecção FAST CLEAN Selecção PROGRAMAS MANUAIS Regulação da TEMPERATURA Selecção PROGRAMAS AUTOMÁTICOS Indicador do nível FAST CLEAN Painel de comandos Prateleira GRADE Prateleira BANDEJA PINGADEIRA GUIAS de escorrimento das prateleiras posição 5 posição 4 pos...

Page 61: ...ivado somente com o forno aceso e se não foi iniciada nenhuma cozedura Acertar o relógio Pode se configurar quando o forno estiver apagado ou mesmo quando estiver aceso mas não programar uma cozedura posterior 1 Premir várias vezes a tecla até o ícone e os dois algarismos piscarem no display dos TEMPOS 2 premir as teclas e para acertar a hora 3 premir a tecla 4 premir as teclas e para acertar os m...

Page 62: ...léctrica for restabelecida mas deverão ser programadas novamente No programa BARBECUE não há pré aquecimento Nunca encoste objectos no fundo do forno para evitar riscos de danos ao esmalte Coloque sempre os recipientes de cozedura sobre a grade fornecida Ventilação de arrefecimento Para obter uma redução das temperaturas externas uma ventoinha de arrefecimento gera um jacto de ar que sai entre o p...

Page 63: ...s rapidamente As temperaturas seleccionáveis são 40 65 90 C Espeto rotativo somente em alguns modelos Para accionar o espeto rotatório veja a figura realize as seguintes operações 1 coloque a bandeja pingadeira na posição 1 2 coloque o suporte do espeto rotativo na posição 3 e enfie o espeto no respectivo furo situado na parede traseira do forno 3 accione o espeto rotativo seleccionando os program...

Page 64: ...o da temperatura da cozinha e em prática até a massa dobrar o seu volume Receita para o PÃO 1 Bandeja pingadeira de 1 000 g Máx prateleira baixa 2 Bandejas pingadeiras de 1 000 g Máx prateleiras baixa e média Receita para 1 000 g de massa 600 g Farinha 360 g Água 11 g Sal 25 g lêvedo fresco ou 2 envelopes de pó Procedimento Misture a farinha e o sal em um recipiente grande Dissolva o lêvedo em águ...

Page 65: ...amada uma duração de 1 hora e 15 minutos e as 12 30 como hora do final O programa iniciará automaticamente às 11 15 00 Os ícones e acesos avisam que foi realizada uma programação No display dos TEMPOS são mostradas alternadas a hora de final de cozedura e a duração Para anular uma programação premir a tecla START STOP Conselhos práticos para cozedura Nas cozeduras ventiladas não utilize as posiçõe...

Page 66: ...r Cordeiro no espeto giratório se houver 1 0 7 0 7 0 7 0 5 0 8 0 7 n 4 ou 5 n 4 ou 6 1 1 4 4 4 4 3 ou 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2 ou 3 3 3 3 3 Não Não Não Não Não Não Não Não Não Não Não 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 15 20 10 15 8 10 10 15 15 20 15 20 15 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Gratin Frango na grelha Chocas Frango no espeto giratório se houver Pato no espeto giratório se houver Carne de vi...

Page 67: ... antes ter desligado a ficha da rede eléctrica Se houver avarias em nenhum caso mexa nos mecanismos internos para tentar repará las Contacte a Assistência Técnica veja a Assistência técnica Não coloque objectos pesados sobre a porta do forno aberta Eliminação Eliminação do material de embalagem obedeça as regras locais de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas A directiva Europeia 2002 ...

Page 68: ...em arranhar a superfície e quebrar o vidro Para uma limpeza mais cuidadosa é possível desmontar a porta do forno 1 abra a porta inteiramente veja a figura 2 levante e rode as alavancas situadas nas duas dobradiças veja a figura Com contra porta de vidro Vidro Juntado Lãmpada Compartimento do forno 3 segure a porta dos dois lados exteriores e feche a novamente devagar mas não inteiramente Em seguid...

Page 69: ...ssivamente quente a pirólise poderia não se pôr em funcionamento Aguarde arrefecer Será possível activar este programa somente depois de ter fechado a porta do forno Para activar a função FAST CLEAN premir a tecla e escolha o nível de limpeza desejado com uma duração predefinida e que não pode ser modificada 1 Económico ECO duração 1 hora 2 Normal NOR duração 1 hora e 30 minutos 3 Intensivo INT du...

Page 70: ...no abaixar até um nível aceitável Neste ponto será possível constatar a presença de alguns depósitos de poeira branca no fundo e nas paredes do forno retire a com uma esponja húmida com o forno frio Por outro lado se desejar aproveitar o calor obtido para iniciar uma cozedura a poeira também pode ser deixada não implica qualquer perigo para os alimentos a serem cozidos ...

Page 71: ...nica Antes de contactar a Assistência Verifique se a anomalia pode ser resolvida autonomamente Reiniciar o programa para controlar se o inconveniente foi resolvido Em caso negativo contacte o Serviço de Assistência Técnica Autorizado Nunca recorra a técnicos não autorizados Comunique a mensagem visível no display da TEMPERATURA o modelo da máquina Mod o número de série S N Estas últimas informaçõe...

Page 72: ...72 PT 01 2007 195061758 00 XEROX BUSINESS SERVICES ...

Reviews: